ordea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      946 Results   159 Domains   Page 7
  www.cis.es  
  www.chateauxmirambeau.com  
Aipatu bezala, sarrera laburrak didaktika ikuspuntu nabarmena du, positibismoko eztabaidaren inguruan ordea zehaztasun zientifikoak (edo filosofikoak, nahi bezala) beste edozer ikuspuntu gailentzen du; hala ere, esan beharra da argitasun apal horrek askotan bere Zubiri miretsiaren testu alaiak ekartzen dituela gogora.
Also worth remembering is an "Introduction to Sociology", in pocket book format in just 150 pages, it deals with the most essential aspects of the basic topics in the areas of culture, personality, ecological environment, the group, the family and stratification, in a way that brilliantly merges the thoroughness and the accessibility demanded by his academic concerns. In contrast once again with the aforementioned work, is the exceptional series of four articles, numbered I to IV and published in numbers 36, 37, 39 and 42 of what was at the time the Revista Española de la Opinión Pública (1974/1975), under the title of "sobre la disputa del positivismo en la sociología alemana". The reader of this enlightening series, obviously written following the publication in Spain of the book referred to in the title (a compilation of the debates at the Conference of the German Sociology Society held in 1961), is presented with extraordinary conceptual and argumentative analysis. Whereas, as we have already said, the small "Introduction" was dominated by academic concerns; the series on the positivist dispute demonstrates the crystal sharpness of scientific (or if you prefer, philosophic) thoroughness that prevails over any other consideration, although expressed with a straightforward clarity that is frequently reminiscent of the most fortunate texts of his much admired Zubiri.
Son « Introducción a la Sociología » (Introduction à la sociologie), en format de poche, mérite également une mention particulière. Ce livre de 150 pages aborde les thèmes essentiels liés à la culture, la personnalité, le milieu écologique, le groupe, la famille et la stratification. L'auteur allie une rigueur hors pair à un grand effort de divulgation, mû par une approche didactique. Par contraste, de nouveau, avec ce dernier ouvrage, citons une série exceptionnelle de quatre articles réunis sous le titre suivant : « Sobre la disputa del positivismo en la sociología alemana » (Sur la dispute du positivisme dans la sociologie allemande). Numérotés de I à IV, ils furent publiés entre 1974 et 1975 sous les numéros 36, 37, 39 et 42 de la publication appelée alors la « Revista Española de la Opinión Pública ». José Jiménez Blanco écrivit ces articles suite à la parution en Espagne du livre auquel fait référence le titre des articles (ce livre était un recueil des débats qui s'étaient tenus au congrès de la Société allemande de sociologie en 1961). L'esprit d'analyse conceptuelle de l'auteur ainsi que la force de ses arguments sont dignes d'éloge. S'il est vrai, comme nous l'avons déjà souligné, que sa petite introduction à la sociologie était marquée par un grand souci didactique, nous observons que dans ses articles sur la dispute du positivisme, la rigueur scientifique (ou philosophique, si l'on préfère) prévaut sur toute autre considération, même s'ils évoquent clairement les textes heureux de Zubiri, qu'il admire tant.
Digna de recordar, por otra parte, es una Introducción a la Sociología, con formato de libro de bolsillo, que en 150 páginas trata lo más sustantivo de los temas fundamentales de la cultura, la personalidad, el medio ecológico, el grupo, la familia y la estratificación, de una manera que aúna brillantemente el rigor más exigente con una accesibilidad acuciada por la preocupación didáctica. Y de nuevo como contraste con la obra que acaba de ser mencionada, la excepcional serie de cuatro artículos que, con el título común de "sobre la disputa del positivismo en la sociología alemana" y numerados del I al IV, publicó en los números 36, 37, 39 y 42 de la entonces aún denominada Revista Española de la Opinión Pública, correspondientes a 1974 y 1975. El lector de esta luminosa serie, escrita, como es obvio, al hilo de la publicación en España del libro al que se refiere el título de los artículos (libro que recogía los debates del Congreso de 1961 de la Sociedad Alemana de Sociología), se encuentra con un ejercicio de análisis conceptual y argumental poco frecuente. Si, como hemos dicho, la pequeña Introducción estaba presidida por la preocupación didáctica, en la serie sobre la disputa del positivismo la cristalina dureza del rigor científico (o filosófico, como se prefiera) prevalece sobre cualquier otra consideración, aunque con una llana claridad que con frecuencia recuerda a los más felices textos de su admirado Zubiri.
Hala, Oliver hasiko da ikusten etorkizunean ordenagailuaren aurrean lo geldituko dela, edota bezero batek mugikorrarekin burukadak ematen grabatuko duela. Oliverrek nahiko du bezeroak bideoa mugikorretik borratzea; bezeroak ez, ordea.
Oliver es un hombre que quiere cambiar de vida. Durante una entrevista de trabajo su futura jefa le ofrece probar unos hongos alucinógenos. Oliver comienza a ver que en el futuro se quedará dormido delante del ordenador y que un cliente le grabará con el móvil dando cabezadas. Oliver querrá que el cliente borre ese vídeo del móvil, y el cliente no querrá. De la lucha de dos cabezones nace esta historia de búsqueda de la dignidad y del sentido de la vida. Un viaje iniciático que nos va a llevar a África, a los elefantes rosas, al amor, a la obsesión, a los allanamientos de morada, a las escopetas de caza, al alcohol, a la traición, a los sueños robados y a los manantiales de los que surge el agua de la vida. La Calma Mágica está dedicada a mi padre, al deseo de poder volver a hablar con él, y al rechazo de que las personas se vayan para siempre. También al placer de recordar historias como esta: Cuando mi padre vivió en Tejas se hizo amigo de una pareja de rancheros que habían perdido a un hijo recientemente. El chico tenía más o menos la misma edad de mi padre y se le parecía muchísimo. Se le parecía tanto que los rancheros le hicieron la siguiente oferta: Si se quedaba a vivir con ellos, le dejarían el rancho en herencia. Creo que a mis personajes les pasa lo mismo que al personaje de Mishima y “a medida que transcurre el tiempo, los sueños y la realidad llegan a tener el mismo valor entre los recuerdos. Todo lo que ha sucedido en la realidad se mezcla con lo que pudo suceder. Y, como la realidad deja rápidamente el espacio a los sueños, el pasado se parece cada vez más al futur
  2 Résultats bayklif-bliz.de  
1917ko otsaila eta martxoa bitartean, Balenciagak Donostiako Bergara kalean lehen denda ireki zuen. Handik sei urtera, ordea, Hiribideko 2. zenbakiko lokal enblematikoan instalatu zen. Bost hamarkadaz baino gehiagoz egon zen han.
Between February and March in 1917, Balenciaga opened his first shop on Calle Bergara in San Sebastian, although six years later he set up his iconic store at Avenida número 2, where he remained for over five decades. And in 1937 he opened the doors of his establishment in Paris. To celebrate both anniversaries, the Cristóbal Balenciaga Museum is presenting the exhibition entitled “Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy”
Entre février et mars 1917, Balenciaga ouvre sa première boutique, rue Bergara, à Saint-Sébastien. Six ans plus tard, il s’installe au 2 avenue de la Libertad. Il y restera pendant plus de cinquante ans. En 1937, il ouvre un nouvel établissement à Paris. Pour célébrer ces deux anniversaires, le Musée Cristóbal Balenciaga présente l’exposition «Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy».
Entre febrero y marzo de 1917, Balenciaga abrió su primera tienda en la calle Bergara de San Sebastián, aunque seis años más tarde se instaló en su emblemático local en la Avenida número 2, donde estuvo durante más de cinco décadas. Y en 1937, estrenó su establecimiento en París. Con motivo de ambos aniversarios, el Museo Cristóbal Balenciaga presenta la exposición “Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy”
  4 Résultats www.medcomtechgroup.com  
Bigarren taldeak ordea, kutxa handiak eta errotulkiak erabiliz, maketa modukoak egin ditu patioan, beste guztiek ulertzeko eta ikusteko non egongo diren lorategia, horma-irudia, korapilo zaratatsua eta txoko koloredunak eta zelako tamaina izango duten.
En la próxima sesión nos pondremos manos a la obra, pero antes necesitamos trasladar al resto de la escuela lo que hemos hecho y decidido, y para ello, nos hemos organizado en dos grupos: COMUNICAR y CONSTRUIR. El primer grupo ha realizado un mural colectivo. En este mural hemos pegado los dibujos y textos explicativos, creando un collage. En cambio, el segundo grupo ha realizado maquetas en el patio usando cajas grandes y rotuladores, para que el resto de la escuela sepa y entienda dónde van y qué tamaño van a tener el jardín, el mural, el nudo sonoro y los txokos de color.
  5 Résultats www.bm30.es  
Gainontzekoekin konparatuz, lan-merkatuan sartzeko aukera urriek langabezia-tasa handiak mantentzen dute hirietan. Hala, 1998ko martxoan hiri zentraletako langabezia-tasa % 5,3koa izan zen eta hiringuruetan, ordea, % 3,9koa.
The relatively few openings for joining the job market keep city unemployment rates high. This means that the unemployment rate in city centres was, in March 1998, 5.3%, compared to the 3.9% of the suburbs.
Las relativamente reducidas oportunidades para acceder al mercado de trabajo mantienen las tasas de paro elevadas en las ciudades. Así, la tasa de desempleo en las ciudades centrales era en marzo de 1998 del 5,3%, frente al 3,9% de los suburbios.
  4 Résultats www.haeusler-contemporary.com  
Hala ere, askotan, gaixotasuna pairatzen duten pertsonak ez dira euren egoerataz ohartzen, eta familiarteko edo lankideek identifikatu ohi dute gaixotasuna jokabide aldaketetaz ohartzean. Portaera aldaketa hauek nabarmentzean, ordea, beranduegi izan ohi da eta atzerazeinak diren kalteak eraginda egon ohi dira.
Hay muchos trastornos que afectan directamente el comportamiento de las personas. Las personas que sufren un trastorno de este tipo no son conscientes de su situación, y frecuentemente los trastornos son identificados por los familiares o compañeros de trabajo porque notan cambios de comportamiento. Sin embargo, cuando estos cambios se hacen notorios, a menudo es demasiado tarde y se han producido ya daños irreversibles. La detección temprana es la clave para prevenir daños graves relacionados con la salud y los costos de atención médica, así como para mejorar la calidad de vida de las personas.
  10 Résultats ardhindie.com  
Izan ere, Mardari auzoa Itxasperekin lotzen den tarte zehatz horretan Donejakue Bideak N-634 errepidea zeharkatzera derrigortzen ditu erromesak, 570 metro inguru harekiko pareleloan ibili eta gero, AP-8 autobidea gainditzen duen zubia zeharkatzera ere behartuz errepidearen bazterbidetik; orain arte inolako babesik gabe. Obra hauei esker, ordea, Santuaran ingurura hurbiltzean erromesek, oinezkoek eta txirrindulariek jasaten zituzten arriskuak nolabait txikiagotu egin dira.
El departamento de Infraestructuras Viarias de la Diputación Foral de Gipuzkoa ha culminado las obras de mejora de la seguridad peatonal de un tramo del Camino de Santiago; el que une los barrios de Mardari e Itxaspe, en Deba. El Camino de Santiago obliga a los peregrinos a cruzar la carretera N-634, tras discurrir en paralelo, en torno a 570 metros, atravesando el puente que supera la AP-8 por los arcenes de la carretera, hasta ahora sin protección alguna. Sin embargo, gracias a estos trabajos, se “minimizarán” los riesgos a los que se tenían que enfrentar los peregrinos, viandantes y ciclistas al llegar a la zona de Santuaran.
  www.adqualis.com  
Orain gutxi, komunikazioak (gutunak eta posta elektronikoak) bidali zaizkie pertsona horiei horri buruz informatuz. Komunikazio horietan, besteak beste, prozeduran parte hartzeko baldintzak aipatzen dira; diru-sarrerei dagokien baldintzan, ordea, akats bat dago: 2016.
Recientemente se han enviado comunicaciones (cartas y correos electrónicos) a estas personas informando de ello, y en estas comunicaciones se informaba entre otras cosas de los requisitos a cumplir para poder participar en el procedimiento; pues bien, el requisito de ingresos indicaba por error que se deberá acreditar ingresos anuales ponderados entre 9.000€ y 39.000€, en el ejercicio fiscal 2016, cuando el ejercicio fiscal que se va a tener en cuenta va a ser el 2015.
  4 Hits www.urcicasa.com  
Eguneroko prentsa, aldizkako argitalpenak edo aldizkariak (bai, ordea, harpidetza-kontratuetan).
Prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas (por el contrario, sí existe en relación a los contratos de suscripción).
  14 Hits www.buehler-technologies.com  
Zorigaiztoko otsoa edozertarako prest dator 3 txerritxoak jateko helburuarekin. Putz eginez txerritxo biren etxea botatzea lortuko du, lastozkoa eta egurrezkoa. Harrizko etxean, ordea, hiru txerritxoen elkartasun, buruargitasun eta ausardiarekin topo egingo du.
3 txerritxoak ipuin klasikoan oinarrituta dago antzezlanaren hari nagusia. Haurrei zuzendutako obra honi gaur egungo edukiak zein formak gehitu zaizkio. Komedia, jolas, dantza eta abestien bitartez hiritar bizitza berria, dibertigarria eta osasungarria posible dela erakutsiko digute 3 txerritxoek. Beti ere, otso maltzurraren atzaparretatik garaiz alde egiten badute, jakina!
  3 Hits www.donostiachess.com  
Berhokoirigoin-Nicholson: "Ez ditugu defendituko gure produkzioak Euskal Herrikoak direlako, bai ordea, ekoizteko eredu berezian eginak direlako"
Berhokoirigoin-Nicholson : "Nous ne défendrons pas nos productions étant du Pays Basque mais par sa particulière manière de producción"
Berhokoirigoin-Nicholson: "No defenderemos nuestras producciones por ser de Euskal Herria sino por su particular manera de producción"
  www.kulturzentrum-klausenburg.ro  
Webgunetik hartutako eduki bat inprimatzen baldin baduzu, baliteke pantailan bezain polita ez ikustea paper gainean. Baina hori konfigurazioari buruzko aldeak baino ez dira. Edukia, ordea, bera izango da; ez kezkatu.
If you print something from this website, it is possible that you won't see it as nicely as on the screen. These are only discrepancies caused by the configuration. Don't worry because the content will be the same.
  6 Hits commercial.firestone.com  
Izen bereko Fundazioak udazkenean Gipuzkoako beste herri batzuetara eramateko asmoa du, eta, Gipuzkoako Ur Kontsorzioak lagunduta, hala izango dela dirudi. Ez dira ordea herriak eta egitaraua zehaztu oraindik.
La exposición “Agua, ríos y pueblos”. La Fundación que lleva el mismo nombre ha llegado a un acuerdo con el Consorcio de Aguas de Gipuzkoa para poder exponerla en otoño-invierno en diferentes localidades de la provincia, sin que hasta la fecha se haya detallado el programa.
  16 Hits corp.alsi.kz  
Haurraren heziketan zutabe garrantzitsuenak etxea eta eskola dira, adituen esanetan. Sarritan, ordea, eskolaren esku uzten da umearen euskalduntzea, euskara eskolan lantzekoa den ustearekin; eta gurasoek erdaraz jardun izan dute elkarren artean eta koadrilan.
Según los expertos, los pilares fundamentales de la educación infantil son la casa y la escuela. Sin embargo, con frecuencia delegamos la euskaldunización del niño/a en la escuela, en la idea de que es allí donde hay que trabajar el euskera, mientras los padres/madres hablan en castellano entre ellos y en su cuadrilla. Pero es muy importante que el/la niño/a tenga las mismas referencias en uno y otro lugar, para saber cómo actuar después.
  www.bottindefamille.ch  
Emazte ordea: Carmen Gómez
Ex esposa: Carmen Gómez
  5 Hits www.innerpeaceday.org  
Hark egindako hilobietako obrak Bizkaia guztiko hilerrietan daude. Higiniok, ordea, eskulturarik pertsonalenak soilik izenpetzen zituen; esaterako, Derioko, Begoñako, Deustuko, Gernikako, Santurtziko eta Plentziako hilerrietarako egindakoak.
Higinio Basterra es un gran trabajador que se acompaña de numerosos operarios y discípulos para poder atender a un gran número de demandas. Sus obras de carácter funerario se encuentran dispersas por los cementerios de toda la provincia, sólo firmaba en los casos más personales, como los grupos escultóricos ejecutados para los cementerios de Derio, Begoña, Deusto, Gernika, Santurtzi o Plencia.
  www.comgest.com  
Ingelesa ikasi besterik ez nuen nahi, eta frantses-ingeles elkarrizketen eskuliburu bat erosi nuen, baina ez nuen ikasi ingelesez, bai ordea egia ugari: asteak zazpi egun dituela, lurra behean dagoela eta sabaia goian, eta abar.
Ionesco explained that “in 1948, before writing The bald soprano, I did not wish to be a playwright. I just wanted to learn English and I bought a textbook for French-English conversation, but I did not learn English, instead I learnt many truths: that there are seven days in the week, that the floor is below and the ceiling is above, etc. I had a revelation. That I should communicate the truths revealed by the textbook by doing theatre. So I wrote The bald soprano, which was given that name because no singer, bald or hairy, makes an appearance”.
  4 Hits gasplus.canadiantire.ca  
Microom-ek produktu teknologikoak aurreratuak eta publiko ezberdinentzako ak dira. Erlazio komertzialak, ordea, ingeniaretan zehazten da eta arazo honetan oinarriturik, TelepresencekMicrocomen produktuak gerturatzeko metodologia planteatu du.
Microcom desarrolla un producto tecnológico muy avanzado y apto para públicos muy diferentes, en cambio, su relación comercial se centra en ingenieros y tecnólogos que a su vez trabajan para su público objetivo. Con esta problemática como base, Intact Telepresence plantea una metodología para acercar mediante el diseño los conceptos que Microcom trabaja.
  2 Hits www.berny.ba  
Altzairu hauek, nabarki gainditzen dituzte DIN 10268 araua biltzen dituen muga elastikoak. Zeinek 500MPa-eko maximoak betetzen ditu, AU kalitateak, ordea, 500MPa-tik 900MPa-ra arteko muga elastikoak betetzen ditu.
Diese Güten überschreiten reichlich die Streckgrenzen der Norm DIN 10628, deren maximalen Werte 500 MPa betragen. Die Streckgrenze der AU-Güten liegt zwischen 500 MPa bis 900 MPa.
  2 Hits www.valentina-db.com  
mendekoak dira, eta Abellanedako batzarrei buruzkoak 1394koak. 1500etik aurrera eskualdeko herriek Batzarretara ordezkariak bidaltzeari ekin zioten. Lehenengo Batzarretxea garai hartan eraiki zen, izan ere. Gaurkoa, ordea, 1592 urtekoa da, eta Sopuertan dago.
The former Abellaneda House of Assembly opens its doors to allow the visitor into this landmark museum. It held a traditional regional Parliament for centuries and has now been transformed into a fabulous institution to learn the history and life of the region.
  3 Hits www.icelab.be  
Biosfera Erreserben Nazioarteko Harremanetarako Alorreko atalburu Manuel Oñorbek azaldu du biosfera-erreserben helburua dela natur eta kultur ondarearen babesa, batetik, eta, bestetik, biztanleen garapen sozioekonomiko jasangarria bateratzea. “Tresna boluntarioa da, ez mugaketarik, ez betekizunik ez dakarrena, baina bai, ordea, aukera eta onura handiak. Bertakoek eskatu behar dute biosfera izatea; ezin da inposatu”.
Le chef de la section de l’aire des Relations Internationales des Réserves de la Biosphère, Manuel Oñorbe, a expliqué que les Réserves de la Biosphère sont des territoires dont le but est de concilier la conservation du patrimoine naturel-culturel et le développement socioéconomique durable de la population. « Il s’agit d’un outil volontaire, dépourvu de limitations et d'obligations et assorti d'opportunitéset de bénéfices d’envergure. La demande de Réserve doit venir de la population, on ne peut pas l’imposer ».
  2 Hits themarketingpractice.com  
Norberaren cookieak bisitatzen ari zaren orrialdeak berak sortutakoak dira eta hirugarrenen cookieak, ordea, Fcebook, Twitter, Google, etab. bezalako kanpoko zerbitzu edo zuzkitzaileek sortutakoak dira.
Following the guidelines of the Spanish Data Protection Agency, the following is a list of cookies used by this website in order to provide you with the most accurate information possible.
Las cookies propias son las generadas por la página que está visitando y las de terceros son las generadas por servicios o proveedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.
As cookies propias son as xeradas pola páxina que está a visitar e as de terceiros son as xeradas por servizos ou provedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.
  www.prolingua.lu  
Bertan, harreman zuzena ezarri daiteke familiako jarduketaren eta bitartekaritzaren arloko adituekin. Azken web gunean, ordea, familia-giroko istiluei buruzko ikuspegi teoriko zabalagoa eskaintzen da.
A continuación se presentan algunas direcciones web las cuales facilitan un contacto directo con entidades y asociaciones que pueden ayudar a padres/madres de niños/as con necesidaes educativas especiales a conocer los sercicios y recursos más cercanos a los que pueden dirigirse para obtener apoyo en la crianza de sus hijos/as. Además profesionales de la enseñanza pueden encontrar en estas direcciones web contactos con profesionales especializados en necesidades educativas especiales que pueden ayudar en el plantamiento educativo que se lleve a cabo en cada centro.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow