ne – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      116'391 Résultats   9'624 Domaines   Page 10
  www.mrheating.be  
Ne pas relier au site web depuis la page d'avertissement.
Don't link to the website on the warning page.
Die Seite nicht von der Warnung aus verlinken
No enlaces a la pàgina web, la página de aviso
Não quero um link para o website na página de aviso.
Не показвай връзка към блокирания сайт на предупредителната страница
No enllacis la pàgina web a la d'advertència
Nie pokazuj odnośnika do strony na stronie z ostrzeżeniem.
Nu puneti link la website in pagina de atentionare.
Убрать ссылку на блокируемый сайт со страницы-заглушки.
  www.acemabcn.org  
Les utilisateurs ne tarissent pas d’éloges sur NordVPN.
Menschen haben eine gute Meinung über NordVPN.
Los usuarios solo tienen palabras de elogio para NordVPN.
Le persone hanno opinioni molto positive su NordVPN.
As pessoas dizem o melhor da NordVPN.
تعليقات المستخدمين الرائعة عن تطبيق NordVPN.
Mensen zijn heel positief over NordVPN.
NordVPNを使用されたお客様から高い評価を得ています。
Forbrugerne siger de bedste ting om NordVPN.
NordVPN:nstä puhutaan paljon hyvää.
사용자들은 NordVPN에 관한 가장 멋진 점을 이야기합니다.
Nie szczędzą oni pochlebstw o NordVPN.
Folk har bara gott att säga om NordVPN.
NordVPN Hakkındaki En Güzel İfadeler Kullanıcılardan Geliyor.
  hpcorse.com  
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Not: Talebinizde ödemeyle ilgili veya kişisel başka bilgiler paylaşmayın
  2 Résultats www.madeira-portugal.com  
L’excellente nouvelle pour les amoureux du golf, c’est que le NOUVEAU terrain de golf Ponta do Pargo ouvrira ses portes en 2011. Il a été conçu par le champion britannique Nick Faldo et ne se trouve qu’à10 minutes de l’hôtel !
The exciting news for golf lovers is that the NEW Ponta do Pargo Golf Course to be opened in 2011 and designed by British champion Nick Faldo, is only 10 minutes away from the hotel!
Die aufregende Neuigkeit für Golfer ist, dass der NEUE Ponta do Pargo Golfplatz, der nur 10 Minuten vom Hotel entfernt liegt, im Jahre 2011 öffnen wird. Der Platz wurde vom British Open Sieger Nick Faldo entworfen.
Para los amantes del golf tenemos una interesante noticia: el NUEVO campo de golf Ponta do Pargo, diseñado por Nick Faldo y que abrirá sus puertas en el 2011, se encuentra a tan solo 10 minutos del hotel.
La sensazionale novità per gli amanti del golf è il NUOVO campo da golf Pargo che aprirà nel 2011, progettato dal campione britannico Nick Faldo, a soli 10 minuti dall'hotel!
As boas notícias para os apreciadores de golfe são o NOVO Campo de Golfe Ponta do Pargo, que abre em 2011, desenhado pelo campeão britânico Nick Faldo e a apenas 10 minutos de distância do hotel!
Er is opwindend nieuws voor golfliefhebbers: het NIEUWE Ponta do Pargo Golfterrein, ontworpen door Brits kampioen Nick Faldo, gaat open in 2011 en ligt op slechts 10 minuten van het hotel!
En god nyhed for golf elskere er at NEW Ponta do Pargo Golf Bane åbner i 2011, designet af Nick Faldo, vinderen af engelsk mesterskabet, og bare 10 minutter fra hotellet.
Jännittävä uutinen golfista pitäville on että UUSI Ponta do Pargon golfkenttä avataan vuonna 2011 ja sen on suunnitellut Britannian mestari Nick Faldo, ja se on vain 10 minuutin päässä hotellilta!
Gode nyheter for golfelskere er at den NYE Ponta do Pargo golfbanen blir åpnet i 2011. Den er designet av den britiske mesteren, Nick Faldo, og ligger bare 10 minutter fra hotellet!
Отличные новости для любителей гольфа - НОВАЯ Площадка для игры в Гольф Ponta do Pargo, которая откроется в 2011 году британским чемпионом Ником Фэлдоу, будет находиться всего в 10 минутрах от от отеля!
För golfare finns en alldeles NY golfbana, endast 10 minuter från hotellet, som heter Ponta do Pargo och som öppnas under 2011 med design av den brittiske mästerspelaren Nick Faldo.
  www.kendlalm.at  
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  www.jeupiste.eu  
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Note: Don't disclose any additional personal or payment information in your request
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Bemærk: Opgiv ikke person- eller betalingsoplysninger i din besked
Huom. Ethän lisää viestiin muita henkilö- tai maksutietojasi
Pastaba: savo žinutėje nepateikite jokios asmeninės ar mokėjimo informacijos.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
Piezīme: prasībā nenorādiet citu personisko vai maksājuma informāciju.
  www.auf.uni-rostock.de  
Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans la foire aux questions, veuillez remplir le formulaire de demande de support ci-dessous. Pour assurer un service fluide, veuillez nous donner des informations aussi détaillées que possible.
If the FAQ section doesn’t give a solution for your problem, please fill in the Support Request Form below. To ensure smooth service, please give as detailed information as possible. We can provide help within five (5) working days by giving higher priority to Pro customers.
Wenn die FAQs keine Lösung für Ihr Problem bereithalten, füllen sie bitte das Hilfsanfrage-Formular unten aus. Um einen schnellen Service zu garantieren, beschreiben Sie Ihr Anliegen bitte möglichst detailliert. Wir können Hilfe innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen anbieten, indem wir Pro-Kunden bevorzugt behandeln.
Si la sección de preguntas frecuentes no da una solución a su problema, por favor complete el Formulario de Solicitud de Soporte a continuación. Para garantizar un servicio sin problemas, por favor proporcione la información lo más detallada posible. Podemos proporcionar ayuda dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes, dando mayor prioridad a los clientes Pro.
Se la sezione delle FAQ non dovesse fornirti una soluzione valida, ti preghiamo di compilare il Modulo di Assistenza in calce. Perché il servizio funzioni al meglio, sii il più dettagliato possibile. Ti assicuriamo una risposta in cinque (5) giorni lavorativi, con priorità per i clienti Pro.
Se na secção de FAQ não encontrar solução para o seu problema, preencha, por favor, o formulário abaixo. Para garantir um serviço de qualidade, forneça as informações o mais detalhadamente possível. Ajudaremos dentro de cinco (5) dias úteis, dando prioridade aos clientes da versão Pro.
Als de FAQ’s geen oplossing voor je probleem biedt, dan kun je een Aanvraagformuilier Ondersteuning invullen (zie hieronder). Om een soepele dienstverlening te waarborgen, verzoeken we je om een zo gedetailleerd mogelijke informatie te geven. We kunnen je binnen de vijf (5) werkdagen helpen doordat we een hogere prioriteit geven aan Pro klanten.
Jos UKK-osio ei anna ratkaisua ongelmaasi, voit täyttää alla olevan tukipyyntölomakeen. Palvelun sujuvuuden kannalta on tärkeää, että annat mahdollisimman yksityiskohtaisia tietoja. Lupaamme tarjota apua viiden (5) työpäivän aikana suosien Pro-asiakkaille.
Jika bagian Pertanyaan yang Sering Diajukan tidak memberikan solusi untuk masalah Anda, silakan mengisi Formulir Permintaan Dukungan bawah. Untuk menjamin kelancaran layanan, silakan memberikan informasi sedetail mungkin. Kami dapat memberikan bantuan dalam waktu lima hari (5) bekerja dengan memberikan prioritas yang lebih tinggi kepada pelanggan Pro.
Jeśli sekcji Często zadawane pytania nie daje rozwiązanie problemu, prosimy o wypełnienie Formularza Wsparcia poniżej. Aby zapewnić płynną obsługę, proszę podać, jak szczegółowe informacje, jak to możliwe. Możemy zapewnić pomoc w ciągu pięciu (5) dni roboczych, dając wyższy priorytet Pro klientów.
Если в разделе часто задаваемых вопросов нет решения Вашей проблемы, пожалуйста, заполните Форму Запроса Поддержки ниже. Для обеспечения бесперебойной работы, пожалуйста, дайте самую подробную информацию. Мы можем оказать помощь в течение пяти (5) рабочих дней, приоритет отдается Pro клиентам.
SSS bölümü sorununuz için bir çözüm vermezse, aşağıda bulunan Destek Talep Formu doldurunuz. Kusursuz bir hizmet için, mümkün olduğunca detaylı bilgi verdiğinizden emin olun. Pro müşterilerine yüksek öncelik vererek beş (5) iş günü içinde yardım sağlayabiliyoruz.
  17 Résultats www.google.ee  
Nous pensons qu’aucune installation ne doit s’effectuer sans votre consentement
We believe software should not trick you into installing it.
El software no debe engañar a los usuarios para que lo instalen.
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
Jsme přesvědčeni, že software by vás neměl přimět k instalaci na základě klamu.
Vi mener, at software ikke skal narre dig til at installere det.
Meidän mielestämme ohjelmiston ei tule huijata sinua asentamaan itsensä.
Úgy gondoljuk, hogy egy szoftvernek nem szabad csellel rávennie a felhasználót arra, hogy telepítse.
Kami yakin bahwa perangkat lunak seharusnya tidak menipu Anda untuk memasangnya.
Vi mener at programvare ikke bør lure deg til å installere den.
Мы считаем, что программное обеспечение не должно устанавливаться обманным путем
Yazılımların yükleme sürecinde sizi kandırmaması gerektiğine inanıyoruz.
Ми вважаємо, що програмне забезпечення не має встановлюватися оманливим шляхом.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10