lli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      960 Results   221 Domains   Page 7
  2 Résultats www.technidata-web.com  
L’Autodromo Internazionale “Enzo e Dino Ferrari” di Imola (BO), Via F.lli Rosselli n. 2, costituente nell’insieme il “Polo Funzionale Autodromo” di Imola, è suddiviso in più sub-ambiti interconnessi e strettamente interdipendenti tra cui spazi direttamente gestiti da Formula Imola S.p.A., con sede in Imola (BO), Via F.lli Rosselli n.
Autodromo Internazionale “Enzo e Dino Ferrari” of Imola (BO), Via F.lli Rosselli n. 2 forming the whole “Functional Pole Autodromo”, is subdivided in more sub-fields closely interconnected and interdependent including spaces managed directly by Formula Imola S.p.A., with registered office in Imola (BO), Via Fratelli Rosselli n. 2, CF and VAT number 02823951203 (hereinafter referred to as the “Manager”) , for the purpose of – among other things – temporarily make the facilities available to third parties or host technical tests, vehicle tests, driving or riding courses, races, sport events, entertainment shows and cultural events in general, concerts, exhibitions, and organize and manage any other activity included in the corporate purpose. The use of what pertaining to the Manager, and more in general to the Functional Pole Autodromo when necessary, is regulated by this deed (hereinafter “Regulation”) and by the particular contract once is signed between the Manager and the Client (hereinafter referred to as the “Contract”):
  2 Résultats www.bertini.com.ar  
Nel 1993 si laurea in Architettura presso il Politecnico di Milano, ma già dal 1991 entra in contatto con Giulio Cappellini, per il quale disegna il suo primo pezzo nel 1992: il letto Kyoto, presentato al Salone del Mobile di Milano lo stesso anno.
In 1993 he graduated in Architecture from the Milan Polytechnic, but by 1991 he had already made contact with Giulio Cappellini, for whom he designed his first piece in 1992: the Kyoto bed, presented at the Salone del Mobile in Milan the same year. From this time on Colombo’s work as a designer flowed into hundreds of projects in collaboration with the leading firms in the sector: Antonio Lupi, Arflex, Artemide, BYografia, Cappellini, DePadova, Emmemobili, EMU,
  www.apis.bg  
Tra le 31 che sono state selezionate, di cui 5 marchigiane, figurano importanti nomi dell’impreditoria italiana: AFV Beltrame, Adelante, Alfaparf Group, Antares Vision, Biesse, Cioccolati Italiani (Gesa), CLAI, Colcom Group, DILEO Pietro, Elemaster, Elica, Engineering, FARESIN INDUSTRIES, Farnese Vini, Ferrari F.lli Lunelli, Filoblu, Fratelli Carli, Fratelli Ibba, Gessi, Gruppo Sabelli, iGuzzini, Irritec, Kartell, Loccioni, Nice, Recordati, Sanlorenzo, Tapì, TECNO, Trime e UNOGAS.
In the suggestive setting of Palazzo di Mezzanotte (“Midnight Palace”), Deloitte, together with ALTIS Università Cattolica, ELITE – the London Stock Exchange Group project that supports the development and growth of companies with a high potential – and Confindustria, awarded the Italian companies, identified as “excellences”, for their
  5 Résultats ttledlight.com  
I.CS.LLi.RA.
Wheel size rear
Rädergröße vorn
  www.palmemakina.com  
Ha progettato oggetti e collezioni per varie aziende, tra cui: Poggi (Pavia), Elam (Meda), Tosi Mobili (Udine), Busnelli (Lentate), Abet Laminati (Milano), Alessi (Novara), Artemide (Milano), Barovier e Toso (Venezia), Cerdisa (Modena), Cleto Munari (Vicenza), Coop.
He designed objects and collections for various companies, such as: Poggi (Pavia), Elam (Meda), Tosi Mobili (Udine), Busnelli (Lentate), Abet Laminati (Milan), Alessi (Novara), Artemide (Milan), Barovier e Toso (Venice), Cerdisa (Modena), Cleto Munari (Vicenza), Coop. Ceramica d'Imola (Imola), Decaux (France), De Vecchi Argenti (Milan), Eschenbach (Germany), Fantini Mosaici (Milan), F.lli Boffi (Milan), Frigerio Rattan (Como), Gallotti e Radice (Como), General du Granit (France), Bernini (Milan), Gruppo Bisazza (Vicenza), I Tre (Venice), Lamp - Art (Como), Lipparini (Bologna), Mangani (Florence), Menphis (Milan), Morelato (Verona), Plana (Milan), RS Valeo (Milan), Sica (Pesaro), Tisca Italia (Bergamo), Up & Up (Massa), Arte & Cuoio (Pesaro), Diemmeti (Milano), Berdondini (Faenza)
  www.moberi.com.vn  
Technologist, un sito gestito dalla Eurotech Universities Alliance (una partnership tra quattro atenei europei), cita a questo proposito il legno lamellare incrociato (LLI), un materiale di nuova generazione che nasce da una particolare lavorazione del legno che gli conferisce maggiore elasticità e capacità portante.
Since CLT comes prefabricated in various shapes and sizes, it makes it easier and cheaper to erect a building than would steel and concrete. For example, a student residence at the University of British Columbia, which became the world’s tallest wood building in 2016, took a mere 70 days to go up. «New technologies advances with construction techniques and composite wood make this a very exciting area at the moment», Riccardo Tossani, an architect in Japan, told British newspaper The Telegraph in a recent article.
  www.wild-ocean.de  
Lunedì 13 febbraio 2017, la Stazione Leopolda di Firenze – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – ospiterà una collezione unica al mondo di etichette del Gallo Nero, il celebre marchio identificativo di uno dei terroir più importanti del mondo enoico.
Am Montag, den 13. Februar 2017, wird in der Stazione Leopolda von Florenz – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – die Präsentation einer einzigartigen Kollektion der weltweitbekannten Etiketten des “Schwarzen Hahns” (Gallo Nero), das berühmte Markenzeichen eines der wichtigsten Terroirs der Wein-Welt, stattfinden. Ein Termin, den man unbedingt vermerken sollte, wobei er nur eine  Anmeldung von Fachleuten vorsieht, bei einer Präsenz von mehr als 180 toskanischen Weinherstellern.
  ec.jeita.or.jp  
giornali F.lli Mischi , piazza Duomo;
and in the Upper Room, thus bearing Life into
Arrow 1 2 3 4 Arrow