ii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'959 Results   11'321 Domains   Page 7
  www.google.co.uk  
  maps.google.pl  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
Anunciamos um acordo para a compra de energia limpa dos 114 megawatts de produção eólica das instalações da NextEra Energy Resources Story County II no estado do Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
Ανακοινώνεται η συμφωνία αγοράς 114 Megawatt αιολικής ενέργειας στις εγκαταστάσεις NextEra Energy Resources Story County II στην Αϊόβα.
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
ما از یک قرارداد جهت خرید 114 مگاوات انرژی پاک تولید شده توسط نیروی باد در تجهیزات NextEra Energy Resources Story County II در ایووا خبر دادیم.
Оповестяваме споразумение да купим 114 мегавата чиста енергия от вятърната електроцентрала „Окръг Стори II“ на NextEra Energy Resources.
Google anuncia un acord per comprar 114 MW d’energia eòlica renovable generada a les instal·lacions Story County II de l’empresa NextEra Energy Resources d’Iowa.
Objavljujemo sporazum o kupnji čiste energije od 114 megawata proizvedene vjetrom u pogonu NextEra Energy Resources Story County II u saveznoj državi Iowa.
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
हमने आयोवा में NextEra Energy Resources Story County II सुविधा से वायु जनित 114 मेगावॉट स्‍वच्‍छ ऊर्जा को खरीदने के एक अनुबंध की घोषणा की.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Paskelbiame apie sutartį įsigyti švarios 114 megavatų vėjo gaminamos energijos iš „NextEra Energy Resources Story County II“ jėgainės Ajovoje.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
Anunţăm un acord pentru a achiziţiona energie nepoluantă de la o capacitate de generare eoliană de 114 megawaţi din locaţia NextEra Energy Resources Story County II din Iowa.
  www.teamviewer.com  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
Ανακοινώνεται η συμφωνία αγοράς 114 Megawatt αιολικής ενέργειας στις εγκαταστάσεις NextEra Energy Resources Story County II στην Αϊόβα.
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
ما از یک قرارداد جهت خرید 114 مگاوات انرژی پاک تولید شده توسط نیروی باد در تجهیزات NextEra Energy Resources Story County II در ایووا خبر دادیم.
Оповестяваме споразумение да купим 114 мегавата чиста енергия от вятърната електроцентрала „Окръг Стори II“ на NextEra Energy Resources.
Google anuncia un acord per comprar 114 MW d’energia eòlica renovable generada a les instal·lacions Story County II de l’empresa NextEra Energy Resources d’Iowa.
Objavljujemo sporazum o kupnji čiste energije od 114 megawata proizvedene vjetrom u pogonu NextEra Energy Resources Story County II u saveznoj državi Iowa.
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
हमने आयोवा में NextEra Energy Resources Story County II सुविधा से वायु जनित 114 मेगावॉट स्‍वच्‍छ ऊर्जा को खरीदने के एक अनुबंध की घोषणा की.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Paskelbiame apie sutartį įsigyti švarios 114 megavatų vėjo gaminamos energijos iš „NextEra Energy Resources Story County II“ jėgainės Ajovoje.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
Anunţăm un acord pentru a achiziţiona energie nepoluantă de la o capacitate de generare eoliană de 114 megawaţi din locaţia NextEra Energy Resources Story County II din Iowa.
(i) the suitability of the software for a particular purpose or (ii) the adjustment of costs and fees or limitations in the availability of conference call numbers. It is the obligation of the customer to verify prior to entering into the agreement, whether the purchased software is suitable for the intended purpose for legal or other reasons.
Il y a rupture de garantie en cas d'absence ou de fonctionnement défectueux d'une fonction garantie ce qui n'inclut pas (i) l'aptitude du logiciel à une utilisation particulière ou (ii) l'ajustement des frais et dépenses ou les limitations de disponibilité des numéros d'appel de conférence. Avant de conclure l'accord, le client est tenu de vérifier que le logiciel acheté convient à l'utilisation prévue pour des raisons légales ou autres.
Als Mangel ist ein Fehlen oder die fehlerhafte Arbeitsweise einer zugesicherten Funktionalität zu verstehen, nicht die Eignung von Software für einen bestimmten Anwendungsfall oder die Änderung von Kosten oder Einschränkung der Verfügbarkeit von Telefonkonferenzrufnummern. Es ist Aufgabe des Käufers, vor Vertragsschluss zu prüfen, ob die erworbene Software aus rechtlichen oder sonstigen Gründen für den geplanten Einsatzzweck geeignet ist.
Un incumplimiento de la garantía se define como la ausencia o el funcionamiento defectuoso de una función garantizada que no incluya: (i) la idoneidad del software para una finalidad particular o (ii) el ajuste a los costes y tasas, o bien que existan limitaciones en la disponibilidad de números para la llamada de conferencia. El cliente tiene la obligación de comprobar antes de la formalización del contrato, por motivos legales entre otros, que el software adquirido es apropiado para el fin pretendido.
Si definisce violazione della garanzia l'assenza o il funzionamento difettoso di una funzione coperta da garanzia. La violazione della garanzia non include (i) l'idoneità del software per uno scopo particolare oppure (ii) l'adeguamento dei costi e delle tariffe, o le limitazioni di disponibilità dei numeri destinati alle conference call. Prima di stipulare il contratto, è obbligo del Cliente verificare che il software acquistato sia idoneo agli scopi a cui è destinato, sia ai fini legali sia per altri motivi.
Uma violação da garantia será definida como a ausência ou a operação deficiente de uma função garantida que não incluirá (i) a adequação do software para um fim específico ou (ii) o ajuste de custos e taxas ou limitações na disponibilidade dos números de uma chamada de conferência. É obrigação do cliente verificar se o software adquirido é adequado ou não para o uso pretendido antes de aceitar um acordo, seja por razões legais ou outras.
خرق الضمان يعني عدم عمل أو تعطل وظيفة يشملها الضمان، ولا يدخل في ذلك (أ) مدى ملاءمة البرنامج لغرض معين أو (ب) تحديد التكاليف والرسوم أو القيود مع الأرقام الهاتفية بخاصية المؤتمر. حيث يقع على عاتق العميل قبل الموافقة على الاتفاقية مسؤولية التحقق من مدى ملاءمة البرنامج للغرض المنشود منه، سواء من الناحية القانونية أو لأية اعتبارات أخرى.
Ως αθέτηση των εκ της εγγύησης συμβατικών υποχρεώσεων θα θεωρείται η ανυπαρξία ή ελαττωματική λειτουργία μίας εγγυηθείσας λειτουργίας, μη περιλαμβανομένης (i) της καταλληλότητας του λογισμικού για κάποιον συγκεκριμένο σκοπό, ή (ii) της προσαρμογής του κόστους και των χρεώσεων ή των περιορισμών στη διαθεσιμότητα των αριθμών κλήσης για τις διασκέψεις. Αποτελεί υποχρέωση του πελάτη να επιβεβαιώνει, πριν τη σύναψη της παρούσας σύμβασης, το εάν το προς αγορά λογισμικό είναι κατάλληλο για τον επιδιωκόμενο σκοπό ενόψει οιονδήποτε νομικών ή άλλων λόγων και σκοπών.
Een schending van de garantie wordt gedefinieerd als de afwezigheid of de verkeerde werking van een toegezegde functie, dit omvat echter niet (i) de geschiktheid van de software voor een bepaald doel of (ii) de aanpassing van kosten en tarieven of beperkingen in de beschikbaarheid van nummers voor conferentiegesprekken. De klant is verplicht om vóór afsluiting van de overeenkomst te controleren of de gekochte software vanwege juridische of andere redenen geschikt is voor het beoogde doel.
Нарушение на гаранцията се дефинира като невъзможност за действие или дефектно действие на покрита от гаранцията функция, което не включва (i) пригодността на софтуера за конкретна цел или (ii) коригирането на разходи и такси или ограничения в наличието на номера за конферентен разговор. Задължение на клиента е да провери преди сключване на договора дали закупеният софтуер е подходящ за предвидената цел за юридически или други причини.
Porušením záruky se rozumí nefunkčnost nebo chybná činnost zaručované funkce s výjimkou (i) vhodnosti softwaru ke zvláštním účelům, nebo (ii) úhrada nákladů a poplatků nebo dostupnost konferenčních telefonních čísel. Je povinností zákazníka před uzavřením smlouvy ověřit, jestli zakoupený software je vhodný k zamýšlenému účelu ze zákonných nebo jiných důvodů.
Et brud på garantien defineres som fravær af eller defekt drift af en funktion under garanti, der ikke omfatter (i) softwarens egnethed til et bestemt formål eller (ii) justering af udgifter og gebyrer eller begrænsning af adgang til konferenceopkaldsnumre. Inden indgåelse af aftalen har kunden pligt til at undersøge, om den købte software er egnet til det tiltænkte formål af juridiske eller andre årsager.
Takuurikkomukseksi määritellään takuunalaisen toiminnon puuttuminen tai virheellisyys. Se ei käsitä (i) ohjelmiston soveltuvuutta tiettyyn käyttötarkoitukseen tai (ii) neuvottelupuhelinnumeroihin liittyviä maksuja ja kuluja tai rajoituksia. Asiakkaan vastuulla on varmistaa ennen sopimuksen tekemistä, soveltuuko ostettava ohjelmisto käyttötarkoitukseensa laillisista tai muista syistä johtuen.
A garancia megsértésének egy garantált funkció hiánya vagy hibás működése minősül, amelybe nem tartozik bele (i) a szoftver speciális célokra való használhatósága, valamint (ii) a konferenciahívásra használt telefonszámok rendelkezésre állási korlátai, illetve az ezen számokkal kapcsolatos költségek és díjtételek kiegyenlítése. A megállapodás elfogadása előtt az ügyfél kötelessége annak ellenőrzése, hogy a megvásárolt szoftver törvényi vagy egyéb szempontokból megfelelő-e a tervezett felhasználási célra.
Pelanggaran garansi akan didefinisikan sebagai ketiadaan atau tindakan merusak fungsi yang digaransi, yang tidak akan meliputi (i) kecocokan perangkat lunak untuk tujuan tertentu atau (ii) penyesuaian biaya dan ongkos atau keterbatasan dalam ketersediaan nomor panggilan konferensi. Merupakan tanggung jawab pelanggan untuk memverifikasi sebelum menjalin perjanjian, apakah perangkat lunak yang dibeli cocok untuk tujuan yang diinginkan atas alasan hukum atau alasan lainnya.
Garantijos sąlygų pažeidimu turi būti laikomas garantinės funkcijos nebuvimas arba jos netinkamas veikimas, tačiau garantija neapima (i) programinės įrangos tinkamumo konkrečiam tikslui arba (ii) suderinimo išlaidų ir mokesčių arba riboto konferencinių skambučių numerių prieinamumo. Prieš sudarydamas šią sutartį, klientas privalo pats pasitikrinti, ar įsigyta programinė įranga tinka numatytam tikslui teisiniu arba kitokiais aspektais.
Et garantibrudd defineres som fraværet av eller mangler ved bruken av en funksjon som dekkes av garantien, noe som ikke inkluderer (i) programvarens velegnethet for et spesielt formål eller (ii) justering av kostnader og gebyrer eller begrensninger i tilgjengeligheten av telefonkonferansenumre. Det er kundens plikt å påvise at den kjøpte programvaren passer til det tiltenkte formålet på juridisk eller annet grunnlag, før avtalen blir inngått.
Za naruszenie zobowiązań gwarancyjnych uznaje się brak lub wadliwe działanie funkcji objętych gwarancją, z wyłączeniem (i) przydatności oprogramowania do określonego celu lub (ii) dostosowania kosztów i opłat lub limitów dostępności numerów połączeń konferencyjnych. Przed zawarciem umowy Klient ma obowiązek sprawdzić, czy zakupione oprogramowanie jest przydatne do zakładanego celu ze względów prawnych lub innych.
Nerespectarea garanţiei poate fi definită drept absenţa sau funcţionarea defectuoasă a unei funcţii garantate, care nu ar trebui să includă (i) adecvarea software-ului la un anumit scop sau (ii) ajustarea costurilor şi taxelor sau limitelor în privinţa disponibilităţii numerelor de apel pentru conferinţă. Înainte de a încheia un contract, clientul are obligaţia de a verifica dacă software-ul cumpărat corespunde scopului pentru care a fost conceput, în scopuri legale sau de altă natură.
Нарушение гарантии определяется как отсутствие гарантированных функций или некорректная их работа и не включает в себя (i) пригодность программного обеспечения для конкретной цели или (ii) корректировку расходов либо ограничение доступности номеров конференц-связи. Проверка того, подходит ли приобретённое программное обеспечение для предполагаемой цели по юридическим или по другим причинам, входит в обязанности клиента до заключения соглашения.
Porušenie záručných podmienok je definované ako absencia alebo chyba garantovanej funkcie a nezahrnuje (i) vhodnosť softvéru na konkrétny účel alebo (ii) vyrovnanie nákladov a poplatkov alebo obmedzenia dostupnosti čísel konferenčných hovorov. Zákazník si musí pred prijatím podmienok zmluvy overiť, či je zakúpený softvér z právnych alebo iných dôvodov vhodný na predpokladané použitie.
Brott mot garantin definieras som frånvaron av eller felaktig användning av en garantifunktion, vilket inte inkluderar (i) programvarans lämplighet för ett visst syfte eller (ii) justering av kostnader och avgifter eller begränsningar gällande tillgängliga telefonnummer för konferenssamtal. Det åligger kunden att innan avtalet sluts avgöra om den inköpta programvaran passar för avsett ändamål utifrån juridiska eller övriga synpunkter.
การละเมิดการรับประกันจะหมายถึงการไม่ดำเนินการหรือการดำเนินการที่บกพร่องตามเงื่อนไขการรับประกัน ซึ่งจะไม่รวมถึง (i) ความเหมาะสมของซอฟต์แวร์สำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะหรือ (ii) การปรับเปลี่ยนค่าใช้จ่ายและค่าธรรมเนียมหรือการจำกัดความพร้อมใช้งานของจำนวนการประชุมทางโทรศัพท์ โดยถือเป็นข้อผูกมัดที่ลูกค้าจะต้องทำการตรวจสอบก่อนที่จะเข้าร่วมในข้อตกลงนี้ ไม่ว่าซอฟต์แวร์ที่ซื้อมานั้นจะเป็นไปเพื่อวัตถุประสงค์ทางกฎหมายหรือเหตุผลอื่นใดก็ตาม
Garantinin ihlali, (i) yazılımın belirli bir amaca uygunluğu ve (ii) bedel ve ücretlerdeki değişiklikler ve de konferans araması numaralarının sınırlı olması hariç olmak üzere, garantisi verilen bir özelliğin mevcut olmaması ya da sorunlu çalışması durumu olarak tanımlanır. Satın alınan yazılımın yasal olarak ve diğer amaçlara uygun olup olmadığını belirlemek müşterinin sorumluluğundadır ve bu durum sözleşme imzalanmadan önce netliğe kavuşturulmalıdır.
Hành vi vi phạm bảo hành được xác định là sự thiếu sót hoặc vận hành sai chức năng được bảo hành, không bao gồm (i) khả năng phù hợp của phần mềm về một mục đích đặc biệt nào hoặc (ii) việc điều chỉnh chi phí và phí hay những hạn chế về khả năng sử dụng các số điện thoại hội thảo. Khách hàng có trách nhiệm kiểm tra trước khi ký hợp đồng, cho dù phần mềm đã mua phù hợp về mặt pháp lý hoặc vì những lý do khác.
Порушення гарантії визначається як відсутність або неправильна дія гарантованих функцій, до цього не відноситься (i) придатній програмного забезпечення для певних цілей або (ii) коригування витрат та оплати або обмеження доступності номерів викликів конференції. Перед укладанням угоди клієнт зобов’язаний перевірити, чи придатне програмне забезпечення, яке він придбає, до відповідного використання з юридичних або інших причин.
  2 Hits www.adrreports.eu  
A case is classified as 'serious' by the reporter when a side effect is one that (i) results in death, (ii) is life-threatening, (iii) requires hospitalisation or prolongation of existing hospitalisation,
Un rapport électronique présente les cas spontanés graves conservés dans la base de données EudraVigilance depuis que l'utilisation du médicament ou du principe actif a été autorisée dans l'EEE. Un cas est classé comme "grave" par l'auteur de la notification, quand un effet indésirable (i) entraîne le décès, (ii) engage le pronostic vital, (iii) nécessite une hospitalisation ou la prolongation d'une hospitalisation en cours, (iv) entraîne une infirmité/incapacité constante ou importante (d'après l'auteur de la notification), (v) constitue une anomalie congénitale/malformation à la naissance ou (vi) entraîne certaines autres maladies médicalement importantes.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, die bei EudraVigilance erfasst wurden, seit ein Arzneimittel oder ein Wirkstoff im EWR zur Anwendung zugelassen wurde. Ein Fall wird vom Melder als „schwerwiegend” eingestuft, wenn die entsprechende Nebenwirkung (i) zum Tode führt, (ii) lebensbedrohend ist, (iii) eine stationäre Behandlung oder die Verlängerung einer stationären Behandlung erfordert, (iv) (nach Ansicht des Melders) zu bleibender oder schwerwiegender Behinderung oder Invalidität führt, (v) eine kongenitale Anomalie bzw. einen Geburtsfehler hervorruft oder (vi) andere medizinisch bedeutsame Beschwerden hervorruft.
Un informe de la web muestra los casos espontáneos graves incluidos en EudraVigilance desde la autorización del medicamento o principio activo en el EEE. La persona que notifica el caso lo clasificará como "grave" si el efecto secundario (i) provoca la muerte; (ii) es potencialmente mortal, (iii) requiere hospitalización o prolongación de una ya existente, (iv) produce una discapacidad/incapacidad persistente o importante (en opinión de la persona que ha notificado el caso), (v) es una anomalía/defecto congénito o (v) da lugar a otras afecciones importantes desde el punto de vista médico.
Una rapporto online riporta casi spontanei gravi registrati in EudraVigilance da quando il medicinale o il principio attivo è stato autorizzato all'impiego nel SEE. Un caso è classificato come "grave" dalla persona che effettua la segnalazione quando un effetto indesiderato i) ha causato il decesso di un paziente; ii) può portare al decesso; iii) rende necessario il ricovero in ospedale o il prolungamento di un ricovero già in atto; iv) causa una disabilità/inabilità persistente o significativa (a giudizio del segnalatore); v) è un'anomalia congenita/difetto congenito; o vi) provoca altre condizioni clinicamente importanti.
Uma relatório web mostra casos espontâneos graves conservados na EudraVigilance desde que o medicamento ou substância ativa recebeu uma Autorização de Introdução no Mercado para o EEE. O notificador classifica um caso como "grave" quando um efeito secundário (i) resulta em morte, (ii) põe a vida em risco , (iii) implica internamento ou prolongamento do internamento existente, (iv) resulta numa deficiência/incapacidade persistente ou significativa (de acordo com o parecer do notificador), (v) é uma anomalia congénita/defeito à nascença ou (vi) resulta noutras patologias clinicamente importantes.
Σε μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζονται σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις που διατηρούνται στο EudraVigilance από τη χορήγηση άδειας χρήσης του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας στον ΕΟΧ. Μια περίπτωση ταξινομείται ως «σοβαρή» από τον αναφέροντα όταν μια παρενέργεια (i) έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο, (ii) είναι απειλητική για τη ζωή, (iii) απαιτεί νοσηλεία ή παράταση της τρέχουσας νοσηλείας, (iv) έχει ως αποτέλεσμα επίμονη ή σημαντική αναπηρία/ανικανότητα (κατά τη γνώμη του αναφέροντα), (v) αποτελεί συγγενή/γενετική ανωμαλία, ή (vi) έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες ιατρικά σημαντικές παθήσεις.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen die in EudraVigilance zijn opgenomen sinds het geneesmiddel of de werkzame stof voor gebruik is toegelaten in de EER. Een geval krijgt van de indiener de kwalificatie 'ernstig' als een bijwerking (i) de dood tot gevolg heeft, (ii) levensbedreigend is, (iii) ziekenhuisopname of verlenging van een bestaande ziekenhuisopname tot gevolg heeft, (iv) blijvende of significante invaliditeit/arbeidsongeschiktheid veroorzaakt (naar de mening van de indiener), (v) zich uit in een aangeboren afwijking/misvorming of (vi) resulteert in andere medisch belangrijke omstandigheden.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, съхранявани в EudraVigilance от разрешаването за употреба на лекарството или активното вещество в ЕИП насам. Даден случай се класифицира като сериозен от съобщителя, когато нежеланата лекарствена реакция (1) доведе до смърт, (2) е животозастрашаваща, (3) налага хоспитализация или удължаване на текуща такава, (4) води до продължителна или значима инвалидизация/недееспособност (по мнение на съобщителя), (5) представлява вродена аномалия/вроден дефект или (6) води до други събития с медицинска значимост.
Mrežno izvješće prikazuje ozbiljne spontane prijave sumnji na nuspojavu koje se čuvaju u sustavu EudraVigilance od kada je lijek ili djelatna tvar odobrena za uporabu u EGP-u. Prijavitelj klasificira nuspojavu kao "ozbiljnu" ako je dovela do: (i) smrti osobe, (ii) po život opasnog stanja, (iii) potrebe za bolničkim liječenjem ili produljenjem već postojećeg bolničkog liječenja, (iv) trajnog ili teškog invaliditeta ili nesposobnosti, (v) razvoja prirođene anomalije ili mane od rođenja (vi) i ostalih medicinski značajnih stanja.
Ve webovém hlášení jsou uvedeny závažné spontánní případy zadané do systému EudraVigilance od registrace léčivého přípravku nebo léčivé látky k použití v EHP. Osoba podávající hlášení označí případ za závažný, pokud daný nežádoucí účinek i) je příčinou úmrtí pacienta, ii) ohrožuje pacienta na životě, iii) vyžaduje hospitalizaci nebo její prodloužení, iv) vede k trvalé nebo významné invaliditě/nezpůsobilosti (podle názoru osoby podávající hlášení), v) vede k vrozené vadě / perinatálnímu poškození nebo vi) má za následek jakýkoli jiný závažný zdravotní stav.
En webindberetning viser alvorlige spontane tilfælde, der opbevares i EudraVigilance, efter lægemidlet eller det aktive stof er blevet godkendt til brug i EØS. Et tilfælde klassificeres som 'alvorligt' af indberetteren, når en bivirkning (i) resulterer i dødsfald, (ii) er livstruende, (iii) kræver hospitalsindlæggelse eller forlængelse af eksisterende hospitalsindlæggelse, (iv) resulterer i vedvarende eller betydeligt handicap/inhabilitet (ifølge indberetteren), (v) er en medfødt uregelmæssighed/misdannelse, eller (vi) resulterer i andre medicinsk vigtige tilstande.
Veebiteatis osutab rasketele spontaansetele juhtumitele, mis on salvestatud EudraVigilance'i andmebaasis pärast ravimile või toimeainele EMPs müügiloa andmist. Teatise esitaja liigitab juhtumi raskeks, kui kõrvaltoime i) on surmav, ii) on eluohtlik, iii) nõuab haiglaravile paigutamist või selle pikendamist, iv) põhjustab püsiva või raske invaliidsuse või puude (teatise esitaja arvates), v) põhjustab kaasasündinud väärarendi või sünnidefekti või vi) tekitab muu meditsiiniliselt olulise seisundi.
Verkkoilmoituksessa esitetään vakavat spontaanit tapaukset, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen sen jälkeen, kun lääke tai vaikuttava aine hyväksyttiin käytettäväksi Euroopan talousalueella. Ilmoittaja luokittelee tapauksen vakavaksi, jos haittavaikutus i) johtaa kuolemaan, ii) on hengenvaarallinen, iii) vaatii sairaalahoitoa tai jo alkaneen sairaalahoidon pidentämistä, iv) johtaa pysyvään tai merkittävään lääketieteelliseen haittaan / työkyvyttömyyteen (ilmoittajan näkemyksen mukaan), v) on synnynnäinen epämuodostuma/vika tai vi) aiheuttaa joitakin muita lääketieteellisesti merkittäviä seurauksia.
Az online jelentés az EudraVigilance súlyos, spontán eseteit tartalmazza attól kezdve, hogy a gyógyszer vagy a hatóanyag használatát engedélyezték az EGT területén. Az esetet a jelentéstevő akkor minősíti "súlyosnak", ha a mellékhatás (i) halált okoz, (ii) életveszélyes, (iii) kórházi kezelést tesz szükségessé, vagy meghosszabbítja a folyamatban lévő kórházi kezelést , (iv) tartós vagy jelentős rokkantsággal/munkaképtelenséggel jár (a jelentéstevő véleménye szerint), (v) valamely veleszületett rendellenesség/születési hiba, vagy (vi) egyéb, orvosilag jelentős állapotot okoz.
Veftilkynning sýnir alvarleg óvænt mál , sem geymd eru í EudraVigilance frá því að lyfið eða virka efnið var heimilað til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu. Mál er skilgreint sem „alvarlegt“ af tilkynnandanum þegar aukaverkunin (i) leiðir til dauða, (ii) er lífshættuleg, (iii) krefst sjúkrahúsvistar eða framlengingar á sjúkrahúsvist, (iv) leiðir til viðvarandi eða þýðingarmikillar örorku/vangetu (að áliti tilkynnandans), (v) er meðfæddur kvilli/fæðingargalli, eða (vi) stafar af öðrum læknisfræðilega mikilvægum skilyrðum.
internetiniame pranešime nurodomi susirūpinimą keliantys spontaniškai pranešti atvejai, įtraukti į „EudraVigilance“ duomenų bazę nuo tos dienos, kai išduotas leidimas vaistą ar veikliąją medžiagą naudoti EEE; pranešėjas atvejį nurodo kaip „keliantį susirūpinimą“, jei šalutinis poveikis: i) sukelia mirtį, ii) kelia pavojų gyvybei, iii) pacientą dėl jo tenka guldyti į ligoninę ar pratęsti jo gydymo ligoninėje trukmę, iv) sukelia nuolatinę ar sunkią negalią ir (arba) neįgalumą (pranešėjo nuomone), v) sukelia apsigimimą ir (arba) įgimtą ydą, arba vi) sukelia kokį nors kitą medicininiu požiūriu svarbų sutrikimą;
En nettrapport viser alvorlige, spontane bivirkninger som lagres i EudraVigilance etter at legemidlet eller virkestoffet er godkjent til bruk i EØS. En bivirkning klassifiseres som «alvorlig» av melderen når en bivirkning i) medfører dødsfall, ii) er livstruende, iii) krever sykehusinnleggelse eller forlengelse av eksisterende sykehusopphold, iv) medfører vedvarende eller betydelig funksjonshemming/uførhet (ifølge melderen), v) er en medfødt uregelmessighet/misdannelse eller vi) medfører andre medisinsk alvorlige tilstander.
Raport internetowy ukazuje poważne spontaniczne przypadki zebrane w systemie EudraVigilance od momentu zatwierdzenia leku lub substancji czynnej w EOG. Przypadek jest kwalifikowany jako „poważny” przez osobę zgłaszającą, kiedy działanie niepożądane (i) prowadzi do zgonu, (ii) zagraża życiu, (iii) wymaga pobytu w szpitalu lub przedłuża pobyt w szpitalu, (iv) prowadzi do trwałej lub istotnej niepełnosprawności/niemocy (w opinii osoby zgłaszającej), (v) jest wrodzoną anomalią/wadą wrodzoną lub (vi) prowadzi do innych istotnych powikłań medycznych.
Un raport web prezintă cazuri spontane grave păstrate în cadrul EudraVigilance de când medicamentul sau substanţa activă au fost autorizate pentru a fi utilizate în SEE. Un caz este clasificat drept „grav” de către raportor atunci când un efect secundar (i) are ca rezultat decesul, (ii) ameninţă viaţa, (iii) necesită spitalizare sau prelungirea spitalizării existente, (iv) are ca rezultat dizabilitatea/incapacitatea persistentă sau semnificativă (după opinia raportorului), (v) este o anomalie congenitală/defect din naştere sau (vi) are drept consecinţă manifestarea altor afecţiuni medicale importante.
Vo webovom hlásení sa uvádzajú závažné spontánne prípady uchovávané v systéme EudraVigilance od povolenia lieku alebo účinnej látky na použitie v EHP. Osoba podávajúca hlásenie klasifikuje prípad ako závažný vtedy, keď vedľajší účinok i) vedie k úmrtiu, ii) ohrozuje život, iii) vyžaduje hospitalizáciu alebo predĺženie existujúcej hospitalizácie, iv) vedie k trvalej alebo výraznej invalidite/neschopnosti (podľa názoru osoby podávajúcej hlásenie), v) ide o vrodenú anomáliu/chybu, alebo vi) vedie k niektorým iným zdravotne významným ochoreniam.
Spletno poročilo prikazuje resne spontane primere, shranjene v sistemu EudraVigilance, odkar je bilo za zdravilo ali zdravilno učinkovino izdano dovoljenje za promet v EGP. Primer je opredeljen kot »resen«, kadar je neželeni učinek (i) povzročil smrt, (ii) ogrozil življenje, (iii) zahteval hospitalizacijo ali podaljšanje obstoječe hospitalizacije, (iv) povzročil trajno ali pomembno invalidnost/nezmožnost (po mnenju poročevalca), (v) bil izražen v obliki prirojene anomalije/okvare ob rojstvu ali (vi) povzročil nekatera druga stanja, pomembna za zdravje.
En webbrapport visar allvarliga spontana fall som bevarats i EudraVigilance sedan läkemedlet eller den aktiva substansen godkändes för användning inom EEA. Ett fall klassificeras som ”allvarligt” av rapportören när en biverkning i) slutar med döden, ii) är livshotande, iii) kräver inläggning på sjukhus eller förlängd sjukhusvistelse, iv) leder till kvarstående eller signifikant funktionsnedsättning/invaliditet (enligt rapportören), v) är en medfödd anomali/missbildning, eller vi) leder till andra medicinskt betydelsefulla tillstånd.
Tīmekļa ziņojums atspoguļo nopietnus spontānus gadījumus , par kuriem informācija iekļauta EudraVigilance kopš zāļu vai aktīvās vielas reģistrēšanas lietošanai EEZ. Ziņotājs gadījumu klasificē kā "nopietnu", ja blakne (i) izraisa nāvi, (ii) apdraud dzīvību, (iii) rada hospitalizācijas nepieciešamību vai paildzina esošo hospitalizāciju, (iv) izraisa pastāvīgu vai nozīmīgu darba nespēju/invaliditāti (pēc ziņotāja domām), (v) ir iedzimta anomālija/iedzimts defekts vai (vi) izraisa dažus citus medicīniski nozīmīgus traucējumus.
Rapport tal-web juri l-każijiet spontanji serji li ilhom miżmuma fl-EudraVigilance minn mindu l-mediċina jew is-sustanza attiva jkunu ġew awtorizzati għall-użu fiż-ŻEE. Każ huwa kklassifikat bħala 'serju' minn min jagħmel ir-rapport meta effett sekondarju huwa wieħed li (i) iwassal għal mewt, (ii) huwa ta' theddida għall-ħajja, (iii) jeħtieġ kura kontinwa fi sptar jew li jtawwal l-istess żmien ta' rikoveru fi sptar, (iv) iwassal għal diżabbiltà/inkapaċità persistenti jew sinifikanti (skont il-fehma ta' min jagħmel ir-rapport), (v) ikun anomalija konġenitali/difett fit-twelid, jew (vi) iwassal għal xi kundizzjonijiet mediċi oħra li huma importanti.
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha coinnithe in EudraVigilance ó údarú an chógais nó na substainte gníomhaí le haghaidh úsáide san LEE. Rangaíonn tuairisceoir cás 'tromchúiseach' nuair a bhíonn aon cheann díobh seo a leanas mar thoradh ar fho-iarsma (i) bás, (ii) bagairt don bheatha, (iii) gá le hospidéalú nó leathnú ar thréimhse reatha ospidéalaithe, (iv) míchumas/neamhábaltacht atá dianseasmhach nó suntasach (de réir tuairime an tuairisceora), (v) éalang/máchail ó bhroinn, nó (vi) riochtaí tábhachtacha míochaine eile de dheasca an fho-iarsma.
  4 Hits www.google.ie  
  2 Hits mail.google.com  
(II) ANY CHANGES WHICH GOOGLE MAY MAKE TO THE SERVICES, OR FOR ANY PERMANENT OR TEMPORARY CESSATION IN THE PROVISION OF THE SERVICES (OR ANY FEATURES WITHIN THE SERVICES);
(II) TOUTE MODIFICATION APPORTÉE PAR GOOGLE AUX SERVICES, OU SUITE À TOUTE CESSATION PROVISOIRE OU DÉFINITIVE DE LA FOURNITURE DES SERVICES (OU DE TOUTE FONCTIONNALITÉ DES SERVICES) ;
  www.google.co.jp  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
Ανακοινώνεται η συμφωνία αγοράς 114 Megawatt αιολικής ενέργειας στις εγκαταστάσεις NextEra Energy Resources Story County II στην Αϊόβα.
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
ما از یک قرارداد جهت خرید 114 مگاوات انرژی پاک تولید شده توسط نیروی باد در تجهیزات NextEra Energy Resources Story County II در ایووا خبر دادیم.
Оповестяваме споразумение да купим 114 мегавата чиста енергия от вятърната електроцентрала „Окръг Стори II“ на NextEra Energy Resources.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
हमने आयोवा में NextEra Energy Resources Story County II सुविधा से वायु जनित 114 मेगावॉट स्‍वच्‍छ ऊर्जा को खरीदने के एक अनुबंध की घोषणा की.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Paskelbiame apie sutartį įsigyti švarios 114 megavatų vėjo gaminamos energijos iš „NextEra Energy Resources Story County II“ jėgainės Ajovoje.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
Anunţăm un acord pentru a achiziţiona energie nepoluantă de la o capacitate de generare eoliană de 114 megawaţi din locaţia NextEra Energy Resources Story County II din Iowa.
  www.google.co.za  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
Anunciamos um acordo para a compra de energia limpa dos 114 megawatts de produção eólica das instalações da NextEra Energy Resources Story County II no estado do Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
Anunciamos um acordo para a compra de energia limpa dos 114 megawatts de produção eólica das instalações da NextEra Energy Resources Story County II no estado do Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
Guest house Maarkels Mooiste is the front house Erve Sabeljan II. Complete in old Dutch farmer style where time has stood still. However, there is no shortage of luxury
Maison des invités Maarkels Mooiste est le pavillon Erve Sabeljan II. Complet dans le style de vieux paysan néerlandais où le temps s'est arrêté. Cependant, le luxe ne manque pas
Gasthaus Maarkels Mooiste ist das Vorderhaus Erve Sabeljan II. Vollenden Sie in altem holländischem Bauernstil, wo die Zeit stehen geblieben ist. Es gibt jedoch keinen Mangel an Luxus
Casa de huespedes Maarkels Mooiste es la casa principal Erve Sabeljan II. Completa en el viejo estilo de los agricultores holandeses donde el tiempo se ha detenido. Sin embargo, no hay escasez de lujo.
Pensione Maarkels Mooiste è la casa di fronte Erve Sabeljan II. Completa in vecchio stile contadino olandese dove il tempo si è fermato. Tuttavia, non c'è carenza di lusso
  4 Hits www.hotelexcelsior-lisboa.com  
Part II / Introduction
Partie II / Introduction
Teil II / Einleitung
Deel II / Inleiding
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
The Park of Runa II >
Parc du Runa II >
Parque del Runa II >
Runa parkea II >
  catalonia-las-vegas-puerto-de-la-cruz.tenerife-all-hotels.com  
Language group II
Langues du groupe II
Grupo de idiomas II
Gruppo di lingue II
  www.google.com.sg  
  www.google.com.vn  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
  www.google.com.my  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
  www.google.co.ke  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
  14 Hits www.vaticanstate.va  
We announce an agreement to purchase the clean energy from 114 megawatts of wind generation at the NextEra Energy Resources Story County II facility in Iowa.
Nous annonçons un accord visant à acheter de l’énergie propre issue des 114 mégawatts d’énergie éolienne produits par le site Story County II de NextEra Energy Resources dans l’Iowa.
Wir unterzeichnen eine Vereinbarung zur Abnahme von 114 Megawatt sauberer Energie aus der Windkraftanlage NextEra Energy Resources Story County II in Iowa.
Google anuncia la firma de un acuerdo de compra para adquirir 114 MW de energía eólica limpia generada en las instalaciones Story County II de la empresa NextEra Energy Resources de Iowa.
Annunciamo un accordo per l’acquisto di 114 megawatt di energia eolica pulita prodotta dallo stabilimento NextEra Energy Resources Story County II nell’Iowa.
Anunciamos um acordo para a compra de energia limpa dos 114 megawatts de produção eólica das instalações da NextEra Energy Resources Story County II no estado do Iowa.
أعلنا عن اتفاقية لشراء الطاقة النظيفة من 114 ميغا وات من توليد الرياح في منشأة NextEra Energy Resources Story County II بولاية "آيوا".
We kondigen een overeenkomst aan om de 114 megawatt schone energie te kopen die door windmolens wordt opgewekt in het NextEra Energy Resources Story County II-windmolenpark in Iowa.
アイオワ州の風力発電所、NextEra Energy Resources Story County II から 114 メガワットのクリーン エネルギーを購入する契約を締結したことを発表。
Oznamujeme smlouvu o nákupu čisté energie ze 114 megawattů větrné energie produkované v zařízení NextEra Energy Resources Story County II v Iowě.
Vi offentliggør en aftale om at købe ren vindenergi fra 114 MW hos NextEra Energy Resources Story County II-værket i Iowa.
Julkistamme sopimuksen ostaa puhdasta 114 megawatin tuulivoimaa iowalaisesta NextEra Energy Resources Story County II -laitoksesta.
Bejelentjük megállapodásunkat 114 megawattnyi környezetbarát energia megvásárlásáról az iowai NextEra Energy Resources Story County II szélerőműtől.
Kami mengumumkan perjanjian untuk membeli energi bersih dari generator angin 114 megawatt di fasilitas NextEra Energy Resources Story County II di Iowa.
NextEra Energy Resources의 아이오아주 Story County II 설비에서 생산된 114메가와트의 풍력 발전 전기에 대한 구매 계약을 발표합니다.
Vi kunngjør en avtale om å kjøpe ren energi i form av 114 megawatt med vindkraft fra NextEra Energy Resources Story County II-anlegget i Iowa.
Ogłaszamy zawarcie umowy na zakup 114 megawatów ekologicznej energii wyprodukowanej w elektrowni wiatrowej Story County II firmy NextEra Energy Resources w stanie Iowa.
Blessed John Paul II's Tomb
Tombeau du Bienheureux Jean-Paul II
Grabstätte des sel. Johannes Paul II.
Tumba del Beato Juan Pablo II
Tomba del Beato Giovanni Paolo II
  2 Hits www.powergym.com  
Following what happened during I and II meetings, the main theme of the third meeting "Casa das Ciências" was "Science Education for Knowledge society", focusing on the learning of science and the use of technology as a support to improve the learning process.
A seguito di quanto avvenuto in occasione del I e II meeting, il tema principale del III meeting “Casa das Ciências” è stato “Insegnare la scienza per una società della conoscenza”, incentrato sull’apprendimento della scienza e l’uso della tecnologia come supporto per migliorare il processo di apprendimento. Più di 550 insegnanti della scuola primaria e secondaria hanno partecipato a questo raduno.
Na de gebeurtenissen tijdens de eerste en tweede bijeenkomst was het hoofdthema van de derde bijeenkomst van de “Casa das Ciências” “Wetenschapsonderwijs voor de kennissamenleving”, gericht op het onderwijzen van wetenschap en het gebruik van technologie als ondersteuning voor het verbeteren van het leerproces. Meer dan 550 onderwijzers uit het basis- en middelbaar onderwijs woonden deze bijeenkomst bij.
Po I i II spotkaniu, tematem przewodnim trzeciego „Casa das Ciências” była „Edukacja w zakresie nauk przyrodniczych na rzecz społeczeństwa wiedzy”, z głównym naciskiem na uczenie się przedmiotów przyrodniczych i wykorzystanie technologii jako narzędzia wspierającego i usprawniającego proces uczenia się. W spotkaniu tym wzięło udział ponad 550 nauczycieli szkół podstawowych i średnich.
În urma feedbackului primit de la primele două ediţii, tema principală a celei de-a treia reuniuni „Casa das Ciências” a fost „Educaţia ştiinţifică pentru o societate a cunoaşterii”, axându-se pe rolul de suport al învăţării pe care-l au disciplinele ştiinţifice şi utilizarea tehnologiei. La reuniune au participat peste 550 de profesori din învăţământul primar şi secundar.
  2 Hits www.casalehmi.com  
Also known as Barrio de los Austrias, the Habsburg District, this area encompasses the old medieval outline of the city and the urban expansion initiated by the Habsburgs during the reigns Carlos I and Felipe II, who, in 1561, established the Court definitively in Madrid.
Également nommé Quartier Los Austrias, il abrite le premier tracé médiéval de la ville et l’expansion urbanistique débutée par la Maison des Habsbourg à partir des règnes de Charles Ier et Philippe II, lequel établit définitivement en 1561 la Cour à Madrid.
Auch als Barrio de los Austrias bezeichnet, umfasst es den ursprünglichen mittelalterlichen Aufriss der Stadt und die urbanistische Erweiterung, die vom Hause der Habsburger ab Karl I und Phillip II begonnen wurde, der im Jahr 1561 endgültig den Hof in Madrid etablierte.
Chiamato anche Quartiere degli Asburgo, incorpora il primitivo tracciato medioevale della città e l’espansione urbanistica iniziata dalla Casa degli Asburgo a partire dai regni di Carlo I e Filippo II, che nel 1561 stabilì definitivamente la Corte a Madrid.
  11 Hits www.deutsche-wohnen.com  
the Greek heroic legends (II)
les légendes héroïques de la Grèce (II)
die griechischen Heldensagen (II)
i miti eroici greci (II)
  www.bounder.nl  
Half Round Dock II
Prolongation semi-arrondie II
Prolongación semirredondeada II
Prolongació semi rodona II
  35 Hits www.dermis.net  
Chronic Venous Insufficiency, Grade II
Chronische venöse Insuffizienz II. Grades
  16 Hits oami.europa.eu  
II. Examination and translation
II. Examen et traduction
II. Examen y traducción
II. Esame e traduzione
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
PHASE II
FASE II
II. FASEA
FASE II
  30 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Archivo Municipal de Oñati. Tomo II (1494-1520)
Archivo Municipal de Oñati. Tomo II (1494-1520)#091
  idtokyo.pl  
Paintings II
Peinture II
Gemälde II
Pittura II
  100 Hits www.chinese-architects.com  
Your message will be sent to BURO II & ARCHI+I
您的消息会被发送至BURO II & ARCHI+I
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
The 3 volumes I, II and III: 75 euros
Le 3 volumes j'ai, II et III: 75 euros
Die 3 Bände ich, II und III: 75 EUR
Il 3 volumi, II e III: 75 euro
  16 Hits samsonblinded.org  
II Definitor
II Définiteur
II Definidor
II Definidor
  26 Hits www.gardahome.ru  
BACKPACK GEKKO II
RUCKSACK GEKKO II
MOCHILA GEKKO II
ZAINO GEKKO II
  31 Hits www.carlestache.com  
Welcome Sv. Marija I Sv. Marija II Restaurant Photo gallery How to find us Contact
Willkommen Sv. Marija I Sv. Marija II Restaurant Fotogalerie Anreise Kontakt
Benvenuti Sv. Marija I Sv. Marija II Ristorante Galleria fotografica Come arrivare Contatto
Dobrodošli Sv. Marija I Sv. Marija II Restoran Foto galerija Kako do nas Kontakt
  53 Hits www.villaelba.fi  
Type A size II,
Tipe A size II,
  4 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
II-Time line
II-Le calendrier
II-El calendario
II-Kronologia
  3 Hits wagyuiberico.es  
(i) THE SERVICES AND MATERIALS WILL BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR ERROR-FREE, (ii) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICES OR MATERIALS WILL BE EFFECTIVE, ACCURATE OR RELIABLE,
Sans se limiter à ce qui précède, Piggyback ne garantit en aucune manière que (i) les Services et Eléments seront disponibles sans interruption, opportuns, sûrs ou sans erreur, (ii) que les résultats obtenus par l'utilisation des Services et Eléments seront efficaces, exacts et fiables, (iii) que les Services et Eléments répondront à vos attentes, ou seront complets, précis ou à jour.
OHNE DAS OBEN GESAGTE EINZUSCHRÄNKEN GARANTIERT PIGGYBACK INSBESONDERE NICHT, DASS (i) DIE SERVICES UND MATERIALIEN VERFÜGBAR SIND UND UNTERBRECHUNGSFREI, RECHTZEITIG, SICHER ODER FEHLERFREI ANGEBOTEN WERDEN, (ii) DIE ETWAIGEN ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SERVICES ODER MATERIALIEN EFFIZIENT, GENAU ODER VERLÄSSLICH SIND, (iii) DIE SERVICES UND MATERIALIEN IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLEN ODER VOLLSTÄNDIG, GENAU ODER AKTUELL SIND.
SIN LIMITAR LO ANTERIORMENTE ESCRITO, PIGGYBACK NO GARANTIZA QUE: (i) LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES ESTÉN DISPONIBLES, NO SE INTERRUMPAN, ESTÉN AL DÍA O LIBRES DE ERRORES; (ii) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE AL USAR LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES SEAN EFICACES, PRECISOS O FIABLES; (iii) LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES CUMPLAN TUS NECESIDADES, O SEAN COMPLETOS, PRECISOS Y ACTUALIZADOS.
SENZA LIMITARE LE PRECEDENTI GARANZIE, PIGGYBACK NON GARANTISCE CHE (i) I SERVIZI E I MATERIALI SARANNO CONTINUI, TEMPESTIVI, SICURI O PRIVI DI ERRORI; (ii) I RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI O DEI MATERIALI SARANNO EFFICACI, ACCURATI O AFFIDABILI; (iii) SERVIZI E I MATERIALI RISPONDERANNO AI REQUISITI DELL'UTENTE, O SARANNO COMPLETI, ACCURATI O AGGIORNATI.
  2 Hits www.visitsoderhamn.se  
(i) THE SERVICES AND MATERIALS WILL BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR ERROR-FREE, (ii) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICES OR MATERIALS WILL BE EFFECTIVE, ACCURATE OR RELIABLE,
Sans se limiter à ce qui précède, Piggyback ne garantit en aucune manière que (i) les Services et Eléments seront disponibles sans interruption, opportuns, sûrs ou sans erreur, (ii) que les résultats obtenus par l'utilisation des Services et Eléments seront efficaces, exacts et fiables, (iii) que les Services et Eléments répondront à vos attentes, ou seront complets, précis ou à jour.
OHNE DAS OBEN GESAGTE EINZUSCHRÄNKEN GARANTIERT PIGGYBACK INSBESONDERE NICHT, DASS (i) DIE SERVICES UND MATERIALIEN VERFÜGBAR SIND UND UNTERBRECHUNGSFREI, RECHTZEITIG, SICHER ODER FEHLERFREI ANGEBOTEN WERDEN, (ii) DIE ETWAIGEN ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SERVICES ODER MATERIALIEN EFFIZIENT, GENAU ODER VERLÄSSLICH SIND, (iii) DIE SERVICES UND MATERIALIEN IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLEN ODER VOLLSTÄNDIG, GENAU ODER AKTUELL SIND.
SIN LIMITAR LO ANTERIORMENTE ESCRITO, PIGGYBACK NO GARANTIZA QUE: (i) LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES ESTÉN DISPONIBLES, NO SE INTERRUMPAN, ESTÉN AL DÍA O LIBRES DE ERRORES; (ii) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE AL USAR LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES SEAN EFICACES, PRECISOS O FIABLES; (iii) LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES CUMPLAN TUS NECESIDADES, O SEAN COMPLETOS, PRECISOS Y ACTUALIZADOS.
SENZA LIMITARE LE PRECEDENTI GARANZIE, PIGGYBACK NON GARANTISCE CHE (i) I SERVIZI E I MATERIALI SARANNO CONTINUI, TEMPESTIVI, SICURI O PRIVI DI ERRORI; (ii) I RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI O DEI MATERIALI SARANNO EFFICACI, ACCURATI O AFFIDABILI; (iii) SERVIZI E I MATERIALI RISPONDERANNO AI REQUISITI DELL'UTENTE, O SARANNO COMPLETI, ACCURATI O AGGIORNATI.
  8 Hits www.husapresidentpark.com  
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Brussels, Belgium
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Bruxelles, Belgique
Blvd du Roi Albert II, 44-1000 Bruselas, Belgicá
Koning Albert II laan, 44-1000 Brussel, België
  16 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Best Practices Workshop II – Regional Project / Mesa de Articulación
II Atelier de Bonnes Pratiques – Projet Régional / Mesa de Articulación
II Taller de Buenas Prácticas – Proyecto Regional / Mesa de Articulación
II Oficina de Boas Práticas – Projeto Regional /Mesa de Articulação
  33 Hits spartan.metinvestholding.com  
Interior design II: use mouse for movement
interior design ii: utiliser la souris pour le mou
Innenarchitektur ii: Mit der Maus für die Bewegung
interior design ii: Usa il mouse per il movimento
  8 Hits www.tjf.or.jp  
II.Individual as a global citizen
III. 시「후쿠시마에게」를 읽는다
  53 Hits www.caribeinsider.com  
Relaţii Internaţionale, Științe Politice și Jurnalism
Relaciones Internacionales, Ciencias Políticas y Periodismo
Факультет Международных отношений, Политических наук и Журналистики
  www.saigon-sakura.com  
05.176.7 for the Christmas tree II
05.176.7 pour l'arbre de noël II
05.176.7 para el arbol de navidad II
05.176.7 voor in de kerstboom II
  15 Hits www.ige.ch  
EU-China IPR II
UE-Chine IPR II
UE-Cina IPR II
  2 Hits visititako.com  
Water Supply II - North Zone - Sections Senhora da Luz - Alcobaça and Alcobaça – Pederneira [+info]
Système d’Approvisionnement en Eau II - Zone Nord - tronçons Senhora da Luz - Alcobaça et Alcobaça – Pederneira [+info]
Subsistema de Abastecimiento de Agua II - Zona Norte - troços Senhora da Luz - Alcobaça y Alcobaça – Pederneira [+info]
Subsistema de Abastecimento de Água II - Zona Norte - troços Senhora da Luz - Alcobaça e Alcobaça – Pederneira [+info]
  www.valthorens.com  
Val Thorens Tourist Office, classified as Category II, belongs to the network of the National Federation of Tourist Offices of France and makes a commitment to.
Das Tourismusbüro Val Thorens der Kategorie II gehört dem Netzwerk des nationalen Verbandes der französischen Tourismusbüros an und verpflichtet sich:
La oficina de turismo de Val Thorens, clasificada en categoría II, miembro de la red de la Federación Nacional de Oficinas de Turismo de Francia, se compromete a:
L’ufficio del turismo di Val Thorens classificato nella categoria II, appartenente alla rete della federazione nazionale degli uffici del turismo francesi, si impegna a:
  wiki.openvz.org  
II. TERMS AND CONDITIONS OF USE
II. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
II. CONDICIONES DE USO
II. ANVÄNDARVILLKOR
  9 Hits www.cafestes.com  
- Smiljanićeva 2/II, HR-21000 Split, Croatia
- Smiljanićeva 2/II, HR-21000 Split, Kroatien
- Smiljanićeva 2/II, HR-21000 Split, Croacia
- Smiljanićeva 2/II, HR-21000 Split, Kroatië
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow