signalé – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'677 Results   1'776 Domains   Page 6
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
L'établissement ne dispose que d'une place de parking. Son utilisation doit être demandée lors de la réservation et confirmée avec la direction. L'établissement n'est signalé par aucun panneau extérieur. Son nom figure sur l'interphone.
Please inform Maison Decò in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. There is only 1 parking space available on site, and this should be reserved when booking and confirmed with the property. There is no sign outside the property. The name of the property can be found on the intercom.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Maison Decò Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. There is only 1 parking space available on site, and this should be reserved when booking and confirmed with the property. There is no sign outside the property. The name of the property can be found on the intercom.
Informa a Maison Decò con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. There is only 1 parking space available on site, and this should be reserved when booking and confirmed with the property. There is no sign outside the property. The name of the property can be found on the intercom.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Maison Decò l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. In loco è disponibile soltanto 1 posto auto, che dovrà essere riservato al momento della prenotazione e confermato dalla proprietà. Fuori dalla proprietà non sono presenti insegne. Il nome della struttura si trova sul citofono.
Laat Maison Decò van te voren weten wat uw verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kunt u het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of u kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met behulp van de contactgegevens in de reserveringsbevestiging. There is only 1 parking space available on site, and this should be reserved when booking and confirmed with the property. There is no sign outside the property. The name of the property can be found on the intercom.
  67 Hits www.pc.gc.ca  
On a signalé la présence de la tique occidentale à pattes noires, une des porteuse de la maladie de Lyme ici à la Pointe-Pelée. Pour un article complet et une liste de précautions, cliquez ici .
The black-legged tick, one of the carriers of Lyme disease, has become established at Point Pelee. For a complete article and list of precautions, click here .
  4 Hits www.owa.gov.on.ca  
vous avez signalé l'accident à votre employeur, à un médecin (ou un autre professionnel de la santé) ou à un collègue.
you had reported the accident to your employer, a doctor (or other health care professional), or a co-worker
  turismo.hoyadehuesca.es  
ACCÈS: La Foz (gorge) de Salinas. À Villalangua, prendre le chemin qui passe derrière l’église et descendre vers la rivière. Le chemin est signalé. Il va jusqu’à Agüero en passant par Osqueta o “W” (entre Salinas de Jaca et Agüero).
ACCES: Foz de Salinas, from Villalangua: Take the sign-boarded path behind the church and go down to the river. This path reaches Agüero crossing the Osqueta (between Salinas de Jaca and Agüero)
  www.valetparking.ch  
Tout dégât au véhicule ou négligence dans le nettoyage du véhicule, doit être immédiatement signalé après réception du véhicule.
Damages to the vehicle or unsatisfactory cleaning service must be reported immediately after the handover.
Schäden am Fahrzeug oder nicht sorgfältig ausgeführte Fahrzeugreinigungen müssen sofort nach der Rücknahme des Fahrzeuges gemeldet werden.
  44 Hits agritrade.cta.int  
Eagle Fruit Alliance a signalé qu’il développe « des marchés en dehors de l’Europe, en Asie du Sud-Est », et qu’il a amélioré ses emballages et son conditionnement pour mieux répondre aux exigences des supermarchés.
Eagle Fruit Alliance reported that it is developing “markets outside Europe in South East Asia”, and has improved its packs and packaging to better meet supermarket requirements.
  7 Hits kb.mailchimp.com  
Le groupe informatique qui gère les serveurs des e-mails entrants de vos abonnés constitue la meilleure source pour déterminer pourquoi le filtre anti-spam a signalé votre e-mail comme un spam.
El grupo informático que administra los servidores de correo electrónico entrante de tu suscriptor serán la mejor fuente para determinar por qué el filtro de spam marcó tu correo electrónico como spam.
  3 Hits www.at-schweiz.ch  
De plus, 51 pour cent des établissements interrogés ont signalé que leur clientèle avait réagi positivement à la loi dans l'ensemble. Seuls 22 pour cent ont donné un retour négatif de leur clientèle.
Zudem gaben 51 Prozent der befragten Lokale an, die Gäste würden vorwiegend positiv auf das Gesetz reagieren. 22 Prozent berichteten von negativen Rückmeldungen der Gäste.
  www.royalfalcone.com  
On vous avait déjà signalé la sortie (chez Aparte, septembre 2016) de l'enregistrement plus que réussi de l'intégrale des Sonates pour violon & piano de Beethoven par Pierre Fouchenneret & Romain Descharmes.
We already mentioned the release (Aparte, September 2016) of the more than noteworthy recording of all Beethoven's violin & piano sonatas by Pierre Fouchenneret & Romain Descharmes.
  7 Hits www.unwomen.org  
La directrice exécutive d’ONU Femmes, Michelle Bachelet, a signalé que les femmes n’ont pas été les seules victimes des discriminations sexuelles. C’est toute la société colombienne qui n’a pas maximisé les talents et le potentiel de la moitié de sa population.
UN Women Executive Director, Michelle Bachelet, warned that women not only have paid the price of their discrimination, but all Colombian society by not maximizing the talent and potential of half the population.
La Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet, alertó que no solamente las mujeres han pagado el precio de su discriminación, sino toda la sociedad colombiana al no aprovechar al máximo el talento y el potencial de la mitad de la población.
  7 Hits www.ordomedic.be  
Deux médecins ayant signalé au Conseil national un certain nombre de situations antidéontologiques dans le cadre de la formation des médecins, le Conseil élabore des directives déontologiques concernant la formation médicale clinique:
Nadat twee artsen de Nationale Raad op een aantal ondeontologische toestanden binnen de artsenopleiding hebben gewezen, vaardigt de Raad volgende deontologische richtlijnen uit met betrekking tot de medisch-klinische opleiding:
  12 Hits whoisjesus-really.com  
D’entre les sept objectifs formulés par les entreprises participantes, Boluda Towage and Salvage, suite à l’implantation du Plan de réduction de consommation d’eau, a réduit sa consommation en un 19%, de 3 % comme objectif signalé par le programme.
Between the seven objectives formulate by the participating enterprises, Boluda Towage and Salvage, after the establishment of the plan of reduction of the consumption of water, has reduce its consumption in a 19%, of the 3% of the objective specify by the program.
De entre los siete objetivos formulados por las empresas participantes, Boluda Towage and Salvage, tras la Implantación del Plan de reducción del consumo de agua, ha reducido su consumo en un 19%, del 3% como objetivo marcado por el programa.
  injectable-steroids.org  
Lors de la livraison des marchandises, il est recommandé de vérifier leur correspondance et leur intégrité. Tout dommage ou manque de colis doit être signalé immédiatement avec réserve sur le document de transport, en en donnant une communication contextuelle par e-mail.
Upon delivery of the goods, it is recommended to check their correspondence and integrity. Any damage or missing packages must be reported immediately by stipulation on the transport document, giving contextual communication by e-mail.
Bei Lieferung der Ware wird empfohlen, diese auf Korrektheit und Unversehrtheit zu überprüfen. Jegliche Beschädigung oder das Fehlen von Paketen muss sofort durch Vorbehalt auf dem Transportdokument gemeldet werden, indem Sie uns eine entsprechende Mitteilung per E-Mail senden.
  89 Hits www.wto.int  
Le président a encouragé la Serbie à travailler à l'élaboration d'une liste récapitulative et d'autres documents d'appui dans le domaine des services, des mesures sanitaires et phytosanitaires et des obstacles techniques au commerce, et a signalé que “le processus de mise en œuvre et d'application d'un régime commercial compatible avec les règles de l'OMC [était] déjà bien engagé à Belgrade”.
The chair encouraged Serbia to work on a check list and other supporting documents in the area of Services, SPS and TBT and reported that “the process of implementing and enforcing a WTO-consistent trade regime is well underway in Belgrade”. Serbia announced the immediate issuing of their first offer of market access in goods and services.
El Presidente alentó a Serbia a preparar una lista de cuestiones y otra documentación justificante en las esferas de servicios, medidas sanitarias y fitosanitarias y obstáculos técnicos al comercio e informó de que “en Belgrado se ha avanzado mucho en el proceso de aplicar y exigir el cumplimiento de un régimen comercial compatible con las normas de la OMC”. Serbia anunció la emisión inmediata de su primera oferta de acceso a los mercados de bienes y servicios.
  4 Hits www.melani.admin.ch  
C’est ce que révèle une enquête du Centre de recherche sur la politique de sécurité de l’EPF Zurich. 72 pour cent des sociétés ont signalé avoir subi au moins un incident en 2005. Pourtant la plupart ne consacre qu’une partie modeste de ses moyens financiers et de ses effectifs à la sécurité de l’information.
Kaum ein Unternehmen in der Schweiz bleibt von Vorfällen in seiner Informations- und Kommunikations-Infrastruktur verschont. Dies zeigt eine Umfragestudie, welche die Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich durchgeführt hat. Im Jahre 2005 haben 72 Prozent der Firmen mindestens einen Vorfall erlebt. Trotzdem stehen den meisten Firmen nur begrenzte finanzielle und personelle Mittel für die Informationssicherheit zur Verfügung.
Soltanto l’infrastruttura di informazione e di comunicazione di poche imprese svizzere è risparmiata da incidenti. È quanto risulta da un'inchiesta condotta dal Servizio di ricerca per la politica di sicurezza del PF di Zurigo. Il 72 per cento delle imprese dichiara di avere vissuto almeno un incidente nel 2005. Per la sicurezza dell’informazione, la maggior parte delle imprese dispone nondimeno di risorse finanziere e di personale soltanto limitate.
  kresowiaksiemiatycze.pl  
Tout défaut visuellement vérifiable (différences de couleur, de grain, de poids, d’épaisseur ou de présence de taches, de trous, etc.) doit être signalé avant le travail du tissu.
Alle visuell nachweisbaren Mängel (Unterschiede in Farbe, Maserung, Gewicht, Dicke oder Vorhandensein von Flecken, Löchern usw.) müssen vor der Verarbeitung des Stoffes gemeldet werden.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Examinez les preuves et décidez si un joueur signalé doit être banni ou acquitté.
View evidence and vote on whether a reported player should be banned or pardoned
Prüft die Sachlage, sichtet Beweise und stimmt darüber ab, ob ein gemeldeter Spieler bestraft oder ihm vergeben werden sollte
Ved las pruebas y votad si un jugador debería ser castigado o perdonado
Esamina le prove e vota per la messa al bando o il perdono dei giocatori segnalati
  www.scinet.jp  
A propos des «bases éthologiques», nous avons déjà signalé l’importance d’une aire de sortie pour la santé et le bien-être des cochons.
Auf die Bedeutung eines Auslaufes für die Gesundheit und das Wohlbefinden der Schweine wurde bereits im Abschnitt «Ethologische Grundlagen» hingewiesen.
  8 Hits www.eu2005.lu  
Par ailleurs, le ministre Asselborn a signalé que l’Union européenne "soutient les efforts de médiation de l’OSCE dans la résolution du conflit transnistrien."
Moreover, Foreign Minister Asselborn signalled that the European Union "supports the mediation efforts of the OSCE in the resolution of the Transnistrian conflict."
  www.mancheck-berlin.de  
Comme déjà signalé, une telle concertation avec votre service externe ne sera vraisemblablement pas possible avant au plus tôt juillet/août.
Zoals reeds gemeld zal dergelijk overleg met uw externe dienst wellicht ten vroegste mogelijk zijn vanaf juli/augustus.
  1547 Hits parl.gc.ca  
Oui, Peter l'a signalé.
Yes, Peter pointed that out.
  4 Hits blog.seefeld.com  
En principe, tout changement affectant votre aptitude au placement doit être immédiatement signalé à l'ORP.
Bitte melden Sie dem RAV grundsätzlich unverzüglich jede Änderung Ihrer Situation.
  3 Hits www.coverd.eu  
On nous a déjà signalé que certains joueurs ne s'intéressent qu'au “ready golf” sans tenir compte des autre joueurs.
Er dwarrelden al een paar berichtjes binnen van spelers die té roekeloos “ready golf” spelen en vooral nauwelijks oog hebben voor hun medespelers.
  aqua.themarmarishotels.com  
- Temps des composants invalid est signalé (en cas de redémarrage et de l'accès)
- Ungültige Komponentenzeit wird signalisiert (bei Neustart und Zutritt)
  2 Hits www.prestocard.ca  
Vous êtes responsable des frais engagés par votre carte PRESTO pendant jusqu’à 24 heures après que vous avez signalé sa perte. (Pourquoi 24 heures?)
You are responsible any for charges incurred on your PRESTO card up to 24 hours after reporting its loss. (Why 24 hours?)
  4 Hits www.matrox.com  
Plusieurs fabricants en composants électroniques japonais basés dans cette région ont signalé des répercussions négatives sur leurs capacités de production en raison de détériorations de leurs installations, de coupures de courant ou de problèmes de transport.
Matrox products are manufactured outside of Japan, however the affected area in northern Japan supplies a large portion of the world's electronics industry with components, and shortages may affect many companies including Matrox. A number of Japanese electronic component manufacturers in the region are reporting negative impact on their production capabilities due to facility damage, power shortages and/or transportation difficulties. Matrox is in contact with all our key suppliers in the region and identifying the possible relocation of certain component manufacturing, while also exploring secondary sources of supply as required.
Auch wenn Matrox-Produkte außerhalb Japans hergestellt werden, wird ein Großteil der weltweiten Elektronikindustrie aus dem betroffenen Gebiet im Norden Japans mit Komponenten beliefert, und Engpässe können Auswirkungen auf viele Unternehmen haben, auch Matrox. Mehrere japanische Hersteller von Elektronikkomponenten in der Region berichten von nachteiligen Auswirkungen auf ihre Produktionskapazität aufgrund von beschädigten Einrichtungen, Stromausfällen und Verkehrsproblemen. Matrox steht in Kontakt mit allen unseren wichtigen Zulieferern in der Region. Derzeit wird über einen möglichen Standortwechsel für die Fertigung bestimmter Komponenten ebenso diskutiert wie über den Bedarf an sekundären Lieferquellen.
  12 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Le commissaire local a signalé la contribution du Canada et réclamé une aide supplémentaire pour cette partie du Soudan du Sud.
The local commissioner noted the contribution of Canada and appealed for further assistance for this part of South Sudan.
  unifr.ch  
L’Asplénium septentrional (Asplenium septentrionale) n’a plus été signalé dans le Canton de Fribourg depuis près de 200 ans.
Der Nordische Streifenfarn (Asplenium septentrionale) galt seit 200 Jahren im Kanton Freiburg als ausgestorben.
  83 Hits www.nrcan.gc.ca  
Cas signalé pour 2011-2012, premier trimestre
Reported Case for 2011-2012, 1st Quarter
  1221 Hits hc-sc.gc.ca  
un Canadien sur quatre a signalé que lui même ou un membre de sa famille a été touché par des problèmes de santé liés à la qualité de l'air intérieur;
One in four Canadians report that they or someone in their household have experienced health problems linked to indoor air quality;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow