dal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.google.co.ke
  Google Innovazioni pubb...  
Se scopri un problema che richiede attenzione immediata, puoi correggere le offerte per le parole chiave, modificare i budget delle campagne e attivare, mettere in pausa o eliminare campagne e parole chiave, tutto direttamente dal tuo cellulare.
Si vous découvrez un problème qui requiert une intervention immédiate, vous pouvez agir directement depuis votre mobile. Ce service vous permet, en effet, d'ajuster vos enchères de mots clés, de modifier les budgets de vos campagnes et d'activer, mettre en veille ou supprimer des campagnes et des mots clés.
Falls Sie ein Problem erkennen, das sofortiges Handeln erfordert, können Sie Keyword-Gebote anpassen, Kampagnenbudgets ändern und Kampagnen sowie Keywords aktivieren, pausieren oder löschen - und zwar direkt von Ihrem Handy aus.
Si descubre un problema que requiera atención inmediata, puede ajustar las ofertas de palabra clave, modificar los presupuestos de las campañas y habilitar, detener o eliminar campañas y palabras clave: todo ello directamente desde su teléfono.
  Google Innovazioni pubb...  
Dopo aver eseguito la ricerca, vedrai le preferenze video e dati demografici dettagliati relativi ai segmenti di pubblico che hai identificato, nonché i termini di ricerca YouTube comunemente utilizzati dal tuo pubblico ed esempi dei video guardati.
Une fois votre recherche effectuée, vous connaîtrez les vidéos que l'audience que vous avez définie aime ou n'aime pas, ainsi que la répartition géographique de cette dernière. Vous découvrirez également les termes de recherche qu'elle utilise couramment sur YouTube et des exemples des vidéos qu'elle regarde.
Anschließend können Sie beliebte und unbeliebte Videos Ihrer Zielgruppen sowie eine demografische Aufschlüsselung einsehen. Außerdem können Sie erkennen, welche YouTube-Suchbegriffe Ihre Zielgruppen häufig verwenden, und sehen Beispiele für die von diesen Nutzern aufgerufenen Videos.
Después de efectuar la búsqueda, verá las preferencias de vídeo y el desglose demográfico de los públicos que identificó, además de los términos de búsqueda de YouTube que los públicos suelen utilizar y ejemplos de los vídeos que miran.
  Google Innovazioni pubb...  
Per implementare il modificatore, è sufficiente aggiungere il simbolo più (+) prima del termine o dei termini che compongono la parola chiave a corrispondenza generica. Ogni parola preceduta dal simbolo + deve apparire nella ricerca del potenziale cliente come corrispondenza esatta o come una variante molto simile.
Pour activer le modificateur, il vous suffit d'ajouter un signe plus (+) directement devant un ou plusieurs termes de la liste de mots clés en requête large. Tous les mots précédés du signe "+" doivent alors figurer dans la recherche de l'internaute, qu'il s'agisse de la forme exacte ou d'une variante proche. Les variantes proches incluent : les fautes d'orthographe, les formes au pluriel et au singulier, les abréviations et acronymes, ainsi que les mots composés du même radical ("maçon" et "maçonnerie", par exemple). Les synonymes (tels que "rapide" et "express") et les recherches associées (comme "fleurs" et "tulipes") ne sont pas considérés comme des variantes proches. Veillez à ne pas insérer d'espaces entre le signe "+" et les mots modifiés, mais vérifiez que vous avez bien ajouté un espace entre chaque mot. Utilisation correcte : +chaussures +chics. Utilisation incorrecte : +chaussures+chics. Utilisation incorrecte : + chaussures + chics.
Zur Implementierung des Modifizierers setzen Sie einfach ein Pluszeichen ("+") direkt vor ein oder mehrere Wörter in einem weitgehend passenden Keyword. Jedes Wort, dem ein "+"-Zeichen vorangestellt ist, muss genau oder in einer nahen Variante in der Suchanfrage des potenziellen Kunden erscheinen. Zu den nahen Varianten gehören fehlerhafte Schreibweisen, Singular- und Pluralformen, Abkürzungen und Akronyme sowie Wortstämme (z. B. "Italien" und "italienisch"). Synonyme (z. B. "schnell" und "rasch") und ähnliche Suchanfragen (z. B. "Blumen" und "Tulpen") gelten jedoch nicht als nahe Varianten. Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Pluszeichen und den modifizierten Wörtern keine Leerzeichen vorhanden sind, zwischen den einzelnen Wörtern allerdings schon. Richtige Verwendung: +elegant +Schuhe. Falsche Verwendung: +elegant+Schuhe. Falsche Verwendung: + elegant + Schuhe
Para implementar el modificador, simplemente coloque un símbolo más (+) delante de uno o varios términos de una palabra clave de concordancia amplia. Todos los términos precedidos del signo + aparecerán en la búsqueda del cliente potencial escritos exactamente igual o con una ligera variación. Estas variaciones abarcan errores ortográficos, variaciones ortográficas, forma singular/plural, abreviaturas y acrónimos, y palabras con una raíz común (como "libro" y "librería"). Los sinónimos (como "rápido" y "exprés") y las búsquedas relacionadas (como "flores" y "tulipanes") no se consideran variaciones. Asegúrese de que no haya espacios entre el símbolo más (+) y las palabras modificadas, pero deje espacios entre las palabras. Uso correcto: +zapatos +formales. Uso incorrecto: +zapatos+formales. Uso incorrecto: + calzado + piel.
  Tipi di cookie utilizza...  
  Principi sul software –...  
Ogni publisher/inserzionista potrebbe collaborare con vari fornitori di servizi e tecnologie e ciascuna di queste parti potrebbe impostare i propri cookie, anche se ogni cookie può essere letto solo dal dominio che lo ha impostato.
Some of our advertising products allow other companies to send their own cookies to your browser. For example, when you visit a page that uses DoubleClick, you may find that cookies are sent to your browser by Google and also by other parties. Each publisher and advertiser may work with various technology and service providers and each of these parties may set its own cookies, though each cookie can only be read by the domain that sets it. This means that several cookies may be sent to your browser by several companies in the time it takes a single web page to load. This is how most online advertising works.
Certains de nos produits publicitaires permettent à d'autres sociétés d'envoyer leurs propres cookies à votre navigateur. Par exemple, lorsque vous consultez une page qui utilise DoubleClick, il se peut que vous remarquiez que des cookies issus de Google mais aussi de tiers sont envoyés à votre navigateur. Chaque éditeur et chaque annonceur peut utiliser tout un éventail de technologies et de fournisseurs de services. Chacune de ces parties peut enregistrer ses propres cookies, chacun ne pouvant être lu que par le domaine qui l'a défini. Cela signifie que plusieurs cookies peuvent être envoyés à votre navigateur par différentes sociétés pendant le temps de chargement d'une page Web. C'est en général ainsi que fonctionne la publicité en ligne.
Einige unserer Werbeprodukte ermöglichen es anderen Unternehmen, eigene Cookies an Ihren Browser zu senden. Wenn Sie beispielsweise eine Seite besuchen, die DoubleClick verwendet, senden möglicherweise Google und Dritte Cookies an Ihren Browser. Publisher und Werbetreibende arbeiten unter Umständen mit verschiedenen Technologien und Internetanbietern. Sie können alle eigene Cookies setzen, wobei jedes Cookie nur von der Domain gelesen werden kann, die es gesetzt hat. Dies bedeutet, dass beim Laden einer einzelnen Webseite möglicherweise mehrere Cookies von mehreren Unternehmen an Ihren Browser gesendet werden. So funktionieren die meisten Online-Anzeigen.
Algunos de nuestros productos publicitarios permiten que otras empresas envíen sus propias cookies a tu navegador. Por ejemplo, al visitar una página que utilice DoubleClick, es posible que detectes que las cookies se envían al navegador a través de Google y de otros servicios. Los editores y anunciantes pueden trabajar con diferentes tecnologías y proveedores de servicios, y cada una de estas partes puede habilitar sus propias cookies, aunque estas cookies solo puede leerlas el dominio que las haya habilitado. Esto significa que se pueden enviar varias cookies a tu navegador a través de diferentes empresas en el tiempo que tarda en cargarse una única página web. Así funciona la mayor parte de la publicidad online.
Alguns dos nossos produtos de publicidade permitem que outras empresas enviem os seus próprios cookies para o seu navegador. Por exemplo, quando visita uma página que utiliza o DoubleClick, pode perceber que os cookies são enviados para o seu navegador pelo Google e também por terceiros. Cada editor e anunciante pode trabalhar com vários prestadores de serviços e tecnologia e cada uma destas partes pode definir os seus próprios cookies, embora cada cookie apenas possa ser lido pelo domínio que o define. Isso significa que podem ser enviados vários cookies para o seu navegador por várias empresas durante o tempo de carregamento de uma única página Web. É assim que a maior parte da publicidade online funciona.
تتيح بعض منتجاتنا الإعلانية للشركات الأخرى إرسال ملفات تعريف الارتباط الخاصة بها إلى متصفحك. على سبيل المثال، إذا كنت تنتقل إلى صفحة تستخدم DoubleClick، فربما تكتشف أن ملفات تعريف الارتباط يتم إرسالها إلى متصفحك عن طريق Google وكذلك عن طريق أطراف أخرى. ويمكن لكل ناشر ومعلن العمل مع العديد من مقدمي التقنيات والخدمات كما يمكن لكل طرف من هذه الأطراف تعيين ملفات تعريف الارتباط الخاصة به، وذلك على الرغم من أن كل ملف تعريف ارتباط لا يمكن قراءته إلا عن طريق النطاق الذي عيّنه. ويعني هذا أنه يمكن إرسال ملفات تعريف ارتباط متعددة إلى متصفحك عن طريق شركات متعددة أثناء الوقت الذي يتم فيه تحميل صفحة ويب واحدة. وهذه هي الطريقة التي يتم بها عرض معظم الإعلانات عبر الإنترنت.
In sommige van onze advertentieproducten kunnen andere bedrijven hun eigen cookies instellen in uw browser. Wanneer u bijvoorbeeld een pagina bezoekt die DoubleClick gebruikt, kunnen er cookies naar uw browser worden verzonden door zowel Google als andere partijen. Elke uitgever en adverteerder kan samenwerken met verschillende technologie- en serviceproviders en elk van deze partijen kan eigen cookies instellen, hoewel elke specifieke cookie alleen kan worden gelezen door het domein dat de cookie heeft ingesteld. Dit betekent dat in de tijd waarin een webpagina wordt geladen, er verschillende cookies naar uw browser kunnen worden verzonden door verschillende bedrijven. De meeste online advertentieservices werken op deze manier.
Google の広告サービスの中には、他の企業がユーザーのブラウザに企業独自の Cookie を送信できるようになっているものがあります。たとえば、DoubleClick を使用しているページにアクセスすると、Google だけでなく他の企業によってもブラウザに Cookie が送信されてくることがあります。サイトオーナーや広告主は、それぞれさまざまな技術を採用したり、サービス プロバイダと連携したりすることがあり、各関係者が独自の Cookie を設定することがあります。ただし、各 Cookie を読み取ることができるのは、設定元のドメインのみです。以上のようなことから、ブラウザが 1 つのウェブページを読み込んでいる間に、複数の企業から複数の Cookie がブラウザに送信される場合があります。多くのオンライン広告は、こうした仕組みになっています。
Některé z našich inzertních služeb umožňují, aby soubory cookie do vašeho prohlížeče ukládaly i jiné společnosti. Když například navštívíte stránku, která používá službu DoubleClick, možná zjistíte, že do vašeho prohlížeče neodesílá soubory cookie jenom Google, ale i další strany. Jednotliví majitelé stránek a inzerenti mohou využívat různé technologie a služby různých poskytovatelů. Každá z těchto stran může navíc nastavovat vlastní soubory cookie, jednotlivé soubory cookie však lze číst pouze v doménách, které je nastavují. To znamená, že během načítání jedné webové stránky může být do vašeho prohlížeče odesláno několik souborů cookie od několika společností. Tímto způsobem funguje valná většina inzerce na internetu.
Nogle af vores annonceringsprodukter giver andre virksomheder mulighed for at sende deres egne cookies til din browser, Hvis du f.eks. besøger en side, der anvender DoubleClick, kan du se, at Google og andre parter sender cookies til din browser. De forskellige udgivere og annoncører kan arbejde med hver deres teknologi og tjenesteudbydere, og disse parter kan gemme sine egne cookies, selvom hver enkelt cookie kun kan læses af det domæne, de gemmes i. Det betyder, at der kan sendes flere cookies til din browser fra flere virksomheder på den tid, det tager at indlæse en enkelt webside. Sådan fungerer annoncering på internettet for det meste.
Jotkin mainontatuotteemme antavat muiden yrityksien lähettää selaimeesi omia evästeitään. Kun esimerkiksi vierailet DoubleClickiä käyttävällä sivulla, selaimeesi voidaan lähettää sekä Googlen että muiden osapuolien evästeitä. Julkaisijat ja mainostajat voivat käyttää useita tekniikoita ja palveluntarjoajia, ja kukin näistä osapuolista voi asettaa selaimeesi omia evästeitään. Jokaista evästettä voi kuitenkin lukea vain sen asettanut verkkotunnus. Tämä tarkoittaa sitä, että selaimeesi voidaan lähettää useiden yritysten evästeitä verkkosivun lataushetkellä. Näin toimii suurin osa verkkomainonnasta.
Néhány hirdetési termékünk lehetővé teszi más cégek számára, hogy saját cookie-kat küldjenek az Ön böngészőjének. Ha például a DoubleClick terméket használó oldalt látogat meg, akkor azt tapasztalhatja, hogy a Google vagy más felek is cookie-kat küldenek a böngészőjének. Minden megjelenítő és hirdető más és más technológiát és szolgáltatót használ, és mindegyik fél saját cookie-ját helyezheti el, bár az egyes cookie-kat csak az azt beállító domain képes olvasni. Ez azt jelenti, hogy egyetlen weboldal betöltése közben több cookie is érkezhet különböző cégektől a böngészőjébe. A legtöbb online hirdetés így működik.
Beberapa produk iklan kami mengizinkan perusahaan lain mengirimkan cookie mereka sendiri ke browser Anda. Misalnya, saat Anda mengunjungi laman yang menggunakan DoubleClick, Anda mungkin menemukan bahwa cookie dikirim ke browser Anda oleh Google dan juga oleh pihak lain. Setiap penerbit dan pengiklan dapat bekerja dengan berbagai teknologi dan penyedia layanan dan masing-masing pihak tersebut dapat menyetel cookie-nya sendiri, meskipun setiap cookie hanya dapat dibaca oleh domain yang menyetelnya. Ini artinya bahwa beberapa cookie dapat dikirimkan ke browser Anda oleh beberapa perusahaan dalam waktu yang sama dengan yang dibutuhkan untuk memuat satu laman web. Beginilah kebanyakan iklan online bekerja.
Google의 일부 광고 제품은 다른 회사가 자사 쿠키를 사용자의 브라우저에 전송하도록 허용합니다. 예를 들어 DoubleClick을 사용하는 페이지를 방문하면 Google에서도 쿠키를 브라우저에 전송하고, 제3자도 쿠키를 브라우저에 전송하는 것을 알 수 있습니다. 각 게시자와 광고주는 다양한 기술을 사용하고 다양한 서비스 제공업체와 함께 일할 수 있으며 각 당사자는 자사 쿠키를 설정할 수 있지만 이 경우 자사 쿠키는 자사 쿠키가 설정된 도메인에서만 읽을 수 있습니다. 이는 하나의 웹페이지를 로드하는 데 소요되는 시간 내에 여러 회사에서 여러 쿠키를 브라우저로 전송할 수 있음을 의미합니다. 이것이 대부분의 온라인 광고가 작동하는 방식입니다.
Enkelte av annonseproduktene våre tillater andre selskaper å sende sine egne informasjonskapsler til nettleseren din. Når du besøker en side som bruker DoubleClick, kan du for eksempel oppleve at informasjonskapsler blir sendt til nettleseren fra både Google og andre parter. Hver utgiver og annonsør kan samarbeide med ulike teknologi- og tjenesteleverandører, og hver av disse partene kan angi sine egne informasjonskapsler. Men informasjonskapsler kan bare leses av domenet som angir dem. Dette betyr at flere informasjonskapsler kan sendes til nettleseren din av ulike selskaper i løpet av den tiden det tar å laste inn en enkelt nettside. Slik fungerer de fleste annonser på Internett.

Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi. Abbiamo delineato una serie di princìpi che riteniamo debbano essere adottati dal settore.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
Não prevemos que esta tendência se inverta por si só. Na verdade, tem vindo a piorar. Na qualidade de fornecedor de serviços e soluções de rentabilização para utilizadores, anunciantes e publicadores na internet, sentimos a responsabilidade de sermos proativos em relação a estas questões. Delineámos alguns princípios que, na nossa opinião, a indústria deveria adotar. Nós próprios pretendemos seguir estas diretrizes com as aplicações que distribuímos. E porque acreditamos veementemente que estes princípios são bons para o setor e para os utilizadores de todo o mundo, também incentivamos os nossos parceiros comerciais, atuais e potenciais, a adotá-los. Estas linhas de orientação são, necessariamente, de caráter geral. A criação e distribuição de software são atividades complexas e a tecnologia está constantemente a evoluir. Como tal, é possível que algumas aplicações úteis não cumpram integralmente estes princípios e que algumas práticas enganosas não sejam abordadas. O presente documento é apenas um primeiro passo e centra-se nas áreas de software e publicidade na internet. Estas linhas de orientação têm de ser atualizadas constantemente, para acompanhar o ritmo da constante evolução da tecnologia.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.