pali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'783 Results   360 Domains   Page 7
  2 Hits www.if-ic.org  
Offroad Jeep Hill Climb Drive è una pietra miliare nel genere di guida in auto offroad dove si sperimenta per guidare vere autovetture mortali autostradali su pali corsa asfalto pazzo. Jeep Hill Climb Drive è un miglior gioco di guida mobile che hai mai giocato.
Offroad Jeep Hill Climb Drive ist ein Meilenstein in der Gattung der Offroad-Auto fahren, wo Sie erleben, um echte tödliche Autobahn-Autos auf verrückte asphalt Rennstrecken fahren. Jeep Hill Climb Drive ist ein bester mobiles Fahrspiel, das du je gespielt hast. Echte Jeep-Fahren kombiniert mit atemberaubenden, HD-Qualität Grafiken mit süchtig machenden Gameplay, die Sie noch nie erlebt haben. Offroad Jeep Hill Climb Drive, erfüllen Ihr Fieber des Fahrens und Driftens. 4x4 Jeep Fahren ist ein Multi-Level-Spiel. In jedem Level musst du alle Runden ausfüllen, ohne dein Auto zu stürzen. Vermeiden Sie auch Unfälle mit Sportwagen und anderen schweren Fahrzeugen auf Asphaltstrecke. Erleben Sie Schub voll die reale Geschwindigkeit von 4X4 Jeep in ultimative Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bilden Sie Ihre Rennkarriere, indem Sie alle anspruchsvollen Missionen abschließen, bevor Sie zusammenbrechen
Offroad Jeep Hill Climb Drive es un hito en el género de la conducción de automóviles offroad donde se experimenta conducir automóviles reales de carretera mortal en las pistas de carreras de asfalto loco. Jeep Hill Climb Drive es el mejor juego de conducción móvil que jamás hayas jugado. El jeep real combina con impresionantes gráficos de calidad HD con un juego adictivo que nunca habrás experimentado antes. Offroad Jeep Hill Climb Drive, cumplir con su fiebre de conducción y la deriva. 4x4 jeep de conducción es un juego de varios niveles. En cada nivel hay que completar todas las vueltas sin estrellarse el coche. También evitar accidentes con coches deportivos y otros vehículos pesados ​​en la pista de asfalto. Experiencia empuje completa la velocidad real de 4X4 jeep en la última Offroad Jeep Hill Climb Drive. Construye tu carrera de carreras completando todas las misiones desafiantes antes de caer.
الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك هو علامة فارقة في هذا النوع من الطرق الوعرة سيارة القيادة حيث كنت تجربة لدفع السيارات السريعة القاتلة الحقيقية على مجنون مسارات سباق الأسفلت. جيب هيل تسلق محرك هو أفضل لعبة القيادة المتنقلة كنت قد لعبت أي وقت مضى. القيادة جيب الحقيقي يجمع مع مذهلة، هد الرسومات عالية الجودة مع هذه اللعبة من الادمان التي سوف يكون لك لم تشهد من قبل. الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك، تحقيق حمى القيادة والانجراف. 4X4 جيب القيادة هي لعبة متعددة المستويات. في كل مستوى لديك لاستكمال جميع لفات دون ان تتحطم سيارتك. أيضا تجنب الحوادث مع السيارات الرياضية وغيرها من المركبات الثقيلة على المسار الأسفلت. تجربة التوجه الكامل السرعة الحقيقية من 4X4 جيب في نهاية المطاف الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك الأقراص. بناء مسابقتك سباق من خلال استكمال جميع البعثات الصعبة قبل تحطمها لأسفل.
Offroad Jeep Хил Качи диск е крайъгълен камък в жанра на шофиране офроуд автомобил, където имате да управлява недвижими смъртоносни магистрални автомобили на луди асфалт състезателни писти. Jeep Hill Climb диск е най-добрата игра за мобилни шофиране някога сте играли. Реал шофиране джип съчетава със зашеметяваща, качествени HD графика с пристрастяващ геймплей, които ще имат никога не изпитвали досега. Offroad Jeep Хил Качи Drive, изпълняване на треска на шофиране и се е разнесъл. 4x4 джип шофиране е игра на няколко нива. В всяко ниво трябва да попълните всички обиколки без да се разбие вашия автомобил. Също така да се избегнат инциденти с спортни автомобили и други тежкотоварни превозни средства по асфалтов път. Опитът пъхна пълен реалната скорост на 4X4 джип в крайната Offroad Jeep Хил Качи Драйв. Направи си състезателна кариера, като попълните всички предизвикателни мисии, преди да рухне.
Offroad Jeep Hill Climb Drive je milník v žánru offroad auto jízdy, kde zažijete řídit skutečné smrtící vozy dálnice na bláznivých asfaltových závodních tratích. Jeep Hill Climb Drive je nejlepší mobilní jízdní hra, kterou jste kdy hráli. Skutečné ovládání jeepů je kombinováno s úžasnou grafickou kvalitou HD s návykovou hratelností, kterou jste nikdy předtím nezažili. Offroad Jeep Hill Climb Drive, naplňte horečku jízdy a driftu. Jezdectví 4x4 je hra na více úrovních. V každé úrovni musíte dokončit všechny kola, aniž byste zničili auto. Také se vyvarujte nehodám se sportovními vozy a dalšími těžkými vozidly na asfaltové dráze. Zažijte plnohodnotnou skutečnou rychlost 4X4 jeepu v konečném Offroad Jeep Hill Climb Drive. Vybudujte svou závodní kariéru tím, že dokončíte všechny náročné mise předtím, než se zhroutí.
Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव बंद सड़क कार ड्राइविंग की शैली में एक मील का पत्थर है जहाँ आप पागल डामर रेसिंग पटरियों पर असली घातक राजमार्ग कारों को चलाने का अनुभव करते हैं। जीप हिल क्लाइब ड्राइव एक बेहतरीन मोबाइल ड्राइविंग गेम है जिसे आपने कभी खेला है। वास्तविक जीप ड्राइविंग, नशे की लत गेमप्लेक्स के साथ तेजस्वी, एचडी गुणवत्ता वाले ग्राफिक्स के साथ जोड़ती है, जो आपको पहले कभी अनुभव नहीं होगा। Offroad जीप हिल ड्राइव चढ़ो, ड्राइविंग और बहती के अपने बुखार को पूरा। 4x4 जीप ड्राइविंग एक बहु स्तरीय गेम है। प्रत्येक स्तर में आपको अपनी कार दुर्घटनाग्रस्त किए बिना सभी गोद को पूरा करना होगा। डामर ट्रैक पर स्पोर्ट्स कारों और अन्य भारी वाहनों के साथ दुर्घटनाओं से बचें अनुभव परम Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव में 4X4 जीप की असली गति को पूरा जोर दिया। इससे पहले कि आप दुर्घटनाग्रस्त होने से पहले सभी चुनौतीपूर्ण मिशनों को पूरा करके अपने रेसिंग कैरियर का निर्माण करें।
Offroad Jeep Hill Climb Drive adalah tonggak sejarah dalam genre mobil offroad yang mengendarai mobil di mana Anda mengendarai mobil jalan raya mematikan yang nyata pada jalur balap aspal yang gila. Jeep Hill Climb Drive adalah permainan mengemudi mobil terbaik yang pernah Anda mainkan. Penggabungan jeep yang nyata menggabungkan dengan grafis grafis HD yang menakjubkan dengan gameplay adiktif yang tidak pernah Anda alami sebelumnya. Offroad Jeep Hill Climb Drive, memenuhi demam mengemudi dan melayang. 4x4 jeep driving adalah game multi level. Di setiap level Anda harus menyelesaikan semua putaran tanpa menabrak mobil Anda. Juga hindari kecelakaan dengan mobil sport dan kendaraan berat lainnya di jalur aspal. Pengalaman dorong penuh kecepatan nyata jip 4X4 di ultimate Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bangun karir balap Anda dengan menyelesaikan semua misi yang menantang sebelum Anda mogok.
Offroad Jeep Hill Climb Drive - это веха в жанре внедорожников, где вы испытываете настоящие смертоносные машины на сумасшедших гоночных трассах. Jeep Hill Climb Drive - это лучшая мобильная игра, в которой вы когда-либо играли. Реальная поездка на джипе сочетается с потрясающей графикой высокого качества HD с захватывающим геймплеем, который вы никогда раньше не испытывали. Внедорожник Jeep Hill Climb Drive, выполните свою лихорадку вождения и дрифтинга. 4x4 джип вождения многоуровневая игра. На каждом уровне вы должны пройти все круги, не повредив свой автомобиль. Также избегайте дорожно-транспортных происшествий со спортивными автомобилями и другими тяжелыми транспортными средствами на асфальтовой дорожке. Опыт тянет полную реальную скорость 4X4 джипа в конечном Внедорожнике Jeep Hill Climb Drive. Создайте свою гоночную карьеру, выполнив все сложные задания, прежде чем вы рухнете.
Offroad Jeep Hill Climb Drive เป็นก้าวที่สำคัญในประเภทของการขับรถออฟโรดที่ขับรถไปตามที่คุณพบในการขับรถทางหลวงที่อันตรายถึงตายไปบนแทร็กแข่งรถยางมะตอยที่บ้าคลั่ง Jeep Hill Climb Drive เป็นเกมขับรถมือถือที่ดีที่สุดที่คุณเคยเล่น การขับรถจี๊ปที่แท้จริงผสมผสานกับกราฟิกที่มีคุณภาพระดับ HD ที่น่าตื่นตาตื่นใจและการเล่นเกมที่เสพติดซึ่งคุณจะไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน Offroad Jeep Hill Climb Drive ช่วยเติมเต็มไข้ในการขับขี่และลอยลัด ขับรถจี๊ป 4x4 เป็นเกมแบบหลายระดับ ในแต่ละระดับที่คุณต้องทำทั้งหมดรอบโดยไม่ต้อง crashing รถของคุณ หลีกเลี่ยงอุบัติเหตุด้วยรถสปอร์ตและยานพาหนะหนักอื่น ๆ บนรางยางมะตอย สัมผัสประสบการณ์การขับขี่อย่างแท้จริงด้วยรถจี๊ป 4X4 ที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน Offroad Jeep Hill Climb Drive สร้างอาชีพการแข่งรถของคุณโดยการทำภารกิจที่ท้าทายทั้งหมดก่อนที่คุณจะล้มเหลว
Offroad Jeep Hill Climb Drive, deli asfalt yarış pistlerinde gerçek ölümcül karayolu araçlarını sürmek için yaşadığınız offroad otomobil türünde bir kilometre taşıdır. Jeep Hill Climb Drive, şimdiye kadar oynadığınız en iyi mobil seyir oyunudur. Gerçek jeep sürüşü, daha önce hiç yaşamayacağınız alışkanlık oyunuyla çarpıcı, HD kalitesinde grafiklerle bir araya getiriyor. Offroad Jeep Hill Tırmanış Sürüşü, sürüş ve sürüş ateşinizi yerine getirin. 4x4 cip sürüşü çok seviyeli bir oyundur. Her seviyede aracınızı çarpmadan tüm turları tamamlamanız gerekir. Ayrıca, asfalt yolunda spor arabaları ve diğer ağır araçlar ile kazalar önlenmelidir. Deneyim, mükemmel Offroad Jeep Tepesi Tırmanma Sürüşünde 4X4 jeepinin gerçek hızıyla dolu. Kaza yapmadan önce tüm zorlu görevleri tamamlayarak yarış kariyerinizi oluşturun.
Xe Jeep Hill Climb Drive là một cột mốc quan trọng trong thể loại lái xe ô tô ở nước ngoài, nơi bạn trải nghiệm để lái xe đường cao tốc chết người thực sự trên những đường đua chạy bằng nhựa đường rải rác. Jeep Hill Climb Drive là một trò chơi lái xe di động tốt nhất mà bạn từng chơi. Lái xe jeep thực sự kết hợp với cảnh quan tuyệt đẹp, đồ họa chất lượng HD với lối chơi gây nghiện mà bạn sẽ không bao giờ có kinh nghiệm trước đây. Đi xe leo núi Jeep Hill đi xe, thực hiện sốt của bạn lái xe và trôi. Lái xe jeep 4x4 là một trò chơi đa cấp. Ở mỗi cấp bạn phải hoàn thành tất cả các vòng mà không có đâm xe của bạn. Cũng tránh tai nạn với xe thể thao và các loại xe hạng nặng khác trên đường nhựa. Trải nghiệm đầy đủ tốc độ thực sự của chiếc jeep 4X4 trong chiếc Jeep Hill Climb Drive cuối cùng của Offroad. Xây dựng sự nghiệp đua của bạn bằng cách hoàn thành tất cả các nhiệm vụ đầy thách thức trước khi bạn sụp đổ.
  stregispolo.com  
Il campo da polo è lungo 274,32 metri e largo 146,3 metri. Le porte, larghe 7,32 metri e delimitate da pali alti 2,44 metri, sono posizionate al centro delle due estremità del campo.
Polo fields are 300 yards long and 160 yards wide. An eight-yard wide goal, marked by ten-foot high goal posts, is centered on each end of the field.
Les terrains de polo sont de 300 yards (275 mètres) de long et 160 yards (145 mètres) de large. Un but de sept mètres et demi de large, marqué par des poteaux de but de trois mètres de haut, est centré à chaque extrémité du terrain.
Polofelder sind 274 Meter lang und 146 Meter breit. Ein sieben Meter breites Tor, das von drei Meter hohen Torpfosten begrenzt wird, befindet sich mittig an jedem Ende des Spielfelds.
Los campos de polo tienen 274 metros de largo y 146 metros de ancho. En el centro de cada extremo del campo se ubica un arco de 7 metros de ancho y postes de 3 metros de altura.
Os campos de polo têm 300 jardas de comprimento e 160 jardas de largura (aproximadamente 280 m de comprimento por 150 m de largura). Um gol de oito jardas de largura (7,3 m de largura), marcado por balizas de gol de 3 metros de altura, é centrado em cada lado do campo.
Размеры полей для поло составляют 300 ярдов в длину и 160 ярдов в ширину. Ворота шириной восемь ярдов обозначены штангами высотой десять футов и расположены по центру с каждой стороны поля.
  www.movu.ch  
La tecnica di produzione messicana è singolare: si tendono dei fili di cotone o di nylon in mezzo a due pali e lavorati a rete tramite la tecnica di aggancio.
In Mexico hammocks are mostly produced in rural regions and in outwork. Often this work is done by peasants who use hammock production as an additional source of income during the rainy season.
Dans les régions rurales du Mexique, les hamacs sont en grande partie produits à domicile, d’ailleurs assez souvent par des petits exploitants qui se procurent une source de revenu supplémentaire durant la saison des pluies.
Die Herstellung des Liegeteils dauert rund zwei Tage. Nun muss noch die Aufhängung eingearbeitet werden, dann ist die Hängematte fertig.
In Mexico werden hangmatten vooral in landelijke regio’s van hand gemaakt; vaak zijn het boeren, die tijdens de regentijd wat geld erbij kunnen verdienen met de productie van hangmatten.
メキシコにおいて、ハンモックは田舎で「家での仕事」として製作されることが多いです。雨季の間、ハンモック製作は農家にとってサイドビジネスとして収入源になっています。
I Mexico bliver hængekøjer oftest fremstillet i hjemmearbejde i de landlige regioner; oftest af småbønder der i regntiden finder en ekstra indtægtskilde gennem produktionen af hængekøjer.
Meksikossa riippumatot valmistetaan yleensä maaseudulla kotitöinä. Valmistajat ovat usein pienviljelijöitä, jotka saavat riippumattojen tuotannosta lisätuloja sadekausien aikana.
W Meksyku hamaki są zazwyczaj wykonywane na obszarach wiejskich podczas pracy chałupniczej. Najczęściej stanowią one dodatkowe źródło dochodu drobnych rolników w porze deszczowej.
Gatuförsäljare presenterar sina hängmattor vid stränder och torg. De är en välkänd syn för den som känner till Mexiko.
  5 Hits www.g-u.com  
Dopo oltre 100 anni di successo Gretsch­-Unitas è uno dei princi­pali forni­tori di tecno­logia per porte e fine­stre, sis­temi automa­tizzati di ges­tione degli accessi degli edi­fici. Da noi potete trovare non solo un vasto assorti­mento di pro­dotti - dalla fer­ra­menta per fine­stre di abi­ta­zioni uni­fa­miliari ai sis­temi di ges­tione edi­fici - ma anche consulenze specia­listiche se avete bisogno di un forni­tore di sis­temi o di una cer­ti­fica­zione CE.
After more than 100 years of success, Gretsch­-Unitas is one of the leading suppliers of window and door tech­no­logy, automatic entrance sys­tems and building manage­ment sys­tems. We offer an unrivalled selec­tion of pro­ducts ranging from window hard­ware for single-familiy homes through to compre­hensive building and facility manage­ment sys­tems. You are also welcome to con­tact us if you need a system pro­vider within the scope of CE cer­ti­fica­tion.
Die GU-Gruppe ist einer der füh­r­enden Anbieter von Fenster­- und Tür­technik, Automa­ti­schen Ein­gangs- sowie Gebäudema­nage­ment­sys­temen. Sie fer­tigt und ver­treibt unter den Marken GU, BKS und FERCO Baubeschläge, Schlösser und Schließ­systeme. Die GU-Gruppe bietet „Vorsprung mit Sys­tem“ mit ihrem auf­ein­ander abge­stimmten Kompletts­orti­ment und liefert Lösun­gen für Einbruch­hem­mung an Türen und Fenstern, für barrie­refreies Bauen, für Türen in Flucht- und Ret­tungs­wegen bis hin zu individu­ellen Fas­sadenlösungen für Objekte.
  bib.cw  
Il volume non cerca la mitigazione ma impone la sua presenza mettendo assieme diverse idee del costruire: il paradigma massivo della pietra e l’assemblaggio tettonico della struttura in acciaio, in una allusione formale e cromatica ad elementi tipici del paesaggio circostante, le marogne dei terrazzamenti e i pali di sostegno delle viti.
Cantina Valetti is a family-run business in the heart of Bardolino’s Classical Production Area. Situated in a very popular tourist region on the southern shores of Lake Garda, for three generations it obtains the best from grapes by combining tradition with technology. The new wine cellar is composed of two above-the-ground levels for the wine tasting, bottling and sales areas and an underground level for the production areas; it is detached from the existing building and creates a courtyard, clarifying the strong relationship between the old and new. The volume doesn’t search for mitigation but on the contrary imposes its presence by putting together different building ideas: the massive stone structure and the light steel structure, a reference to the shapes and colours of the typical elements in the surrounding landscape, the terraces’ dry stone walls and the stakes used to support the vines. The steel structure is made lighter thanks to the angles given to the outer supports which follow an “organic” logic; the stone wall is tilted towards the entrance’s double height and accompanies the visitor to the upper floors where a marvelous lake view opens up. At night, the building becomes iconic; the luminous lines, like graphic signs, reveal perspectives, views and volumes.
  theurbansuites.com  
L'uso di recinzione pollame nylon o simile trellising disposte sopra il baldacchino verde sosterrà le piante in cui iniziano a calare sotto il peso dei piani fruttiferi pesanti. I pali possono essere utilizzati anche, ma non sono così facili da installare per gli impianti al centro e fondo della sala, in cui portata è più difficile.
A harvest starting at the same point is likely to produce something that is known as a green canopy and effectively blocks the light from penetrating the top layer of the plant life. A minimal amount of light is able to reach the lower branches as the plants are situated so close to each other. A cultivator is more interested on the upper section of the plants and uses the space and light to create the most preferable crop. A trellising like nylon poultry fence is likely to benefit in supporting the plants since they are likely to be quite top-heavy and might start drooping with the weight of the fruiting tops. Alternatively, it might be just as productive to use stakes although it might be difficult to reach the plants that are in the back or middle of the harvest.
Werden die Pflanzen zum gleichen Zeitpunkt gepflanzt und geerntet, entsteht ein Phänomen, das auch als „grünes Dach“ bezeichnet werden kann. Die oberen Blätter der Pflanzen verhindern, dass ausreichend Licht zu dem unteren Teil der Pflanze gelassen wird. Ein Züchter ist also mehr an dem oberen Teil der Pflanzen interessiert und nutzt den Raum und das Licht durch eine enge Anreihung von Pflanzen für eine optimale Ernte. Ein Gitter oder ein Maschendrahtzaun kann die Pflanzen unterstützen und helfen, dass diese nicht umknicken, wenn die Pflanzen durch die vielen Knospen oben recht schwer werden. Es kann auch effektiv sein, Steckhölzer zu verwenden, wobei es hier schwierig sein kann, die Pflanzen zu erreichen, die sich hinten oder in der Mitte des Anbaubereiches befinden.
Kasveja, jos aloitettiin samaan aikaan, tulisi luoda mitä kutsutaan "vihreä katos", joka vangitsee suurin osa valosta ylimmällä tasolla kasveja. Vähän valoa läpäisevät tämän tason alle, koska kasvit ovat niin lähellä toisiaan. Puutarhuri yrittää keskittyä päälle kasvi ja käyttää valoa ja tilaa parhaalla mahdollisella tavalla, niin vähän aikaa kuin mahdollista. Käytä nylon siipikarjan aidan tai vastaavan taimien tukirakenteet säädetyn yli vihreän katos tukee kasveja ne alkavat painua painon alla raskaan hedelmäsatoon toppeja. Panokset voidaan myös käyttää, mutta ne eivät ole yhtä helppo asentaa kasvien keskellä ja takana huoneessa, jossa ulottuville on vaikeampaa.
  2 Hits www.postauto.ch  
Rimaniamo sulla riva sinistra del fiume. Il sentiero prosegue attraverso prati e piccole gole giungendo ai borghi di Matergia e Drual al di sopra di Platta e poi a Pali. La Feldstrasse attraversa il ponte romano e giunge a Curaglia.
The hike starts on Lukmanier Pass. After crossing the dam at Lai da Sontga Maria, the path leads down to an old local road (unpaved). The leisurely walk follows along the banks of Rein da Medel to Sogn Gions. After a short ascent to the meadows of Surtatschas, the trail leads downhill to the hamlet Acla which is inhabited only in the summer. The turnoff to Fuorns crosses a bridge to the PostBus stop, but we stay on the left side of the river. The hiking trail continues through fields and small ravines to Matergia and Drual, two hamlets located above Platta, and on to Pali. A dirt road takes you across the so-called Roman bridge back to Curaglia.
La randonnée commence au col du Lukmanier. Après avoir franchi le mur de retenue du Lai da Sontga Maria, la descente se poursuit jusqu’à l’ancienne route cantonale (chemin de terre). Cette agréable randonnée suit le Rhin de Medel jusqu’à Sogn Gions. Après une brève montée jusqu’aux pâturages de Surtatschas, le chemin redescend jusqu’au hameau d’Acla, qui n’est habité qu’en été. L’embranchement pour Fuorns traverse le pont et mène à l’arrêt CarPostal. Vous restez sur la rive gauche du fleuve. La randonnée se poursuit à travers les pâturages et de petites gorges jusqu’aux deux hameaux de Matergia et Drual, en amont de Platta et jusqu’à Pali. La route de campagne traverse le pont romain et mène à Curaglia.
Die Wanderung beginnt auf dem Lukmanierpass. Nach der Überquerung der Staumauer des Lai da Sontga Maria folgt der Abstieg zur alten Kantonsstrasse (Naturstrasse). Die gemütliche Wanderung folgt dem Rhein da Medel entlang bis Sogn Gions. Nach einer kurzen Steigung zu den Weiden von Surtatschas führt der Weg bergab zum Weiler Acla, der nur im Sommer bewohnt ist. Die Abzweigung nach Fuorns führt über die Brücke zur PostAuto-Haltestelle. Wir bleiben auf der linken Seite des Flusses. Der Wanderweg geht weiter über Wiesen und durch kleine Tobel zu den beiden Weilern Matergia und Drual oberhalb von Platta und bis nach Pali. Die Feldstrasse führt über die Römerbrücke nach Curaglia.
  2 Hits www.actualidadecommerce.com  
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt.
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... View Listing Details »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Details des Eintrags ansehen »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Προβολή λεπτομερειών καταχώρισης »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Details aanbieding weergeven »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... 掲載の詳細を表示 »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... 리스팅 상세내용 보기 »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Просмотреть Детали Объекта Недвижимости »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Visa listinformation »
  www.cloudeasier.com  
246 HANDY LEVEL Livella mini K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Fiala resistente agli urti inserita in blocco di acrilico solido • Livella leggera in profilato di alluminio, che può essere trasportata nella tasca dei pantaloni o nella cintura degli attrezzi • Terminali resistenti agli urti • Precisione di misura: < 0,5 mm/m • Disponibile in espositori di cartone da 10 pezzi Alluminio 92 g 0,5 mm/m 246M Magnetico • Versione del prodotto come • Disponibile in espositori in cartone 246 Handy Level da 10 pezzi • Per un’aderenza sicura su superfici metalliche – magnetica, forza di trazione: 2 kg 340 POSTRITE® Livella magnetica per pali • 3 fiale • Pieghevole • Fissaggio a clic ogni 15° • Fascia elastica regolabile per superfici non magnetiche • 4 potenti magneti • Per qualsiasi palo, tubo e pilone • Disponibile in espositori in cartone da 6 pezzi UI 10 UI 10 Lunghezza Cod.
246 HANDY LEVEL Kleinwasserwaage K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Stoßfeste Acrylglas-Blocklibelle • Leichte Alu-Rohrprofil-Wasserwaage, die in jede Hosentasche oder jeden Werkzeuggürtel passt • Stoßfeste Endkappen • Messgenauigkeit: < 0,5 mm/m • Verfügbar in Displaykartons zu je 10 Stück Aluminium 92 g 0,5 mm/m 246M Magnetisch • Produktausführung wie 246 Handy Level • Verfügbar in Displaykartons zu je 10 Stück • Für sicheren Halt auf Metallober- flächen – Magnetisch, Zugkraft: 2 kg VE 10 Länge 10 cm Artikel-Nr. EAN-Code 246D 7 290100 844977 VE 10 Länge 10 cm Artikel-Nr. EAN-Code 246M 7 290100 845790 340 POSTRITE® Magnetische Pfosten-Wasserwaage • Verfügbar in Displaykartons zu je 6 Stück • 3 Libellen • Zusammenfaltbar • Alle 15° Klickverschluss • Verstellbares, elastisches Halteband für nichtmagnetische Oberflächen • 4 starke Magnete • Für alle Pfosten, Rohre und Masten Kunststoff 158 g VE 6 Artikel-Nr. EAN-Code 340 7 396327 853126 19
246 HANDY LEVEL Kleine waterpas K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Stootvaste acrylglas-bloklibellen • Lichtgewicht aluminium profiel, past gemakkelijk in broekzak of gereedsschap riem • Stootvaste eindkappen • Meetnauwkeurigheid: < 0,5 mm/m • Alleen verkrijgbaar in display met 10 stuks Aluminium 92 g 0,5 mm/m VE 10 Lengte 10 cm Artikelnr. EAN-Code 246D 7 290100 844977 246M Magnetisch • Productuitvoering zoals • Voor veilige grip op metaal opper- 246 Handy Level vlakken – magnetisch, trekkracht: 2 kg • Alleen verkrijgbaar in display met 10 stuks VE 10 Lengte 10 cm Artikelnr. EAN-Code 246M 7 290100 845790 340 POSTRITE® Magneet paal waterpas • Ook verkrijgbaar in 6 stuks display • 3 libellen • Opvouwbaar • Klik-stop elke 15° • Verstelbare elastische band voor werkzaamheden met niet magnetische materialen • 4 sterke magneten • Voor alle palen, buizen en ophangborden Kunststof 158 g VE 6 Artikelnr. EAN-Code 340 7 396327 853126 19
  2 Hits www.sembcorp.com  
Birmingham vivace Broad Street ha un nuovo leader nei pali di stile che offre la città non uno, non due ma tre opzioni di intrattenimento in un ambiente glamour. Mooch non è solo un bar alla moda, ma è anche un ottimo ristorante e come il sole va giù trasforma in un club con lo stato dell'arte del suono sistema di illuminazione e laser. I posti a sedere stile diner dedicata del ristorante dispone di stile dell'epoca, illuminazione gabbia industriale e premette pannelli di vetro che divide.
Birminghams lebhaften Broad Street hat einen neuen Marktführer in Sachen Stil und bietet die Stadt nicht ein, nicht zwei, sondern drei Unterhaltungsmöglichkeiten in glanzvollem Ambiente. Mooch ist nicht nur eine stilvolle Bar, aber es ist auch ein großes Restaurant und als die Sonne untergeht verwandelt sich in eine Club mit modernster Sound-System, Beleuchtung und Laser. Das engagierte Diner-Stil Sitz des Restaurants mit antiken Stil, Industrie Käfig Beleuchtung und Pressglas Division Panels. Mit einer Mischung aus weichste und Neuerfindungen und alle neuen Geschmacksrichtungen bietet die abwechslungsreiche Speisekarte etwas für alle Paletten wie Burger, Nudeln, Reis und Nudelgerichte sowie Angebot an Grillhaus Favoriten.
Bulliciosa Broad Street de Birmingham tiene un nuevo líder en las apuestas de estilo que ofrece la ciudad no uno, no dos, sino tres opciones de entretenimiento en un ambiente elegante. Mooch no es sólo un bar elegante, pero también es un gran restaurante y como se pone el sol se transforma en un club con el estado del arte sonoro sistema, la iluminación y láseres. Los asientos estilo diner dedicada del restaurante cuenta con un estilo de época, iluminación enjaulado industrial y presionó paneles de vidrio que divide. Con una mezcla de favorito casual, reinvenciones y todos los nuevos sabores, el variado menú ofrece algo para todas las gamas de colores, incluyendo hamburguesas, pasta, arroz y platos de fideos, así como variedad de favoritos de la casa de la parrilla.
Birmingham bruisende Broad Street heeft een nieuwe leider in de stijl stakes aanbieden van de stad niet een, niet twee, maar drie entertainment opties in een prachtige omgeving. Bietser is niet alleen een stijlvolle bar, maar het is ook een geweldig restaurant en als de zon ondergaat verandert in een club met state of the art geluidssysteem, verlichting en lasers. De speciale diner stijl zitplaatsen van het restaurant beschikt over antiek stijl, industriële gekooide verlichting en geperst glas afschermwanden. Met een mix van casual favoriet, reinventions en alle nieuwe smaken, het gevarieerde menu biedt voor alle paletten, waaronder hamburgers, pasta, rijst en noodle gerechten, evenals diverse grill huis favorieten.
Шумный Broad Street Бирмингем появился новый лидер в долях стиля, предлагающий город не один, не два, а три варианта развлечения для гламурных окрестностях. Mooch не только стильный бар, но это также большой ресторан, и как солнце садится превращается в клуб с состоянием искусства звуковая система, освещения и лазеров. Посвященный столовая стиль сидения в ресторане отеля обставлены антикварной стиль, промышленную клетке освещения и прессованные стеклянные деления панелей. С смеси случайного фаворита, reinventions и всех новых вкусов, разнообразное меню предлагает что-то для всех палитр, включая гамбургеры, макароны, рис и блюда из лапши, а также диапазона гриль домашних любимцев.
  2 Hits www.hotdogholidays.com  
Un giorno, mentr'ero a scuola, suonò l'allarme. Ci condussero nelle cantine, rinforzate con pali in legno, per servire da rifugio. Nella scuola era installata una sezione del comando tedesco. Durante l'incursione una bomba cadde vicino alla scuola.
One day, whereas, I was at the school, the sirens howled. One brought back for us to the cellar which was reinforced by beams. In the school, there was a section of the German command. During the air incursion a bomb fell close to the school and the beams fell. When one went up, my father was there to bring back for me to the house. I lived with five hundred meters approximately of the school "Luigi CADORNA". During this way, drawn by my father to advance more quickly, my eyes looked at gigantic flames and the black smoke which rose in the direction of ISOTTA FRASCHINI. This day there disappeared the factory from the most beautiful cars of the time, they were the cars of the Kings. People survived in a strange way: this day there a lady was whipping eggs in its kitchen with the 5éme stage; it was found whipping eggs in via MAR JONIO in the medium of the street after that a bomb touched its building. The death arrived where she wanted in an atrocious way. The same day always leaving the same school a child who had not arrived yet at his place before following alarm was put at the shelter under a carriage and his father extended on him to protect it from the glares. At the end of the attack the desperate father realized that his child had been killed by a glare which had touched it while passing to the strong current ground.
Un jour, alors que, j'étais à l'école, les sirenes hurlèrent. On nous ramena à la cave qui était renforcée par des poutres. Dans l'école, il y avait une section du commandement allemand. Pendant l'incursion aérienne une bombe tomba proche de l'école et les poutres tombèrent. Quand on remonta, mon père était là pour me ramener à la maison. J'habitais à cinq cents mètres environ de l'école "Luigi CADORNA". Pendant ce trajet, tiré par mon père pour avancer plus vite, mes yeux regardaient des flammes gigantesques et la fumée noire qui se levait dans la direction de l'ISOTTA FRASCHINI. Ce jour là disparaissait la fabrique des plus belles voitures de l'époque, c'étaient les voitures des Rois. Des personnes survivaient donc d'une façon étrange: ce jour là une dame était en train de fouetter des oeufs dans sa cuisine au 5ème étage; elle se retrouva en train de fouetter les oeufs en via MAR JONIO au milieu de la rue après qu'une bombe toucha son immeuble. La mort arrivait où elle voulait d'une façon atroce. Le même jour sortant toujours de la même école un enfant qui n'était pas encore arrivé chez lui avant l'alerte suivante fût mis à l'abri sous un chariot et son père s'étendit sur lui pour le protéger des éclats. A la fin de l'attaque le père désespéré s'aperçut que son enfant avait été tué par un éclat qui l'avait touché en passant au raz du sol.
  www.koes.dk  
Come tutti, chi più chi meno, ha messo da parte la dotazione minima indispensabile di premi e riconoscimenti, ha tenuto conferenze, workshop, fatto parte di giurie, mostre ecc. Dal 2011 insegna design di prodotto all’università di San Marino/IUAV Ha firmato progetti per Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Domitalia, Donati, Ethimo, Flex, Flou, Flos, Fontana Arte, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Opinion Ciatti, Pali, Parri, Pedrali, Progetti, Rapsel, Roche Bobois, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin, Zago.
Marcello Ziliani est né à Brescia en 1963 sous le signe du poisson. Il obtient en 1988 un diplôme en architecture à l’école polytechnique de Milan avec pour directeur de thèse (et maître à penser) Achille Castiglioni. Au bout de trois ans d’expérience à l’étranger, il revient en Italie où il se consacre principalement au design et élabore des projets dans les secteurs de l’ameublement, des compléments, des luminaires, des salles de bains, des bureaux, des cadeaux et de la petite enfance. Il s’occupe également d’aménagements, de chorégraphies théâtrales, de direction artistique, de coordination de conception, de graphisme et de communication. N’aimant pas les absolutismes et les certitudes inébranlables, il préfère regarder les choses avec des yeux toujours différents pour rentrer en syntonie avec elles. Il préfère aussi parler doucement et surtout écouter. Il croit que chaque projet est, au fond, un désir, un espoir de voler plus haut. Et qu’en dépit des grandes courses que l’on fait en agitant inutilement les bras, tôt ou tard, on finit toujours par réussir à faire dix mètres en vol plané ! Comme tout le monde - certains plus que d’autres - il a remporté son lot de prix et de récompenses, tenu des conférences et des ateliers, fait partie de jurys, organisé des expositions, etc. Depuis 2011, il enseigne le design de produit à l’université de Saint-Marin/IUAV. Il a signé des projets pour Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Domitalia, Donati, Ethimo, Flex, Flou, Flos, Fontana Arte, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Opinion Ciatti, Pali, Parri, Pedrali, Progetti, Rapsel, Roche Bobois, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin et Zago.
  www.kinderhotels.com  
Dopo il congelamento su pallet di legno in un vano congelatore, ci sono voluti tre giorni per scongelare la testa abbastanza da consentire al personale di aprire la bocca. Il quarto giorno, la bocca cavernosa è stata aperta abbastanza da consentire il passaggio di pali metallici attraverso il retro della gola dell’animale.
Scanning the head took some preparation. After being frozen on a timber pallet in a walk-in freezer, it took three days for the head to defrost enough for preparatory staff to open the jaw. By the fourth day, the cavernous mouth could be opened wide enough for metal poles to pass through to the back of the animal's throat. Only then could the male shark be hoisted up by chains attached to an overhead gantry in the museum's loading dock.
Das Scannen des Kopfes erforderte einige Vorbereitungen. Nachdem der Kopf auf einer Holzpalette in einem begehbaren Tiefkühlschrank eingefroren worden war, dauerte es drei Tage, bis der Kopf hinreichend aufgetaut war, sodass vorbereitende Mitarbeiter den Kiefer öffnen konnten. Am vierten Tag konnte das kavernöse Maul des Tieres weit genug geöffnet werden um Metallstäbe durch die Rückseite des Halses zu schieben. Erst dann könnte der männliche Hai in Ketten gelegt mittels eines Deckenkrans am Ladedock des Museums hochgezogen werden.
Escanear la cabeza requirió de alguna preparación. Luego de haber sido congelado en un pallet de madera en un congelador al que se puede entrar de pie, tomó tres días para que la cabeza pudiera descongelarse lo suficiente para que el equipo preparatorio pudiera abrir la mandíbula. En el cuarto día la boca cavernosa podía ser abierta lo suficiente para que los polos de metal pasaran a la parte posterior de la garganta del animal. Sólo hasta ese momento fue posible izar al tiburón macho con cadenas unidas a una estructura de pórtico en el muelle de carga del museo.
Сканирование головы потребовало определенной подготовки. Понадобилось три дня, чтобы разморозить голову, которая хранилась в большом рефрижераторе. По прошествии этого времени сотрудники музея смогли разомкнуть челюсти акулы. На четвертый день стало возможным открыть эту огромную пасть достаточно широко для того, чтобы продеть через неё металлические балки и поднять голову с помощью присоединенных к ним цепей.
  www.grandyazicihotels.com  
Nell’alto Adriatico c’è una città che sembra un miraggio nato dalla sabbia e dal mare: il suo nome è Venezia. Costruita su pali di legno, attraversata da un intrico di canali e collegata da un’infinità di ponti, questa città è tutta un’opera d’arte.
Situated in the north of the Adriatic coast is Venice, a city emerged from the sand and sea like a mirage. Resting entirely on posts, crisscrossed by canals and connected by bridges, the city itself is a unique piece of art. The laced façades of luxurious palaces, rounded domes and slender bell towers of ancient churches are reflected in the still surfaces of the canals where gondolas glide and vaporetti race. The magnificent Piazza San Marco, surrounded by the Doge’s Palace, St. Mark’s Basilica and the façades of the Procuratie, is the perfect place to gather your impressions while sipping on an obligatory espresso. Once the centre of a powerful maritime republic that introduced the glow of silk and the scents of spices from the East to western aristocrats, Venice has managed to preserve its enchanting cosmopolitan charm.
Die Serenissima. Venedig. Stadt der Dogen und der Händler, Stadt der Kultur und der Romantik, Stadt des Karnevals, aber auch eine Stadt, die mit dem Gespenst ihres Untergangs lebt. Vor allem aber eine Stadt von atemberaubender Schönheit. Noch fahren die Gondeln Verliebte durch verschwiegene Kanäle, singen die Gondolieri von Amore … eine bezaubernd individuelle Weise, Venedig zu erleben. Ihr persönlicher Guide zeigt ihnen alles von Venedig, was man gesehen haben muss und auch die Geheimtipps, die nur wenige zu sehen bekommen. Biennale und Filmfestspiele, unzählige kleine Galerien mit großer Kunst, aber auch die Herausforderung, Originale/s zu finden – Venedig überrascht bei jeder Biegung der engen Gassen, bei jeder der hunderte von Brücken aufs Neue. Der exklusive Bonus bei Ihren Tagestrip mit dem Privatflugzeug: Venedig aus der Luft. Ein Erlebnis, das nur wenigen zuteilwird.
  2 Hits www.lumi-con.de  
Poiché i pali degli ombrelloni GLATZ hanno un diametro diverso in base alle dimensioni e al modello…
Since the GLATZ sunshade poles have different diameters depending on the size and model, a support tube…
Dans la mesure où le diamètre du mât de parasol varie en fonction de la taille et du modèle, un tube…
Da ein GLATZ Schirmmast je nach Grösse und Modell unterschiedliche Durchmesser hat, ist ein Standrohr…
  myhotel-brighton.hotel-in-brighton.com  
Controllare che i copripalo siano ben fissati alla testa dei pali (legno/cemento)
Check that the post caps are solidly fitted to the heads of the posts (wood/cement).
Contrôler que les chapeaux des poteaux soient bien fixés en haut (bois / ciment).
Comprobar que las cubiertas estén firmemente fijadas a la parte superior de los palos (madera/cemento)
  www.hydrover.eu  
Ha firmato progetti per Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Donati, Flex, Flos, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Pali, Progetti, Rapsel, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin, Zago.
Il a signé des projets pour Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Donati, Flex, Flos, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Pali, Progetti, Rapsel, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin, Zago.
Er zeichnete für Produkte von Allibert, BBB, Bertocci, Calligaris, Casprini, Ciacci, Ciatti, Donati, Flex, Flos, Frascio, Geuther, Inglesina, Infiniti, ISA, Krios, Krover, Lanzini, Magis, Modo e Modo, Norda, Olympia, Pali, Progetti, Rapsel, Sintesi, Techimpex, Vanini, Views International, Visentin, Zago verantwortlich.
  av.av4.xyz  
L'illuminazione artificiale utilizza rigorosamente barre illuminanti a led e si incorpora nei sostegni, pali in tubolare zincato a caldo e colorato che divengono geometrie in espansione tridimensionale ramificata (“zampe di gallina” - per assonanza col mercato del pollame - o alberi, nell'assecondare l'una o l'altra visione organica, o ancora geometrie cristallizzate).
natural and artificial grass). The various sections introduce different, yet complementary functions. The lighting uses only LED bars and these are incorporated in hot-dip galvanized, coloured tubes that branch out in 3D geometric patterns that look like hen's feet (in keeping with the poultry market), trees (in an organic view), or crystallized geometric lines. The benches cater to the need of adults and children to rest and enjoy a moment of relaxed comfort. These rounded solids are made of concrete with colourful elements and polished finishings, dotting the area in a sequence that fits naturally into this "furnished" space, providing shapes that make this zone familiar and comfortable. The water and the movement of the water jets, coloured by LED lighting, introduce variations to the micro-landscape. They characterise a central
  www.balzan.org  
— The State of War: Essays on the Theory and Practice of International Politics, London, Pali Mali Press, 1965. Pubblicato anche da Praeger, New York;
— The State of War: Essays on the Theory and Practice of International Politics, London, Pall Mall Press, 1965. Aussi publié par Praeger, New York;
— The State of War: Essays on the Theory and Practice of International Politics, London, Pall Mall Press, 1965. Erschien gleichzeitig bei Praeger, New York;
  gchsa.ch  
Negli anni’30 Louis Dufour, ingegnere appassionato di sport, e soprattutto dello sci di alta montagna, sviluppa e commercializza la slitta di soccorso “DUFOUR-GAILLARD”. Leggera e poco voluminosa da portare in uno zaino, questa slitta di tela consente di trasportare un ferito fino al rifugio più vicino grazie ai suoi sci e ai suoi pali.
In the 1930s, Louis Dufour, an engineer with a passion for sports, and especially for high mountain skiing, developed and marketed the “DUFOUR-GAILLARD” rescue sled. Light and compact enough to carry in a backpack, this cloth sled allows an injured person to be taken to the nearest shelter thanks to its skis and poles.
Dans les années 1930, Éric Dufour, ingénieur passionné de sports et plus particulièrement de ski de randonnée en haute montagne, met au point et commercialise la luge de secours « DUFOUR-GAILLARD ». Légère et peu encombrante dans un sac à dos, cette luge en toile permettait de descendre un blessé grâce à ses skis et ses bâtons jusqu’à un refuge.
Der Ingenieur Louis Dufour, ein begeisterter Sportler und leidenschaftlicher Tourengeher im Hochgebirge, entwickelt und kommerzialisiert in den 30er Jahren den Rettungsschlitten „GAILLARD-DUFOUR“. Dieser leichte und platzsparende Rettungsschlitten aus Stoff findet leicht im Rucksack Platz und erlaubt es, einen Verletzten mit Hilfe seiner Skier und seiner Skistöcke bis zur nächsten Schutzhütte zu transportieren.
  2 Hits www.bonecollection.com  
Percorsi con pali indicatori: i pali indicatori informano in maniera inusuale i visitatori delle fattorie, le clienti, i passanti, coloro che vanno a passeggio e gli escursionisti sul tema dell’agricoltura.
Chemins didactiques : les chemins didactiques informent de manière insolite visiteurs, clients, passants, promeneurs et randonneurs sur l’agriculture.
Lockpfostenwege: Lockpfosten informieren Hofbesucher, Kundinnen, Passanten, Spaziergänger und Wanderer auf ungewöhnliche Weise über die Landwirtschaft.
  2 Hits www.miljobs.ch  
Il loro luogo di lavoro è la piattaforma galleggiante del battipalo diesel, con la quale essi conficcano i pali di legno sul fondo di fiumi o laghi. I pali saranno i pilastri del ponte a travatura metallica che gli zappatori andranno a costruire.
Votre place de travail se trouve sur la plateforme avec la sonnette diesel, avec laquelle vous enfoncez des pieux dans le fond de la rivière ou du lac. Ces pieux constituent les piliers pour le pont à poutres d’acier qui sera construit par les sapeurs.
  29 Hits www.seerose.ch  
PALI / ACCESSORI
MASTS / ACCESSORIES
  3 Hits www.literaktum.eus  
Meno pali necessari per illuminare l’area
Moins de poteaux nécessaires pour éclairer une zone
Zur Beleuchtung eines Bereichs werden weniger Lichtmasten benötigt
Less poles needed to light an area
  14 Hits www.alexcdl.net  
Korasit® KS2 – Il segreto dei pali forti
Korasit® KS2 – The mystery of strong stakes
Korasit® KS2 – Le secrets des piquets solides
Korasit® KS2 – Tajemnica mocnych słupków
  12 Hits www.wimo.com  
Pali in Fiberglass
Steel grid towers
Mástiles de fibra
グラスファイバーポール
  www.mottolino.com  
Ian è nato nel 1997 ed ha iniziato a sciare quando aveva poco più di due anni, dandosi subito all’agonismo e ottenendo anche qualche bel risultato in gare a livello italiano. Dopo sei anni di agonismo ha scoperto che la parte più bella dello sci era quella fuori dai pali: freeride e snowpark.
Ian was born in 1997 and started skiing when he was just over two years old. He immediately started competing and also getting some good results in races at Italian level. After six years of racing has found out that the best part of skiing was the one out of the ski poles: freeride and snowpark. Thanks to some friends he practiced freestyle but soon after he got injured and that’s how it happened that he really understood what the right sport for him was: after a few races in Livigno he "got bigger" coming to win races at the national level.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
Sonde geotermiche verticali, pozzi artesiani, geostrutture (pali di fondazione, pareti colate in trincea) e acque calde provenienti dal drenaggio delle gallerie vengono di solito utilizzati, in unione ad una pompa di calore, per scopi di riscaldamento e, in alcuni casi, anche di refrigerazione.
As a rule, vertical geothermal sensors, ground-water springs, geothermal structures such as foundation piles, trenches, tunnel water, etc., are utilised in combination with a heat pump for heating - and in some cases for cooling - purposes.
On utilise généralement des sondes géothermiques verticales, des puits d'eau souterraine, des géostructures (fondations sur pieux, parois moulées) et l'eau chaude de tunnels au moyen de pompes à chaleur à des fins de chauffage et, parfois, de refroidissement.
  4 Hits www.credit-suisse.com  
A Locarno, nel 2005, era il mio debutto con la Nazionale e abbiamo vinto contro l’Italia per 11 a 10. Sono partito dalla fascia destra e con il sinistro ho infilato la palla all’incrocio destro dei pali.
That was in 2005 at my international debut in Locarno, when we defeated Italy 11:10. I moved towards the goal from the right side, and sent the ball into the right corner with my left foot. At the time, I had never even dreamed that I would have such a career.
C’était lors de mes débuts en match à Locarno en 2005, lorsque nous avions battu l’Italie à 11-10. J’ai repiqué à partir du côté droit en direction du but, et j’ai envoyé le ballon dans la lucarne droite du pied gauche. À l’époque, je n’aurais jamais imaginé que je ferais une telle carrière.
Das war 2005 bei meinem Länderspiel-Debüt in Locarno, als wir Italien mit 11:10 besiegten. Ich zog von der rechten Seite Richtung Tor und habe den Ball mit links ins rechte Lattenkreuz versenkt. Ich hätte mir damals nicht träumen lassen, jemals eine solche Karriere zu machen.
  6 Hits www.lakecomoboattour.it  
250 B.C. La convocazione buddista adotta il canon di Pali.
250 B.C. Buddhist convocation adopts Pali canon.
250 B.C. Buddhistische Einberufung nimmt Pali Kanon an.
250 B.C. La convocación budista adopta el canon de Pali.
250 B.C. O convocation Buddhist adota o canon de Pali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow