cao – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 144 Results  glowinc.vn
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Urang ngan make heaters kualitas Harvia Finlandia.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  Sục-WellnessFASS-tài li...  
Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Im Voraus vielen Dank
We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you
Nous sommes intéressés par une baignoire sur notre terrasse et souhaiterait une liste de catalogue et prix. Quel poids sera d'environ. Im Voraus vielen Dank
Estamos interesados en una tina en nuestra terraza y agradecería una Catálogo y lista de precios. ¿Qué peso será sobre. Im Voraus vielen Dank
Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. Im Voraus vielen Dank
Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Im Voraus vielen Dank
ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. Im Voraus vielen Dank
Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Im Voraus vielen Dank
We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Im Voraus vielen Dank
Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Im Voraus vielen Dank
ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. Im Voraus vielen Dank
Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Im Voraus vielen Dank
Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Hvala unaprijed
Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Im Voraus vielen Dank
Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Im Voraus vielen Dank
Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Im Voraus vielen Dank
Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Im Voraus vielen Dank
Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Im Voraus vielen Dank
Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Im Voraus vielen Dank
우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. Im Voraus vielen Dank
Mes suinteresuoti vonia terasoje ir pageidautų gauti pateikiamas katalogas ir kainos. Koks svoris bus apie. Im Voraus vielen Dank
Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Im Voraus vielen Dank
Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Im Voraus vielen Dank
Мы заинтересованы в ванну на террасе и хотела бы получить каталог и прайс-лист. Какой вес будет около. Im Voraus vielen Dank
Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Im Voraus vielen Dank
Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Im Voraus vielen Dank
Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. Im Voraus vielen Dank
เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. Im Voraus vielen Dank
Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Im Voraus vielen Dank
אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. Im Voraus vielen Dank
Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Im Voraus vielen Dank
আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. Im Voraus vielen Dank
ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. Im Voraus vielen Dank
Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Im Voraus vielen Dank
ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. Im Voraus vielen Dank
យើង​មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ក្នុង tub ក្តៅ​នៅ​លើ patio របស់​យើង​ហើយ​នឹង​ពេញចិត្ត​ក្នុង​ការ​ស្តាប់​មួយ Katolog និង​បញ្ជី​តម្លៃ. ជាមួយ​នឹង​អ្វី​ដែល​មាន​ទម្ងន់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​គណនា​ប្រមាណ. Im Voraus vielen Dank
ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ໃນ tub ຮ້ອນ patio ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ຈະ​ຮູ້​ຈັກ​ເປັນ Katolog ແລະ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ລາ​ຄາ. ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ນ​້​ໍ​າ​ຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄິດ​ໄລ່​ປະ​ມານ. Im Voraus vielen Dank
Isika liana amin'ny Kovetabe fandroana mafana eo amin'ny lavarangana ary dia mankasitraka ny Katolog sy ny vidiny list. Iza lanja dia tsy maintsy ho araka izay antenaina. Im Voraus vielen Dank
Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank
நாங்கள் எங்கள் உள் முற்றம் மீது ஒரு வெப்ப தொட்டி ஆர்வம் மற்றும் ஒரு Katolog மற்றும் விலை பட்டியலை பாராட்ட வேண்டும். எடை சுமார் கணக்கிடப்பட வேண்டும் என்ன. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Im Voraus vielen Dank
Aħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Im Voraus vielen Dank
Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Im Voraus vielen Dank
We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Im Voraus vielen Dank
Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Im Voraus vielen Dank
E hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. Im Voraus vielen Dank
Mae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. Im Voraus vielen Dank
Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Im Voraus vielen Dank
અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. Im Voraus vielen Dank
Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. Im Voraus vielen Dank
ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. Im Voraus vielen Dank
Kami ay interesado sa hot tub sa aming patio at gusto Pinahahalagahan isang Katolog at listahan ng presyo. Sa anong dapat na humigit-kumulang na kinakalkula timbang. Im Voraus vielen Dank
మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. Im Voraus vielen Dank
ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. Im Voraus vielen Dank
מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. Im Voraus vielen Dank
Kita interesado sa usa ka mainit nga banyera sa atong patyo ug sa pagpasalamat sa usa ka Katolog ug sa presyo nga listahan. Uban sa unsa nga gibug-aton kinahanglan nga gibana-bana nga kalkulado. Im Voraus vielen Dank
Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. Im Voraus vielen Dank
  Sục-WellnessFASS-tài li...  
Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Im Voraus vielen Dank
Estamos interesados en una tina en nuestra terraza y agradecería una Catálogo y lista de precios. ¿Qué peso será sobre. Im Voraus vielen Dank
Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. Im Voraus vielen Dank
Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Im Voraus vielen Dank
ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. Im Voraus vielen Dank
Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Im Voraus vielen Dank
We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Im Voraus vielen Dank
Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Im Voraus vielen Dank
ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. Im Voraus vielen Dank
Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Im Voraus vielen Dank
Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Hvala unaprijed
Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Im Voraus vielen Dank
Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Im Voraus vielen Dank
Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Im Voraus vielen Dank
Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Im Voraus vielen Dank
Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Im Voraus vielen Dank
Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Im Voraus vielen Dank
우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. Im Voraus vielen Dank
Mes suinteresuoti vonia terasoje ir pageidautų gauti pateikiamas katalogas ir kainos. Koks svoris bus apie. Im Voraus vielen Dank
Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Im Voraus vielen Dank
Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Im Voraus vielen Dank
Мы заинтересованы в ванну на террасе и хотела бы получить каталог и прайс-лист. Какой вес будет около. Im Voraus vielen Dank
Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Im Voraus vielen Dank
Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Im Voraus vielen Dank
Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. Im Voraus vielen Dank
เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. Im Voraus vielen Dank
Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Im Voraus vielen Dank
אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. Im Voraus vielen Dank
Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Im Voraus vielen Dank
আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. Im Voraus vielen Dank
ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. Im Voraus vielen Dank
Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Im Voraus vielen Dank
ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. Im Voraus vielen Dank
យើង​មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ក្នុង tub ក្តៅ​នៅ​លើ patio របស់​យើង​ហើយ​នឹង​ពេញចិត្ត​ក្នុង​ការ​ស្តាប់​មួយ Katolog និង​បញ្ជី​តម្លៃ. ជាមួយ​នឹង​អ្វី​ដែល​មាន​ទម្ងន់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​គណនា​ប្រមាណ. Im Voraus vielen Dank
ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ໃນ tub ຮ້ອນ patio ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ຈະ​ຮູ້​ຈັກ​ເປັນ Katolog ແລະ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ລາ​ຄາ. ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ນ​້​ໍ​າ​ຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄິດ​ໄລ່​ປະ​ມານ. Im Voraus vielen Dank
Isika liana amin'ny Kovetabe fandroana mafana eo amin'ny lavarangana ary dia mankasitraka ny Katolog sy ny vidiny list. Iza lanja dia tsy maintsy ho araka izay antenaina. Im Voraus vielen Dank
Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank
நாங்கள் எங்கள் உள் முற்றம் மீது ஒரு வெப்ப தொட்டி ஆர்வம் மற்றும் ஒரு Katolog மற்றும் விலை பட்டியலை பாராட்ட வேண்டும். எடை சுமார் கணக்கிடப்பட வேண்டும் என்ன. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Im Voraus vielen Dank
Aħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Im Voraus vielen Dank
Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Im Voraus vielen Dank
We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Im Voraus vielen Dank
Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Im Voraus vielen Dank
E hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. Im Voraus vielen Dank
Mae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. Im Voraus vielen Dank
Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Im Voraus vielen Dank
અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. Im Voraus vielen Dank
Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. Im Voraus vielen Dank
ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. Im Voraus vielen Dank
Kami ay interesado sa hot tub sa aming patio at gusto Pinahahalagahan isang Katolog at listahan ng presyo. Sa anong dapat na humigit-kumulang na kinakalkula timbang. Im Voraus vielen Dank
మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. Im Voraus vielen Dank
ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. Im Voraus vielen Dank
מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. Im Voraus vielen Dank
Kita interesado sa usa ka mainit nga banyera sa atong patyo ug sa pagpasalamat sa usa ka Katolog ug sa presyo nga listahan. Uban sa unsa nga gibug-aton kinahanglan nga gibana-bana nga kalkulado. Im Voraus vielen Dank
Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. Im Voraus vielen Dank
  Yêu cầu khách truy cập ...  
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Chúng tôi đã gửi đến chúng tôi bảng giá sâu rộng qua thư điện tử. Chúng tôi đã trang bị đã khách sạn khác nhau với chất lượng cao tắm thùng và bãi đậu xe thùng của chúng tôi. Chúng tôi tư vấn cho bạn sẵn sàng.
Sibylle on Garden SAUNA EuropeGood afternoon, Mrs. Kappagantula thank you for your inquiry. We have delivered to our extensive price list by E-Mail. We have equipped already various hotels with our high-quality bath barrels and barrel saunas. We advise you gladly. Please call us, Tel. +41 52 347 37 27. We deliver directly from the factory in Austria. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Giardino SAUNA EuropaBuon pomeriggio, signora Kappagantula grazie per la tua richiesta. Noi abbiamo consegnato al nostro vasto listino via E-Mail. Noi abbiamo attrezzato già vari alberghi con il nostro bagno di alta qualità botti e botte saune. Vi consigliamo volentieri. Si prega di telefonare, Tel. +41 52 347 37 27. Consegnamo direttamente dalla fabbrica in Austria. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em SAUNA jardim EuropaBoa tarde, Sra. Kappagantula Obrigado por sua pergunta. Nós entregamos a nossa lista de preço extensa por E-Mail. Podemos ter equipado já vários hotéis com nossos barris de banho de alta qualidade e saunas de barril. Aconselha-se com prazer. Contacte-nos, Tel.. +41 52 347 37 27. Entregamos diretamente da fábrica na Áustria. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على أوروبا ساونا الحديقةجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة كاباجانتولا شكرا لك على استفسارك. تقرير الاستثمار العالمي حبين Ihnen أونسر أومفانجريتشي Preisliste في زوجيستيلت البريد الإلكتروني. ونحن في تجهيز الفعل مختلف الفنادق مع برميل حمام عالية الجودة والساونا البرميل. ونحن ننصح بكل سرور. يرجى الاتصال بنا, تل. +41 52 347 37 27. نقدم مباشرة من المصنع في النمسا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Ευρώπη ΣΆΟΥΝΑ στον κήποGuten Tag Frau Krachler σας ευχαριστώ για το αίτημα. Έχουμε να σας αποσταλούν εκτεταμένη λίστα των τιμών μας μέσω e-mail. Έχουμε ήδη εξοπλισμένα πολλά ξενοδοχεία με υψηλής ποιότητας μας υδρομασάζ και σάουνες βαρέλι. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. +41 52 347 37 27. Έχουμε επίσης προσφορά εργοστάσιο άμεση στην Αυστρία. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Tuin SAUNA EuropaGoede namiddag, Mrs. Kappagantula dank u voor uw aanvraag. We hebben geleverd aan onze uitgebreide price list per E-Mail. We hebben al verschillende hotels met onze kwalitatief hoogwaardige Bad vaten en vat sauna's uitgerust. Wij adviseren u graag. Bel ons, Tel. +41 52 347 37 27. Wij leveren rechtstreeks uit de fabriek in Oostenrijk. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 ガーデン サウナ ヨーロッパこんにちは、夫人 Kappagantula していただきありがとうございますお問い合わせ. 電子メールによって私達の広範な価格のリストをお届けしております. 既に様々 なホテル我々 高品質の浴室のバレルとバレル サウナを備えています. 我々 は喜んであなたを助言します。. お問い合わせください。, Tel. +41 52 347 37 27. オーストリアの工場から直接お届け. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Garten-SAUNA EuropaGoeie dag vrou Krachler Dankie vir jou vraag. Ons het vir julle ons uitgebreide pryslys per e-pos gestuur. Ons het reeds toegerus verskeie hotelle met ons 'n hoë-gehalte Bubbelbaden en Saunas Barrel. Ons sal u inlig. Skakel ons asseblief, Sulke. +41 52 347 37 27. Ons verskaf ook fabriek direkte Oostenryk. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر Garten-SAUNA اروپاGuten Tag Frau Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. ما به شما توصیه خواهد کرد. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на САУНА с градина ЕвропаДобър ден г-жа Kappagantula ви благодаря за вашето запитване. Ние са доставени на нашата широка ценова листа по електронна поща. Ние предлагат оборудвани вече различни хотели с нашите висококачествени баня бъчви и барел сауни. Ние ви посъветва с удоволствие. Моля, обадете ни, Тел. +41 52 347 37 27. Ние доставяме директно от фабриката в Австрия. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en SAUNA jardí EuropaBona tarda, la senyora Kappagantula gràcies per la seva consulta. Ens han lliurat a la nostra llista extensa preu per correu electrònic. Hem dotat ja diferents hotels nostres barrils de bany d'alta qualitat i saunes barril. T'aconsellem que amb molt de gust. Si us plau truqueu-nos, Tel. +41 52 347 37 27. Entreguem directament de la fàbrica a Àustria. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Garten-saunom EuropaDobar dan žena Krachler Hvala na upit. Poslali smo Vam naše opsežne cjenik na e-mail. Već smo opremljeni nekoliko hotela s našim visoke kvalitete vruće kupke i saune Bačva. Mi ćemo Vas savjetovati. Molimo nazovite nas, Takva. +41 52 347 37 27. Također, opskrba tvornice izravno u Austriju. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Zahradní SAUNA EvropaDobré odpoledne paní Kappagantula Děkujeme vám za váš dotaz. Máme pro vás náš rozsáhlý ceník e-mailem poslal. Již jsme vybaveno několik hotelů s naší vysoce kvalitní vířivky a sauny Barrel. Doporučujeme vám rádi. Prosím, zavolejte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Dodáváme také továrnu přímý do Rakouska. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Haven SAUNA EuropaGod eftermiddag, Mrs. Kappagantula tak for din henvendelse. Vi har leveret til vores omfattende prisliste pr. E-Mail. Vi har udstyret allerede forskellige hoteller med vores høj kvalitet bad Tønder og tønde sauna. Vi rådgiver dig gerne. Venligst ring til os, Tel. +41 52 347 37 27. Vi leverer direkte fra fabrikken i Østrig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Euroopas aias SaunHea pärastlõunal, proua Kappagantula Tänan teid teie päringule. On andnud meie ulatuslik hinnakiri e-posti teel. Oleme varustatud juba erinevates hotellides meie kõrgetasemelist saun barrelit ja barrel Saunad. Nõustame teid hea meelega. Helistage meile, Tel. +41 52 347 37 27. Tarnime otse vabrikust Austrias. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen PUUTARHASAUNA EuroopanHyvää iltapäivää rouva Kappagantula Kiitos kysely. Olemme toimittaneet laajan hinnaston sähköpostitse. Olemme varustaneet jo eri Hotellit laadukkaita Kylpytynnyreiden ja tynnyrisaunat. Neuvomme sinua mielellämme. Soita meille, Tel. +41 52 347 37 27. Toimitamme suoraan tehtaalta Itävallassa. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Kerti szauna EurópaJó napot Mrs. Kappagantula Köszönöm érdeklődését. Szállítottunk már, hogy e-mailben a kiterjedt árlista. Mi van felszerelt már különböző szálláshelyek, színvonalas fürdő hordó és hordó-szauna. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Kérjük, hívjon minket, Tel. +41 52 347 37 27. Szállítunk, közvetlenül a gyárból, Ausztria. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Garten-sauna EvrópaGóður dagur kona Krachler Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum sent til þín víðtæka verðskrá okkar í tölvupósti. Við höfum nú þegar búnir nokkur hótel við okkar hár-gæði heitum pottum og gufubaði Barrel. Við munum ráðleggja þér. Vinsamlegast hringt í okkur, Svo. +41 52 347 37 27. Við bjóðum einnig verksmiðju bein til Austurríkis. Með kveðju, Sibylle Maglia
  Cắm trại POD - Ngủ mớn ...  
Bürgis Ngày Hình bầu dục-HotTub_KanadaFASS-1Hi tôi sẽ thích một sục hình bầu dục như giếng sử dụng bên ngoài. Họ có thể đến một đề nghị hoặc giá danh sách: Khối lượng: 200cm chiều dài tối đa và ca cao 60cm.
Bürgis on Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hi I would like an oval tub as wells used outside. Can they come to an offer or price list: Mass: 200cm Max length and ca 60cm high. Width is probably stems from the length or 80 cm would be optimal. Wood red cedar wood. Greeting Yves
Bürgis em Oval-HotTub_KanadaFASS-1Oi eu gostaria de ter uma banheira oval como poços utilizados fora. Eles podem vir a uma lista de oferta ou preço: Massa: 200cm de comprimento máximo e ca 60cm de altura. Largura é provavelmente deriva o comprimento ou 80 cm seria ideal. Madeira madeira de cedro vermelho. Yves de saudação
Bürgis على شكل بيضوي-HotTub_KanadaFASS-1مرحبا أود حوض بيضاوي الآبار المستخدمة خارج. يمكن أنها تأتي على قائمة العرض أو السعر: كتلة: 200الطول الأقصى لطول وكاليفورنيا ارتفاع 60 سم. العرض على الأرجح سيكون من الأمثل ينبع من طول أو 80 سم. الخشب الخشب الأحمر الأرز. تحية إيف
Bürgis για Οβάλ-HotTub_KanadaFASS-1Γεια σας θα ήθελα μια οβάλ μπανιέρα με υδρομασάζ καθώς στέρνες που χρησιμοποιούνταν εκτός. Να έρχονται σε μια προσφορά ή τιμή λίστα: Μάζα: 200Μέγιστο μήκος cm και γα 60cm ύψος. Πλάτος είναι κατά πάσα πιθανότητα θα ήταν η βέλτιστη πηγάζει από το μήκος ή 80 cm. Ξύλο κόκκινο ξύλο κέδρων. Χαιρετισμός Yves
Bürgis op Ovaal-HotTub_KanadaFASS-1Hallo ik zou graag een ovale bad als wells buiten gebruikt. Ze kunnen komen met een aanbod of prijs lijst: Massa: 200Max lengte van cm en ca 60cm hoog. Breedte is waarschijnlijk vloeit voort uit de lengte of 80 cm zou optimale. Hout rood cederhout. Groet Yves
Bürgis 上 楕円形の HotTub_KanadaFASS 1こんにちは私として楕円形の浴槽を希望井戸の外で使用. 彼らは、申し込みまたは価格のリストに来ることができます。: 質量: 200cm の最大長と ca 高さ 60 cm. 幅はおそらく長さまたは 80 cm から茎が最適であるか. 木製の赤杉の木. イヴの挨拶
Bürgis بر بیضی-HotTub_KanadaFASS 1سلام من می خواهم به خارج از وان بیضی شکل استفاده می شود و همچنین. آیا می توانید یک لیست نقل قول یا قیمت من ارسال: توده: 200سانتی متر حداکثر طول و 60CM بالا. از آن ناشی می شود که احتمالا طول خواهد بود 80cm مطلوب و یا حدود. Holzart قرمز Zedern HOLZ. Gruss ایو
Bürgis на Овал-HotTub_KanadaFASS-1Здравейте Бих искал овална вана като кладенци, използвани извън. Да те идват в списък на оферта или ценова листа: Маса: 200Макс дължина см и ca височина 60 см. Ширината е вероятно произлиза от дължината или 80 см ще е оптимално. Дървени червен кедър. Поздрав Ив
Bürgis en Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hola m'agradaria una banyera ovalada com pous utilitzats fora de. Es pot venir a una llista d'oferta o de preus: Massa: 200cm de llargària màxima i ca 60cm d'alçada. Amplada és probablement es deriva de la longitud o 80cm seria òptima. Fusta fusta cedre vermell. Salutació Yves
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order.
Nous vous recommandons notre camping POD avec une longueur de 4,8 m. Cette gousse de camping de qualité se compose de deux chambres et offre une expérience de camping inoubliable, vous ou vos invités. En outre, vous pouvez mobilier tel qu'un lit double, 3 Bancs (1 Banque peut être retirée pour un lit) et une table avec la commande.
Recomendamos nuestro campamento POD con una longitud de 4,8 m. Este POD campaña de la alta calidad se compone de dos habitaciones, usted o sus invitados ofreciendo una experiencia de campamento inolvidable. Además, puede muebles, como una cama de matrimonio, 3 bancos (1 Banco puede ser extendido por una cama) y también pedir una mesa inmediatamente.
Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب.
Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα.
We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen.
私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文.
Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Sibylle Ngày Gỗ Bể sụcTốt ngày ông Miller tốt nhất cảm ơn bạn đã yêu cầu thông tin của bạn. Chúng tôi đề nghị bạn một bồn tắm với một lò hồ sương giá-bằng chứng cho độ cao lớn. Khách hàng chính nó đã làm cho các bảng cho nước xốt mai.
Sibylle on Wooden hot tubGood day Mr. Miller best thanks for your inquiry. We recommend you a tub with a frost-proof indoor furnace for higher altitudes. Our client itself has made the tables for fondue. We advise you gladly. Please call us, Tel. 052 347 37 27. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Vasca idromassaggio in legnoBuon giorno signor Miller migliori grazie per la tua richiesta. Vi consigliamo una vasca con un forno coperto di gelo per altitudini più elevate. Il nostro client stesso ha fatto le tabelle per fonduta. Vi consigliamo volentieri. Si prega di telefonare, Tel. 052 347 37 27. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Banheira de madeiraBom dia Sr. Miller melhor Obrigado por sua pergunta. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. Aconselha-se com prazer. Contacte-nos, Tel.. 052 347 37 27. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةيوم جيد السيد ميلر أفضل شكرا لاستفسارك. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. ونحن ننصح بكل سرور. يرجى الاتصال بنا, تل. 052 347 37 27. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈλκηθρουΚαλημέρα κύριε Müller καλύτερες ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Σας προτείνουμε ένα ζεστό μπάνιο με ένα εσωτερικό φούρνου παγετό σε υψηλότερα υψόμετρα. Τραπέζια για Fondue πελατών μας έχει κάνει τον εαυτό του. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. 052 347 37 27. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Houten hot tubGoedendag meneer Miller best Bedankt voor uw aanvraag. Wij raden een hot tub met een vorstvrije innerlijke oven om grotere hoogten. Tafels voor Fondue onze klant heeft zichzelf gemaakt. Wij adviseren u graag. Bel ons, Tel. 052 347 37 27. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽良い一日ミラーさん最高のお問い合わせありがとうございます. 私たちは、より高い高度にオーブン内部の霜とホットタブをお勧めします. フォンデュ用テーブルは、当社の顧客、自分自身を作りました. 我々 は喜んであなたを助言します。. お問い合わせください。, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Wooden WHIRLPOOLGoeie dag mnr Miller Baie dankie vir u navraag. Ons beveel 'n warm bad met 'n ryp-bewys innerlike oond tot hoër hoogtes. Tafels vir fondue ons kliënte het homself gemaak. Ons sal u inlig. Skakel ons asseblief, Sulke. 052 347 37 27. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر چوبی WHIRLPOOLGuten Tag Herr Müller Besten Dank für Ihre Anfrage. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. ما به شما توصیه خواهد کرد. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени хидромасажна ванаГутен етикет Хер Müller Besten Минчева für Ihre Anfrage. Николина empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für Професурата Lagen. Умират Tische für фондю шапка unser Kunde selber angefertigt. Ние ви посъветва с удоволствие. Моля, обадете ни, Тел. 052 347 37 27. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBon dia Sr Miller millor gràcies per la seva consulta. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. T'aconsellem que amb molt de gust. Si us plau truqueu-nos, Tel. 052 347 37 27. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena WHIRLPOOLDobar dan gospodine Miller najbolji Hvala za vaš upit. Preporučujemo hidromasažu s smrzavanja unutarnje peći na većim visinama. Stolovi za fondue naš klijent je napravio sam. Mi ćemo Vas savjetovati. Molimo nazovite nas, Takva. 052 347 37 27. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné vířivé vanyDobrý den pan Miller nejlepší díky za váš dotaz. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. Doporučujeme vám rádi. Prosím, zavolejte nám, Tel. 052 347 37 27. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Træ spabadGod dag hr. Miller bedste tak for din henvendelse. Vi anbefaler et varmt karbad med en frostsikret indre ovn til de højere luftlag. Tabeller til Fondue vores kunde har gjort sig. Vi rådgiver dig gerne. Venligst ring til os, Tel. 052 347 37 27. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Puidust MullivannHea päev hr. Miller parim Täname järelepärimise. Soovitame teil vanni frost-proof siseruumides pliit kõrgustikud. Meie klient ise on teinud fondüü lauad. Nõustame teid hea meelega. Helistage meile, Tel. 052 347 37 27. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää päivää herra Müller paras Kiitos tutkimus. Suosittelemme sinua on pakkasta kestävä sisätiloissa uuniin suurempiin korkeuksiin. Asiakas itse on tehnyt taulukoita Fondue. Neuvomme sinua mielellämme. Soita meille, Tel. 052 347 37 27. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Fából készült meleg kádJó napot, Mr. Miller a legjobb köszönet érdeklődését. Azt ajánljuk, hogy egy kád és egy fagyálló, beltéri kemence a magasabb tengerszint feletti magasságon. Ügyfelünk, maga tette a táblák fondü. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Kérjük, hívjon minket, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Parket WHIRLPOOLGóður dagur Herra Miller Margir takk fyrir fyrirspurn þína. Við mælum með heitan pott með frost-sönnun innri bræðsluofninn fyrir meiri hæð. Töflur fyrir fondue, viðskiptavina okkar gerði sig. Við munum ráðleggja þér. Vinsamlegast hringt í okkur, Svo. 052 347 37 27. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Kayu hot tubHari baik Pak Müller terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Kami merekomendasikan bak mandi air panas dengan tungku dalam es-bukti untuk ketinggian yang lebih tinggi. Tabel untuk Fondue pelanggan kami telah membuat dirinya. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Silahkan hubungi kami, Tel. 052 347 37 27. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 나무 욕조좋은 하루 씨 밀러 베스트 문의 주셔서 감사 합니다. 우리는 당신에 게 높은 고도 대 한 서 리 방지 실내로 통을 추천. 우리의 클라이언트 자체 했다 퐁듀에 대 한 테이블을. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 전화 주세요, 전화. 052 347 37 27. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Drewniane z hydromasażemDzień dobry Panie Miller najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Zalecamy wannę z mrozoodpornych wewnątrz pieca na wyższych wysokościach. Nasz klient, sam dokonał tabel do fondue. Radzimy Ci chętnie. Prosimy o kontakt telefoniczny, Tel. 052 347 37 27. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Drevené VírivkaGuten Tag Herr Müller Besten Dank für Ihre Anfrage. Odporúčame vírivku s mrazuvzdorné vnútornou pece do vyšších nadmorských výšok. Stoly pre Fondue zákazníka urobil sám. Odporúčame vám ochotne. Prosím, zavolajte nám, Tel. 052 347 37 27. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Lesena masažna kadDober dan gospod Müller najboljši hvala za vaše povpraševanje. Priporočamo jacuzziju s zmrzali notranjo peč na višjih nadmorskih višinah. Mize za fondue naše stranke je sam postavil. Vam z veseljem svetujemo. Pokličite nas, Tel. 052 347 37 27. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Trä bubbelbadBra dag Mr Miller bästa tack för din förfrågan. Vi rekommenderar en badtunna med en frostsäker inre ugn för högre höjder. Tabellerna för fondue, gjorde vår kund själv. Vi råder dig gärna. Ring oss gärna, Tel. 052 347 37 27. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน อ่างน้ำร้อนไม้วันดีนายมิลเลอร์สุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. เราขอแนะนำคุณอ่างกับเตาเผาในร่มกันน้ำค้างแข็งในระดับสูง. ลูกค้าของเราเองได้ทำตารางสำหรับฟองดู. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. กรุณาโทรหาเรา, โทร. 052 347 37 27. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Ahşap sıcak küvetİyi günler Bay Miller en iyi sorgunuz için teşekkürler. Biz yüksek rakımlarda bir dona dayanıklı iç fırın ile sıcak küvet tavsiye. Fondü müşteri için masalar kendini yapmıştır. Size memnuniyetle tavsiye. Lütfen bizi arayın, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle על ג'קוזי עץיום טוב, מר מילר הכי טובים תודה על פנייתך. אנו ממליצים לך אמבט עם תנור מקורה פרוסט-הוכחה בגבהים גבוהים יותר. הלקוח שלנו עצמה הפכה הטבלאות עבור פונדו. אנו מייעצים לך בשמחה. אנא התקשר אלינו, תל. 052 347 37 27. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Փայտե WHIRLPOOLԲարի օր, պարոն Միլլերը Many thanks for Ձեր հարցմանը. Մենք խորհուրդ ենք տալիս տաք լողանալ հետ ցրտահարության ներսում ջեռոցում բարձրագույն բարձրությունների վրա. Սեղանների համար, ֆոնդյու կազմել է մեր հաճախորդին իրեն. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Զանգահարեք մեզ, Նման. 052 347 37 27. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর কাঠের WHIRLPOOLশুভ দিন জনাব মিলার আপনার অনুসন্ধানের জন্য অনেক ধন্যবাদ. আমরা উচ্চ উচ্চতায় জন্য একটি বরফে প্রমাণ ভেতরের চুল্লি সঙ্গে একটি গরম টব সুপারিশ. Fondue জন্য টেবিল, আমাদের গ্রাহক নিজেকে তৈরি. আমরা আপনাকে উপদেশ দিতে হবে. আমাদের কল করুন, যেমন. 052 347 37 27. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის ხის WHIRLPOOLკარგი დღეს ბატონი მიულერი მადლობას გიხდით გამოძიება. ჩვენ გირჩევთ ცხელი tub ყინვაგამძლე მტკიცებულება შიდა ღუმელი მაღალ სიმაღლეზე. მაგიდები Fondue ჩვენი კლიენტების გააკეთა თავად. ჩვენ გირჩევთ. გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ, ასეთი. 052 347 37 27. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par Koka kublsLabdien, Millera kungs vislabāk, Paldies par jūsu izmeklēšanu. Mēs iesakām burbuļvanna ar sala necaurlaidīgu iekšējo krāsns, lai lielākā augstumā. Par fondī galdi, mūsu klientu veikti pats. Iesakām jums labprāt. Lūdzu, zvaniet mums, Tālr.. 052 347 37 27. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਲੱਕੜ ਵਰਲਪੂਲਚੰਗਾ ਦਿਨ ਸ੍ਰੀ ਸਮਿਥ ਆਪਣੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. Wir empfehlen Ihnen ein Badefass mit einem frostsicheren Innenofen für höhere Lagen. Die Tische für Fondue hat unser Kunde selber angefertigt. ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਕਰੇਗਾ. ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੀ, ਅਜਿਹੇ. 052 347 37 27. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
  Phòng xông hơi bếp | Ba...  
G. Ngày Sục-WellnessFASS-tài liệu tham khảo-5Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Trước cảm ơn bạn Sigrid và Claus-Dieter Garschke
G. on Tub-WellnessFASS-references-5We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you Sigrid and Claus-Dieter Garschke
G. em Banheira-WellnessFASS-referências-5Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Antecipadamente Obrigado Sigrid e Claus-Dieter Garschke
غ. على الحوض--ويلنيسفاس--مراجع--5ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. أشكركم مقدما سيغريد و كلاوس-ديتر جارشكي
Γ. για Μπανιέρα-WellnessFASS-αναφορές-5Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων Σίγκριντ και Βασίλη-Dieter Garschke
G. op Bad-WellnessFASS-referenties-5We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Bij voorbaat dank u Sigrid en Claus-Dieter Garschke
G. 上 浴槽 WellnessFASS 参照 5私たちは私たちのテラスで浴槽に興味があり、カタログと価格表をいただければと思います. どのような体重のことは. 事前にありがとうございますねんどろいどとクロース ディーター Garschke
Garschke بر موضوع داغ وان آبگرم بشکه مراجع-5ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. در پیش شما تشکر می کنم سیگرید و کلاوس دیتر Garschke
Ж. на Вана-WellnessFASS-справки-5Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. В предварително ви благодаря, Сигрид и Коледа-Дитер Garschke
G. en Banyera d'hidromassatge-WellnessFASS-referències-5Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Per endavant gràcies Sigrid i Claus-Dieter Garschke
Garschke na Hot kace spa Barrel reference-5Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Unaprijed hvala Sigrid i Claus Dieter Garschke
G. na Vana WellnessFASS reference-5Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Předem děkuji, Sigrid a Klaus-Dieter Garschke
G. linna WC-WellnessFASS-viited-5Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Eelnevalt aitäh Sigrid ja Jõuluvana-Dieter Garschke
G. jäsenen Amme-WellnessFASS-Referenssit-5Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Etukäteen kiitos Sigrid ja Claus-Dieter Garschke
G. a Kád-WellnessFASS-referenciák-5Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Előre Köszönjük, hogy Sigrid és Claus-Dieter Garschke
G. 에 욕조-WellnessFASS-참조-5우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. 사전에 감사 합니다 Sigrid 클로스 Dieter Garschke
G. på Badekar-WellnessFASS-referanser-5Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. På forhånd takk Sigrid og Claus-Dieter Garschke
G. na Wanna WellnessFASS odwołania-5Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Z góry dziękuję, Sigrid i Mikołaj-Dieter Garschke
G. pe Cada-WellnessFASS-referinte-5Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Vă mulţumesc în avans, Sigrid şi Crăciun-Dieter Garschke
G. na Vírivka-WellnessFASS-referencie-5Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Ďakujem vopred Sigrid a Claus-Dieter Garschke
G. na Kad-WellnessFASS-reference-5Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Vnaprej hvala Sigrid in Claus-Dieter Garschke
G. på Badkar-WellnessFASS-referenser-5Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. I förväg tack Sigrid och Claus-Dieter Garschke
กรัม บน อ่างอาบน้ำ-WellnessFASS-อ้างอิง-5เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. ล่วงหน้าขอบคุณ Sigrid และคลอสฟรี Dieter Garschke
G. Tarih Küvet-WellnessFASS-referanslar-5Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Sigrid ve baba-Dieter Garschke şimdiden teşekkür ederim
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Với chúng tôi, bạn có thể đặt cùng spa của bạn theo ý thích của riêng bạn. Hiện có của chúng tôi Châu Âu-line là khá mộc. Dòng Canada của chúng tôi là hiện đại và chất lượng cao. Tôi đã gửi đến cả hai dòng sản phẩm qua thư điện tử.
Sibylle on Visitor requests / PricesGuten Tag Frau Vögeli Besten Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten. With us, you can put together your spa to your own liking. We have our Europe-line Which one is rather rustic. Our Canada line is modern and of high quality. I've delivered to both product lines by e-Mail. Thanks and Kindest regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Richieste del visitatore / PrezziBuon pomeriggio, signora v migliori grazie per il vostro interesse nei nostri prodotti. Con noi, si può mettere insieme la minipiscina a nostro piacimento. Abbiamo la nostra linea Europa quale è piuttosto rustico. La nostra linea del Canada è moderno e di alta qualità. Io ho consegnato a due linee di prodotto via e-Mail. Grazie e Kindest saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Solicitações de visita / PreçosBoa tarde, senhora deputada v melhor Obrigado pelo seu interesse em nossos produtos. Conosco, você pode colocar juntos seu spa ao seu próprio gosto.. Temos nossa linha-Europa, que é um pouco rústica. Nossa linha de Canadá é moderno e de alta qualidade. Já assisti a ambas as linhas de produto por e-Mail. Obrigado e Kindest Atenciosamente de Sibylle Maglia
سيبيل على طلبات الزوار / أسعاريوم جيد، السيدة الخامس أفضل شكرا لاهتمامكم في منتجاتنا. معنا، يمكنك وضع معا الحمامات الخاصة بك إلى ترضيك الخاصة. لدينا خطنا أوروبا الذي ريفي. لدينا خط كندا حديثة وذات جودة عالية. لقد ألقيت بخطوط المنتج على حد سواء عن طريق البريد الإلكتروني. الشكر والتحيات كينديست من سيبيل ماجليا
Sibylle για Επισκέπτης αιτήσεις / ΤιμέςΚαλό απόγευμα, κ. v καλύτερο ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας στα προϊόντα μας. Με εμάς μπορείτε να δημιουργήσετε όαση ευεξίας σας σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. Έχουμε μας Ευρώπη-γραμμή η οποία είναι μάλλον ρουστίκ. Μας γραμμή του Καναδά είναι σύγχρονο και υψηλής ποιότητας. Εγώ έχω παραδοθεί σε δύο σειρές προϊόντων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Πολλές ευχαριστίες και φιλικούς χαιρετισμούς Sibylle Maglia
Sibylle op Bezoeker verzoeken / PrijzenGoed beste Bedankt via middag, mevrouw-v voor uw interesse in onze producten. Bij ons kun je samen je spa naar eigen wens. We hebben onze Europa-lijn die eerder rustiek is. Onze lijn van Canada is modern en van hoge kwaliteit. Ik heb geleverd aan beide productlijnen per e-Mail. Bedankt en Kindest beschouwt van Sibylle Maglia
Sibylle 上 訪問者の要求 / 価格良い午後、夫人 v 最高のおかげで当社の製品にご関心を. 私たちと、組立てることができるあなたのスパのあなた自身の好みに合わせて. 私たち私たちヨーロッパ ラインの 1 つは幾分無作法なを持っています。. 私達カナダのラインであり、近代的な高品質の. 電子メールでに、両方の製品ラインに配信しました. ありがとうおよび Sibylle Maglia から Kindest 点
Sibylle op Besoeker navrae / PryseGoeie dag Mev Voegeli Dankie vir jou belangstelling in ons produkte. Met ons kan jy jou welsyn-oase skep volgens jou wense. Ons het ons Europese lyn wat eerder rustieke. Moderne en 'n hoë gehalte is ons Kanada Line. Ek het na julle gestuur beide produk lyne per e-pos. Baie dankie en vriendelike groete Sibylle Maglia
Sibylle بر سوالات بازدید کنندگان / قیمتروز به خیر خانم Voegeli با تشکر از شما برای منافع خود را در محصولات ما. با ما شما می توانید خود را سلامتی-واحه توجه به خواسته های خود را ایجاد کنید. ما خط اروپایی ما است که به جای روستایی. با کیفیت بالا و مدرن خط کانادا ما. من به شما فرستاده هر دو خط تولید از طریق ایمیل. با سپاس و احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Посетител заявки / ЦениДобър след обед, г-жа v най-добрите Благодаря за проявения интерес към нашите продукти. С нас можете да поставите заедно вашата Спа по ваш собствен вкус. Ние имаме нашата Европа-линия, която е по-скоро селски. Нашата Канада линия е модерна и високо качество. Аз бях доставени на двете продуктови линии по електронна поща. Благодаря и Kindest поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Visitant les sol·licituds / PreusBona tarda, senyora v millors gràcies pel seu interès en els nostres productes. Amb nosaltres, vostè pot posar junts el teu spa al vostre gust. Tenim la nostra Europa-línia que és més aviat rústica. Nostra línia de Canadà és modern i d'alta qualitat. Jo he lliurat a dues línies de producte per e-Mail. Gràcies i consideracions Kindest des Sibylle Maglia
Sibylle na Visitor upite / CijeneDobar dan gospođo Voegeli Hvala Vam na Vašem interesu za naše proizvode. Kod nas možete stvoriti svoju wellness oazu prema vašim željama. Mi imamo europsku liniju koja je prilično rustikalni. Moderna i visoka kvaliteta je naša Kanada Line. Ja sam poslao na vas obje linije proizvoda putem e-maila. Puno hvala i ljubazni pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na Požadavky na návštěvníka / CenyDobré odpoledne, paní v. nejlepší díky za váš zájem o naše produkty. S námi můžete dát dohromady vaše lázně podle vašich vlastních představ. Máme naši Evropu line, což je poněkud rustikální. Naše linie Kanada je moderní a kvalitní. Přivedl jsem do obou produktových řad prostřednictvím e-mailu. Díky a pozdravem Kindest od Torrente Maglia
Sibylle på Besøgende anmodninger / PriserGod eftermiddag, fru v bedste tak for din interesse i vores produkter. Med os, kan du sammensætte din spa til din egen smag. Vi har vores Europa-linje, som er temmelig rustik. Vores Canada line er moderne og af høj kvalitet. Jeg har leveret til begge produktlinjer af e-Mail. Tak og Kindest hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Külastaja taotlused / HinnadHea pärastlõunal, proua v parim Täname teie huvi meie tooteid. Siin, võite panna kokku oma ilu oma maitse järgi. Meil on meie Euroopa-line, mis on pigem maamees. Meie Kanada rida on kaasaegne ja kvaliteetne. Ma olen toimetada nii tootegruppide e-posti teel. Tänu ja Kindest seoses: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Vierailija pyynnöt / HinnatHyvä iltapäivä, rouva v paras Kiitos mielenkiinnosta tuotteitamme. Kanssamme voit koota spa oman mielemme mukaan. Meillä meidän Eurooppa-riville, joka on melko Koruton. Canada line on moderni ja korkeatasoinen. Olen antanut kaupallinen sähköpostitse. Kiitos ja Kindest terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Látogató kérelmek / ÁrakJó délután, asszony v legjobb Köszönjük érdeklődését termékeink. Velünk akkor össze a gyógyfürdő a saját ízlése szerint. Mi van a mi Európa-line, ami inkább rusztikus. Kanada vonalunk a modern és a magas színvonalú. Én már mindkét termék vonalak által szállított e-Mail. Köszönet és Kindest tekintetében a Sibylle Maglia
Sibylle á Visitor fyrirspurnir / VerðGóður dagur Frú Voegeli Þakka þér fyrir áhuga þinn á vörum okkar. Með okkur þú getur búið til þinn vellíðan-vin í samræmi við óskir þínar. Við höfum evrópska línu okkar sem er frekar Rustic. Modern og hár gæði er Kanada Line okkar. Ég sendi yður bæði vörulínu með tölvupósti. Margir takk og góður kveðjur Sibylle Maglia
Sibylle pada Pengunjung permintaan / HargaBaik sore, Mrs v terbaik terima kasih atas minat Anda dalam produk kami. Bersama kami, Anda dapat mengumpulkan spa Anda sesuai dengan keinginan Anda sendiri. Kami memiliki kami Europe-baris yang agak pedesaan. Kami baris Kanada modern dan berkualitas tinggi. Saya telah dikirim ke kedua lini produk melalui e-Mail. Terima kasih dan salam Kindest dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 방문자 요청 / 가격우리의 제품에 관심을 가져주셔서 좋은 오후, 부인 v 최고의 감사. 우리와 함께 넣을 수 있습니다 함께 당신의 스파 자신의 원하는대로. 우리는 오히려 소박한입니다 우리의 유럽 라인. 우리의 캐나다 라인은 현대적이 고 높은 품질의. 전자 메일을 통해 두 제품 라인을 전달 했습니다.. 감사 합니다와 Kindest Sibylle Maglia에서 관계
Sibylle na Użytkownik prośby / CenyDobre po południu, pani v najlepiej dzięki za zainteresowanie naszymi produktami. Z nami można umieścić razem spa do własnych potrzeb. Mamy naszych linii Europy, która jest raczej prosty. Kanada jest nowoczesny i wysokiej jakości. Ja już dostarczane do obu linii produktów przez e-Mail. Dziękuje i pozdrawiam Kindest z Sibylle Maglia
Sibylle na Návštevník žiadosti / CenyDobré popoludnie, pani v najlepšie vďaka za váš záujem o naše produkty. S nami, si môžete dať dohromady vaše spa svoje vlastné chuti. Máme naše Európy-linka, ktorá je skôr rustikálny. Naše Canada line je moderné a vysoko kvalitné. Som sa vydal na oboch produktové rady prostredníctvom e-mailu. Vďaka a pozdravom z Sibylle Maglia Kindest
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
من علاقه مند در وان حمام چوبی هستم, در قالب بشکه, با قطر 1.80 متر و ارتفاع از 80cm, برای 4-5 افراد. از آن خواهد شد در خارج در باغ قرار داده شده, نیمه به خاک, در مناطق با درجه حرارت پایین (تا -15 شب های زمستان). آب باید به گرم 38 درجه سانتیگراد. در شب سرد زمستانی, باید یک سیستم خودکار برای گرم کردن آب تا وجود داشته باشد 4 درجه برای جلوگیری از انجماد.
Аз съм се интересуват от дървена вана, под формата на бъчви, с диаметър от 1.80 м и височина 80 см, за 4-5 лица. Ще бъдат поставени извън в градината, помогна в почвата, в области с ниски температури (до -15 зимни нощи). Водата трябва да се нагрява до 38 градуси по Целзий. В студените зимни нощи, трябва да има система за загряване на водата до 4 степен да се предотврати замръзване.
Estic interessat en una banyera de fusta, en forma de barrils, amb un diàmetre de 1.80 m i una alçada de 80cm, per a 4-5 persones. Vol ser col locat fora al jardí, ajudat a terra, a les zones amb temperatures baixes (fins a -15 nits d'hivern). L'aigua ha de ser escalfat a 38 graus centígrads. En nits fredes d'hivern, ha d'existir un sistema automàtic per a escalfar l'aigua fins a la 4 graus per evitar la congelació.
Zanima me u drvenoj kadi, u obliku bačve, promjera 1.80 m i visine od 80 cm, za 4-5 osoba. To će biti stavljen izvan u vrtu, drugog u tlo, u područjima s niskim temperaturama (do -15 zimske noći). Voda treba zagrijati na 38 stupnjeva Celzija. Na hladnim zimskim noćima, mora postojati automatski sustav za grijanje vode do 4 stupnjeva kako bi se spriječilo smrzavanje.
Mám zájem v dřevěné vaně, v podobě barelů, s průměrem 1.80 m a výšce 80cm, pro 4-5 osoby. To chce umístit venku v zahradě, pomohl do půdy, v oblastech s nízkými teplotami (až do -15 zimní noci). Voda by měla být zahřáty na 38 stupně Celsia. Za chladných zimních nocí, musí být automatizovaný systém pro ohřev vody až 4 stupně, aby se zabránilo zamrznutí.
Jeg er interesseret i en træ badekar, i form af tønder, med en diameter på 1.80 m og en højde af 80cm, for 4-5 personer. Det vil blive placeret udenfor i haven, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (op til -15 vinternætter). Vandet skal være opvarmet til en 38 grader Celsius. På kolde vinteraftener, der skal være et automatisk system til varme vandet op til den 4 grader for at undgå frysning.
Olen huvitatud puust vann, barrelit kujul, läbimõõduga 1.80 m ja kõrgus 80cm, jaoks 4-5 isikute. Ta tahab paigutada väljapoole aias, aitas pinnasesse, madala temperatuuriga piirkondades (kuni -15 talveõhtutel). Vees läbi kuumutada 38 Celsiuse. Cold winter Nights, peab olema automatiseeritud süsteem vee kütmiseks kuni selle 4 kraadi vältida külmumist.
Olen kiinnostunut puinen Kylpyamme, tynnyriä muodossa, halkaisija on 1.80 m ja korkeus 80cm, varten 4-5 henkilöiden. Se sijoitetaan ulkopuolella Puutarha, auttoi maaperään, alueilla, joilla alhaisissa lämpötiloissa (jopa -15 talvi-iltoina). Vesi on kuumennettava 38 Astetta. Kylmä talvi iltoina, on automaattisen tietojenvaihtojärjestelmän Lämmitysveden jopa 4 astetta tävä.
Érdekelne a fa fürdőkád, a hordók formájában, átmérőjű 1.80 m és a magasság 80 cm, a 4-5 személyek. Azt akarja, hogy kikerülnek a kertben, segített a talajba, olyan területeken, ahol alacsony hőmérsékleten (akár -15 téli éjszakák). A víz kell melegíteni, hogy 38 Celsius fok. A hideg téli éjszakákon, léteznie kell egy automatikus rendszer, a fűtés a víz akár a 4 fok, hogy megakadályozzák a fagyasztás.
Ég hef áhuga á tré baðkari, í formi tunna, með þvermál 1.80 m og hæð 80cm, fyrir 4-5 einstaklingar. Það verður sett utan á garðinum, hálft í jarðvegi, á svæðum með lágt hitastig (allt að -15 vetur nætur). Vatnið skal vera hituð að 38 gráður á Celsíus. Á köldum vetrarnóttum, það verður að vera sjálfvirk kerfi til að hita vatnið upp að 4 gráður til að koma í veg frystingu.
Saya tertarik bathtub kayu, dalam bentuk barel, dengan diameter 1.80 m dan tinggi 80cm, untuk 4-5 orang-orang. Ini akan ditempatkan di luar di Taman, membantu ke dalam tanah, di tempat-tempat dengan suhu rendah (hingga -15 malam di musim dingin). Air harus dipanaskan sampai 38 derajat Celcius. Pada malam-malam musim dingin, harus ada sistem otomatis untuk pemanas air hingga 4 derajat untuk mencegah pembekuan.
나무 욕조에 관심이 있어요, 배럴의 형태로, 직경을 가진 1.80 m, 높이 80 cm, 에 대 한 4-5 명. 그것은 정원에서 밖으로 놓일 것 이다, 흙으로 반, 낮은 온도 영역에서 (최대 -15 겨울 밤). 물에가 열 한다 38 섭씨. 추운 겨울 밤에, 최대 물 난방을 위한 자동된 시스템 이어야 합니다 4 동결을 방지 하기 위해도.
Mane domina medinės vonios, statinės formos, skersmens 1.80 m ir 80cm aukščio, už 4-5 asmenų. Bus įterptas ne sode, padėjo į dirvožemį, teritorijose, kuriose žemos temperatūros (iki -15 žiemos naktys). Vandens turėtų būti šildomas, kad 38 laipsniai Celsijaus. Šaltais žiemos vakarais, turi būti automatizuota sistema šildymo vandens iki į 4 laipsnių kampu neužšaltų.
Jeg er interessert i tre badekar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m og en høyde på 80cm, for 4-5 personer. Det vil bli plassert utenfor i hagen, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (opptil -15 vinternetter). Vannet bør være oppvarmet til 38 Grader. På kalde vinternetter, Det må være et automatisert system for oppvarming av vann til den 4 grader for å unngå frysing.
Jestem zainteresowany w drewnianą wannę, w formie beczki, o średnicy 1.80 m i wysokości 80cm, dla 4-5 osób. Chce być umieszczone na zewnątrz w ogrodzie, pomógł w glebie, w obszarach o niskich temperaturach (do -15 zimowe wieczory). Woda powinna być podgrzewana do 38 stopni Celsjusza. Na zimowe wieczory, musi być zautomatyzowany system do podgrzewania wody do 4 stopni aby uniknąć zamrożenia.
Sunt interesat de o cadă de baie din lemn, sub formă de barili, cu un diametru de 1.80 m şi o înălţime de 80cm, pentru 4-5 persoane. Ea vrea să fie plasate în afara in gradina, a ajutat în sol, în zonele cu temperaturi scăzute (până la -15 iarnă nopţi). Apa ar trebui să fie încălzite la 38 grade Celsius. Nopţile reci de iarnă, trebuie să existe un sistem automat de incalzire apa până la 4 grade pentru a preveni îngheţarea.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
  Elektro-Ofen | BadeBOTT...  
Chúng tôi cũng có các cửa hàng từ năm 2004. Khách của chúng tôi đánh giá cao những lời khuyên cá nhân và rằng chúng tôi là một công ty (không chỉ là một trang Web với hình ảnh của không rõ nguồn gốc hoặc thậm chí chúng tôi bản sao đi).
Sibylle on Visitor requests / PricesHello Mr Darwaish thank you for your inquiry. We've provided to our standard price list by E-Mail. For all types, as requested, We have no prices. We have a modular system, so the customer at the bad barrels like in the saunas for the garden can put together his product. Regarding your final comment, we would like to remind, Buying a bath tub or sauna in the garden is not as simple as bread. We are also the shop since the year 2004. Our customers value the personal advice and that we are a company (not just a Web page with images of unknown origin or even us away copies). The website shows only a small part of our products and services and is the contact. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Richieste del visitatore / PrezziCiao Signor Darwaish grazie per la tua richiesta. Abbiamo fornito al nostro listino prezzi standard via E-Mail. Per tutti i tipi, come richiesto, Non abbiamo nessun prezzi. Abbiamo un sistema modulare, così il cliente presso i barilotti male come nelle saune per il giardino può mettere insieme suo prodotto. Per quanto riguarda il tuo commento finale, vorremmo ricordare, Comprare una vasca da bagno o la sauna nel giardino non è semplice come il pane. Ci sono anche il negozio dall'anno 2004. Clienti apprezzano i consigli personali e che siamo un'azienda (non appena una pagina Web con immagini di origine sconosciuta o anche noi via copie). Il sito Mostra solo una piccola parte dei nostri prodotti e servizi ed è il contatto. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Solicitações de visita / PreçosOlá Sr Darwaish Obrigado por sua pergunta. Fornecemos a nossa lista de preços padrão por E-Mail. Para todos os tipos, conforme solicitado, Temos sem preços. Temos um sistema modular, Então o cliente em barris de mau, como em saunas para o jardim pode montar seu produto. Sobre seu comentário final, gostaríamos de lembrar, Comprar uma cuba de banho ou sauna no jardim não é tão simples como pão. Estamos também a loja desde o ano 2004. Nossos clientes valorizam os conselhos pessoais e que nós somos uma companhia (Não apenas uma página da Web com imagens de origem desconhecida ou mesmo nos exemplares de longe). O site mostra apenas uma pequena parte de nossos produtos e serviços e o contato. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على طلبات الزوار / أسعارالسيد مرحبا الرزيقي شكرا لك على استفسارك. لقد قمنا بتوفير قائمة الأسعار القياسية عن طريق البريد الإلكتروني. لجميع أنواع, كما طلبت, لدينا لا أسعار. ولدينا نظام نمطي, حتى العميل في برميل سيئة مثل في الساونا للحديقة يمكن وضع معا له المنتج. فيما يتعلق بالتعليق النهائي الخاص بك، نود أن نذكر, شراء حوض الاستحمام أو ساونا في الحديقة ليست بسيطة مثل الخبز. نحن أيضا المحل منذ عام 2004. عملائنا قيمة المشورة الشخصية، ونحن شركة (ليس مجرد صفحة ويب مع الصور من أصل غير معروف أو حتى لنا نسخ بعيداً). الموقع يظهر فقط جزء صغير من منتجاتنا وخدماتنا، وهو جهة الاتصال. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
Le cœur de chaque sauna - un radiateur parfait Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande. Selon la taille du sauna, nous avons déjà consacré un four optimal, Vous pouvez choisir aussi votre four désiré. Nous vous conseillons volontiers. Fonctionnement tous les- et les instructions d'installation sont données sous DOCUMENTS. Poêle à bois - Confortable et indépendant ..
Das Herzstück jeder Sauna - ein perfekter Heizofen Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland. Je nach Saunagrösse haben wir bereits einen optimalen Ofen zugeteilt, Sie können jedoch auch Ihren Wunschofen wählen. Wir beraten Sie gerne. Alle Bedienungs- und Installationsanleitungen finden Sie unter DOKUMENTE. Holzofen - Heimelig und unabhängig ..
El corazón de cada sauna - un calentador perfecto Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia. Dependiendo del tamaño de la sauna, ya hemos asignado un horno óptimo, Usted puede elegir también su horno deseada. Con mucho gusto le aconsejamos. Todo funcionando- y se dan instrucciones para la instalación bajo DOCUMENTOS. Estufa de leña - Acogedor e independiente ..
Il cuore di ogni sauna - un riscaldatore perfetto Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia. A seconda delle dimensioni della sauna, abbiamo già assegnato un forno ottimo, È possibile scegliere anche il vostro forno desiderata. Vi consigliamo volentieri. Tutti operanti- e istruzioni di installazione sono riportate sotto DOCUMENTI. Stufa a legna - Accogliente e indipendente ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
قلب كل ساونا - سخان الكمال ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية". اعتماداً على حجم الساونا، وقد خصصنا الفعل فرن الأمثل, يمكنك أن تختار أيضا الفرن المطلوب الخاص بك. ونحن ننصح بكل سرور. تعمل جميع- وترد إرشادات التثبيت تحت الوثائق. موقد حرق الأخشاب - مريحة ومستقلة ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
Die hart van 'n sauna - 'n perfekte verwarmer Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland. Afhangende van die grootte sauna het ons reeds 'n optimale oond toegeken, Maar jy kan ook kies om die gewenste oond. Ons sal u inlig. Alle gebruikers- en installasie-instruksies, sien DOKUMENTE. Houtkachel - Cosy en onafhanklik ..
قلب هر سونا - یک بخاری کامل ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند. بسته به سونا اندازه ما در حال حاضر اختصاص داده کوره مطلوب, با این حال، شما همچنین می توانید فر مورد نظر خود را انتخاب کنید. ما به شما توصیه خواهد کرد. همه کاربران- و دستورالعمل های نصب، نگاه کنید به اسناد. چوب سوز اجاق گاز - Cosy و به طور مستقل ..
Сърцето на всеки Сауна - перфектен нагревател Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия. В зависимост от размера на сауната ние вече са разпределени оптимално пещ, Можете да изберете също така желаната фурната. Ние ви посъветва с удоволствие. Всички оперативни- и инструкции за монтаж са дадени в ДОКУМЕНТИ. Ууд горене печка - Уютен и независими ..
El cor de cada sauna - un escalfador perfecte Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA. Depenent de la mida de la sauna, ja tenen totald un forn òptima, També pot escollir el seu forn desitjat. T'aconsellem que amb molt de gust. Funcionament de tots els- i se'ls dóna instruccions d'instal·lació sota DOCUMENTS DE. Estufa de llenya - Acollidor i independent ..
Srce bilo sauna - savršena grijač Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske. Ovisno o veličini saune smo već izdvojila optimalnu peć, Međutim, možete odabrati željeni pećnicu. Mi ćemo Vas savjetovati. Svi korisnici- i upute za instalaciju, vidi DOKUMENTI. Peć na drva - Ugodan i samostalno ..
Srdce každé sauny - dokonalé ohřívač Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko. V závislosti na velikosti sauny jsme již přiděleno optimální pec, Můžete také zvolit požadované trouba. Doporučujeme vám rádi. Všech provozních- a pokyny k instalaci jsou uvedeny pod DOKUMENTY. Dřevo hoří kamna - Útulný a nezávislé ..
Hjertet af hvert sauna - en perfekt varmelegeme Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland. Afhængigt af størrelsen af saunaen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan også vælge din ønskede ovn. Vi rådgiver dig gerne. Alle opererer- og installationsvejledning er givet under DOKUMENTER. Træ brændende komfur - Hyggelige og uafhængige ..
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba eraldatud optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega. Kõik tegutsevad- ja paigaldusjuhendid on esitatud DOKUMENDID. Puuküttega pliit - Hubane ja sõltumatu ..
Kummassakin saunassa sydämen - täydellinen lämmitin Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi. Saunan koosta riippuen olemme jo myöntäneet optimaalinen uunin, Voit valita myös haluamasi uuni. Neuvomme sinua mielellämme. Kaikki toimivat- ja asennusohjeet annetaan ASIAKIRJAT. IKI-kiuas - Kodikas ja itsenäinen ..
A szív minden szauna - egy tökéletes melegítő Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország. Méretétől függően a szauna mi már lefoglalt egy optimális kemence, Is kiválaszthatja a kívánt sütő. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Minden működési- és telepítési utasítások alapján DOKUMENTUMOK. Fatüzelésű kályha - Hangulatos és független ..
Hjarta hvaða gufubaði - fullkomið hitari Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands. Það fer eftir stærð sauna við höfum nú þegar úthlutað bestu ofni, Hins vegar getur þú einnig valið viðkomandi ofn þína. Við munum ráðleggja þér. Allir notendur- og leiðbeiningar um uppsetningu er að finna GN. Viður-brennandi eldavélinni - Cosy og sjálfstætt ..
Jantung tiap sauna - pemanas sempurna Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA. Tergantung pada ukuran sauna, kami sudah dialokasikan tungku optimal, Anda juga dapat memilih oven Anda diinginkan. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Semua operasi- dan petunjuk pemasangan yang diberikan di bawah DOKUMEN. Pembakaran kayu kompor - Nyaman dan independen ..
각 사우나의 심장 - 완벽 한 히이 터 우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여. 사우나의 크기에 따라 우리는 이미 할당 된 최적 보일 러, 또한 선택할 수 있습니다 원하는 오븐. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 모든 운영- 설치 지침에 따라 주어 집니다. 문서. 목 제 불타는 난로 - 편안 하 고 독립적인 ..
Kiekvienoje saunoje centre - puikus šildytuvas Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija. Priklausomai nuo pirties dydžio, mes jau priskirti optimaliai krosnis, Galite taip pat pasirinkti savo norimą orkaitėje. Mes siūlome jums mielai. Visos veiklos- ir diegimo instrukcijos pateikiamos pagal DOKUMENTAI. Medienos deginimo krosnis - Jaukus ir nepriklausomas ..
Hjertet av hver badstue - en perfekt ovn Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland. Avhengig av badstuen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan velge også ønsket ovnen. Vi anbefaler deg gjerne. Alle opererer- og installasjonsinstruksjoner gis under DOKUMENTER. Quentar - Koselige og uavhengig ..
Serce każdej sauny - idealny podgrzewacz Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia. W zależności od wielkości sauny już przydzielone optymalne pieca, Można wybrać również pożądane piekarnik. Radzimy Ci chętnie. Wszystkie działające- i są podane instrukcje instalacji DOKUMENTY. Piecyki na drewno - Przytulny i niezależnych ..
Inima de fiecare saună - o perfectă încălzitorul Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda. În funcţie de dimensiunea de saună, am alocat deja un cuptor optimă, Puteţi alege, de asemenea, cuptorul de dorit. Va sfatuim cu placere. Toate de operare- si instructiunile de instalare sunt date sub DOCUMENTE. Soba pe lemne - Confortabilă şi independentă ..
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Sibylle Ngày Phòng xông hơi ngoài trời cửa hàngTốt ngày ông Heinimann cảm ơn bạn cho yêu cầu thông tin của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Sibylle on Catalog OUTDOOR SAUNAGood day Mr. Heinimann thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna. We have provided to the documents by e-Mail. Gladly we advise you personally. Please let us know your phone number or call us, Tel. 052 347 37 27. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Catalogo SAUNA all'apertoBuon giorno signor Heinimann vi ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore. Abbiamo fornito ai documenti via e-Mail. Volentieri vi consigliamo personalmente. Per favore fateci sapere il vostro numero di telefono o chiamaci, Tel. 052 347 37 27. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Catálogo SAUNA ao ar livreBom dia Sr. Heinimann Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio. Nós fornecemos para os documentos por e-Mail. Com prazer, aconselha-se pessoalmente. Por favor, deixe-nos saber o número do seu telefone ou ligue-nos, Tel.. 052 347 37 27. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج ساونا في الهواء الطلقيوم جيد هينمان السيد شكرا لكم على سؤالكم. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا. وقد قدمنا إلى الوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. وبكل سرور نحن ننصح شخصيا. الرجاء اسمحوا لنا معرفة رقم الهاتف الخاص بك أو اتصل بنا, تل. 052 347 37 27. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος εξωτερική ΣΆΟΥΝΑΚαλημέρα κ. Heinimann ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού. Έχουμε παράσχει στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ευχαρίστως σας συμβουλεύουμε προσωπικά. Παρακαλώ ας γνωρίζουν τον αριθμό τηλεφώνου σας, ή καλέστε μας, Τηλ. 052 347 37 27. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus BUITENSAUNAGoedendag meneer Heinimann dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna. We hebben verstrekt aan de documenten per e-Mail. Graag adviseren wij u persoonlijk. Gelieve te laten ons weten uw telefoonnummer of bel ons, Tel. 052 347 37 27. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 屋外のサウナをカタログします。良い一日さん Heinimann ありがとうございますお問い合わせ. 我々 は電気または薪を燃やすストーブで組み立てられたサウナのキットの様々 なのサウナ モデルを持っています。. Harvia フィンランドからのみ高品質ヒーターを使用します。. 顧客ヒーター自体を選択することができます。. オーブンのリモート コントロールとプログラミング、としてスチーム キャビン関数やバイオ サウナ用コンビ ヒーターで可能です。. 電子メールでドキュメントを提供して. 喜んで私たち個人的にアドバイスします。. お知らせあなたの電話番号を知っているかしてくださいお問い合わせ, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus Buiten SaunaGoeie dag mnr Heini man Dankie vir jou navraag. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio. Die dokumente wat ons via e-pos aan u gestuur. Ons sal graag persoonlik adviseer. Gee ons asseblief jou telefoonnommer bekend of gee ons 'n oproep, Sulke. 052 347 37 27. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر کاتالوگ SAUNA OUTDOORروز به خیر مرد آقای Heini با تشکر از شما برای پرسش شما. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است. اسناد ما از طریق ایمیل برای شما ارسال. ما با کمال میل شما شخصا توصیه. لطفا شماره تلفن خود را شناخته شده است به ما و یا با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог открита САУНАДобър ден г-н Heinimann Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна. Ние предоставиха на документи по електронна поща. С удоволствие ви съветваме лично. Моля да споделите с нас знаят телефонния си номер или ни се обадете, Тел. 052 347 37 27. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Catàleg exterior SAUNABon dia Sr. Heinimann gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor. Hem proporcionat als documents per correu electrònic. Amb molt de gust us Assessorem personalment. Si us plau deixi ns saber el seu número de telèfon o truca'ns, Tel. 052 347 37 27. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog vanjska saunaDobar dan gospodine Heini čovjek Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio. Dokumenti koje smo poslali na vas putem e-maila. Rado ćemo Vas savjetovati osobno. Molim Vas, dajte nam svoj broj telefona poznat ili nas nazovite, Takva. 052 347 37 27. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog venkovní SAUNADobrý den pane Heinimann Děkujeme za váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna. Poskytli jsme k dokumentům prostřednictvím e-mailu. My vám poradíme osobně. Prosím, dejte nám vědět vaše telefonní číslo nebo nám zavolejte, Tel. 052 347 37 27. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Forside udendørs SAUNAGod dag Mr. Heinimann tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen. Vi har givet til dokumenter via e-Mail. Gerne rådgive vi dig personligt. Venligst Lad os vide dit telefonnummer eller ring til os, Tel. 052 347 37 27. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
Sibylle on Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGood afternoon, Mr. Cahill best thanks for your inquiry. We have provided to the documents by E-Mail. We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order. We advise you gladly, call us, Tel. 052 347 37 27 or post your telephone number to us. With kind regards from Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle su Campeggio POD – Schlaf-Fass EuropaBuon pomeriggio, signor Cahill migliori grazie per la tua richiesta. Abbiamo fornito ai documenti via E-Mail. Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine. Vi consigliamo volentieri, Chiamaci, Tel. 052 347 37 27 o postare il tuo numero di telefono a noi. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle em Camping POD – Europa Schlaf-FassGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Nós fornecemos para os documentos por E-Mail. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. Aconselha-se com prazer, Ligue-nos, Tel.. 052 347 37 27 ou postar seu número de telefone para nós. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
سيبيل على جراب التخييم – يوروبا شلاف-Fassجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Cahill شكرا أفضل لاستفسارك. وقد قدمنا للوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب. ونحن ننصح بكل سرور, اتصل بنا, تل. 052 347 37 27 أو إرسال رقم الهاتف الخاص بك إلينا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا ويلنيسفاس
Sibylle για Κάμπινγκ POD – Schlaf-Fass EuropaΕυχαριστώ στα γερμανικά Cavegn Guten Tag Herr für το αίτημα. Έχουμε παράσχει στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως, Καλέστε μας, Τηλ. 052 347 37 27 ή μετά τον αριθμό τηλεφώνου σας για να μας. Ειλικρινά βαρέλι Sibylle Maglia ευεξίας
Sibylle op Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGoede namiddag, Mr Cahill beste Bedankt voor uw aanvraag. We hebben verstrekt aan de documenten per E-Mail. We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen. Wij adviseren u graag, Bel ons, Tel. 052 347 37 27 of ons uw telefoonnummer verzenden. MIT freundlichen-assistent Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle 上 キャンプのポッド – Schlaf ファス ヨーロッパGuten タグ君 Cavegn Besten じめじめした毛皮 Ihre Anfrage. 電子メールで文書を提供して. 私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文. 我々 は喜んであなたを助言します。, お問い合わせ, Tel. 052 347 37 27 または私たちにあなたの電話番号を投稿. 敬具、シビル・マグリアウェルネスバレル
Sibylle op Camping Pod – Slaap vat EuropaGoeie dag mnr Cavegn Dankie vir jou vraag. Die dokumente wat ons via e-pos aan u gestuur. Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik. Ons sal u inlig, Skakel ons, Sulke. 052 347 37 27 of gee ons jou telefoonnommer bekend. Die uwe Sibylle Maglia Wellness vat
Sibylle بر کمپینگ غلاف – بشکه خواب اروپاGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. اسناد ما از طریق ایمیل برای شما ارسال. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. ما به شما توصیه خواهد کرد, با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27 و یا با ما شماره تلفن خود را شناخته شده را. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle на Къмпинг POD – Schlaf-Fass EuropaДобър след обед, г-н Cahill най-добрите Благодаря за вашето запитване. Ние са представили документите по електронна поща. Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка. Ние ви посъветва с удоволствие, Обадете ни се, Тел. 052 347 37 27 или да публикувате вашия телефонен номер при нас. MIT freundlichen помощник Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibil·la en Càmping POD – Schlaf-Fass EuropaBona tarda, Sr. Cahill millors gràcies per la seva consulta. Hem proporcionat als documents per correu electrònic. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. T'aconsellem que amb molt de gust, Truqui'ns, Tel. 052 347 37 27 o enviar el vostre número de telèfon per a nosaltres. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle na Kamp Pod – Spavanje barel EuropaDobar dan gospodine Cavegn Hvala na upit. Dokumenti koje smo poslali na vas putem e-maila. Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah. Mi ćemo Vas savjetovati, Nazovite nas, Takva. 052 347 37 27 ili nam dati svoj broj telefona poznat. S poštovanjem Sibylle Maglia Wellness barel
Torrente na Kemp POD – Schlaf Fass EuropaGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Poskytli jsme k dokumentům prostřednictvím e-mailu. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. Doporučujeme vám rádi, Zavolejte nám, Tel. 052 347 37 27 nebo nám poslat vaše telefonní číslo. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle på Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGod eftermiddag, Mr. Cahill bedste tak for din henvendelse. Vi har givet til dokumenter via E-Mail. Vi anbefaler vores Camping POD med en længde på 4,8. Denne høje kvalitet Camping POD består af to værelser, tilbyder dig eller dine gæster en uforglemmelig camping oplevelse. Derudover kan du møbler som en dobbeltseng, 3 bænke (1 Bank kan udvides til en seng) og også bestille en tabel straks. Vi rådgiver dig gerne, Ring til os, Tel. 052 347 37 27 eller sende dit telefonnummer til os. Med venlig hilsen Sibylle Maglia Wellness tønde
Sibylle linna Kämping POD – Schlaf-Fass EuropaHea pärastlõunal, hr Cahill parim Täname järelepärimise. Meil on ette dokumente e-posti teel. Soovitame meie telkimine POD, mille pikkus on 4,8 m. See kõrge kvaliteediga Kämping POD koosneb kahest toast ja unustamatuks kämping pakub teile või teie külalistele. Lisaks saate mööbel nagu kahene voodi, 3 Pingid (1 Pank saab tõmmatud Bed) ja tellimuse tabel. Nõustame teid hea meelega, Helista meile, Tel. 052 347 37 27 või sisesta oma telefoninumber meile. Kõike paremat Sibylle magl WellnessFASS
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Olemme toimittaneet dokumentoida luona sähköposti. Suosittelemme Camping POD, joiden pituus on 4.8m. Tämä laadukas Camping POD on kaksi huonetta, joka tarjoaa tai vieraillesi unohtumaton camping kokemus. Lisäksi voit huonekaluja kuin parivuode, 3 penkit (1 Pankki voi pidentää sänky) ja myös tilata taulukossa välittömästi. Neuvomme sinua mielellämme, Soita meille, Tel. 052 347 37 27 tai Lähetä meille puhelinnumerosi. Vilpittömästi Sibylle Maglia Wellness tynnyri
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است.
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Mài tang trống từ rõ ràng Tây đỏ Cedar ở đỉnh cao 3 hoặc 4 Chân (91 hoặc 122cm) trong các đường kính 5 hoặc 6 Chân (152 hoặc 182cm). Các mô hình tiêu chuẩn có một hệ thống sưởi điện 3kw, 2-Tốc độ bơm, Bộ lọc và kiểm soát đơn vị (Balboa).
Barril de clara cedro rojo en las alturas 3 o 4 Pie (91 o 122cm) en los diámetros 5 o 6 Pie (152 o 182cm). El modelo estándar tiene una calefacción eléctrica 3kw, 2-Bomba de velocidad, Unidad de filtro y control (Balboa). Allí ya ha electrificado, automáticamente también tienes hidro-jets (iluminado) para un masaje relajante.
バレルから明確な西部赤いヒマラヤ スギの高さで 3 または 4 足 (91 または 122 cm) 径 5 または 6 足 (152 182 cm). 標準モデルは 3 kw 電気ヒーター, 2-速度ポンプ, フィルターとコントロール ユニット (バルボア). そこが電化既に、またがある自動的にハイドロ ジェット (照らされました。) なだめるようなマッサージ.
Hotpots van duidelik Western Red Cedar in die hoogtes 3 of 4 Bohaai (91 oder 122cm) in deursnee 5 of 6 Bohaai (152 oder 182cm). Die standaard model het 'n 3kW elektriese verwarmer, 2-Speed ​​Pumpe, Filters en beheer-eenheid (Balboa). Sedert Bereis geëlektrifiseerde jy outomaties Hydro-Jets (verlig) vir 'n lekker massering.
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
من علاقه مند در وان حمام چوبی هستم, در قالب بشکه, با قطر 1.80 متر و ارتفاع از 80cm, برای 4-5 افراد. از آن خواهد شد در خارج در باغ قرار داده شده, نیمه به خاک, در مناطق با درجه حرارت پایین (تا -15 شب های زمستان). آب باید به گرم 38 درجه سانتیگراد. در شب سرد زمستانی, باید یک سیستم خودکار برای گرم کردن آب تا وجود داشته باشد 4 درجه برای جلوگیری از انجماد.
Аз съм се интересуват от дървена вана, под формата на бъчви, с диаметър от 1.80 м и височина 80 см, за 4-5 лица. Ще бъдат поставени извън в градината, помогна в почвата, в области с ниски температури (до -15 зимни нощи). Водата трябва да се нагрява до 38 градуси по Целзий. В студените зимни нощи, трябва да има система за загряване на водата до 4 степен да се предотврати замръзване.
Estic interessat en una banyera de fusta, en forma de barrils, amb un diàmetre de 1.80 m i una alçada de 80cm, per a 4-5 persones. Vol ser col locat fora al jardí, ajudat a terra, a les zones amb temperatures baixes (fins a -15 nits d'hivern). L'aigua ha de ser escalfat a 38 graus centígrads. En nits fredes d'hivern, ha d'existir un sistema automàtic per a escalfar l'aigua fins a la 4 graus per evitar la congelació.
Zanima me u drvenoj kadi, u obliku bačve, promjera 1.80 m i visine od 80 cm, za 4-5 osoba. To će biti stavljen izvan u vrtu, drugog u tlo, u područjima s niskim temperaturama (do -15 zimske noći). Voda treba zagrijati na 38 stupnjeva Celzija. Na hladnim zimskim noćima, mora postojati automatski sustav za grijanje vode do 4 stupnjeva kako bi se spriječilo smrzavanje.
Mám zájem v dřevěné vaně, v podobě barelů, s průměrem 1.80 m a výšce 80cm, pro 4-5 osoby. To chce umístit venku v zahradě, pomohl do půdy, v oblastech s nízkými teplotami (až do -15 zimní noci). Voda by měla být zahřáty na 38 stupně Celsia. Za chladných zimních nocí, musí být automatizovaný systém pro ohřev vody až 4 stupně, aby se zabránilo zamrznutí.
Jeg er interesseret i en træ badekar, i form af tønder, med en diameter på 1.80 m og en højde af 80cm, for 4-5 personer. Det vil blive placeret udenfor i haven, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (op til -15 vinternætter). Vandet skal være opvarmet til en 38 grader Celsius. På kolde vinteraftener, der skal være et automatisk system til varme vandet op til den 4 grader for at undgå frysning.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C' nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Sibylle on Wooden HOT TUBGood afternoon, Mr. Ganesh thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C' but of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves. We have sent you the detailed price list by E-Mail. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su VASCA idromassaggio in legnoBuon pomeriggio, signor Ganesh grazie per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: I medici raccomandano 38 ° C', ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna. Ti abbiamo inviato il listino dettagliato via E-Mail. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBoa tarde, Sr. Ganesh Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C' mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha. Enviamos a lista de preços detalhada por E-Mail. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةجيدة بعد ظهر اليوم، السيد غانيش شكرا لك على الرسالة الخاصة بك. لدينا مجموعة واسعة من برميل حمام وأحواض للفرن الخشب أطلقت في الهواء الطلق. من أجل 2 ونحن نوصي لدينا الحوض القطبي الصقيع داخل الفرن (قطرها 160 سم) أو حمام لدينا مع 2 مقاعد وفرن في الهواء الطلق ( 160x100x100cm Lxwxh). كما نلاحظ أن درجة حرارة ماء الحمام: الأطباء يوصي 38 درجة مئوية ' ولكن بالطبع يمكن تسخين المياه إلى درجة حرارة أعلى مع لدينا مواقد الخشب قوية. لقد أرسلنا لك قائمة الأسعار مفصلة عن طريق البريد الإلكتروني. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλό απόγευμα, ο κ. Ganesh σας ευχαριστώ για το μήνυμά σας. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα των λουτρών βαρέλια και σκάφες για υπαίθριο φούρνο με ξύλα. Για 2 Σας συνιστούμε να μας σκάφη ΠΟΛΙΚΈΣ παγετού μέσα στο φούρνο (Διάμετρος 160cm) ή μας μπάνιο με 2 Πάγκοι και υπαίθριος φούρνος ( 160x100x100cm ΜχΠχΥ). Σαν σημείωση στην θερμοκρασία του νερό του μπάνιου: Οι γιατροί συνιστούν 38 ° C' αλλά φυσικά μπορείτε να θερμάνετε το νερό σε μια υψηλότερη θερμοκρασία με μας ισχυρό σόμπες ξύλου. Σας έχουμε αποστείλει τον αναλυτικό τιμοκατάλογο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Houten HOT TUBGoede namiddag, Mr. Ganesh dank u voor uw bericht. We hebben een breed scala van Bad vaten en baden voor de buiten hout gestookte oven. Voor 2 We raden onze Bad POLAR Frost in oven (160cm diameter) of onze bad met 2 Banken en buiten oven ( 160x100x100cm LxBxH). Als een nota aan de bad watertemperatuur: Artsen raden 38 ° C', maar natuurlijk kunt u Verwarm het water tot een hogere temperatuur met onze krachtige houtkachels. We hebben u de gedetailleerde prijslijst per E-Mail gestuurd. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽こんにちは、氏 Ganesh いただきありがとうございますあなたのメッセージ. お風呂のバレルと屋外薪オーブンのための浴槽の広い範囲があります。. ため 2 私たちの浴槽オーブン内部ポーラー霜をお勧めします (直径 160 cm) または大浴場 2 ベンチおよび屋外のオーブン ( 160x100x100cm Lxwxh). お風呂の水の温度をメモとして: 医師をお勧めします 38 ° C' が、もちろん私たちの強力な木製のストーブでより高い温度に水を熱することができます。. 我々 はあなたのメールで詳細な価格リストを送信しています。. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Wooden warm badGoeie dag mnr Glur Dankie vir jou boodskap. Ons het 'n wye verskeidenheid van bad vate en bakkies vir buite hout oond. Vir 2 Ons beveel aan mense ons hotpots POLAR met ryp-proof binneste oond (Deursnee 160cm) of ons bad 2 Banke en buite oond ( 160x100x100cm LxBxH). As betrekking tot die bad water temperatuur: beveel aan dat dokters hitte 38 ° C ", maar natuurlik kan jy met ons kragtige hout kachels die water na 'n hoër temperatuur. Ons het 'n volledige prys lys vir jou per e-pos. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر وان آب داغ چوبیروز به خیر آقای Glur تشکر از شما برای پیام خود را. در حال حاضر طیف گسترده ای از بشکه حمام و وان برای کوره چوب در فضای باز. برای 2 ما توصیه می کنیم مردم وان داغ ما POLAR با کوره های داخلی در برابر سرما مقاوم در برابر (160cm قطر) و یا وان حمام ما 2 نیمکت و کوره در فضای باز ( 160x100x100cm LxBxH). همانطور که توجه به درجه حرارت آب حمام: توصیه می کنند که پزشکان حرارت 38 ° C 'اما البته شما می توانید با چوب قدرتمند ما کوره آب را به دمای بالا. ما به شما یک لیست قیمت دقیق از طریق ایمیل ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър ден г-н Ganesh Благодаря ви за вашето съобщение. Разполагаме с широка гама на баня бъчви и вани за открито пещ. За 2 Ние препоръчваме нашата вана ПОЛЯРНИ Фрост вътре фурна (Диаметър 160 см) или нашата баня с 2 Пейки и външната пещ ( 160x100x100cm Lxwxh). Като бележка към температурата на водна баня: Лекарите препоръчват 38 ° С ', но разбира се може да се нагрява водата до по-висока температура с нашите мощни печки на дърва. Сме ви изпратили подробна ценова листа по електронна поща. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBona tarda, el Senyor Ganesh gràcies pel seu missatge. Tenim una àmplia gamma de bótes de dutxa i banyeres d'aigua al forn de llenya exterior. Per a 2 Us recomanem la nostra banyera POLAR Frost dins el forn (Diàmetre 160cm) o nostre bany amb 2 Bancs i forn exterior ( 160x100x100cm Lxwxh). Com a nota a la temperatura de l'aigua del bany: Els metges recomanen 38 ° C', però per descomptat pot escalfar l'aigua a una temperatura superior amb nostres potents fusta estufes. Ens han enviat la llista de preus detallats per correu electrònic. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena Hot TubDobar dan gospodine Glur Hvala na poruci. Imamo široku paletu kupka bačve i kace za vanjsku drva peći. Za 2 Preporučujemo ljudima naše hot kace Polar s smrzavanja unutarnje peći (Promjer 160cm) ili naš Kada 2 Klupe i vanjska peć ( 160x100x100cm LxBxH). Kao što je obzirom na temperaturu vode za kupanje: preporučuju da liječnici topline 38 ° C ", ali, naravno, možete s našim snažnim drva štednjaci vodu na višu temperaturu. Poslali smo za vas detaljan cjenik putem e-maila. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobré odpoledne pane Ganesh Děkujeme vám za vaši zprávu. Máme širokou škálu lázeň sudy a kádě pro venkovní dřevo vypaloval pec. Pro 2 Doporučujeme naše vany POLÁRNÍ mrazy uvnitř trouby (Průměr 160cm) nebo naše vany s 2 Lavičky a vytápěná ( 160x100x100cm DxŠxV). Jako poznámku na teplotu vody: Lékaři doporučují 38 ° C', ale samozřejmě zahřívá vodu na vyšší teplotu s naší silné kamna na dřevo. Poslali jsme vám podrobný ceník e-mailem. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Træ SPABADGod eftermiddag, Mr. Ganesh tak for din besked. Vi har en bred vifte af Bad Tønder og baljer til den udendørs træ-fyret ovn. For 2 Vi anbefaler vores badekar POLAR Frost inde i ovnen (Diameter 160cm) eller vores badekar med 2 Bænke og udendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en bemærkning til temperaturen, badevandet: Læger anbefaler 38 ° C' men naturligvis kan du varme vand til en højere temperatur med vores effektive brændeovne. Vi har sendt dig detaljeret prislisten pr. E-Mail. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
  Cắm trại POD - Ngủ mớn ...  
Gỗ Bể sục Hoa Kỳ là chính xác điều đúng cho bạn. Mài tang trống từ rõ ràng Tây đỏ Cedar ở đỉnh cao 3 hoặc 4 Chân (91 hoặc 122cm) trong các đường kính 5 hoặc 6 Chân (152 hoặc 182cm). Các mô hình tiêu chuẩn có một hệ thống sưởi điện 3kw, 2-Tốc độ bơm, Bộ lọc và kiểm soát đơn vị (Balboa).
Sibylle on Wooden HOT TUBGood day, Mr Rauber best thanks for your inquiry. The wooden hot tub United States is exactly the right thing for you. Barrel from clear Western Red Cedar in the heights 3 or 4 Foot (91 or 122cm) in the diameters 5 or 6 Foot (152 or 182cm). The standard model has a 3kw electrical heating, 2-Speed pump, Filter and control unit (Balboa). There has already electrified, you have automatically also hydro-jets (illuminated) for a soothing massage. The gas heaters from United States are not certified in Europe ?! We have delivered documents via eMail you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su VASCA idromassaggio in legnoBuon giorno, signor Rauber migliori grazie per la tua richiesta. Vasca idromassaggio in legno degli Stati Uniti è esattamente la cosa giusta per te. Botte da chiara cedro rosso occidentale nelle altezze 3 o 4 Piede (91 o 122cm) nei diametri 5 o 6 Piede (152 o 182cm). Il modello standard ha un riscaldamento elettrico 3kw, 2-Pompa a velocità, Unità filtro e controllo (Balboa). Ci ha già elettrificata, hai automaticamente anche idrogetti (illuminato) per un massaggio rilassante. Le stufe a gas dagli Stati Uniti non sono certificati in Europa ?! Noi abbiamo consegnato i documenti tramite la posta elettronica. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBom dia, senhor Rauber melhor Obrigado por sua pergunta. A banheira de madeira dos Estados Unidos é exatamente a coisa certa para você. Barril de clara do cedro vermelho ocidental nas alturas 3 ou 4 Pé (91 ou 122cm) nos diâmetros 5 ou 6 Pé (152 ou 182cm). O modelo padrão tem um aquecimento eléctrico 3kw, 2-Bomba de velocidade, Unidade de filtro e controle (Balboa). Lá já tem eletrificado, você automaticamente tem também hidro-jatos (iluminado) para uma massagem relaxante. Os aquecedores de gás dos Estados Unidos não são certificados na Europa ?! Nós entregamos documentos via E-mail. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةيوم جيد، السيد روبير أفضل شكرا لاستفسارك. الحوض الساخن خشبية الولايات المتحدة هو بالضبط الشيء الصحيح لك. للبرميل من الواضح "الأرز الأحمر الغربي" في مرتفعات 3 أو 4 سيرا على الأقدام (91 أو 122 سم) في أقطار 5 أو 6 سيرا على الأقدام (152 أو 182 سم). وقد النموذج القياسي تدفئة كهربائية 3kw, 2-مضخة السرعة, وحدة التصفية والمراقبة (بالبوا). هناك الفعل المكهربة، لديك تلقائياً أيضا الطائرات المائية (مضيئة) تدليك مهدئا. سخانات الغاز من الولايات المتحدة غير معتمدة في أوروبا ?! نحن تسليم الوثائق عن طريق البريد الإلكتروني لك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλή σας μέρα, κύριε Rauber καλύτερο ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έλκηθρου Ηνωμένες Πολιτείες είναι ακριβώς το σωστό πράγμα για σας. ΒΑΡΕΛΙ από σαφή δυτικός κόκκινος κέδρος στα ύψη 3 ή 4 Πόδι (91 ή 122cm) σε οι διάμετροι 5 ή 6 Πόδι (152 ή 182cm). Το καθιερωμένο μοντέλο έχει ένα 3kw ηλεκτρική θέρμανση, 2-Ταχύτητα αντλιών, Φίλτρο και μονάδα ελέγχου (Μπαλμπόα). Εκεί έχει ήδη ηλεκτρισμένη, έχετε αυτόματα επίσης υδρομασάζ (Φωτιζόμενο) για ένα χαλαρωτικό μασάζ. Οι θερμάστρες αερίου από τις Ηνωμένες Πολιτείες δεν πιστοποιούνται στην Ευρώπη ?! Έχουμε παραδοθεί έγγραφα μέσω eMail σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Houten HOT TUBGoede dag, mijnheer Rauber beste Bedankt voor uw aanvraag. De houten hot tub Verenigde Staten is precies het juiste ding voor u. Vat van duidelijk Western Red Cedar in de hoogten 3 of 4 Voet (91 of 122cm) in de diameters 5 of 6 Voet (152 of 182cm). Het standaard model heeft een 3kw elektrische verwarming, 2-Snelheid pomp, Filter- en controle-eenheid (Balboa). Er heeft reeds stroomstoten, heb je automatisch ook hydro-jets (verlichte) voor een rustgevende massage. De gasverwarmingsautomaten van Verenigde Staten zijn niet gecertificeerd in Europa ?! We hebben afgegeven documenten via E-mail u. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽良い一日、氏 Rauber ベスト感謝お問い合わせ. 木製ホットタブ米国はあなたのため丁度正しいことです。. バレルから明確な西部赤いヒマラヤ スギの高さで 3 または 4 足 (91 または 122 cm) 径 5 または 6 足 (152 182 cm). 標準モデルは 3 kw 電気ヒーター, 2-速度ポンプ, フィルターとコントロール ユニット (バルボア). そこが電化既に、またがある自動的にハイドロ ジェット (照らされました。) なだめるようなマッサージ. ガスヒーター アメリカ合衆国からヨーロッパで認定されていません。 ?! ドキュメントをお届けしておりますメールにて. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Wooden warm badGoeie dag mnr Rauber Dankie vir jou navraag. Die hout Hot Tub VSA Dit is presies reg is vir jou. Hotpots van duidelik Western Red Cedar in die hoogtes 3 of 4 Bohaai (91 oder 122cm) in deursnee 5 of 6 Bohaai (152 oder 182cm). Die standaard model het 'n 3kW elektriese verwarmer, 2-Speed ​​Pumpe, Filters en beheer-eenheid (Balboa). Sedert Bereis geëlektrifiseerde jy outomaties Hydro-Jets (verlig) vir 'n lekker massering. Die gas verwarmers van die VSA is nie gesertifiseer in Europa ?! Ons het reeds die dokumente per e-pos gestuur om jou. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر وان آب داغ چوبیروز به خیر آقای Rauber با تشکر از شما برای پرسش شما. چوبی داغ وان USA این دقیقا برای شما مناسب است. وان داغ از پاک کردن غربی سرو سرخ در ارتفاع 3 و یا 4 سر و صدا (91 122cm دیگر) در قطر 5 و یا 6 سر و صدا (152 182CM دیگر). مدل استاندارد است بخاری برقی 3KW, 2-سرعت Pumpe, فیلتر ها و واحد کنترل (بلبوآ). از آنجا که Bereis شما برق به طور خودکار آبی جتز (روشن) برای یک ماساژ لذت بخش. بخاری گازی از ایالات متحده آمریکا در اروپا تایید نشده است ?! ما در حال حاضر شما به اسناد از طریق ایمیل ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър ден, г-н Rauber най-благодаря за вашето запитване. Дървени джакузито Съединените щати е точно правилното нещо за вас. Барел от ясно Западните червен кедър в възвишения 3 или 4 Крак (91 или 122 см) в диаметрите 5 или 6 Крак (152 или 182 см). Стандартният модел е 3kw електрическо отопление, 2-Помпа, Филтър и контрол единица (Балбоа). Там е вече електрифицирана, автоматично имате също хидро-джетове (осветени) за успокояващ масаж. Газови нагреватели от Съединените щати не са сертифицирани в Европа ?! Ние изпълняваме документи чрез имейл. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBon dia, Senyor Rauber millors gràcies per la seva consulta. La banyera fusta Estats Units és exactament el correcte per a vostè. Barril de clara cedre vermell en les altures 3 o 4 Peu (91 o 122cm) en els diàmetres 5 o 6 Peu (152 o 182cm). El model estàndard té una Calefacció elèctrica 3kw, 2-Bomba de velocitat, Unitat de filtre i control (Balboa). Hi ha ja electrificada, automàticament també té raigs d'hidro (il·luminat) per a un massatge relaxant. Els calefactors de gas des dels Estats Units no estàn certificats a Europa ?! Ens han lliurat documentació mitjançant un correu electrònic. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena Hot TubDobar dan gospodine Rauber Hvala vam za vaš upit. Drvena Hot Tub SAD To je upravo prava stvar za vas. Hot kace od jasnog Western Red Cedar u visinama 3 ili 4 Fuss (91 oder 122cm) promjera 5 ili 6 Fuss (152 oder 182cm). Standardni model ima 3KW električni grijač, 2-Brzina Pumpe, Filteri i kontrolna jedinica (Balboa). Od BEREISU vam elektrificirano automatski hidro-Jets (osvijetljen) za ugodnu masažu. Grijači plina iz SAD-a nisu certificirani u Europi ?! Već smo vam poslali dokumente putem e-pošte. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobrý den, pane Rauber nejlepší díky za váš dotaz. Dřevěná vířivka Spojených států je přesně to pravé pro vás. Barel z jasné západní červený cedr v výšek 3 nebo 4 Noha (91 nebo 122cm) v průměry 5 nebo 6 Noha (152 nebo 182cm). Standardní model má elektrický ohřev 3kw, 2-Rychlost čerpadla, Filtr a řídící jednotka (Balboa). Zde se již elektrifikována, máte automaticky i hydro trysky (osvětlené) pro uklidňující masáž. Plynová topidla ze Spojených států, které nejsou certifikovány v Evropě ?! Dodali jsme dokumenty prostřednictvím e-mailu vám. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Træ SPABADGod dag, hr. Rauber bedste tak for din henvendelse. Træ hot tub USA er præcis det rigtige for dig. Tønde fra klart Western Red Cedar i højderne 3 eller 4 Foden (91 eller 122cm) i diametre 5 eller 6 Foden (152 eller 182cm). Standard model har en 3kw elektrisk opvarmning, 2-Speed pumpe, Filter og kontrol enhed (Balboa). Der har allerede elektrificeret, du har automatisk også hydro-jets (belyst) for en beroligende massage. Gasvarmere fra USA er ikke certificeret i Europa ?! Vi har leveret dokumenter via E-mail. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Puidust MULLIVANNHea päev, härra Rauber parim Täname järelepärimise. Puidust Mullivann Ameerika Ühendriikides on just õige asi teil. Barrel, selge Lääne Red Seeder kõrgused 3 või 4 Suu (91 või 122cm) aastal läbimõõtude 5 või 6 Suu (152 või 182cm). Standard mudel on 3kw EL. Küte, 2-Kiirus pump, Filter ja control unit (Balboa). Seal on juba elektrifitseerida, olete automaatselt ka hüdro-joad (valgustatud) rahustav Massaaž. Gaasisoojendi Ameerika Ühendriikidest on sertifitseeritud Euroopa ?! Oleme tarninud dokumentide kaudu meilis. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää päivää, herra Rauber paras Kiitos tutkimus. Puinen kylpytynnyri Yhdysvalloissa on aivan oikein sinulle. Tynnyri alkaen selvää Western Red Cedar kukkuloilla 3 tai 4 Jalka (91 tai 122cm) halkaisijat 5 tai 6 Jalka (152 tai 182cm). Standard mallissa on 3kw sähkölämmitys, 2-Kiinteänopeuksisten pumppujen, Suodatin-ja valvontayksikkö (Balboa). On jo sähköistetty, sinulla on automaattisesti myös hydro-suihkukoneet (valaistu) rauhoittava hieronta. Kaasulämmittimet Yhdysvalloista lievempien Euroopassa ?! Olemme toimittaneet asiakirjat kautta eMail. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order.
Nous vous recommandons notre camping POD avec une longueur de 4,8 m. Cette gousse de camping de qualité se compose de deux chambres et offre une expérience de camping inoubliable, vous ou vos invités. En outre, vous pouvez mobilier tel qu'un lit double, 3 Bancs (1 Banque peut être retirée pour un lit) et une table avec la commande.
Recomendamos nuestro campamento POD con una longitud de 4,8 m. Este POD campaña de la alta calidad se compone de dos habitaciones, usted o sus invitados ofreciendo una experiencia de campamento inolvidable. Además, puede muebles, como una cama de matrimonio, 3 bancos (1 Banco puede ser extendido por una cama) y también pedir una mesa inmediatamente.
Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب.
Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα.
We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen.
私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文.
Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Vi anbefaler vores Camping POD med en længde på 4,8. Denne høje kvalitet Camping POD består af to værelser, tilbyder dig eller dine gæster en uforglemmelig camping oplevelse. Derudover kan du møbler som en dobbeltseng, 3 bænke (1 Bank kan udvides til en seng) og også bestille en tabel straks.
Soovitame meie telkimine POD, mille pikkus on 4,8 m. See kõrge kvaliteediga Kämping POD koosneb kahest toast ja unustamatuks kämping pakub teile või teie külalistele. Lisaks saate mööbel nagu kahene voodi, 3 Pingid (1 Pank saab tõmmatud Bed) ja tellimuse tabel.
Suosittelemme Camping POD, joiden pituus on 4.8m. Tämä laadukas Camping POD on kaksi huonetta, joka tarjoaa tai vieraillesi unohtumaton camping kokemus. Lisäksi voit huonekaluja kuin parivuode, 3 penkit (1 Pankki voi pidentää sänky) ja myös tilata taulukossa välittömästi.
Ajánljuk Camping POD melynek hossza 4.8m. Ez a kiváló minőségű Camping POD két szoba, mely Ön vagy vendégek felejthetetlen élményt kemping. Ezen felül, akkor bútor, mint egy franciaágy, 3 padok (1 Bank lehet hosszabbítani egy ágy) és rendeljen egy táblázatot haladéktalanul.
Við mælum með tjaldsvæði fræbelgur okkar með lengd 4.8m. Þessi hár-gæði tjaldsvæði POD samanstendur af tveimur herbergjum, bjóða þér eða gestir þínir ógleymanleg tjaldsvæði reynslu. Auk, þú getur húsgögn eins hjónarúmi, 3 Bekkir (1 Bank má framlengja um rúm) og einnig pantað borð jafnt.
Kami merekomendasikan Camping POD kami dengan panjang 4.8m. kualitas tinggi ini Camping POD terdiri dari dua kamar, menawarkan Anda atau tamu Anda pengalaman berkemah tak terlupakan. Selain itu, Anda bisa furniture seperti tempat tidur ganda, 3 bangku (1 Bank dapat diperpanjang untuk tempat tidur) dan juga memesan meja segera.
우리는 우리의 캠핑 포드를 4.8 m의 길이 좋습니다.. 이 높은-품질 야영 깍 지 두 개의 객실로 구성 되어 고 당신이 나 당신의 손님을 잊을 수 없는 캠핑 경험을 제공. 또한 더블 침대 같은 가구 수, 3 벤치 (1 은행 밖으로 침대를 위한 당길 수 있다) 그리고 순서 대로 테이블.
Mes rekomenduojame jums mūsų kempingo POD 4,8 m ilgio. Šis aukštos kokybės kempingas POD susideda iš dviejų kambarių ir siūlo įsimintinas kempingas jums ar jūsų svečiams. Be to jūs galite baldų pavyzdžiui, dvigulė lova, 3 Suolai (1 Bankas gali būti traukiamas lova) lentelę su užsakymu.
Vi anbefaler våre Camping POD med en lengde på 4,8 m. Denne høye kvaliteten Camping POD består av to rom, og tilbyr deg eller dine gjester en uforglemmelig camping erfaring. I tillegg kan du møbler som en dobbeltseng, 3 benker (1 Bank kan forlenges for en seng) og også bestille et bord umiddelbart.
Polecamy Państwu nasz Kemping POD o długości 4,8 m. Ten wysokiej jakości Kemping POD składa się z dwóch pokoi i oferuje niezapomniane wrażenia Kemping Tobie i Twoim Gościom. Ponadto można meble jak podwójne łóżko, 3 Ławki (1 Banku może być wyciągnięta do łóżka) i tabela zamówienia.
Vă recomandăm noastre campare POD cu o lungime de 4.8 m. Acest POD de campare de calitate este format din două camere şi oferă o experienţă de neuitat campare tine sau invitatii dumneavoastra. În plus puteţi mobilier cum ar fi un pat dublu, 3 Banci (1 Banca poate fi scos de un pat) şi un tabel cu comanda.
Мы рекомендуем вам наш кемпинг стручок длиной 4,8 м. Dieser qualitativ hochwertige кемпинг POD что aus zwei Räumen und bietet Ihnen Одер уникальная Gasten Эйн unvergessliches, Erlebnis кемпинга. Zusätzlich können Sie ночь wie ein Doppelbett МЁБЕЛЬ, 3 Banke (1 Банк für ein Бетт ausgezogen werden kann) und einen Тиш Гляйх mitbestellen.
Odporúčame náš Camping POD s dĺžkou 4,8 m. Tento vysoko kvalitný Camping POD pozostáva z dvoch miestností, ktoré ponúkajú vy alebo váš hosťom nezabudnuteľný zážitok camping. Navyše môžete nábytok ako dvojposteľ, 3 lavice (1 Banka môže byť predĺžená na posteli) a tiež objednať stôl ihneď.
Priporočamo naše Camping POD z dolžino 4,8. Ta visoke kakovosti Camping POD je sestavljen iz dveh sob, vi ali vaši ponuja gostom nepozabno kamping izkušnjo. Poleg tega, lahko pohištvo kot zakonsko posteljo, 3 klopi (1 Banka se lahko podaljša za posteljo) in tudi naročite mizo takoj.
Vi rekommenderar dig vår camping POD med en längd av 4.8 m. Denna högkvalitativa camping POD består av två rum och erbjuder en oförglömlig camping upplevelse du eller dina gäster. Dessutom kan du möbler som en dubbelsäng, 3 Bänkar (1 Banken kan dras ut för en säng) och ett bord med ordning.
เราขอแนะนำให้คุณ POD ของเราค่ายความยาว 4.8 เมตร. ฝักนี้ค่ายคุณภาพประกอบด้วย 2 ห้อง และมอบประสบการณ์ค่ายท่าน. นอกจากนี้ คุณสามารถเฟอร์นิเจอร์เช่นเตียงคู่, 3 ม้านั่ง (1 ธนาคารสามารถถูกดึงออกมาที่เตียง) แดน einen Tisch gleich mitbestellen.
Bizim kamp POD 4,8 m uzunluğundaki öneririz. Bu yüksek kaliteli kamp POD iki odadan oluşur ve siz veya misafirlerinizi kamp ve unutulmaz bir deneyim sunar. Ayrıca mobilya Çift Kişilik gibi olabilir, 3 Banklar (1 Banka bir yatağa çekilebilir) ve bir tablo ile sipariş.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Bürgis Ngày Hình bầu dục-HotTub_KanadaFASS-1Hi tôi sẽ thích một sục hình bầu dục như giếng sử dụng bên ngoài. Họ có thể đến một đề nghị hoặc giá danh sách: Khối lượng: 200cm chiều dài tối đa và ca cao 60cm.
Bürgis on Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hi I would like an oval tub as wells used outside. Can they come to an offer or price list: Mass: 200cm Max length and ca 60cm high. Width is probably stems from the length or 80 cm would be optimal. Wood red cedar wood. Greeting Yves
Bürgis su Ovale-HotTub_KanadaFASS-1Ciao vorrei una vasca ovale come pozzi utilizzati di fuori. Si può venire a un elenco offerta o prezzo: Massa: 200Lunghezza Max cm e 60cm di altezza di ca. Larghezza è probabilmente deriva dalla lunghezza o 80 cm sarebbe ottimale. Legno legno cedro rosso. Saluto Yves
Bürgis em Oval-HotTub_KanadaFASS-1Oi eu gostaria de ter uma banheira oval como poços utilizados fora. Eles podem vir a uma lista de oferta ou preço: Massa: 200cm de comprimento máximo e ca 60cm de altura. Largura é provavelmente deriva o comprimento ou 80 cm seria ideal. Madeira madeira de cedro vermelho. Yves de saudação
Bürgis على شكل بيضوي-HotTub_KanadaFASS-1مرحبا أود حوض بيضاوي الآبار المستخدمة خارج. يمكن أنها تأتي على قائمة العرض أو السعر: كتلة: 200الطول الأقصى لطول وكاليفورنيا ارتفاع 60 سم. العرض على الأرجح سيكون من الأمثل ينبع من طول أو 80 سم. الخشب الخشب الأحمر الأرز. تحية إيف
Bürgis για Οβάλ-HotTub_KanadaFASS-1Γεια σας θα ήθελα μια οβάλ μπανιέρα με υδρομασάζ καθώς στέρνες που χρησιμοποιούνταν εκτός. Να έρχονται σε μια προσφορά ή τιμή λίστα: Μάζα: 200Μέγιστο μήκος cm και γα 60cm ύψος. Πλάτος είναι κατά πάσα πιθανότητα θα ήταν η βέλτιστη πηγάζει από το μήκος ή 80 cm. Ξύλο κόκκινο ξύλο κέδρων. Χαιρετισμός Yves
Bürgis op Ovaal-HotTub_KanadaFASS-1Hallo ik zou graag een ovale bad als wells buiten gebruikt. Ze kunnen komen met een aanbod of prijs lijst: Massa: 200Max lengte van cm en ca 60cm hoog. Breedte is waarschijnlijk vloeit voort uit de lengte of 80 cm zou optimale. Hout rood cederhout. Groet Yves
Bürgis 上 楕円形の HotTub_KanadaFASS 1こんにちは私として楕円形の浴槽を希望井戸の外で使用. 彼らは、申し込みまたは価格のリストに来ることができます。: 質量: 200cm の最大長と ca 高さ 60 cm. 幅はおそらく長さまたは 80 cm から茎が最適であるか. 木製の赤杉の木. イヴの挨拶
BURGIS op Oval-HotTub_KanadaFASS 1Hello Ek wil gebruik buite 'n ovaal bad sowel. Kan jy stuur vir my 'n kwotasie of pryslys: Mass: 200cm Max lengte en 60 cm hoog. Waarvan ontstaan ​​waarskynlik van die lengte sou optimale of ongeveer 80cm wees. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis بر بیضی-HotTub_KanadaFASS 1سلام من می خواهم به خارج از وان بیضی شکل استفاده می شود و همچنین. آیا می توانید یک لیست نقل قول یا قیمت من ارسال: توده: 200سانتی متر حداکثر طول و 60CM بالا. از آن ناشی می شود که احتمالا طول خواهد بود 80cm مطلوب و یا حدود. Holzart قرمز Zedern HOLZ. Gruss ایو
Bürgis на Овал-HotTub_KanadaFASS-1Здравейте Бих искал овална вана като кладенци, използвани извън. Да те идват в списък на оферта или ценова листа: Маса: 200Макс дължина см и ca височина 60 см. Ширината е вероятно произлиза от дължината или 80 см ще е оптимално. Дървени червен кедър. Поздрав Ив
Bürgis en Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hola m'agradaria una banyera ovalada com pous utilitzats fora de. Es pot venir a una llista d'oferta o de preus: Massa: 200cm de llargària màxima i ca 60cm d'alçada. Amplada és probablement es deriva de la longitud o 80cm seria òptima. Fusta fusta cedre vermell. Salutació Yves
Bürgis na Ovalni-HotTub_KanadaFASS 1Pozdrav Želim koristiti izvan ovalnog kadom te. Možete li mi poslati ponudu ili cjenik: Misa: 200Maks cm duljine i 60 cm visoka. Od čega proizlazi vjerojatno iz duljini bi optimalno ili cca 80 cm. Holzart Crvena Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis na Ovál HotTub_KanadaFASS-1Ahoj chtěl bych oválná vana jako studny používané mimo. Mohou přicházejí nabídky nebo ceník: Hmotnost: 200Max délka cm a ca 60cm vysoké. Šířka je pravděpodobně vychází z délky nebo 80 cm by bylo optimální. Dřevo červené cedrové dřevo. S pozdravem Yves
Bürgis på Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hej jeg vil gerne en oval badekar som brønde anvendes uden for. De kan komme til et tilbud eller en pris liste: Masse: 200cm Max længde og ca 60cm høj. Bredde er sandsynligvis stammer fra længde eller 80 cm ville være optimal. Træ rødt cedertræ. Hilsen Yves
Bürgis linna Ovaal-HotTub_KanadaFASS-1Tere tahaksin ovaalne vannis nagu wells kasutatakse väljaspool. Kas nad tulevad pakkumine või hind nimekirja: Mass: 200cm Max pikkus ja ca 60cm kõrged. Laius on ilmselt tuleneb pikkus või 80 cm oleks optimaalne. Puidust punane seedripuu. Tervitus Yves
Bürgis jäsenen Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hei haluaisin soikea amme kuin wells ulkopuolella. Voiko ne tulla tarjous tai ostohinta luetteloon: Massa: 200Max pituus cm ja noin 60cm korkea. Leveys on luultavasti johtuu pituus ja 80 cm olisi paras. Puu red cedar puu. Tervehdys Yves
Bürgis a Ovális-HotTub_KanadaFASS-1Szia szeretnék venni egy ovális kád, mint kívül használt wells. Is jönnek, hogy egy ajánlat vagy ár lista: Tömeg: 200Max cm hosszú és 60cm magas ca. Szélesség valószínűleg ered a hosszúság vagy 80 cm-es lenne optimális. Fa vörös cédrus fa. Yves üdvözlés
Bürgis á Oval-HotTub_KanadaFASS 1Halló Ég vil nota utan sporöskjulaga pottur auk. Getur þú sent mér tilvitnun eða verðskrá: Mass: 200cm Mesta lengd og 60cm hár. Sem kemur sennilega frá lengd væri ákjósanlegur eða u.þ.b. 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis pada Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hi saya ingin oval sebagai bak sumur yang digunakan di luar. Mereka bisa daftar Penawaran atau harga: Massa: 200panjang maks cm dan ca tinggi 60cm. Lebar adalah mungkin berasal dari panjang atau 80 cm akan optimal. Kayu kayu cedar merah. Ucapan Yves
Bürgis 에 타원형-HotTub_KanadaFASS-1안녕 난 싶습니다로 타원형 욕조 밖에 서 사용 하는 우물. 그들은 제안 또는 가격 목록에 갈 수 있나요: 질량: 200cm 최대 길이 ca 60 cm 높이. 폭은 아마 줄기 길이 또는 80cm에서 최적의 것이. 나무 빨강 삼목 나무. 이브 인사말
Bürgis na Owal HotTub_KanadaFASS-1Witam chciałbym wanną owalnym jako studni used poza. Mogą one się oferta lub cena lista: Masa: 200Max długość cm i 60cm wysokości ca. Szerokość jest prawdopodobnie wynika z długości lub 80 cm byłby optymalny. Czerwony drewno cedrowe. Pozdrowienie Yves
Bürgis na Ovál-HotTub_KanadaFASS-1Ahoj chcel by som oválna vaňa ako studne používané mimo. Môžu prísť do zoznamu ponuka alebo cena: Hmotnosť: 200Maximálna dĺžka cm a cca 60cm vysoká. Šírka je pravdepodobne pramení z dĺžky alebo 80 cm by sa optimálne. Dreva červeného cédrového dreva. Pozdrav Yves
Bürgis na Elipsa-HotTub_KanadaFASS-1Hi rad bi ovalno kad kot wells, ki se uporabljajo zunaj. Lahko pridejo do ponudba ali cena seznam: Masa: 200Max dolžina cm in ca 60cm visoke. Širina je verjetno izhaja iz dolžine ali 80 cm bi bilo optimalno. Lesa lesa rdeče cedre. Pozdrav Yves
Bürgis på Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hej jag skulle vilja en oval badkar som brunnar används utanför. De kan komma till en lista med erbjudandet eller priset: Massa: 200cm Max längd och ca 60cm hög. Bredd är förmodligen härstammar från längd eller 80 cm skulle vara optimal. Trä rött cederträ. Hälsning Yves
Burgis บน วงรี-HotTub_KanadaFASS-1สวัสดีผมอยากจะเอาออกอ่างอาบน้ำรูปไข่เป็นหลุม. คุณสามารถส่งข้อเสนอหรือรายการราคา: มวล: 200ซม. ความยาวสูงสุดและ ca สูง 60cm. ผลกว้างอาจจะมาจากความยาวหรืออย่างดีที่สุดจะอยู่ที่ประมาณ 80 ซม. ไม้ซีดาร์สีแดงสายพันธุ์. Gruss Yves
Bürgis Tarih Oval-HotTub_KanadaFASS-1Merhaba ı-cekti beğenmek bir oval küvet olarak dışında kullanılan kuyular. Bir teklif ya da fiyat listesi için gelebilir misin: Kütle: 200cm en fazla uzunluğu ve ca 60cm yüksekliğinde. Muhtemelen genişliktir kaynaklanıyor-uzunluk veya 80 cm-cekti var olmak en iyi. Ahşap kırmızı sedir ağacı. Yves tebrik
Bürgis על אליפסה-HotTub_KanadaFASS-1היי אני רוצה של אמבט סגלגל כמו בארות נעשה בו שימוש מחוץ. יכולים הם לבוא רשימה של הצעה או מחיר: מסה: 200ס מ אורך ו- ca 60 ס מ. רוחב הוא כנראה נובעת אורך או 80 ס מ יהיה אופטימלי. עץ ארז אדום. ברכה איב
BURGIS վրա Օվալ-HotTub_KanadaFASS 1Բարեւ, ես ուզում եմ օգտագործել դուրս է ՕՎԱԼ լողանալ, ինչպես նաեւ. Կարող եք ուղարկել ինձ մեջբերում կամ գնացուցակը: Զանգվածային: 200սմ Max երկարություն եւ 60 սմ բարձր. Որից առաջանում հավանաբար երկարությամբ կլինի օպտիմալ կամ մոտ 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
G. Ngày Sục-WellnessFASS-tài liệu tham khảo-5Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Trước cảm ơn bạn Sigrid và Claus-Dieter Garschke
G. on Tub-WellnessFASS-references-5We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you Sigrid and Claus-Dieter Garschke
G. su Vasca-WellnessFASS-riferimenti-5Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. In anticipo grazie Sigrid e Claus-Dieter Garschke
G. em Banheira-WellnessFASS-referências-5Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Antecipadamente Obrigado Sigrid e Claus-Dieter Garschke
غ. على الحوض--ويلنيسفاس--مراجع--5ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. أشكركم مقدما سيغريد و كلاوس-ديتر جارشكي
Γ. για Μπανιέρα-WellnessFASS-αναφορές-5Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων Σίγκριντ και Βασίλη-Dieter Garschke
G. op Bad-WellnessFASS-referenties-5We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Bij voorbaat dank u Sigrid en Claus-Dieter Garschke
G. 上 浴槽 WellnessFASS 参照 5私たちは私たちのテラスで浴槽に興味があり、カタログと価格表をいただければと思います. どのような体重のことは. 事前にありがとうございますねんどろいどとクロース ディーター Garschke
Garschke op Hotpots spa Barrel verwysings-5Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Vooruit dankie Sigrid en Claus Dieter Garschke
Garschke بر موضوع داغ وان آبگرم بشکه مراجع-5ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. در پیش شما تشکر می کنم سیگرید و کلاوس دیتر Garschke
Ж. на Вана-WellnessFASS-справки-5Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. В предварително ви благодаря, Сигрид и Коледа-Дитер Garschke
G. en Banyera d'hidromassatge-WellnessFASS-referències-5Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Per endavant gràcies Sigrid i Claus-Dieter Garschke
Garschke na Hot kace spa Barrel reference-5Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Unaprijed hvala Sigrid i Claus Dieter Garschke
G. na Vana WellnessFASS reference-5Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Předem děkuji, Sigrid a Klaus-Dieter Garschke
G. på Badekar-WellnessFASS-referencer-5Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. På forhånd tak Sigrid og Claus-Dieter Garschke
G. linna WC-WellnessFASS-viited-5Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Eelnevalt aitäh Sigrid ja Jõuluvana-Dieter Garschke
G. jäsenen Amme-WellnessFASS-Referenssit-5Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Etukäteen kiitos Sigrid ja Claus-Dieter Garschke
G. a Kád-WellnessFASS-referenciák-5Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Előre Köszönjük, hogy Sigrid és Claus-Dieter Garschke
Garschke á Heitir pottar spa Barrel tilvísanir-5Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Fyrirfram þakka þér Sigrid og Claus Dieter Garschke
G. pada Tub-WellnessFASS-referensi-5Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Sebelumnya terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
G. 에 욕조-WellnessFASS-참조-5우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. 사전에 감사 합니다 Sigrid 클로스 Dieter Garschke
G. na Wanna WellnessFASS odwołania-5Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Z góry dziękuję, Sigrid i Mikołaj-Dieter Garschke
G. na Vírivka-WellnessFASS-referencie-5Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Ďakujem vopred Sigrid a Claus-Dieter Garschke
G. na Kad-WellnessFASS-reference-5Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Vnaprej hvala Sigrid in Claus-Dieter Garschke
G. på Badkar-WellnessFASS-referenser-5Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. I förväg tack Sigrid och Claus-Dieter Garschke
กรัม บน อ่างอาบน้ำ-WellnessFASS-อ้างอิง-5เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. ล่วงหน้าขอบคุณ Sigrid และคลอสฟรี Dieter Garschke
G. Tarih Küvet-WellnessFASS-referanslar-5Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Sigrid ve baba-Dieter Garschke şimdiden teşekkür ederim
G... על ג'קוזי-WellnessFASS-הפניות-5אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. מראש תודה סיגריד, קלאוס-דיטר Garschke
Garschke վրա Թեժ խաղալիքներ սպա բարելի հղումները-5Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Նախօրոք շնորհակալություն Սիգրիդի եւ պապիկ Դիտեր Garschke
Garschke উপর টাবের স্পা ব্যারেল রেফারেন্স-5আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. অগ্রিম Sigrid এবং স্যান্টাক্লজ Dieter Garschke ধন্যবাদ
Garschke წლის Hot tubs სპა Barrel ცნობას-5ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. წინასწარ დიდი მადლობა Sigrid და Claus Dieter Garschke
G. par Kubls-WellnessFASS-atsauces-5Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Iepriekš Paldies, Sigrida un Claus-Dieter Garschke
Garschke 'ਤੇ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਸਪਾ ਬੈਰਲ ਹਵਾਲੇ-5ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. ਪੇਸ਼ਗੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ Sigrid ਹੈ ਅਤੇ ਕਲਾਜ਼ Dieter Garschke ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
Г. на Ванна WellnessFASS посилання-5Ми зацікавлені у ванні на нашій терасі і хотіла б отримати список каталог і ціни. Якої ваги буде майже. Заздалегідь Дякуємо вам Сігрід та Клаус-Дітер Garschke
Garschke на Спа топли кади барел референци-5Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Однапред ви благодарам Зигрид и Клаус Дитер Garschke
Garschke dwar Hot spa tubs referenzi-5 BarrelAħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Fil-quddiem nirringrazzjak Sigrid u Claus Dieter Garschke
Garschke on Moto tubs spa Barrel marejeo-5Sisi ni nia ya tub moto juu ya patio yetu na bila kufahamu Katolog na orodha ya bei. Kwa nini uzito lazima takriban mahesabu. Mapema asante Sigrid na Claus Dieter Garschke
Garschke on Hot tubs spa Barrel erreferentziak-5Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Aldez aurretik eskerrik asko Sigrid eta Claus Dieter Garschke
Garschke ing Hot tubs spa Laras referensi-5We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Ing advance matur nuwun Sigrid lan Claus Dieter Garschke
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
  Elektro-Ofen | BadeBOTT...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C’ Mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. لدينا مجموعة واسعة من برميل حمام وأحواض للفرن الخشب أطلقت في الهواء الطلق. من أجل 2 ونحن نوصي لدينا الحوض القطبي الصقيع داخل الفرن (قطرها 160 سم) أو حمام لدينا مع 2 مقاعد وفرن في الهواء الطلق ( 160x100x100cm Lxwxh). كما نلاحظ أن درجة حرارة ماء الحمام: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Σας ευχαριστούμε για το μήνυμά σας. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα των λουτρών βαρέλια και σκάφες για υπαίθριο φούρνο με ξύλα. Για 2 Σας συνιστούμε να μας σκάφη ΠΟΛΙΚΈΣ παγετού μέσα στο φούρνο (Διάμετρος 160cm) ή μας μπάνιο με 2 Πάγκοι και υπαίθριος φούρνος ( 160x100x100cm ΜχΠχΥ). Σαν σημείωση στην θερμοκρασία του νερό του μπάνιου: οι γιατροί συστήνουν + 38 ° C’ αλλά φυσικά μπορείτε να ζεστάνετε με ισχυρό σόμπες ξύλου μας το νερό σε υψηλότερη θερμοκρασία.
あなたのメッセージをありがとうございます. お風呂のバレルと屋外薪オーブンのための浴槽の広い範囲があります。. ため 2 私たちの浴槽オーブン内部ポーラー霜をお勧めします (直径 160 cm) または大浴場 2 ベンチおよび屋外のオーブン ( 160x100x100cm Lxwxh). お風呂の水の温度をメモとして: 医師をお勧めします 38 ℃。’ もちろん私たちの強力な薪ストーブをより高い温度に水を熱することができるが、.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ons het 'n wye verskeidenheid van bad vate en bakkies vir buite hout oond. Vir 2 Ons beveel aan mense ons hotpots POLAR met ryp-proof binneste oond (Deursnee 160cm) of ons bad 2 Banke en buite oond ( 160x100x100cm LxBxH). As betrekking tot die bad water temperatuur: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
  Cắm trại POD - Ngủ mớn ...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
Le cœur de chaque sauna - un radiateur parfait Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande. Selon la taille du sauna, nous avons déjà consacré un four optimal, Vous pouvez choisir aussi votre four désiré. Nous vous conseillons volontiers. Fonctionnement tous les- et les instructions d'installation sont données sous DOCUMENTS. Poêle à bois - Confortable et indépendant ..
Das Herzstück jeder Sauna - ein perfekter Heizofen Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland. Je nach Saunagrösse haben wir bereits einen optimalen Ofen zugeteilt, Sie können jedoch auch Ihren Wunschofen wählen. Wir beraten Sie gerne. Alle Bedienungs- und Installationsanleitungen finden Sie unter DOKUMENTE. Holzofen - Heimelig und unabhängig ..
El corazón de cada sauna - un calentador perfecto Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia. Dependiendo del tamaño de la sauna, ya hemos asignado un horno óptimo, Usted puede elegir también su horno deseada. Con mucho gusto le aconsejamos. Todo funcionando- y se dan instrucciones para la instalación bajo DOCUMENTOS. Estufa de leña - Acogedor e independiente ..
Il cuore di ogni sauna - un riscaldatore perfetto Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia. A seconda delle dimensioni della sauna, abbiamo già assegnato un forno ottimo, È possibile scegliere anche il vostro forno desiderata. Vi consigliamo volentieri. Tutti operanti- e istruzioni di installazione sono riportate sotto DOCUMENTI. Stufa a legna - Accogliente e indipendente ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
قلب كل ساونا - سخان الكمال ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية". اعتماداً على حجم الساونا، وقد خصصنا الفعل فرن الأمثل, يمكنك أن تختار أيضا الفرن المطلوب الخاص بك. ونحن ننصح بكل سرور. تعمل جميع- وترد إرشادات التثبيت تحت الوثائق. موقد حرق الأخشاب - مريحة ومستقلة ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
Die hart van 'n sauna - 'n perfekte verwarmer Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland. Afhangende van die grootte sauna het ons reeds 'n optimale oond toegeken, Maar jy kan ook kies om die gewenste oond. Ons sal u inlig. Alle gebruikers- en installasie-instruksies, sien DOKUMENTE. Houtkachel - Cosy en onafhanklik ..
قلب هر سونا - یک بخاری کامل ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند. بسته به سونا اندازه ما در حال حاضر اختصاص داده کوره مطلوب, با این حال، شما همچنین می توانید فر مورد نظر خود را انتخاب کنید. ما به شما توصیه خواهد کرد. همه کاربران- و دستورالعمل های نصب، نگاه کنید به اسناد. چوب سوز اجاق گاز - Cosy و به طور مستقل ..
Сърцето на всеки Сауна - перфектен нагревател Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия. В зависимост от размера на сауната ние вече са разпределени оптимално пещ, Можете да изберете също така желаната фурната. Ние ви посъветва с удоволствие. Всички оперативни- и инструкции за монтаж са дадени в ДОКУМЕНТИ. Ууд горене печка - Уютен и независими ..
El cor de cada sauna - un escalfador perfecte Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA. Depenent de la mida de la sauna, ja tenen totald un forn òptima, També pot escollir el seu forn desitjat. T'aconsellem que amb molt de gust. Funcionament de tots els- i se'ls dóna instruccions d'instal·lació sota DOCUMENTS DE. Estufa de llenya - Acollidor i independent ..
Srce bilo sauna - savršena grijač Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske. Ovisno o veličini saune smo već izdvojila optimalnu peć, Međutim, možete odabrati željeni pećnicu. Mi ćemo Vas savjetovati. Svi korisnici- i upute za instalaciju, vidi DOKUMENTI. Peć na drva - Ugodan i samostalno ..
Srdce každé sauny - dokonalé ohřívač Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko. V závislosti na velikosti sauny jsme již přiděleno optimální pec, Můžete také zvolit požadované trouba. Doporučujeme vám rádi. Všech provozních- a pokyny k instalaci jsou uvedeny pod DOKUMENTY. Dřevo hoří kamna - Útulný a nezávislé ..
Hjertet af hvert sauna - en perfekt varmelegeme Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland. Afhængigt af størrelsen af saunaen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan også vælge din ønskede ovn. Vi rådgiver dig gerne. Alle opererer- og installationsvejledning er givet under DOKUMENTER. Træ brændende komfur - Hyggelige og uafhængige ..
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba eraldatud optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega. Kõik tegutsevad- ja paigaldusjuhendid on esitatud DOKUMENDID. Puuküttega pliit - Hubane ja sõltumatu ..
Kummassakin saunassa sydämen - täydellinen lämmitin Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi. Saunan koosta riippuen olemme jo myöntäneet optimaalinen uunin, Voit valita myös haluamasi uuni. Neuvomme sinua mielellämme. Kaikki toimivat- ja asennusohjeet annetaan ASIAKIRJAT. IKI-kiuas - Kodikas ja itsenäinen ..
A szív minden szauna - egy tökéletes melegítő Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország. Méretétől függően a szauna mi már lefoglalt egy optimális kemence, Is kiválaszthatja a kívánt sütő. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Minden működési- és telepítési utasítások alapján DOKUMENTUMOK. Fatüzelésű kályha - Hangulatos és független ..
Hjarta hvaða gufubaði - fullkomið hitari Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands. Það fer eftir stærð sauna við höfum nú þegar úthlutað bestu ofni, Hins vegar getur þú einnig valið viðkomandi ofn þína. Við munum ráðleggja þér. Allir notendur- og leiðbeiningar um uppsetningu er að finna GN. Viður-brennandi eldavélinni - Cosy og sjálfstætt ..
Jantung tiap sauna - pemanas sempurna Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA. Tergantung pada ukuran sauna, kami sudah dialokasikan tungku optimal, Anda juga dapat memilih oven Anda diinginkan. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Semua operasi- dan petunjuk pemasangan yang diberikan di bawah DOKUMEN. Pembakaran kayu kompor - Nyaman dan independen ..
각 사우나의 심장 - 완벽 한 히이 터 우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여. 사우나의 크기에 따라 우리는 이미 할당 된 최적 보일 러, 또한 선택할 수 있습니다 원하는 오븐. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 모든 운영- 설치 지침에 따라 주어 집니다. 문서. 목 제 불타는 난로 - 편안 하 고 독립적인 ..
Kiekvienoje saunoje centre - puikus šildytuvas Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija. Priklausomai nuo pirties dydžio, mes jau priskirti optimaliai krosnis, Galite taip pat pasirinkti savo norimą orkaitėje. Mes siūlome jums mielai. Visos veiklos- ir diegimo instrukcijos pateikiamos pagal DOKUMENTAI. Medienos deginimo krosnis - Jaukus ir nepriklausomas ..
Hjertet av hver badstue - en perfekt ovn Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland. Avhengig av badstuen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan velge også ønsket ovnen. Vi anbefaler deg gjerne. Alle opererer- og installasjonsinstruksjoner gis under DOKUMENTER. Quentar - Koselige og uavhengig ..
Serce każdej sauny - idealny podgrzewacz Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia. W zależności od wielkości sauny już przydzielone optymalne pieca, Można wybrać również pożądane piekarnik. Radzimy Ci chętnie. Wszystkie działające- i są podane instrukcje instalacji DOKUMENTY. Piecyki na drewno - Przytulny i niezależnych ..
Inima de fiecare saună - o perfectă încălzitorul Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda. În funcţie de dimensiunea de saună, am alocat deja un cuptor optimă, Puteţi alege, de asemenea, cuptorul de dorit. Va sfatuim cu placere. Toate de operare- si instructiunile de instalare sunt date sub DOCUMENTE. Soba pe lemne - Confortabilă şi independentă ..
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order.
Nous vous recommandons notre camping POD avec une longueur de 4,8 m. Cette gousse de camping de qualité se compose de deux chambres et offre une expérience de camping inoubliable, vous ou vos invités. En outre, vous pouvez mobilier tel qu'un lit double, 3 Bancs (1 Banque peut être retirée pour un lit) et une table avec la commande.
Recomendamos nuestro campamento POD con una longitud de 4,8 m. Este POD campaña de la alta calidad se compone de dos habitaciones, usted o sus invitados ofreciendo una experiencia de campamento inolvidable. Además, puede muebles, como una cama de matrimonio, 3 bancos (1 Banco puede ser extendido por una cama) y también pedir una mesa inmediatamente.
Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب.
Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα.
We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen.
私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文.
Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Vi anbefaler vores Camping POD med en længde på 4,8. Denne høje kvalitet Camping POD består af to værelser, tilbyder dig eller dine gæster en uforglemmelig camping oplevelse. Derudover kan du møbler som en dobbeltseng, 3 bænke (1 Bank kan udvides til en seng) og også bestille en tabel straks.
Soovitame meie telkimine POD, mille pikkus on 4,8 m. See kõrge kvaliteediga Kämping POD koosneb kahest toast ja unustamatuks kämping pakub teile või teie külalistele. Lisaks saate mööbel nagu kahene voodi, 3 Pingid (1 Pank saab tõmmatud Bed) ja tellimuse tabel.
Suosittelemme Camping POD, joiden pituus on 4.8m. Tämä laadukas Camping POD on kaksi huonetta, joka tarjoaa tai vieraillesi unohtumaton camping kokemus. Lisäksi voit huonekaluja kuin parivuode, 3 penkit (1 Pankki voi pidentää sänky) ja myös tilata taulukossa välittömästi.
Ajánljuk Camping POD melynek hossza 4.8m. Ez a kiváló minőségű Camping POD két szoba, mely Ön vagy vendégek felejthetetlen élményt kemping. Ezen felül, akkor bútor, mint egy franciaágy, 3 padok (1 Bank lehet hosszabbítani egy ágy) és rendeljen egy táblázatot haladéktalanul.
Við mælum með tjaldsvæði fræbelgur okkar með lengd 4.8m. Þessi hár-gæði tjaldsvæði POD samanstendur af tveimur herbergjum, bjóða þér eða gestir þínir ógleymanleg tjaldsvæði reynslu. Auk, þú getur húsgögn eins hjónarúmi, 3 Bekkir (1 Bank má framlengja um rúm) og einnig pantað borð jafnt.
Kami merekomendasikan Camping POD kami dengan panjang 4.8m. kualitas tinggi ini Camping POD terdiri dari dua kamar, menawarkan Anda atau tamu Anda pengalaman berkemah tak terlupakan. Selain itu, Anda bisa furniture seperti tempat tidur ganda, 3 bangku (1 Bank dapat diperpanjang untuk tempat tidur) dan juga memesan meja segera.
우리는 우리의 캠핑 포드를 4.8 m의 길이 좋습니다.. 이 높은-품질 야영 깍 지 두 개의 객실로 구성 되어 고 당신이 나 당신의 손님을 잊을 수 없는 캠핑 경험을 제공. 또한 더블 침대 같은 가구 수, 3 벤치 (1 은행 밖으로 침대를 위한 당길 수 있다) 그리고 순서 대로 테이블.
Mes rekomenduojame jums mūsų kempingo POD 4,8 m ilgio. Šis aukštos kokybės kempingas POD susideda iš dviejų kambarių ir siūlo įsimintinas kempingas jums ar jūsų svečiams. Be to jūs galite baldų pavyzdžiui, dvigulė lova, 3 Suolai (1 Bankas gali būti traukiamas lova) lentelę su užsakymu.
Vi anbefaler våre Camping POD med en lengde på 4,8 m. Denne høye kvaliteten Camping POD består av to rom, og tilbyr deg eller dine gjester en uforglemmelig camping erfaring. I tillegg kan du møbler som en dobbeltseng, 3 benker (1 Bank kan forlenges for en seng) og også bestille et bord umiddelbart.
Polecamy Państwu nasz Kemping POD o długości 4,8 m. Ten wysokiej jakości Kemping POD składa się z dwóch pokoi i oferuje niezapomniane wrażenia Kemping Tobie i Twoim Gościom. Ponadto można meble jak podwójne łóżko, 3 Ławki (1 Banku może być wyciągnięta do łóżka) i tabela zamówienia.
Vă recomandăm noastre campare POD cu o lungime de 4.8 m. Acest POD de campare de calitate este format din două camere şi oferă o experienţă de neuitat campare tine sau invitatii dumneavoastra. În plus puteţi mobilier cum ar fi un pat dublu, 3 Banci (1 Banca poate fi scos de un pat) şi un tabel cu comanda.
Мы рекомендуем вам наш кемпинг стручок длиной 4,8 м. Dieser qualitativ hochwertige кемпинг POD что aus zwei Räumen und bietet Ihnen Одер уникальная Gasten Эйн unvergessliches, Erlebnis кемпинга. Zusätzlich können Sie ночь wie ein Doppelbett МЁБЕЛЬ, 3 Banke (1 Банк für ein Бетт ausgezogen werden kann) und einen Тиш Гляйх mitbestellen.
Odporúčame náš Camping POD s dĺžkou 4,8 m. Tento vysoko kvalitný Camping POD pozostáva z dvoch miestností, ktoré ponúkajú vy alebo váš hosťom nezabudnuteľný zážitok camping. Navyše môžete nábytok ako dvojposteľ, 3 lavice (1 Banka môže byť predĺžená na posteli) a tiež objednať stôl ihneď.
Priporočamo naše Camping POD z dolžino 4,8. Ta visoke kakovosti Camping POD je sestavljen iz dveh sob, vi ali vaši ponuja gostom nepozabno kamping izkušnjo. Poleg tega, lahko pohištvo kot zakonsko posteljo, 3 klopi (1 Banka se lahko podaljša za posteljo) in tudi naročite mizo takoj.
Vi rekommenderar dig vår camping POD med en längd av 4.8 m. Denna högkvalitativa camping POD består av två rum och erbjuder en oförglömlig camping upplevelse du eller dina gäster. Dessutom kan du möbler som en dubbelsäng, 3 Bänkar (1 Banken kan dras ut för en säng) och ett bord med ordning.
เราขอแนะนำให้คุณ POD ของเราค่ายความยาว 4.8 เมตร. ฝักนี้ค่ายคุณภาพประกอบด้วย 2 ห้อง และมอบประสบการณ์ค่ายท่าน. นอกจากนี้ คุณสามารถเฟอร์นิเจอร์เช่นเตียงคู่, 3 ม้านั่ง (1 ธนาคารสามารถถูกดึงออกมาที่เตียง) แดน einen Tisch gleich mitbestellen.
Bizim kamp POD 4,8 m uzunluğundaki öneririz. Bu yüksek kaliteli kamp POD iki odadan oluşur ve siz veya misafirlerinizi kamp ve unutulmaz bir deneyim sunar. Ayrıca mobilya Çift Kişilik gibi olabilir, 3 Banklar (1 Banka bir yatağa çekilebilir) ve bir tablo ile sipariş.
אנו ממליצים לך שלנו POD קמפינג באורך של 4.8 מיליון. התא המחנאות הזה באיכות גבוהה כולל שני חדרים ומציע חוויה בלתי נשכחת קמפינג אתה או את האורחים שלכם. בנוסף ניתן ריהוט כמו מיטה זוגית, 3 ספסלים (1 הבנק יכול להיות שלף עבור מיטה) ושולחן עם סדר.
Մենք խորհուրդ ենք տալիս մեր POD Արշավ երկարությամբ 4.8m. Այս բարձր որակի Արշավ POD բաղկացած է երկու սենյակներից, առաջարկելով ձեզ կամ ձեր հյուրերը անմոռանալի ճամբարային փորձը. Բացի այդ, դուք կարող եք կահույք, օրինակ, որպես կրկնակի մահճակալ, 3 նստարաններ (1 Բանկը կարող է երկարաձգվել անկողնում) ինչպես նաեւ պատվիրել սեղան անմիջապես.
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C’ Mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow