|
Currently many articles that mislead the public by supporting the narrow arguments of the biotech industry are published by the ‘Mainstream media’. These articles often go unanswered. The GGFC makes sure that a coordinated rapid response is provided.
|
|
Actuellement, de nombreux articles qui trompent le public en soutenant certains arguments de l'industrie de la biotechnologie sont publiés par les « médias grand public ». Ces articles vont souvent sans réponse. La GGFC fera en sorte qu'une réponse rapide et coordonnée soit donnée.
|
|
Zur Zeit werden viele Artikel von den "Mainstream-Medien" veröffentlicht, welche die Öffentlichkeit durch ihre Unterstützung der eng gefassten Argumente der Biotech- Industrie irrezuführen. Diese Artikel bleiben oft unbeantwortet. Die GGFC will sicher stellen, dass eine koordinierte schnelle Reaktion dem entgegen gestellt wird.
|
|
Hoy en día, los medios de comunicación “dominantes” publican con frecuencia artículos que confunden a la población al respaldar los limitados argumentos de la industria de la biotecnología. Por lo general, dichos artículos no reciben respuesta. La GGFC se asegurará de proporcionar una respuesta coordinada con rapidez.
|
|
Понастоящем множество статии, които подвеждат обществеността чрез поддържане на тесногръди аргументи на биотехническата индустрия, са публикувани в „медиите от основния поток”. Тези статии често пъти остават необорени. GGFC ще се увери, че се предоставя бърз и координиран отговор.
|
|
· Сегодня в «ведущих СМИ» публикуется большое количество статей, которые вводят общественность в заблуждение, поддерживая предвзятые аргументы биотехнологической промышленности. Часто такие статьи остаются без ответа. GGFC гарантирует предоставление скоординированных быстрых ответов.
|