kuda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      682 Ergebnisse   54 Domänen   Seite 8
  16 Treffer framasphere.org  
Daily Horoscope kuda Cina
Daily Chinese Horse Horoscope
Horoscope quotidien chinois cheval
Täglich chinesischen Horoskop Pferd
Horóscopo diario chino Caballo
Quotidiano cinese Oroscopo Horse
Horóscopo Diário cavalo chinês
الأبراج اليومية الصينية الخيل
Daghoroscoop Chinese paard
일일 중국 목마 별자리 운세
Codzienne chińskich horoskop konia
Ежедневный гороскоп Китайский Хорс
Dagens kinesiska horoskop Horse
ดูดวง ประจำวัน ม้า จีน
Günlük Çince at Astroloji
  www.websaver.ca  
Boy Memimpin Kuda
Meneur de Cheval
Junge mit Pferd
El niño con caballo
Menino Conduzindo um Cavalo
Boy Leading een Paard
Boy Førende en hest
Boy Leiðandi hestur
Chłopiec prowadząc konia
Boy Ledande en häst
Bir At Lider Boy
  3 Treffer it.wikiquote.org  
Seseorang yang penuh nafsu ibarat sedang menunggang kuda gila.
Članak Benjamin Franklin postoji u Wikipediji, slobodnoj općoj enciklopediji.
Tåbelighed er visdom drevet for vidt.
Az emberiséget három nagy csoport alkotja: a mozdíthatatlanok, a mozdíthatók és azok, akik mozdulnak.
Nói với tôi và tôi quên. Dạy cho tôi và tôi nhớ. Thu hút tôi và tôi học.
  7 Treffer wordplanet.org  
16 Melalui pedagang-pedagang yang membantu raja, kuda diimpor dari Mesir dan Kewe,
16 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
16 C'était de l'Égypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi allait les chercher par troupes à un prix fixe;
16 Und man brachte Salomo Pferde aus Ägypten und aus Koë; die Kaufleute des Königs kauften sie aus Koë zu ihrem Preis;
16 Y sacaban caballos y lienzos finos de Egipto para Salomón; pues por contrato tomaban allí los mercaderes del rey caballos y lienzos.
16 وَكَانَ مُخْرَجُ الْخَيْلِ الَّتِي لِسُلَيْمَانَ مِنْ مِصْرَ. وَجَمَاعَةُ تُجَّارِ الْمَلِكِ أَخَذُوا جَلِيبَةً بِثَمَنٍ
16 ソロモンが馬を輸入したのはエジプトとクエからであった。すなわち王の貿易商人がクエから代価を払って受け取って来た。
16 و اسبهای‌ سلیمان‌ از مصر آورده‌ می‌شد، وتاجران‌ پادشاه‌ دسته‌های‌ آنها را می‌خریدند هر دسته‌ را به‌ قیمت‌ معین‌.
16 И за Соломона докарваха коне из Египет; кервани от царски търговци ги купуваха по стада с определена цена.
16 Konji Salomonovi bili su uvezeni iz Musrija i Koe; kraljevski dvorani kupovahu ih u Koi za srebro.
16 Přivodili také Šalomounovi koně z Egypta a koupě rozličné; nebo kupci královští brávali koupě rozličné za slušnou mzdu.
16 Hestene, Salomo indførte, kom fra Mizrajim og Kove; Kongens Handelsfolk købte dem i Kove.
16 Ja hevoset, mitä Salomolla oli, tuotiin Egyptistä ja Kuvesta; kuninkaan kauppiaat noutivat niitä Kuvesta maksua vastaan.
16 और जो घोड़े सुलैमान रखता था, वे मिस्र से आते थे, और राजा के व्यापारी उन्हें झुणड के झुणड ठहराए हुए दाम पर लिया करते थे।
16 És Salamonnak hoznak vala lovakat Égyiptomból; mert a király kereskedõi sereggel vették volt meg a lovakat szabott áron.
16 Hesta sína fékk Salómon frá Egyptalandi, og sóttu kaupmenn konungs þá í hópum og guldu fé fyrir,
16 솔로몬의 말들은 애굽에서 내어 왔으니 왕의 상고들이 떼로 정가하여 산 것이며
16 Sine hester lot Salomo innføre fra Egypten; en del kjøbmenn som kongen sendte avsted, hentet en flokk for en fastsatt pris.
16 I przywodzono konie Salomonowi z Egiptu, i rozliczne towary; bo kupcy królewscy brali towary rozliczne za pewne pieniądze.
16 Solomon îşi aducea caii din Egipt; o ceată de negustori ai împăratului se duceau şi -i luau în cete pe un preţ hotărît;
16 Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.
16 I dovodjahu Solomunu konje iz Misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.
16 Süleyman'ın atları Mısır ve Keve'den getirilirdi. Kralın tüccarları atları Keve'den satın alırdı.
16 Còn ngựa của Sa-lô-môn đều từ Ê-díp-tô mà ra; các con buôn của vua đi lãnh mua nó từng bầy, mỗi bầy theo giá nhất định.
16 শলোমনের ঘোড়াগুলি মিশর এবং কুযে থেকে আনা হয়েছিল| তাঁর বণিকরা সেগুলি কুযে থেকে কিনেছিল|
16 ਸੁਲੇਮਾਨ ਘੋੜੇ ਮਿਸਰ ਅਤੇ ਸਿਲੀਸੀਆਂ ਤੋਂ ਮਗਵਾਉਂਦਾ ਸੀ।
16 Nao farasi, aliokuwa nao Sulemani wakaletwa toka Misri; wakapewa wafanya biashara wake mfalme kwa makundi; kila kundi na thamani yake.
16 સુલેમાનના ઘોડા મિસર માંથી આણેલા હતા; રાજાના સોદાગરો એ ઘોડાઓને જથાબંદમા ખરીદી કરી હતી.
16 ಇದಲ್ಲದೆ ಸೊಲೊ ಮೋನನಿಗೋಸ್ಕರ ಐಗುಪ್ತದಿಂದ ಕುದುರೆಗಳೂ ಸಣ ಬಿನ ನೂಲೂ ತರಲ್ಪಟ್ಟವು; ಅರಸನ ವರ್ತಕರು ಈ ಸಣಬಿನ ನೂಲನ್ನು ಕ್ರಯಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
16 କ୍ଯୁଏ ଏବଂ ମିଶରରୁ ଶଲୋମନ ଘାଡ଼ୋସବୁ କିଣିଲେ। ରାଜାଙ୍କର ବଣିକମାନେ ଘାଡ଼ାସବୁ କିଣିବାକୁ କ୍ଯୁଏକୁ ଗଲେ।
16 సొలొమోనునకుండు గుఱ్ఱములు ఐగుప్తులోనుండి తేబడెను, రాజు వర్తకులు ఒక్కొక్క గుంపునకు నియామకమైన ధర నిచ్చి గుంపులు గుంపులుగా కొని తెప్పించిరి.
16 اور سلیمان کے گھوڑے مصر سے آتے تھیاور بادشاہ کے سوداگر اُنکے جُھنڈ کے جُھنڈ یعنی ہر جُھنڈ کا مول کر کے اُن کو لیتے تھے۔
16 ശലോമോന്നു കുതിരകളെ കൊണ്ടുവന്നതു മിസ്രയീമിൽനിന്നായിരുന്നു; രാജാവിന്റെ കച്ചവടക്കാർ അവയെ കൂട്ടമായി വിലെക്കു വാങ്ങിക്കൊണ്ടുവരും.
  www.cideon-engineering.com  
Australia kuda Industry Council
Conseil de l’industrie australienne de cheval
Caballo australiano Industry Council
Consiglio di industria del cavallo australiano
Conselho de indústria do cavalo australiano
مجلس الصناعة الأسترالية الحصان
Συμβούλιο βιομηχανίας της Αυστραλίας άλογο
شورای صنعت اسب استرالیا
Австралийски кон индустриалния съвет
Cavall australià indústria Consell
Rada koně průmyslu
Australske hest Industry Council
Austraalia hobune nõukogu
Australian hevonen teollisuusneuvoston
ऑस्ट्रेलियाई घोड़ा उद्योग परिषद
Australijos arklių pramonės Tarybos
Australsk hest Industry Council
Rada przemysłu Australii konia
Consiliul de industrie australiană cal
Совет промышленности Австралии лошадь
Austrálsky kôň Industry Council
Avstralski konj Sveta za industrijo
Australiensisk häst rådet (industri)
สภาอุตสาหกรรมออสเตรเลียม้า
Avustralya ata sanayi Konseyi
Austrālijas zirgam nozares Padome
Австралійський кінь галузевої ради
Il-Kunsill ta ‘ l-industrija taż-żwiemel Awstraljana
Majlis industri Menunggang Australia
Cyngor diwydiant ceffylau Awstralia
آسٹریلوی گھوڑے کی صنعت کونسل