dili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'341 Ergebnisse   282 Domänen   Seite 10
  33 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Uued liikmesriigid ja kandidaatriigid sellel joonisel ei kajastu, kuna enamasti puuduvad tagasiulatuvad andmed.
New Member States and candidate countries are not included in this figure owing to the lack of retrospective data in most cases.
Os novos Estados-Membros e países candidatos não estão incluídos nesta figura devido à falta de dados retrospectivos, na maioria dos casos.
De nieuwe en kandidaat-lidstaten zijn niet in dit cijfer verwerkt omdat retrospectieve gegevens in de meeste gevallen niet beschikbaar zijn.
Nye medlemsstater og kandidatlande indgår ikke i dette tal, da der i de fleste tilfælde mangler retrospektive data.
Nye medlemsstater og søkerland er ikke tatt med her på grunn av mangelen på retrospektive data i de fleste tilfeller.
Nove države članice in države kandidatke v ta podatek niso vključene zaradi pomanjkanja podatkov za preteklost v večini primerov.
Jaunās dalībvalstis un kandidātvalstis šajā attēlā nav atspoguļotas, jo pārsvarā trūkst retrospektīvu datu.
  17 Treffer ec.europa.eu  
Euroopa majapidamistes kasutatav valgustus muutub keskkonnasäästlikumaks, kuna Euroopa Liit kehtestab kõrgemad energiatõhususe nõuded.
Household lighting in Europe is becoming greener as the European Union sets higher energy efficiency standards.
L'éclairage domestique devient plus écologique en Europe, car l'Union européenne impose des normes plus sévères en matière d'efficacité énergique.
Durch höhere Energieeffizienznormen für Lampen sorgt die Europäische Union dafür, dass Europas Wohnungen umweltfreundlicher erhellt werden.
La iluminación doméstica es más ecológica en Europa gracias a las nuevas normas de eficiencia energética de la UE.
L'illuminazione nelle case europee diventa più ecologica: l'Unione europea sta infatti elevando gli standard di efficienza energetica.
A iluminação doméstica na Europa está mais ecológica graças às novas normas de eficiência energética da União Europeia.
Ο οικιακός φωτισμός στην Ευρώπη γίνεται φιλικότερος προς το περιβάλλον, καθώς η Ευρωπαϊκή Ένωση υιοθετεί αυστηρότερα πρότυπα ενεργειακής απόδοσης.
Door de strengere rendementsnormen van de Europese Unie wordt de verlichting voor huishoudelijk gebruik in Europa steeds groener.
Домашното осветление в Европа е все по-екологосъобразно с приемането на по-високи стандарти за енергийна ефективност от ЕС.
Díky přísnějším normám týkajícím se energetické účinnosti je svícení v evropských domácnostech šetrnější k životnímu prostředí.
Belysningen i vores hjem bliver grønnere, i takt med at EU stiller større krav til energieffektivitet.
Kotitalouksien valaistus Euroopassa muuttuu ympäristöystävällisemmäksi EU:n asettamien tiukempien energiatehokkuusstandardien myötä.
A háztartási világítás Európában környezetkímélőbbé válik, mivel az Európai Unió magasabb energiahatékonysági szabványokat ír elő.
Oświetlenie domu w Europie jeszcze nigdy nie było tak ekologiczne – Unia Europejska zaostrzyła wymogi w zakresie energooszczędności.
Pe măsură ce Uniunea Europeană stabileşte standarde tot mai ridicate privind eficienţa energetică, soluţiile pentru iluminatul locuinţelor devin tot mai ecologice.
Osvetlenie domácností v Európe bude ekologickejšie, pretože Európska únia stanovuje prísnejšie normy energetickej účinnosti.
Razsvetljava v evropskih domovih je vedno bolj ekološka, saj Evropska unija postavlja višje standarde energetske učinkovitosti.
Eiropas Savienībai nosakot augstākus energoefektivitātes standartus, mājsaimniecību apgaismojums Eiropā kļūst videi nekaitīgāks.
Id-dawl fid-djar fl-Ewropa qed isir aktar ekoloġiku billi l-Unjoni Ewropea tistabbilixxi standards ogħla għall-effiċjenza tal-enerġija.
  49 Treffer e-justice.europa.eu  
Neid ei registreerita teie karistusregistri andmetes, kuna rikkumistega tegeletakse haldustasandil ja nende puhul kohaldatakse vaid halduskaristust.
Elles n’apparaîtront pas dans votre casier judiciaire parce qu’elles sont traitées au niveau administratif et que seule une sanction administrative est infligée.
Sie werden nicht in Ihr Strafregister eingetragen, weil sie auf Verwaltungsebene geahndet werden und lediglich eine verwaltungsrechtliche Sanktion verhängt wird.
No, pues tanto el procedimiento como las sanciones son de carácter meramente administrativo y solo se impone una sanción administrativa..
Non compaiono sul vostro certificato penale, poiché sono gestiti a livello amministrativo e viene applicata solo una sanzione amministrativa.
Estas infracções não serão averbadas ao seu registo criminal uma vez que são tratadas por meio de um procedimento administrativo, sendo apenas imposta uma sanção administrativa.
Δεν θα καταχωρηθούν στο ποινικό μητρώο σας, επειδή αντιμετωπίζονται σε διοικητικό επίπεδο και επιβάλλεται μόνο διοικητική ποινή.
Lichte verkeersovertredingen worden niet bijgeschreven op uw strafblad. Zij worden immers op administratief niveau afgehandeld en er wordt slechts een administratieve straf opgelegd.
Тези нарушения няма да бъдат вписани в съдебното ви досие, тъй като се санкционират по административен път и се налага единствено административно наказание.
Do vašeho rejstříku trestů zaznamenány nebudou, protože se vyřizují na správní úrovni a ukládá se pouze správní pokuta.
De vil ikke blive registreret på din straffeattest, da de behandles administrativt, og du kun idømmes en administrativ sanktion.
Rikkomuksia ei merkitä rikosrekisteriin, sillä ne käsitellään hallinnollisessa menettelyssä ja niistä määrätään ainoastaan hallinnollinen seuraamus.
Nem kerülnek be a büntetett előéletére vonatkozó adatok közé, mivel igazgatási szinten kezelik őket, és csak igazgatási büntetést szabnak ki.
Šie pažeidimai nebus fiksuojami jūsų teistumo duomenyse, nes jie nagrinėjami administracine tvarka ir skiriama tik administracinė nuobauda.
Nie zostaną wpisane do rejestru karnego, ponieważ są rozstrzygane administracyjnoprawnie, a wymierzane są jedynie kary administracyjne.
Contravențiile nu sunt înscrise în cazierul dumneavoastră, deoarece sunt soluționate la nivel administrativ și se impun doar sancțiuni administrative.
Tieto priestupky nebudú zaznamenané do vášho registra trestov, pretože sa riešia na administratívnej úrovni a ukladá sa len správna sankcia.
Ti prekrški se ne vpišejo v kazensko evidenco, saj se obravnavajo na upravni ravni in se zanje izreče samo upravna kazen.
Detta registreras inte i belastningsregistret eftersom det hanteras på en administrativ nivå och påföljden bara är administrativ.
Šie pārkāpumi neparādīsies jūsu sodāmības vēsturē, jo tos izskata administratīvi, piemērojot tikai administratīvus sodus.
Dawn ir-reati ma jintiżżlux fil-kondotta tiegħek peress li jiġu ttrattati fuq il-livell amministrattiv u tkun qed tiġi imposta piena amministrattiva biss.
  216 Treffer www.nato.int  
Kuna tõlkimine on aeganõudev töö, jõuab NATO Teataja araabiakeelne / ungarikeelne / muukeelne versioon Internetti ligi kaks nädalat pärast ingliskeelset.
En raison de la traduction la version française de la Revue de l'OTAN paraît en ligne une quinzaine de jours après la version anglaise
Übersetzungsbedingt geht die deutsche Ausgabe des NATO Briefs etwa zwei Wochen nach der englischen Fassung online.
La Revista de la OTAN se publica en español unas dos semanas después que en inglés a causa de la traducción.
Dati i tempi di traduzione, l'edizione italiana della NATO Review sarà online circa due settimane dopo l'edizione inglese
Por motivos de tradução, a edição portuguesa da Revista da NATO é publicada on-line aproximadamente duas semanas depois da edição inglesa
نظراً لأعمال الترجمة، تنشر النسخة العربية من مجلة الناتو على الإنترنت بعد أسبوعين تقريباً من صدور النسخة الإنجليزية.
Vanwege de vertaling komt de Nederlandse versie van de NAVO Kroniek ongeveer twee weken later dan de Engelse on line.
Заради превода българската версия на "НАТО Преглед" излиза онлайн около две седмици след английското издание.
Česká verze NATO Review přichází on-line přibližně dva týdny po verzi anglické z důvodu překladu původních textů.
'A fordítás elkészítése miatt a NATO Tükör magyar változata megközelítőleg két héttel az angol eredeti után kerül fel a honlapra.'
Sökum þýðingar birtist íslensk netútgáfa NATO Frétta u.þ.b. hálfum mánuði síðar en enska útgáfan.
Paskelbus „NATO apžvalgos“ numerį anglų kalba, jo vertimas į lietuvių kalbą pasirodo internete maždaug po dviejų savaičių.
Pga oversettelsen går den norske utgaven av NATO Nytt online rundt 2 uker etter den engelske utgaven
Datorită traducerilor, ediţia online în limba română a Revistei NATO apare la aproximativ două săptămâni după varianta în limba engleză.
Из-за перевода русскоязычный выпуск Вестника НАТО размещается в Интернете примерно через две недели после англоязычного.
Slovenská verzia NATO Review prichádza on-line približne dva týždne po verzii anglickej z dôvodu prekladu pôvodných textov.
Zaradi prevoda je slovenska različica Revije NATO na spletu objavljena približno dva tedna po angleški.
Sakarā ar tulkošanu NATO Vēstneša latviešu valodas versija iznāk apmēram divas nedēļas pēc angļu versijas
  12 Treffer www.google.cz  
Olete ikka kaitstud, kuna kui teie (või keegi teine) püüate kontole sisse logida teisest arvutist, nõuatakse kinnituskoodi.
Der Schutz ist dennoch gegeben, weil immer nach einem Code gefragt wird, wenn Sie oder andere Personen versuchen, sich auf einem anderen Computer in Ihrem Konto anzumelden.
Tu cuenta seguirá protegida, puesto que cuando alguien (tú o cualquier otro usuario) intente iniciar sesión desde otro ordenador, se le solicitará un código de verificación.
U bent nog steeds beschermd, want als u of iemand anders probeert in te loggen bij uw account vanaf een andere computer, is een verificatiecode vereist.
それでもアカウントは安全です。別のパソコンからあなた(または別のユーザー)がアカウントにログインする場合は、確認コードが必要になるからです。
همچنان از شما محافظت خواهد شد، زیرا وقتی شما یا هر فرد دیگری بخواهد از رایانه دیگری به حساب شما وارد شود، یک کد تأیید صحت در خواست خواهد شد.
I dalje ćete biti zaštićeni jer ćete pri svakom pokušaju prijave na svoj račun s nekog drugog računala i vi i svi ostali koji to pokušaju morati unijeti kontrolni kôd.
Stále však budete chráněni, protože ověřovací kód bude vyžadován pokaždé, když se vy nebo někdo jiný pokusí k vašemu účtu přihlásit z jiného počítače.
Du vil stadig være beskyttet, for når du eller andre forsøger at logge ind på din konto fra en anden computer, skal der angives en bekræftelseskode.
Olet silti turvassa, sillä vahvistuskoodi vaaditaan edelleen muilta tietokoneilta tehdyille kirjautumisille.
आपको अब भी शामिल किया जाएगा, क्योंकि जब आप या कोई अन्य दूसरे कंप्यूटर से आपके खाते में साइन इन करने का प्रयास करता है, तो सत्यापन कोड की आवश्यकता होगी.
Ön továbbra is biztonságban lesz, mert ha Ön vagy egy másik személy megpróbál bejelentkezni a fiókjába egy másik számítógépről, a rendszer ellenőrző kódot fog kérni.
Öryggið verður þó enn fyrir hendi vegna þess að ef þú eða einhver annar reynir að skrá sig inn á reikninginn úr annarri tölvu verður staðfestingarkóða krafist.
본인이나 다른 사용자가 다른 컴퓨터에서 계정에 로그인하려면 다시 코드가 필요하기 때문에 계정은 여전히 보호됩니다.
Ir toliau būsite apsaugoti, nes jums ar kitam asmeniui bandant prisijungti prie paskyros iš kito kompiuterio bus prašoma pateikti patvirtinimo kodą.
Du beskyttes likevel, fordi andre som prøver å logge seg på kontoen fra en annen datamaskin fortsatt må skrive inn en bekreftelseskode.
Dvs. veți fi protejat(ă) în continuare, deoarece oricine încearcă să se conecteze la contul dvs. de pe alt computer trebuie să introducă un cod de verificare.
Однако вы по-прежнему будете под защитой. Если мошенник захочет войти в ваш аккаунт с другого компьютера, система потребует ввести код.
Du skyddas fortfarande – det krävs nämligen en verifieringskod när du eller någon annan försöker logga in på kontot från en annan dator.
คุณจะยังคงได้รับการปกป้อง เนื่องจากเมื่อคุณหรือผู้อื่นพยายามลงชื่อเข้าใช้บัญชีจากคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น จะต้องมีการป้อนรหัสยืนยัน
Yine de korunmaya devam edersiniz, çünkü başka biri veya siz farklı bir bilgisayardan hesabınızda oturum açmayı denediğinde bir doğrulama kodu gerekecektir.
Bạn sẽ vẫn bị hỏi lại về mã vì khi bạn hoặc bất kỳ người nào khác cố gắng đăng nhập vào tài khoản của bạn từ một máy tính khác, một mã xác minh sẽ được yêu cầu.
நீங்கள் இன்னும் பாதுகாப்பாக இருக்கிறீர்கள், காரணம் நீங்களோ அல்லது வேறொருவர் வேறொரு கணினியில் இருந்து உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைய முயற்சித்தால், சரிபார்ப்புக் குறியீடு அவசியமாகும்.
Ваші дані буде захищено, оскільки потрібно буде ввести код підтвердження, якщо ви або хтось інший намагатиметься ввійти у ваш обліковий запис з іншого комп’ютера,
Bado utalindwa, kwa sababu wakati wewe au mtu mwingine anajaribu kuingia kwa akaunti yako kutoka kompyuta nyingne, msimbo wa uthibitishaji utahitajika.
Hala ere, babestuta egoten jarraituko duzu, zu edo beste inor zure kontuan beste ordenagailuren baten bidez saioa hasten saiatzen bada, egiaztapen-kodea eskatuko baita.
તમે હજી પણ સુરક્ષિત હશો, કારણ કે જ્યારે તમે અથવા કોઈ અન્ય બીજા કમ્પ્યુટરથી તમારા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરવાનો પ્રયાસ કરશે ત્યારે ચકાસણી કોડ આવશ્યક હશે.
आपण अद्यापही संरक्षित असाल कारण जेव्‍हा आपण किंवा अन्‍य कोणीही दुसर्‍या संगणकावरून आपल्‍या खात्‍यामध्‍ये साइन इन करण्‍याचा प्रयत्‍न करतो तेव्‍हा, एक सत्‍यापन कोड आवश्‍यक असेल.
آپ اب بھی محفوظ ہوں گے، کیونکہ جب آپ یا کوئی اور دوسرے کمپیوٹر سے سائن ان کرنے کی کوشش کرے گا تو ایک توثیقی کوڈ مطلوب ہوگا۔
Usazombozeka, ngoba wena noma omunye othile ezama ukungena ngemvume ku-akhawunti yakho kusukela kwenye ikhompyutha, kuzodingeka ikhodi yokuqinisekisa.
നിങ്ങളോ മറ്റാരെങ്കിലുമോ മറ്റൊരു കമ്പ്യൂട്ടറിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ആവശ്യമായതിനാൽ നിങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കപ്പെടും.
  12 Treffer www.google.ci  
Olete ikka kaitstud, kuna kui teie (või keegi teine) püüate kontole sisse logida teisest arvutist, nõuatakse kinnituskoodi.
Vous êtes toujours protégé, car si un utilisateur (vous y compris) tente de se connecter à votre compte depuis un autre ordinateur, il doit saisir un code de validation.
Der Schutz ist dennoch gegeben, weil immer nach einem Code gefragt wird, wenn Sie oder andere Personen versuchen, sich auf einem anderen Computer in Ihrem Konto anzumelden.
Tu cuenta seguirá protegida, puesto que cuando alguien (tú o cualquier otro usuario) intente iniciar sesión desde otro ordenador, se le solicitará un código de verificación.
U bent nog steeds beschermd, want als u of iemand anders probeert in te loggen bij uw account vanaf een andere computer, is een verificatiecode vereist.
それでもアカウントは安全です。別のパソコンからあなた(または別のユーザー)がアカウントにログインする場合は、確認コードが必要になるからです。
همچنان از شما محافظت خواهد شد، زیرا وقتی شما یا هر فرد دیگری بخواهد از رایانه دیگری به حساب شما وارد شود، یک کد تأیید صحت در خواست خواهد شد.
I dalje ćete biti zaštićeni jer ćete pri svakom pokušaju prijave na svoj račun s nekog drugog računala i vi i svi ostali koji to pokušaju morati unijeti kontrolni kôd.
Du vil stadig være beskyttet, for når du eller andre forsøger at logge ind på din konto fra en anden computer, skal der angives en bekræftelseskode.
Olet silti turvassa, sillä vahvistuskoodi vaaditaan edelleen muilta tietokoneilta tehdyille kirjautumisille.
आपको अब भी शामिल किया जाएगा, क्योंकि जब आप या कोई अन्य दूसरे कंप्यूटर से आपके खाते में साइन इन करने का प्रयास करता है, तो सत्यापन कोड की आवश्यकता होगी.
Ön továbbra is biztonságban lesz, mert ha Ön vagy egy másik személy megpróbál bejelentkezni a fiókjába egy másik számítógépről, a rendszer ellenőrző kódot fog kérni.
Öryggið verður þó enn fyrir hendi vegna þess að ef þú eða einhver annar reynir að skrá sig inn á reikninginn úr annarri tölvu verður staðfestingarkóða krafist.
본인이나 다른 사용자가 다른 컴퓨터에서 계정에 로그인하려면 다시 코드가 필요하기 때문에 계정은 여전히 보호됩니다.
Ir toliau būsite apsaugoti, nes jums ar kitam asmeniui bandant prisijungti prie paskyros iš kito kompiuterio bus prašoma pateikti patvirtinimo kodą.
Du beskyttes likevel, fordi andre som prøver å logge seg på kontoen fra en annen datamaskin fortsatt må skrive inn en bekreftelseskode.
Dvs. veți fi protejat(ă) în continuare, deoarece oricine încearcă să se conecteze la contul dvs. de pe alt computer trebuie să introducă un cod de verificare.
Однако вы по-прежнему будете под защитой. Если мошенник захочет войти в ваш аккаунт с другого компьютера, система потребует ввести код.
Du skyddas fortfarande – det krävs nämligen en verifieringskod när du eller någon annan försöker logga in på kontot från en annan dator.
คุณจะยังคงได้รับการปกป้อง เนื่องจากเมื่อคุณหรือผู้อื่นพยายามลงชื่อเข้าใช้บัญชีจากคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น จะต้องมีการป้อนรหัสยืนยัน
Yine de korunmaya devam edersiniz, çünkü başka biri veya siz farklı bir bilgisayardan hesabınızda oturum açmayı denediğinde bir doğrulama kodu gerekecektir.
Bạn sẽ vẫn bị hỏi lại về mã vì khi bạn hoặc bất kỳ người nào khác cố gắng đăng nhập vào tài khoản của bạn từ một máy tính khác, một mã xác minh sẽ được yêu cầu.
நீங்கள் இன்னும் பாதுகாப்பாக இருக்கிறீர்கள், காரணம் நீங்களோ அல்லது வேறொருவர் வேறொரு கணினியில் இருந்து உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைய முயற்சித்தால், சரிபார்ப்புக் குறியீடு அவசியமாகும்.
Ваші дані буде захищено, оскільки потрібно буде ввести код підтвердження, якщо ви або хтось інший намагатиметься ввійти у ваш обліковий запис з іншого комп’ютера,
Bado utalindwa, kwa sababu wakati wewe au mtu mwingine anajaribu kuingia kwa akaunti yako kutoka kompyuta nyingne, msimbo wa uthibitishaji utahitajika.
Hala ere, babestuta egoten jarraituko duzu, zu edo beste inor zure kontuan beste ordenagailuren baten bidez saioa hasten saiatzen bada, egiaztapen-kodea eskatuko baita.
તમે હજી પણ સુરક્ષિત હશો, કારણ કે જ્યારે તમે અથવા કોઈ અન્ય બીજા કમ્પ્યુટરથી તમારા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરવાનો પ્રયાસ કરશે ત્યારે ચકાસણી કોડ આવશ્યક હશે.
आपण अद्यापही संरक्षित असाल कारण जेव्‍हा आपण किंवा अन्‍य कोणीही दुसर्‍या संगणकावरून आपल्‍या खात्‍यामध्‍ये साइन इन करण्‍याचा प्रयत्‍न करतो तेव्‍हा, एक सत्‍यापन कोड आवश्‍यक असेल.
آپ اب بھی محفوظ ہوں گے، کیونکہ جب آپ یا کوئی اور دوسرے کمپیوٹر سے سائن ان کرنے کی کوشش کرے گا تو ایک توثیقی کوڈ مطلوب ہوگا۔
Usazombozeka, ngoba wena noma omunye othile ezama ukungena ngemvume ku-akhawunti yakho kusukela kwenye ikhompyutha, kuzodingeka ikhodi yokuqinisekisa.
നിങ്ങളോ മറ്റാരെങ്കിലുമോ മറ്റൊരു കമ്പ്യൂട്ടറിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ആവശ്യമായതിനാൽ നിങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കപ്പെടും.
  3 Treffer www.italianspeed.eu  
Bulgaaria lev (BGN) Euro (€) Horvaatia kuna (HRK) Poola zlott (PLN) Rootsi kroon (SEK) Rumeenia leu (RON) Suurbritannia nael (£) Taani kroon (DKK) Tšehhi kroon (CZK) Ungari forint (HUF)
Bulgarian Lev (BGN) Croatian kuna (HRK) Czech koruna (CZK) Danish krone (DKK) Euro (€) Hungarian forint (HUF) Polish złoty (PLN) Pound sterling (£) Romanian leu (RON) Swedish krona (SEK)
Couronne danoise (DKK) Couronne suédoise (SEK) Couronne tchèque (CZK) Euro (€) Forint hongrois (HUF) Kuna croate (HRK) Leu roumain (RON) Lev bulgare Livre sterling (£) Zloty polonais (PLN)
Bulgarischer Lew (BGN) Dänische Krone (DKK) Euro (€) Kroatische Kuna (HRK) Pfund Sterling (£) Polnische Zloty (PLN) Rumänische Leu (RON) Schwedische Krone (SEK) Tschechische Krone (CZK) Ungarische Forint (HUF)
Corona checa (CZK) Corona danesa (DKK) Corona sueca (SEK) Euro (€) Forint húngaro (HUF) Kuna croata (HRK) Leu rumano (RON) Lev búlgaro (BGN) Libra esterlina (£) Zloty polaco (PLN)
Coroa Checa (CZK) Coroa dinamarquesa (DKK) Coroa sueca (SEK) Euro (€) Florim húngaro (HUF) Kuna croata (HRK) Leu romeno (RON) Lev búlgaro (BGN) Libra esterlina (£) Zlóti polaco (PLN)
Ευρώ (€) Ζλότι Πολωνίας (PLN) Κορόνα Δανίας (DKK) Κορόνα Σουηδίας (SEK) Κορόνα Τσεχίας (CZK) Κούνα Κροατίας (HRK) Λεβ Βουλγαρίας (BGN) Λέου Ρουμανίας (RON) Λίρα Αγγλίας (£) Φιορίνι Ουγγαρίας (HUF)
Bulgaarse lev (BGN) Deense kroon (DKK) Euro (€) Hongaarse forint (HUF) Kroatische kuna (HRK) Pond sterling (£) Poolse zloty (PLN) Roemeense leu (RON) Tsjechische kroon (CZK) Zweedse kroon (SEK)
Британска лира (£) Български лев (BGN) Датска крона (DKK) Евро (€) Полска злота (PLN) Румънска лея (RON) Унгарски форинт (HUF) Хърватска куна (HRK) Чешка крона (CZK) Шведска крона (SEK)
Bugarski Lev (BGN) Češka kruna (CZK) Danska kruna (DKK) Euro (€) Funta (£) Hrvatska kuna (HRK) Mađarska forinta (HUF) Poljski zlot (PLN) Rumunjski lev (RON) Švedska kruna (SEK)
Bulgarske Lev (BGN) Dansk krone (DKK) Euro (€) Kroatiske kuna (HRK) Polske zloty (PLN) Pund sterling (£) Rumænske leu (RON) Svenske kroner (SEK) Tjekkiske koruna (CZK) Ungarske forint (HUF)
Bulgarian leva (BGN) Englannin punta (GBP) Euro (€) Kroatian kuna (HRK) Puolan złoty (PLN) Romanian leu (RON) Ruotsin kruunu (SEK) Tanskan kruunu (DKK) Tšekin koruna (CZK) Unkarin forintti (HUF)
bulgár leva (BGN) cseh korona (CZK) Dán korona( DKK) Euró (€) Font sterling (GBP) Horvát kuna (HRK) Lengyel złoty (PLN) Magyar forint (HUF) román lej (RON) Svéd korona (SEK)
Bulgarijos levas (BGN) Čekijos krona (CZK) Danijos krona (DKK) Euras (€) Kroatijos kuna (HRK) Lenkijos zlotas (PLN) Rumunijos lėja (RON) Svaras sterlingų (£) Švedijos krona (SEK) Vengrijos forintas (HUF)
Euro (€) Forint węgierski (HUF) Funt szterling (£) Korona czeska (CZK) Korona duńska (DKK) Korona szwedzka (SEK) Kuna chorwacka (HRK) Lej rumuński (RON) Lew bułgarski (BGN) Polski złoty (PLN)
Bulharský lev (BGN) Česká koruna (CZK) Dánska koruna (DKK) Euro (€) Chorvátska kuna (HRK) Libra šterling (£) Maďarský forint (HUF) Poľský zlotý (PLN) Rumunský leu (RON) Švédska koruna (SEK)
Bolgarski lev (BGN) Britanski funt (£) Češka krona (CZK) Danska krona (DKK) Evro (€) Hrvaška kuna (HRK) Madžarski forint (HUF) Poljski zlot (PLN) Romunski leu (RON) Švedska krona (SEK)
Brittisk pund (GBP) Bulgarisk lev (BGN) Dansk krona (DKK) Euro (€) Kroatisk kuna (HRK) Polsk zloty (PLN) Rumänsk leu (RON) Svensk krona (SEK) Tjeckisk koruna (CZK) Ungersk forint (HUF)
Bulgārijas leva (BGN) Čehijas krona (CZK) Dānijas krona (DKK) Eiro (€) Horvātijas kuna (HRK) Polijas zlots (PLN) Rumānijas leja (RON) Sterliņu mārciņa (£) Ungārijas forints (HUF) Zviedrijas krona (SEK)
Forint Ungeriż (HUF) Koruna Ċeka (CZK) Krona Svediża (SEK) Krone Daniż ( DKK ) kuna Kroat (HRK) Leu Rumen (RON) Lev Bulgaru (BGN) L-ewro Lira sterlina (£) Zloty Pollakk (PLN)
Euro (€) Forint na hUngáire (HUF) Koruna Phoblacht na Seice (CZK) Krona na Sualainne (SEK) Krone na Danmhairge (DKK) Kuna na Cróitise Leu na Rómáine (RON) Lev na Bulgáire (BGN) Punt steirling (£) Zloty na Polainne
  19 Treffer www.google.de  
Ettevõtted, valitsusasutused ja koolid üle kogu maailma lähevad üle Chrome'ile, kuna see on kiire, lihtne ja turvaline. Lugege meie klientide edulugusid.
تجري المؤسسات والوكالات الحكومية والمدارس حول العالم ترقية إلى المتصفح Chrome بسبب سرعة أدائه وسلاسة استخدامه وأمانه. تعرف على بعض قصص نجاح العملاء.
Επιχειρήσεις, σχολεία και κρατικές υπηρεσίες παγκοσμίως πραγματοποιούν αναβάθμιση στο Google Chrome για να αξιοποιήσουν την ταχύτητα, την ασφάλεια και την απλότητα που προσφέρει. Διαβάστε σχετικά με ορισμένες από τις επιτυχίες των πελατών μας.
世界中の企業、政府機関、学校で、スピード、シンプルさ、安全性を理由に、Chrome へのアップグレードが行われています。その成功事例をご覧ください。
بخشهای کسب و کار، دولتی، مدارس در سراسر دنیا به دلیل سرعت، امنیت و سادگی، مرورگر خود را به Google Chrome ارتقا می‌دهند. درباره برخی از موفقیت‌های مشتری بخوانید.
Фирми, държавни учреждения и учебни заведения по цял свят надстройват към Chrome заради неговата скорост, опростеност и сигурност. Прочетете за успехите на някои от клиентите ни.
Empreses, agències governamentals i centres educatius d'arreu del món s'actualitzen a Chrome per la seva velocitat, simplicitat i seguretat. Llegiu algunes de les històries d'èxit dels nostres clients.
Tvrtke, vladine agencije i škole širom svijeta nadograđuju se na Chrome jer je brz, jednostavan i siguran. Pročitajte neke od priča o uspjehu naših korisnika.
Firmy, vládní instituce i školy po celém světě přecházejí na prohlížeč Chrome, protože je rychlý, jednoduchý a bezpečný. Přečtěte si informace o úspěších u našich zákazníků.
Virksomheder, offentlige myndigheder og skoler i hele verden opgraderer til Chrome på grund af dens hastighed, enkelhed og sikkerhed. Læs nogle historier fra vores kunder.
Yritykset, koulut ja viranomaiset ympäri maailman ovat ottaneet nopean, turvallisen ja helppokäyttöisen Chromen käyttöönsä. Lue muutamia käyttäjiemme menestystarinoita
पूरी दुनिया में व्‍यवसाय, सरकारी एजेंसी, और विद्यालय Chrome की गति, सरलता, और सुरक्षा के कारण इस पर अपग्रेड कर रहे हैं. हमारी कुछ ग्राहक सफलताओं के बारे में पढ़ें.
Vállalatok, iskolák és kormányhivatalok állnak át Google Chrome-ra annak sebessége, egyszerűsége és biztonsága miatt. Olvasson vásárlóink sikereiről.
Bisnis, agen pemerintah, dan sekolah di seluruh dunia melakukan peningkatan ke Chrome karena kecepatan, kesederhanaan, dan keamanannya. Bacalah beberapa kesuksesan pelanggan kami.
전세계 기업, 정부 기관 및 학교가 속도, 단순성, 보안성을 갖춘 Chrome으로 업그레이드하고 있습니다. Google 고객의 성공 사례를 읽어보세요.
Viso pasaulio įmonės, valstybinės įstaigos ir mokyklos naujovina į „Chrome“ dėl jos spartos, paprastumo ir saugumo. Skaitykite keletą klientų sėkmės istorijų.
Bedrifter, offentlige etater og skoler over hele verden oppgraderer til Chrome for å kunne arbeide raskere, enklere og sikrere. Les suksesshistorier fra kundene våre.
Firmy, instytucje państwowe i edukacyjne z całego świata wybierają przeglądarkę Chrome ze względu na jej szybkość, prostotę i bezpieczeństwo. Poznaj historie sukcesu niektórych naszych klientów.
Companiile, organizaţiile guvernamentale şi instituţiile de învăţământ de pe întreg mapamondul trec la Chrome datorită vitezei, simplităţii şi securităţii sale. Citiţi despre câteva dintre poveştile de succes ale clienţilor noştri.
Предприятия, государственные учреждения и учебные заведения по всему миру выбирают браузер Chrome, обеспечивающий скорость, простоту и безопасность работы. Познакомьтесь с историями успеха наших клиентов.
Предузећа, владине агенције и школе широм света надограђују прегледаче на Chrome због брзине, једноставности и безбедности. Прочитајте више о неким успесима клијената.
Firmy, vládne agentúry a školy na celom svete inovujú na prehliadač Chrome pre jeho rýchlosť, jednoduchosť a zabezpečenie. Prečítajte si o niektorých úspechoch u našich zákazníkov.
Podjetja, državna uprava in šole po vsem svetu začenjajo uporabljati Google Chrome zaradi njegove hitrosti, enostavnosti in varnosti. Preberite zgodbe o uspehu nekaterih strank.
ธุรกิจ หน่วยงานภาครัฐ และโรงเรียนต่างๆ ทั่วโลกกำลังอัปเกรดไปใช้ Chrome เพื่อเพิ่มความเร็ว ความเรียบง่าย และความปลอดภัย อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับความสำเร็จของลูกค้าของเรา
Dünyanın her yerinden işletmeler, devlet kurumları ve okullar, hızı, basitliği ve güvenliği nedeniyle Chrome'a geçiyor. Başarılı müşteri hikayelerimizden bazılarını okuyun.
Các doanh nghiệp, cơ quan chính phủ và trường học trên toàn thế giới đang nâng cấp lên Chrome vì tốc độ, tính đơn giản và bảo mật của nó. Đọc về một số thành công của khách hàng của chúng tôi.
עסקים, סוכנויות ממשלתיות ובתי ספר ברחבי העולם משדרגים ל-‏Chrome בגלל המהירות, הפשטות והאבטחה שלו. קרא על חלק מסיפורי ההצלחה של הלקוחות שלנו
Uzņēmumi, valsts aģentūras un skolas visā pasaulē pāriet uz pārlūka Chrome tā ātruma, ērtuma un drošības dēļ. Izlasiet kādu no mūsu klientu veiksmes stāstiem.
Компанії, державні й навчальні установи в усьому світі переходять на веб-переглядач Chrome з огляду на його швидкість, простоту та надійність. Прочитайте декілька історій успіху наших клієнтів.
Perniagaan, agensi kerajaan dan sekolah di seluruh dunia sedang menaik taraf kepada Chrome kerana kelajuan, kesederhanaan dan keselamatannya. Baca mengenai beberapa kejayaan pelanggan kami.
  266 Treffer glowinc.vn  
BadeBOTTI.CH – Kuna Šveitsi originaal 2004
BadeBOTTI.CH – the Swiss original since 2004
BadeBOTTI.CH – l'original Suisse depuis 2004
BadeBOTTI.CH – el suizo original desde 2004
BadeBOTTI.CH – l'originale svizzero dal 2004
BadeBOTTI.CH – o suíço original desde 2004
BadeBOTTI.CH – الأصل السويسري منذ 2004
BadeBOTTI.CH – το ελβετικό πρωτότυπο από το 2004
BadeBOTTI.CH – het Zwitserse origineel sinds 2004
BadeBOTTI.CH – DAS シュヴァイツァー元 seit 2004
BadeBOTTI.CH – die Switserse oorspronklike sedert 2004
BadeBOTTI.CH – اصلی سوئیس از سال 2004
BadeBOTTI.CH – Швейцарската оригинала от 2004
BadeBOTTI.CH – l'original suís des 2004
BadeBOTTI.CH – Švicarski original od 2004
BadeBOTTI.CH – Švýcarský originál od 2004
BadeBOTTI.CH – den schweiziske oprindelige siden 2004
BadeBOTTI.CH – Koska Sveitsin alkuperäinen 2004
BadeBOTTI.CH – a svájci eredeti óta 2004
BadeBOTTI.CH – frá upprunalegu Sviss 2004
BadeBOTTI.CH – asli Swiss sejak 2004
BadeBOTTI.CH – 이후 스위스 오리지널 2004
BadeBOTTI.CH – Šveicarijos original nuo 2004
BadeBOTTI.CH – den sveitsiske opprinnelige siden 2004
BadeBOTTI.CH – oryginalny szwajcarski od 2004
BadeBOTTI.CH – original Swiss din 2004
BadeBOTTI.CH – Швейцарский оригинал с 2004
BadeBOTTI.CH – Švajčiarsky originál od 2004
BadeBOTTI.CH – Švicarski original od 2004
BadeBOTTI.CH – det schweiziska originalet sedan 2004
BadeBOTTI.CH – ฉบับสวิสเซอร์แลนด์ตั้งแต่ 2004
BadeBOTTI.CH – beri İsviçre orijinal 2004
BadeBOTTI.CH – bản gốc Thụy sĩ kể từ 2004
BadeBOTTI.CH – המקור השוויצרי מאז 2004
BadeBOTTI.CH – քանի որ բուն Շվեյցարիայի 2004
BadeBOTTI.CH – সুইস মূল দেখাও 2004
BadeBOTTI.CH – შვეიცარიის საფონდო წლიდან 2004
BadeBOTTI.CH – Šveices sākotnējā kopš 2004
BadeBOTTI.CH – ਸਵਿਸ ਸਟਾਕ ਦੇ ਬਾਅਦ 2004
BadeBOTTI.CH – តាំងពីដើមស្វ៊ីស 2004
BadeBOTTI.CH – ຕົ້ນສະບັບປະເທດສະວິດນັບຕັ້ງແຕ່ 2004
BadeBOTTI.CH – Soisa tany am-boalohany satria 2004
BadeBOTTI.CH – ස්විස් කොටස් සිට 2004
BadeBOTTI.CH – அசல் சுவிஸ் இருந்து 2004
BadeBOTTI.CH – Швейцарський вихідне з 2004
BadeBOTTI.CH – Швајцарската оригинал бидејќи 2004
BadeBOTTI.CH – oriġinali Svizzera peress 2004
BadeBOTTI.CH – geroztik Suitzako salda 2004
BadeBOTTI.CH – Simpenan Swiss wiwit 2004
BadeBOTTI.CH – asal Swiss sejak 2004
BadeBOTTI.CH – taketake Swiss mai 2004
BadeBOTTI.CH – gwreiddiol Swistir ers 2004
BadeBOTTI.CH – ci ildən Swiss orijinal 2004
BadeBOTTI.CH – o stock Swiss desde 2004
BadeBOTTI.CH – કારણ કે સ્વિસ મૂળ 2004
BadeBOTTI.CH – bunaidh na hEilvéise ós rud é 2004
BadeBOTTI.CH – ರಿಂದ ಸ್ವಿಸ್ ಮೂಲ 2004
BadeBOTTI.CH – stock Swiss saprak 2004
BadeBOTTI.CH – dahil ang orihinal na Swiss 2004
BadeBOTTI.CH – das Schweizer Original seit 2004
BadeBOTTI.CH – چونکہ سوئس اصل 2004
BadeBOTTI.CH – שווייצער אָריגינעל זינט 2004
BadeBOTTI.CH – das Schweizer Original seit 2004
BadeBOTTI.CH – sa Swiss stock sukad 2004
BadeBOTTI.CH – Swis orijinal depi 2004
  13 Treffer www.google.pt  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  7 Treffer www.futurenergia.org  
Kuna maailma fossiilkütuste tagavarad aina vähenevad, oleme jõudnud arusaamale, et allesolevaid tagavarasid tuleb võimalikult säästlikult tarbida. Energiatõhus käitumine on arvatavasti parim viis sellele kaasa aidata.
Ante el constante desgaste de las reservas de energía fósil, existe un acuerdo común de que es imprescindible encontrar medidas para conservar los recursos que nos quedan. La eficiencia energética es seguramente la medida más importante que nos corresponde tomar al respecto.
Com a diminuição cada vez maior dos combustíveis fósseis a nível mundial, é já largamente aceite que é necessário encontrar novas formas de manutenção dos recursos que ainda existem. A eficiência energética é talvez a mais importante medida a tomar neste âmbito.
Με τα παγκόσμια αποθέματα ορυκτών καυσίμων να σπανίζουν ολοένα και περισσότερο, έχει γίνει πλέον ευρέως αποδεκτό ότι θα πρέπει να βρούμε τρόπους διατήρησης των ήδη υπαρχόντων πόρων. Η ενεργειακή αποτελεσματικότητα είναι ίσως το πιο σημαντικό μέτρο που μπορούμε να πάρουμε γι αυτό το λόγο.
Nu de wereldvoorraad fossiele brandstoffen kleiner wordt, wordt het overal geaccepteerd dat wij manieren moeten zoeken om de hulpbronnen die we nog overhebben te behouden. Energie-efficiëntie is misschien wel de belangrijkste maatregel die we in dit opzicht kunnen nemen.
Som verdens fossile brændstofressourcer blive mindrer, er det nu bredt anerkendt, vi må finde måder at bevare de ressourcer, vi har tilbage. Energieffektivitet er måske det vigtigste tiltag, vi kan gøre i den henseende.
Maailman fossiilisten polttoaineiden varannot hupenevat, ja nykyisin ymmärretään laajalti, että on löydettävä keinoja säästää niitä resursseja joita meillä vielä on. Energiataloudellisuus on ehkä tärkeintä mitä voimme tässä asiassa tehdä.
Mivel Földünk fosszilis energiakészlete véges, mára már egyre sürgetőbbé vált, hogy a megmaradt energiaforrások megőrzésére megoldásokat keressünk. Az energiával való takarékoskodás ennek talán az egyik leghatékonyabb módja.
Mažėjant pasaulio gamtinio kuro atsargoms yra visuotinai nuspręsta, kad būtina surasti būdus leidžiančius išsaugoti likusius resursus. Tinkamiausias šios srities rodiklis yra energijos efektyvumas.
Światowe zapasy paliw kopalnych nieustannie się kurczą, sprawą ewidentną, jest więc konieczność stworzenia metod, które umożliwią jak najbardziej efektywne wykorzystanie pozostałych zapasów. Być może najważniejszym działaniem podejmowanym w tej kwestii jest zapewnienie wydajności energetycznej.
Je faktom, že zásoby pevných palív sa postupne vyčerpávajú, a preto je všeobecne známe, že musíme nájsť spôsoby, ako by sme mohli zachrániť tie zdroje pevných palív, ktoré ešte zostali. Efektívne využívanie energie je snáď najlepším opatrením, ktoré by sme mali v tomto prípade prijať.
Ker se svetovne zaloge fosilnih goriv hitro manjšajo, je danes splošno sprejeto, da moramo poiskati načine za varčevanje z zalogami, ki so še ostale. Energijska učinkovitost je morda najpomembnejši ukrep, ki ga lahko uvedemo na tem področju.
När världens fossila bränsleresurser blir allt mindre är det nu allmänt accepterat att vi måste hitta sätt att bevara de tillgångar som vi har kvar. Energieffektivitet är kanske den viktigaste åtgärden i det här avseendet.
Ar pasaules fosilās degvielas resursu samazināšanos, tagad visur tiek uzskatīts, ka ir jāmeklē ceļi, kā saglabāt esošos resursus. Enerģijas efektivitāte ir iespējams viens no svarīgākajiem līdzekļiem, kuru mēs varam ņemt vērā.
Bir-riżorsi tad-dinja ta’ fjuwils ġejjin mill-fossili li dejjem aktar qed jiskarsaw, illum ġie aċċettat li jridu jinstabu modi biex jiġu kkonservati ir-riżorsi li fadlilna. L-effiċjenza fl-enerġija hija probabbilment l-aktar miżura importanti li nistgħu nieħdu f’dan ir-rigward.
  2 Treffer www.heikewerner.com  
Erilise pihusti ja jaotatud kambrite süsteemiga saadakse sama tulemus, mis deaeraatorpeaga toiteveemahutites, st korrosiooni tekitavad ained eemaldatakse katlasse ja generaatorisse minevast veest. Mahuti eeliseks on gabariitkõrguse oluline vähenemine, kuna puudub deaeraatorpea.
STORK feed water tanks are of the type where the deaeration process takes place inside the main tank. A special sprayer and a distributed system of chambers gives the same result as in feed water tanks with a deaerator head, i.e. the substances causing corrosion are removed from the water going to a boiler or a generator. The advantage of this type of tank is its
In STORK-Speisewasserbehältern findet die Entlüftung im Behälter statt. Mit einer speziellen Sprüheinrichtung und einem Zellensystem wird das gleiche Ergebnis wie mit einem Entlüftungskopf erreicht, d.h. korrosive Stoffe werden vom Wasser, das in den Heizkessel und den Generator geführt wird, entfernt.
STORCK –syöttövesisäiliöissä ilmanpoisto tapahtuu säiliön sisällä. Erillisen suihkuttimen ja jaettujen kammioiden järjestelmän avulla saadaan aikaiseksi sama lopputulos kuin ilmanerotinpäällä varustetuissa syöttövesisäiliöissä eli kattilaan ja generaattoriin ohjatusta vedestä poistetaan korroosiota aiheuttavat aineet. Säiliön etuna on koko korkeussuunnassa, sillä
  164 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Eelkõige hinnatakse seda, kas ilmneb kasu tarbijatele või tekitatakse kahju teistele ettevõtjatele. Komisjon lubab sageli anda abi teadusuuringuteks ja innovatsiooniks, piirkondlikuks arenguks ja VKEdele, kuna nendel juhtudel teenitakse ELi üldisi eesmärke.
The overriding considerations are whether consumers will benefit or other businesses will be harmed. The Commission often allows aid for research and innovation, regional development and small businesses, because these serve overall EU goals.
Il convient avant tout d'examiner si les aides d'État bénéficieront aux consommateurs ou si elles porteront préjudice à d'autres entreprises. Les aides à la recherche et à l'innovation, au développement régional et aux petites et moyennes entreprises sont souvent autorisées, car elles servent les objectifs généraux de l'Union européenne.
Im Vordergrund steht dabei stets die Frage, ob die Verbraucher davon profitieren oder andere Unternehmen dabei Schaden nehmen. Die Kommission genehmigt häufig Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Regionalentwicklung und kleine Unternehmen, weil sie im Interesse der Gesamtziele der EU liegen.
El criterio fundamental es si el acuerdo beneficiará a los consumidores y si perjudicará a otras empresas. La Comisión suele permitir las ayudas a la investigación e innovación, al desarrollo regional o en favor de las PYME por servir a objetivos generales de la UE.
La considerazione più importante è: i consumatori ne trarranno un beneficio oppure altre imprese ne saranno danneggiate? La Commissione autorizza di solito gli aiuti alla ricerca e all'innovazione, allo sviluppo regionale e alle piccole imprese, poiché contribuiscono alla realizzazione degli obiettivi generali dell'UE.
Os principais aspetos a ter em conta são se os consumidores são beneficiados ou se outras empresas são prejudicadas. A Comissão autoriza frequentemente auxílios para a investigação e a inovação, o desenvolvimento regional e as PME, pois estes contribuem para a realização de vários dos objetivos gerais da UE.
Πρωταρχικό κριτήριο είναι το κατά πόσο θα ωφεληθούν οι καταναλωτές ή θα ζημιωθούν άλλες επιχειρήσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιτρέπει συνήθως την παροχή ενισχύσεων στους τομείς της έρευνας, της καινοτομίας, της περιφερειακής ανάπτυξης και των μικρών επιχειρήσεων, δεδομένου ότι αυτό συμβάλλει στην επίτευξη των γενικότερων στόχων της ΕΕ.
Doorslaggevend zijn telkens het belang van de consument en de nadelen voor andere bedrijven. Steun voor onderzoek en innovatie, regionale ontwikkeling en kleine ondernemingen staat de Commissie vaak toe, omdat dit de bredere doelstellingen van de EU dient.
Najvažniji su kriteriji hoće li poduzeće biti od koristi potrošačima i hoće li nanositi štetu drugim poduzećima. Komisija često odobrava potpore za istraživanja i inovacije, regionalni razvoj te mala poduzeća jer oni služe općim ciljevima EU-a.
Vodítkem při rozhodování je vždy otázka, zda z toho mají prospěch spotřebitelé nebo zda budou jiné podniky poškozeny. Komise často povoluje poskytování státní pomoci na činnosti, které přispívají k dosažení všeobecných cílů Unie, jako je například výzkum, inovace a regionální rozvoj nebo podpora malých podniků.
De vigtigste overvejelser er, om forbrugerne vil få fordel heraf, eller om andre virksomheder skades herved. Kommissionen tillader ofte støtte til forskning og innovation, regional udvikling og små virksomheder, fordi det er i EU's overordnede interesse.
Ensisijaisesti tarkastellaan sitä, hyötyykö kuluttaja tai aiheutuuko muille yrityksille vahinkoa. Komissio sallii usein tutkimukseen ja innovointiin, alueelliseen kehitykseen sekä pienyrityksille tarkoitetun tuen, sillä se on EU:n yleisten tavoitteiden mukaista.
A legfontosabb szempont az, hogy a döntés eredményeként jól járjanak a fogyasztók, és ne szenvedjen kárt a többi vállalat. A Bizottság gyakran engedélyez olyan támogatásokat, amelyek a kutatás és fejlesztés fellendítésére, regionális fejlesztésre vagy kisvállalkozások ösztönzésére irányulnak, mivel ezek az EU általános célkitűzéseit szolgálják.
Najważniejsze jest jednak to, czy dane działanie przyniesie korzyści konsumentom i czy nie będzie miało negatywnego wpływu na inne firmy. Komisja często zezwala na udzielenie pomocy na badania naukowe i innowacje oraz rozwój regionalny i działalność małych przedsiębiorstw, ponieważ pomoc taka służy realizacji głównych celów UE.
Considerentele care sunt întotdeauna luate în calcul sunt beneficiile pentru consumatori sau eventualele prejudicii care ar putea fi aduse altor întreprinderi. Adeseori Comisia aprobă acordarea ajutorului pentru cercetare şi inovare, dezvoltare regională şi întreprinderi mici, pentru că acest lucru serveşte intereselor generale ale UE.
V prvom rade sa zvažuje, či takáto výnimka bude prínosom pre spotrebiteľov alebo naopak, či naruší podnikateľské prostredie. Komisia často umožňuje pomoc v oblastiach výskumu a inovácií, regionálneho rozvoja alebo malých a stredných podnikov, pretože tieto oblasti slúžia všeobecným cieľom EÚ.
Treba je presoditi, ali bo posredovanje države koristilo potrošnikom ali morda škodilo drugim podjetjem. Evropska komisija pogosto odobri pomoč za raziskave in razvoj, regionalni razvoj in mala podjetja, saj ta področja uresničujejo splošne cilje EU.
De avgörande faktorerna är att konsumenterna gynnas eller att andra företag inte skadas. Kommissionen tillåter oftast stöd till forskning och innovation, regional utveckling och småföretag eftersom sådant stöd tjänar övergripande EU-mål.
Galvenais jautajums ir tads, vai no ta iegus pateretaji un vai netiks nodarits kaitejums citiem uznemumiem. Komisija nereti pielauj atbalstu petniecibai un inovacijai, regionu attistibai un mazajiem uznemumiem, jo tas palidz sasniegt visparejos ES merkus.
Il-kunsiderazzjonijiet ewlenin huma jekk il-konsumaturi hux se jibbenefikaw jew jekk issirx ħsara lil negozji oħrajn. Il-Kummissjoni spiss tippermetti għajnuna għar-riċerka u l-innovazzjoni, l-iżvilupp reġjonali u għan-negozji ż-żgħar, peress li dawn iservu l-għanijiet ġenerali tal-UE.
Is iad na mórcheisteanna an rachaidh sé chun tairbhe do thomhaltóirí nó an ndéanfar díobháil do ghnóthais eile. Tugann an Coimisiún cúnamh go minic ar son taighde agus nuálaíochta, forbartha réigiúnaí agus gnóthas beag, toisc go gcuireann siad sin le spriocanna an AE ar an iomlán.
  www.gzwsasa.com  
Kuna oleme spordilinnas, leidub siin suurepärane ujula, jõusaal ning spordikeskus, kus Eesti tippude kõrval on harjutanud ka välisriikide tippsportlased.
In einer Sportstadt wie wir es sind, gibt es hier natürlich ein ausgezeichnetes Hallenbad mit Fitnessbereich, sowie ein Sportzentrum, wo außer den Spitzensportlern Estlands auch die finnische Sportlerelite trainiert hat.
Då vi är i en idrottsstad, finns här förstås en fin simhall med gym och ett sportcenter, där, förutom Estlands egna toppidrottare, även Finlands sportelit har tränat.
  17 Treffer tuki.dna.fi  
Kütusesäästlikkus on rehvi veeretakistuse määr. Madala veeretakistusega rehv on kütusesäästlikum, kuna vajab veeremiseks vähem energiat. Kütusesäästlikkust hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang).
Fuel efficiency is a measure of the tyre's rolling resistance. A tyre with low rolling resistance is more fuel efficient since it requires less energy to roll. Fuel efficiency is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Brandstofefficiëntie is een meetwaarde voor de rolweerstand van een band. Een band met een lage rolweerstand is energiezuiniger omdat het minder energie kost om de band te laten rollen. De brandstofefficiëntie wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Ušteda goriva mjeri se otporom gume pri kotrljanju. Guma s malim otporom pri kotrljanju učinkovitije troši gorivo jer treba manje energije za kotrljanje. Ušteda goriva ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Drivstoffeffektiviteten er et mål på dekkets rullemotstand. Et dekk med lav rullemotstand er mer drivstoffeffektivt ettersom det ruller lettere. Drivstoffeffektiviteten angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
Degvielas patēriņa efektivitāte ir riepas rites pretestības mērījums. Riepām ar zemu rites pretestību ir efektīvāks degvielas patēriņš, jo ritei nepieciešams mazāk enerģijas. Degvielas efektivitāte tiek novērtēta no A (augstākais novērtējums) līdz F (zemākais novērtējums). Kravas automašīnu riepām netiek izmantots G novērtējums.
  11 Treffer books.google.com  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Ihr Mobiltelefon bietet für die Identifikation mehr Sicherheit als Ihre E-Mail-Adresse zur Kontowiederherstellung oder eine Sicherheitsfrage. Denn im Gegensatz zu letzteren Methoden sind Sie im physischen Besitz Ihres Mobiltelefons.
Tu teléfono móvil es un método de identificación más seguro que la dirección de correo electrónico de recuperación o la pregunta de seguridad porque, a diferencia de estos, dispones físicamente del dispositivo.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
Uw mobiele telefoonnummer is een veiligere identificatiemethode dan uw e-mailadres voor herstel of een beveiligingsvraag, omdat u in tegenstelling tot bij de andere methoden fysiek in het bezit van uw telefoon moet zijn.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Vaš mobilni telefon predstavlja sigurniji način identifikacije od vaše e-adrese za oporavak ili sigurnosnog pitanja jer, za razliku od ta dva načina, mobilni telefon fizički posjedujete.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
आपका मोबाइल फ़ोन आपके पुनर्प्राप्ति ईमेल पते या सुरक्षा प्रश्न से अधिक सुरक्षित पहचान पद्धति है, क्योंकि इन दोनों की तुलना में आपका फ़ोन आपके पास वास्तविक रूप से रहता है.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Mobiliojo telefono numeris yra saugesnis identifikavimo metodas nei atkūrimo el. pašto adresas ar saugos klausimas, nes mobilųjį telefoną fiziškai turite su savimi.
Mobiltelefonen din er en sikrere identifiseringsmåte enn gjenopprettingsadressen din eller sikkerhetsspørsmål. Dette skyldes at du har fysisk kontroll over mobiltelefonen din, noe som ikke kan sies om de to sistnevnte.
Telefon komórkowy jest bezpieczniejszą metodą identyfikacji właściciela konta niż pomocniczy adres e-mail czy pytanie ochronne, bo w przeciwieństwie do nich, telefon masz przy sobie.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Cep telefonunuz, ikincil e-posta adresinizden veya bir güvenlik sorusundan daha güvenli bir tanımlama yöntemidir. Bunun nedeni, diğer ikisinden farklı olarak, cep telefonunuzun fiziksel olarak sizin elinizde olmasıdır.
Số điện thoại di động là phương thức xác minh an toàn hơn so với địa chỉ email khôi phục hoặc câu hỏi bảo mật vì không giống như hai phương thức này, bạn sở hữu thực tế điện thoại di động của mình.
שימוש במספר הטלפון הנייד שלך הוא שיטת זיהוי בטוחה יותר מאשר כתובת הדוא"ל לשחזור הסיסמה או שאלת בטיחות, משום שבשונה משתי הדרכים האלה, יש לך בעלות פיזית על הטלפון הנייד שלך.
পুনরুদ্ধার ইমেল ঠিকানা অথবা একটি নিরাপত্তা প্রশ্নের তুলনায় আপনার মোবাইল ফোন আরো সুরক্ষিত সনাক্তকরণ পদ্ধতি কারণ, অন্যদুটি ছাড়া, আপনার মোবাইল ফোন শারীরিক অধিকৃত বস্তু৷
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
உங்கள் மொபைல் தொலைபேசியானது மீட்பு மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பாதுகாப்புக் கேள்வியை விட மிகவும் பாதுகாப்பான அடையாளம் காணும் முறையாகும், ஏனெனில் மற்ற இரண்டைக் காட்டிலும் உங்கள் மொபைல் தொலைபேசியை உங்களுடனேயே வைத்திருப்பீர்கள்.
Номер мобільного телефону є безпечнішим способом ідентифікації, ніж електронна адреса для відновлення чи таємне запитання, оскільки, на відміну від них, телефон є вашою матеріальною власністю.
Simu yako ya mkononi ni mbinu salama zaidi ya utambulisho kuliko anwani yako ya barua pepe ya urejeshi au swali la usalama kwa sababu, tofauti na hizo nyingine mbili, una umiliki halisi wa simu yako ya mkononi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
તમારા મોબાઇલ ફોન, તમારા ઇમેઇલ પુનઃપ્રાપ્તિ સરનામાં અથવા સુરક્ષા પ્રશ્ન કરતા વધુ સુરક્ષિત ઓળખ પદ્ધતિ છે કારણ કે, અન્ય બેથી વિપરીત, તમે તમારા મોબાઇલ ફોનનો ભૌતિક કબજો ધરાવે છે.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
మీ పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామా లేదా భద్రతా ప్రశ్న కంటే మీ మొబైల్ ఫోన్ అనేది అత్యంత సురక్షితమైన గుర్తింపు విధానం ఎందుకంటే, ఇతర రెండింటి వలె కాకుండా, మీ మొబైల్ ఫోన్ భౌతికంగా మీ ఆధీనంలో ఉంటుంది.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  11 Treffer mail.google.com  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  11 Treffer www.google.nl  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
Uw mobiele telefoonnummer is een veiligere identificatiemethode dan uw e-mailadres voor herstel of een beveiligingsvraag, omdat u in tegenstelling tot bij de andere methoden fysiek in het bezit van uw telefoon moet zijn.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  11 Treffer www.google.it  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  2 Treffer www.louiseantiquites.com  
Kui meie teenuseid kasutad, võime sulle saata küsitluse või kutsuda sind üles oma kogemusi meie veebisaidil jagama. Usume, et see lisateenus on sulle ja ka meile kasulik, kuna saame oma veebisaiti sinu tagasiside abil täiustada.
c. When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to provide a review about your experience with our website. We believe that this additional service is useful to you and to us as we will be able to improve our website based on your feedback.
c. Lorsque vous utilisez nos services, nous pouvons vous envoyer un questionnaire ou vous inviter à laisser un commentaire sur votre expérience via notre site Internet. Nous estimons que ce service supplémentaire vous, et nous, est utile car il permet d'apporter des améliorations à notre service en fonction de vos commentaires.
c. Wenn Sie unseren Service nutzen, dann könnten wir Ihnen eine Umfrage schicken oder Sie dazu einladen, eine Bewertung Ihrer Erfahrung mit unserer Webseite zu hinterlassen. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist und das wir unsere Webseite auf Grundlage Ihres Feedbacks verbessern können.
c. Cuando utilizas nuestros servicios, puede que te enviemos un cuestionario o te invitemos a escribir un comentario sobre tu experiencia en nuestra web. Creemos que este servicio extra es útil para ti y para nosotros, así podremos mejorar nuestra página web según lo que nos cuentes.
c. Quando utilizzi i nostri servizi, potremmo inviarti un questionario o invitarti a fornire una recensione sulla tua esperienza con il nostro sito. Crediamo che questo servizio aggiuntivo sia utile tanto a te quanto a noi, poiché ci permette di migliorare il nostro sito in base al tuo feedback.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας μπορεί να σας στείλουμε ένα ερωτηματολόγιο ή να σας προσκαλέσουμε να γράψετε σχόλια για την εμπειρία σας από τον ιστοχώρο μας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη τόσο για εσάς όσο και για εμάς αφού βάσει των σχολίων σας θα μπορέσουμε να βελτιώσουμε τον ιστοχώρο μας.
c. Wanneer u gebruikmaakt van onze diensten, kunnen wij u een enquête sturen of u uitnodigen om een beoordeling achter te laten over uw ervaring met onze website. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u en ons, omdat we door uw feedback onze website verder kunnen verbeteren.
в. Когато използвате нашите услуги, може да ви изпращаме въпросник или да ви поканим да предоставите отзивите си за практическата ви работа в нашия уебсайт. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна както за вас, така и за нас, тъй като ще можем да подобрим уебсайта си въз основа на вашите отзиви.
c. Quan facis servir els nostres serveis, pot ser que t'enviem un qüestionari o et convidem a deixar comentaris sobre la teva experiència amb el nostre web. Creiem que aquest servei addicional pot ser útil tant per a tu com per a nosaltres, ja que així podrem millorar el web basant-nos en la teva opinió.
c. Prilikom korištenja naših usluga možete primiti upitnik ili poziv za pisanje recenzije o svom iskustvu s našom stranicom. Vjerujemo da je ta dodatna usluga korisna i vama i nama jer na temelju vaših povratnih informacija možemo poboljšati svoju stranicu.
c. Pokud využijete naše služby, můžeme Vám zaslat dotazník nebo Vás vyzvat k ohodnocení své zkušenosti s naší webovou stránkou. Myslíme si, že tato doplňková služba je užitečná pro Vás i pro nás, protože na základě Vaší zpětné vazby budeme moci zlepšovat naše webové stránky.
c. Når du anvender vores tjenester, sender vi dig eventuelt et spørgeskema eller en invitation til at anmelde din oplevelse af vores website. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for både dig og os da vi kan forbedre vores website på baggrund af din feedback.
c.Kun käytät palveluitamme, saatamme lähettää sinulle kyselyn tai kutsua sinut antamaan arvion kokemuksestasi sivustollamme. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on hyötyä sekä sinulle että meille, sillä palautteesi pohjalta voimme tehdä parannuksia sivustolle.
c. Amikor használja szolgáltatásainkat, egy kérdőívet küldhetünk Önnek, vagy megkérhetjük értékelés írására a weboldalunkkal kapcsolatos tapasztalatairól.
c. Þegar þú nýtir þjónustuna okkar getur verið að við sendum þér spurningalista eða bjóðum þér að skrifa umsögn um upplifun þína af vefsíðunni okkar. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig og okkur þar sem við munum geta bætt vefsíðuna okkar í samræmi við endurgjöfina þína.
c. Saat Anda menggunakan layanan kami, kami mungkin akan mengirimkan kuesioner atau mengundang Anda untuk memberikan ulasan tentang pengalaman Anda di situs kami. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk kita semua, karena kami dapat memperbaiki situs kami berdasarkan masukan Anda.
c. 당사 서비스 이용 과정에서 설문조사 참여 또는 당사 웹사이트 이용 경험에 대한 후기 작성을 요청하는 경우 – 해당 부가 서비스를 통해 고객의 의견을 반영하여 고객에게 보다 유용한 웹사이트로 거듭나기 위해 필요한 부분을 파악할 수 있습니다.
c. Jei naudojatės mūsų paslaugomis, galime jums atsiųsti anketą arba pakviesti pasidalyti atsiliepimais apie jūsų patirtį mūsų svetainėje. Tikime, kad ši papildoma paslauga yra naudinga jums ir mums, nes remdamiesi jūsų atsiliepimais galime pagerinti savo svetainę.
c. W przypadku korzystania z naszych usług, możemy przesłać Ci kwestionariusz lub poprosić Cię o ocenę doświadczeń z korzystania z naszej strony. Wierzymy, że ta dodatkowa usługa jest dla użytkowników przydatna, zaś nam umożliwia udoskonalanie strony na podstawie Twoich opinii.
c. Când utilizați serviciile noastre, vă putem trimite un chestionar sau vă putem invita să scrieți un comentariu despre experiența dumneavoastră pe website-ul nostru. Credem că acest serviciu suplimentar este util pentru dumneavoastră și pentru noi, deoarece ne vom putea îmbunătăți website-ul pe baza feedbackului primit.
c. Когда вы используете наши услуги, мы можем отправить вам опрос или попросить написать отзыв об опыте использования нашего сайта. Мы полагаем, что такой дополнительный сервис полезен для вас и для нас, поскольку он позволяет нам улучшать наш сайт на основе вашей обратной связи.
c. Ko uporabite naše storitve, vam lahko pošljemo vprašalnik oz. vas povabimo, da napišete mnenje o svoji izkušnji z našo spletno stranjo. Menimo, da je ta dodatna storitev za uporabna tako za vas kot za nas, saj omogoča, da na podlagi vašega mnenja izboljšamo našo spletno stran.
c. เมื่อท่านใช้งานบริการของเรา เราอาจส่งแบบสอบถามหรือเชิญให้ท่านร่วมแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ได้รับจากการใช้เว็บไซต์ของเรา เราเชื่อว่านบริการเพิ่มเติมเหล่านี้เป็นประโยชน์ทั้งแก่ท่านและเรา เนื่องจากช่วยให้เราสามารถปรับปรุงเว็บไซต์ได้โดยอิงตามความคิดเห็นของท่าน
c. Коли ви використовуєте наші послуги, ми можемо відправити вам опитування або попросити написати відгук про досвід використання нашого сайту. Ми вважаємо, що такий додатковий сервіс корисний для вас і для нас, оскільки він дозволяє нам покращувати наш сайт на основі ваших відгуків.
c. BIla anda menggunakan perkhidmatan kami, kami boleh menghantar soalan atau menjemput anda untuk memberi reviu mengenai pengalaman anda dengan laman web kami. Kami percaya bahawa perkhidmatan tambahan ini berguna kepada anda dan kepada kami kerana kami akan dapat memperbaiki laman web kami berdasarkan maklum balas anda.
  12 Treffer www.google.ee  
Kuna Internetis on palju veebisaite ja IP-aadresse, ei tea teie brauser automaatselt, kus igaüks neist asub. See peab igaühe neist üles leidma. Siin ongi abiks DNS (domeeninime süsteem).
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio).
Internet ha così tanti siti web e indirizzi IP che il browser non sa automaticamente dove si trova ognuno di essi. Deve cercarli. Qui entra in gioco il DNS (Domain Name System).
Aangezien internet zo veel websites en IP-adressen omvat, weet uw browser niet automatisch waar deze zich allemaal precies bevinden. Elk adres moet worden opgezocht. En daar kan het DNS (Domain Name System) bij helpen.
Protože internet obsahuje velké množství webových stránek a IP adres, váš prohlížeč automaticky nepozná, kde přesně se nacházejí. Musí jednotlivé položky vždy vyhledat. A k tomu používá DNS (systém názvů domén).
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
W internecie jest tak dużo stron i adresów IP, że przeglądarka nie wie, gdzie ich szukać. Za każdym razem musi to sprawdzić. Właśnie do tego potrzebuje systemu DNS (Domain Name System).
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS).
Eftersom det finns så många webbplatser och IP-adresser på internet kanske webbläsaren inte automatiskt vet var varje finns. Det måste därför söka upp en efter en. Det är där DNS (Domain Name System) kommer in.
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
  www.valasztas.hu  
Vihikus on ajalises järjekorras kindlaks määratud parlamendi isiklike valimispiirkondade keskuste ametnike ning nende poolt juhitud töögruppide ülesanded. Kuna Ungaris on kombineeritud valimissüsteem, valitakse parlamenti 176 liiget vahetult.
The booklet determines in chronological order the tasks to be carried out by the recorders of seat settlements of Parliamentary Single Mandate Constituencies and the team led by them. Given the mixed election system in Hungary, 176 members of parliament are elected directly. To this end, the country has been divided into districts, Parliamentary Single Mandate Constituencies; the recorders of the seat settlements of these districts are given an additional task in completing the elections. This compilation gives a detailed description of the duties on the day prior to election day, and election day tasks of the first and second round.
La brochure détermine, en ordre chronologique, les tâches des notaires des chef-lieus d'arrondissement électoral individuel de l'élection des députés du parlement, ainsi que celles des équipes de travail dirigés par ceux-ci. Puisqu'il y a un systeme électoral mixte en Hongrie, 176 députés du parlement sont élu par vote directe. Pour cela, le pays a été divisé en arrondissements - chacun est un arrondissement électoral individuel pour l'élection d'un député du parlement -, et les notaires des communes qui sont le chef-lieu de l'arrondissement en question, ont des tâches additionnelles en connexion avec le déroulement du scrutin. La documentation donne une information en détail sur les tâches a remplir avant le jour du vote, ainsi que sur celles des jours du premier et du deuxieme tour.
Das Heft bestimmt in chronologischer Reihenfolge die Aufgaben der Sitzsiedlungsnotare in den Individuellen Wahlbezirken der Parlamentabgeordneten bzw. der unter ihrer Leitung funktionierenden Arbeitsgruppen. Da es in Ungarn um ein gemischtes Wahlsystem handelt, werden 176 Parlamentsabgeordneten direkt gewählt. Deshalb wurde das Land in Wahlbezirken verteilt – die individuellen Wahlbezirke der Parlamentsabgeordneten – und die Notare der Sitzsiedlungen dieser Bezirke bekommen zusätzliche Aufgaben in der Abwicklung der Wahlen. Die Zusammenstellung gibt eine ausführliche Übersicht über die Aufgaben am Tag direkt vor der Wahl, und über die Tätigkeiten an den Wahltagen der ersten und der zweiten Runde.
Il libretto include, in ordine temporale, le mansioni dei segretari della localita capoluogo delle Circoscrizioni Elettorali Parlamentari Uninominali e quelli dei gruppi di lavoro elettorali da loro gestiti. Considerato che in Ungheria funziona un sistema elettorale misto, 176 deputati vengono eletti direttamente al Parlamento. Per questo il Paese e stato suddiviso in circoscrizioni – Circoscrizioni Elettorali Parlamentari Uninominali – ed i Segretari delle localita capoluogo di queste circoscrizioni hanno oneri supplementari nello svolgimento delle elezioni. La descrizione da un quadro dettagliato dei compiti precedenti al giorno delle elezioni e dei lavori da svolgere il giorno delle elezioni del primo e del secondo turno.
O folheto oferece um guia vademecum cronológico, especificando os afazeres dos notários e dos grupos de trabalho encabeçados por eles e que funcionam nas sedes dos Círculos Eleitorais de Deputados Individuais do Parlamento. Como na Hungria instalou-se um sistema eleitoral misto, 176 deputados parlamentares sao apurados directamente para o Parlamento. Para esta finalidade o país foi dividido em distritos - círculos eleitorais para apurar os deputados parlamentais individuais – em cuja sede os notários locais desempenham uma funçao extra na realizaçao das eleiçoes. A publicaçao oferece um panorama pormenorizado sobre as tarefas que precedem o dia da eleiçao, bem como dos dias da votaçao em que decorrem as duas voltas.
Το φυλλάδιο καθορίζει µε χρονολογική σειρά τα καθήκοντα των γραµµατέων των δήµων-εδρών των Μονοεδρικών Βουλευτικών Εκλογικών Περιφερειών και των συνεργείων των οποίων αυτοί προΐστανται. Δεδοµένου ότι η Ουγγαρία έχει µικτό εκλογικό σύστηµα, 176 ßουλευτές εκλέγονται άµεσα. Για τον σκοπό αυτό η επικράτεια έχει διαιρεθεί σε περιφέρειες (Μονοεδρικές Βουλευτικές Εκλογικές Περιφέρειες) και στους γραµµατείς των δήµων που αποτελούν τις έδρες των περιφερειών έχουν ανατεθεί πρόσθετα καθήκοντα σε σχέση µε τη διεξαγωγή των εκλογών. Στον οδηγό δίνεται µια λεπτοµερής παρουσίαση των καθηκόντων που αφορούν την περίοδο πριν από την ηµέρα των εκλογών και την ηµέρα ψηφοφορίας των δύο γύρων.
De brochure bepaalt in chronologische volgorde de taken van de gemeentesecretarissen van de zetelgemeentes van de parlementaire stemdistricten en van de door hen geleide werkgroepen. Aangezien Hongarije een gemengd kiesstelsel heeft, worden de 176 parlementsleden rechtstreeks gekozen. Daarom is het land in districten – parlementaire stemdistricten – verdeeld. De gemeentesecretarissen van de zetelgemeentes van deze districten hebben een extra taak bij de afwikkeling van de verkiezingen. De samenstelling geeft een gedetailleerd overzicht van de taken voorafgaand aan en op de verkiezingsdagen in de eerste en tweede ronde.
Haftet bestemmer i kronologisk rakkefolge opgaverne, som notarerne i enkeltsmandskredsenes amtskommune og de under deres ledelse staende arbejdsgrupper skal varetage. Ifolge det blandede valgsystem i Ungarn, valges 176 reprasentatner direkte til Parlamentet. Landet blev derfor opdelt i valgkredse, dvs. enkeltmandskredse; notarerne af disse kredses amtskommune far ekstra opgaver ved afvikling af valg. Dette hafte giver en detaljeret oversigt over opgaverne for valgdagen samt goremal pa forste og anden rundes afstemningsdag.
Julkaisussa määrätään aikajärjestyksessä eduskunnan henkilökohtaisten vaalipiirien keskuspaikkakuntien notaarien ja heidän johtamiensa työryhmien tehtävät. Koska Unkarissa käytetään sekatyyppistä vaalijärjestemää, eduskuntaan valitaan 176 kansanedustajaa suoralla vaalilla. Tätä varten maa on jaettu piireihin, eduskunnan henkilökohtaisiin vaalipiireihin. Näiden vaalipiirien keskuspaikkakuntien notaareille annetaan vaalien toimittamisessa lisätehtävä. Julkaisuun on koottu yksityiskohtaista tietoa vaalipäivää edeltävistä tehtävistä sekä ensimmäisen ja toisen kierroksen vaalipäivien toimista.
Zeszyt przedstawia w porządku chronologicznym zadania przewodniczących gmin będących siedzibą Indywidualnych Okręgów Wyborczych w wyborach parlamentarnych oraz prowadzonych przez nich grup roboczych. Ponieważ na Węgrzech obowiązuje mieszany system wyborów, 176 posłów do parlamentu wybieranych jest w wyborach bezpośrednich. W tym celu cały kraj podzielono na okręgi – Indywidualne Okręgi Wyborcze – przewodniczący gmin stanowiących siedzibę tych okręgów otrzymują dodatkowe zadania podczas przeprowadzania wyborów. Zestawienie zawiera szczegółowy przegląd zadań poprzedzających dzień wyborów, czynności wykonywanych w dniu głosowania podczas pierwszej oraz drugiej rundy.
Publikácia obsahuje chronologický sled úloh notárov sídlových obcí individuálnych volebných obvodov Národneho zhromaždenia a nimi riadených pracovných skupín. Keďže v Maďarsku platí zmiešaný volebný systém, preto 176 poslancov sa volí do Národneho zhromaždenia priamo. Preto bolo nutné rozčleniť štát na niekoľko obvodov - individuálne volebné obvody Národneho zhromaždenia - notári sídlových obcí takýchto obvodov majú pri uskutočnení volieb zvýšené množstvo práce. Materiál podáva detailný prehľad úloh realizovateľných predo dňom volieb a úloh v dňoch volieb prvého a druhého kola hlasovania.
Informativni zvezek v casovnem redu doloca naloge notarjev in njihovih delovnih skupin zadolzenih pri poslanskih parlamentarnih volitvah,. Ker je na Madzarskem mesani volilni sistem, se 176 parlamentarnih poslancev voli direktno. Zaradi tega so drzavo razdelili na okrozja – okrozja kandidatov za parlamentarne poslance–, ter so notarji v sedezih teh okrozij dobili vec dela v organizaciji volitev. Zvezek daje podroben pregled o nalogah pred volitvami, in pregled prvega in drugega kroga neposrednih volitev.
Broschyren bestämmer i tidsordning uppgifterna för Parlamentets enskilda valkretsars sätes protokollförare och för de av dem ledda arbetsgrupperna. Eftersom Ungern har ett blandat valsystem, väljs 176 av parlamentsledamöterna direkt. Därför är landet uppdelat i kretsar - Parlamentets enskilda valkretsar - och dessa valkretsars protokollförare far extra uppgifter under valet. Sammanställningen ger en detaljerad överblick över de uppgifter som föregar valdagen och över röstningsgöromalen under första och andra rundan.
  www.technopolis-group.com  
aasta augustis Tallinnas. See oli Technopolise tegevuse loomulik jätk, kuna olime teinud koostööd Balti riikide piirkonnas poliitikaid väljatöötavate ja elluviivate asutustega juba 1990. aastate lõpust.
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
The Baltic office opened in August 2006, a natural progression for Technopolis, as it had been working for agencies, which develop and implement policy in the Baltic region since the late 1990s. The Baltic office has specialised in performing research and advising the public sector in the fields of R&D and innovation, and entrepreneurship but…
Baltijas valstu birojs tika atvērts 2006. gada augustā. Tas bija likumsakarīgs Technopolis tālākas izaugsmes solis, jo uzņēmums jau kopš 90. gadu beigām sadarbojās ar aģentūrām, kuras izstrādā un īsteno politiku Baltijas reģionā. Baltijas valstu birojs specializējas publiskā sektora pētījumu veikšanā un konsultēšanā pētniecības, attīstības un inovāciju jomā, uzņēmējdarbībā, kā arī dabaszinātnēs un augstākajā izglītībā. Mūsu uzmanības centrā…
  5 Treffer www.farmland-thegame.eu  
Kuna need loomad veedavad kogu oma elu talus, on oluline, et neil oleks seal kõrge heaolutase. Seepärast peavad hooned, kus nad elavad, vastama teatavatele üldistele nõuetele, et loomad saaksid end mugavalt tunda.
Il est important qu’un bon niveau de bien-être soit assuré pour ces animaux dans la ferme. Ainsi, les bâtiments qui les abritent doivent inclure :
Es ist sehr wichtig, dass auf dem Bauernhof angemessen für das Wohlergehen dieser Nutztiere gesorgt wird. Daher müssen bei den Gebäuden, in denen sie untergebracht sind, folgende Voraussetzungen gegeben sein:
Ya que estos animales pasan toda su vida en una granja, es importante que tengan en la misma un buen nivel de bienestar. Por lo tanto, los edificios en los que viven deben cumplir ciertos requisitos generales que permitan a los animales vivir de forma confortable, lo cual incluye:
È importante che gli animali godano di un buon livello di benessere nella fattoria. Quindi, i loro ricoveri devono avere determinate caratteristiche, tra cui:
Uma vez que estes animais passam toda a sua vida numa quinta, é importante que tenham um bom nível de bem-estar na mesma. Por isso, os edifícios onde vivem têm de cumprir determinados requisitos gerais para permitir que os animais vivam de forma confortável. Estes requisitos incluem:
Het is belangrijk dat ze er een hoge mate van welzijn ervaren. Daarom moeten de gebouwen waarin de dieren leven aan de volgende voorwaarden voldoen:
Hospodářská zvířata stráví na statku celý svůj život, je tedy důležité, aby tu žila v dobrých podmínkách. Proto musí stavení, v nichž žijí, splňovat určité obecné požadavky. Mezi tyto požadavky patří:
Da dyrene lever hele deres liv på gården, er det vigtig, at forholdene er gode. De bygninger, de bor i, skal derfor leve op til visse generelle betingelser, der sikrer dyrene et behageligt liv. Det omfatter:
Koska nämä eläimet viettävät koko elämänsä maatilalla, on tärkeää, että niillä on siellä mahdollisimman hyvät oltavat. Sen vuoksi rakennusten, joissa eläimet elävät, on täytettävä tietyt yleiset vaatimukset, jotta eläimet voivat elää niissä mukavasti. Tällaisia vaatimuksia ovat esimerkiksi seuraavat:
Mivel ezek az állatok az egész életüket a gazdaságban töltik, fontos, hogy megfelelő szintű jólétben éljenek. Az állatok kényelmes életéhez azoknak az épületeknek, amelyekben élnek, meg kell felelniük bizonyos általános követelményeknek. Ilyenek a következők:
Siden disse dyrene tilbringer hele livet på en gård, er det viktig at de får en høy grad av velferd. Bygningene de lever i må derfor oppfylle visse allmenne krav for at dyrene skal kunne bo der. Blant annet må det være:
Ważne jest, żeby zwierzęta miały w gospodarstwie zapewnione odpowiednie warunki. Dlatego też budynki, w których zwierzęta przebywają, muszą spełniać pewne wymogi:
Întrucât aceste animale îşi petrec aproape toată viaţa la fermă, este important să le asigurăm un nivel ridicat de bunăstare. De aceea, adăposturile în care trăiesc trebuie să asigure anumite condiţii:
Živali vse življenje preživijo na kmetiji, zato je pomembno, da lepo poskrbimo za njihovo dobro počutje in primerne življenjske pogoje. Njihova bivališča morajo izpolnjevati vse splošne zahteve. Te zahteve so:
Svarīgi, lai šiem dzīvniekiem fermā būtu nodrošināts viss nepieciešamais un tie justos labi. Proti, ir jāgādā, lai saimniecības ēkās, kurās dzīvo dzīvnieki, būtu
Billi dawn l-annimali jgħaddu l-biċċa l-kbira tal-ħajja fir-razzett, hu importanti li fih ikollhom livell għoli ta' benesseri. Għalhekk, il-bini li jgħixu fih għandu jkollu ċerti ħtiġijiet ġenerali li jippermettu lill-annimali li jgħixu b'mod komdu. Dawn jinkludu:
  3 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Kuna nende selektiivsus, Nende kraadi ei ole kõigile kättesaadav. Õpilased, kes ei vasta, võib alati anda rahvusvahelise mõõtme oma õppekava, kui liikuvus välismaal, Euroopa (Erasmus) või Põhja-Ameerikas (CREP) näiteks.
From part their selectivity, these diplomas are not accessible to all. The students who do not join them, can always give an international dimension to their program, as a mobility abroad, in Europe (Erasmus) or North America (CREP) for example.
Aufgrund ihrer Selektivität, Diese Abschlüsse sind nicht für alle zugänglich. Studierende, die nicht die treffen, kann immer eine internationale Dimension zu ihren Lehrplan geben, als Mobilität im Ausland, Europa (Erasmus) oder Nordamerika (CREP) beispielsweise.
Debido a su selectividad, estos grados no son accesibles para todos. Los estudiantes que no cumplan con el, siempre puede dar una dimensión internacional a su plan de estudios, como una movilidad en el extranjero, En Europa (Erasmus) o América del Norte (CREP) por ejemplo.
A causa della loro selettività, questi gradi non sono accessibili a tutti. Gli studenti che non soddisfano la, può sempre dare una dimensione internazionale al loro curriculum, come la mobilità all'estero, Europa (Erasmus) o in America del Nord (CREP) per esempio.
Devido à sua selectividade, estes graus não são acessíveis a todos. Os alunos que não satisfaçam a, pode sempre dar uma dimensão internacional ao seu currículo, como uma mobilidade no estrangeiro, Europa (Erasmus) ou América do Norte (CREP) por exemplo.
بسبب الانتقائية الخاصة, هذه الدرجات ليست في متناول كل. الطلاب الذين لا يستوفون, يمكن أن تعطي دائما بعدا دوليا لمناهجها الدراسية, كما حراكا في الخارج, في اوروبا (ايراسموس) أو أمريكا الشمالية (CREP) مثلا.
Λόγω της επιλεκτικότητας τους, αυτά τα πτυχία δεν είναι προσβάσιμα σε όλους. Οι φοιτητές που δεν πληρούν τα, μπορεί πάντα να δώσει μια διεθνή διάσταση στο πρόγραμμα σπουδών τους, ως κινητικότητας στο εξωτερικό, Ευρώπη (Erasmus) ή τη Βόρεια Αμερική (CREP) για παράδειγμα.
Vanwege hun selectiviteit, deze graden zijn niet toegankelijk voor alle. Studenten die niet voldoen aan de, kan altijd een internationale dimensie te geven aan hun curriculum, als de mobiliteit in het buitenland, Europa (Erasmus) of North America (CREP) bij voorbeeld.
それらの選択のため、, これら度はすべてにアクセスすることはできません. 満たしていない学生, 常にカリキュラムに国際的な次元を与えることができます, 海外モビリティとして, ヨーロッパ (エラスムス) または北米 (CREP) 例えば.
Zbog svoje selektivnosti, ove diplome nisu dostupni svim. Studenti koji ne ispunjavaju, može uvijek dati međunarodnu dimenziju njihova nastavnog plana i programa, kao mobilnost u inostranstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjevernoj Americi (CREP) na primjer.
Заради тяхната селективност, тези градуса не са достъпни за всички. Студентите, които не отговарят на, винаги може да даде международно измерение на тяхната учебна програма, като мобилност в чужбина, Европа (Еразъм) или Северна Америка (CREP) например.
A causa del seu selectivitat, aquests graus no són accessibles per a tots. Els estudiants que no compleixin amb el, sempre pot donar una dimensió internacional al seu pla d'estudis, com una mobilitat a l'estranger, Europa (Erasmus) o Amèrica del Nord (CREP) per exemple.
Zbog njihove selektivnosti, ovi stupnjevi nisu dostupni svima. Studenti koji ne ispunjavaju, Uvijek možete dati međunarodnu dimenziju njihovog nastavnog plana i programa, kao mobilnosti u inozemstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjeverna Amerika (CREP) na primjer.
Vzhledem k jejich selektivnosti, Tyto tituly nejsou přístupné všem. Studenti, kteří nesplňují, vždy můžete dát mezinárodní rozměr svých osnov, jako mobilita v zahraničí, Evropa (Erasmus) nebo Severní Amerika (CREP) například.
På grund af deres selektivitet, disse grader er ikke tilgængelige for alle. Studerende, der ikke opfylder, kan altid give en international dimension til deres pensum, som en mobilitet i udlandet, Europa (Erasmus) eller Nordamerika (CREP) f.eks.
Koska niiden valikoivuus, Näiden astetta eivät kaikkien. Opiskelijat, jotka eivät täytä, voi aina antaa kansainvälinen ulottuvuus heidän opetussuunnitelmaan, koska liikkuvuus ulkomailla, Eurooppa (Erasmus) tai Pohjois-Amerikassa (CREP) esimerkiksi.
Mivel a szelektivitás, A fokozatok nem mindenki számára hozzáférhető. Diákok, akik nem felelnek meg a, mindig ad egy nemzetközi dimenziót a tananyagot, a mobilitás külföldön, Európa (Erasmus) vagy Észak-Amerikában (CREP) például.
Karena selektivitas mereka, derajat ini tidak dapat diakses oleh semua. Siswa yang tidak memenuhi, selalu dapat memberikan dimensi internasional untuk kurikulum mereka, sebagai mobilitas luar negeri, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (CREP) misalnya.
자신의 선택의 때문에, 이들도 모두에 액세스 할 수 없습니다. 을 충족하지 않는 학생, 항상 교육 과정에 국제적인 차원을 제공 할 수 있습니다, 해외 이동 등, 유럽 (에라스무스) 또는 북미 (CREP) 예를 들면.
Dėl jų selektyvumą, šie laipsniai nėra prieinamos visiems. Studentai, kurie neatitinka, visada gali suteikti tarptautinį aspektą į jų mokymo programą, kaip mobilumo užsienyje, Europa ("Erasmus") arba Šiaurės Amerika (naujos organizacijos išrinktas) pavyzdžiui.
På grunn av deres selektivitet, disse grader er ikke tilgjengelig for alle. Studenter som ikke oppfyller, kan alltid gi en internasjonal dimensjon til undervisningen, som en mobilitet i utlandet, Europa (Erasmus) eller Nord-Amerika (CREP) for eksempel.
Ze względu na ich selektywność, te stopnie nie są dostępne dla wszystkich. Studenci, którzy nie spełniają, zawsze może dać wymiar międzynarodowy do ich programu nauczania, jako mobilności za granicą, Europa (Erasmus) lub Ameryce Północnej (CREP) Przykładowo.
Datorită selectivității lor, aceste grade nu sunt accesibile tuturor. Studenții care nu îndeplinesc, poate oferi întotdeauna o dimensiune internațională a curriculum-ului lor, ca mobilitate în străinătate, Europa (Erasmus) sau America de Nord (CREP) de exemplu.
Из-за их селективности, эти степени не являются доступными для всех. Студенты, которые не отвечают, всегда может дать международный аспект их учебного плана, как мобильность за рубежом, Европа (Эразм) или Северная Америка (CREP) например.
Због њихове селективности, ови степени нису доступни свима. Студенти који не испуњавају, може увек дати међународну димензију свог плана, као мобилности у иностранству, Европа (ерасмус) или Северна Америка (ЦРЕП) на пример.
Vzhľadom na ich selektivity, Tieto tituly nie sú prístupné všetkým. Študenti, ktorí nespĺňajú, vždy môžete dať medzinárodný rozmer svojich osnov, ako mobilita v zahraničí, Európa (Erasmus) alebo Severná Amerika (CREP) napríklad.
Zaradi njihove selektivnosti, te stopnje niso dostopni vsem. Študenti, ki ne izpolnjujejo, lahko vedno daje mednarodno razsežnost kurikuluma, kot mobilnost v tujini, Evropa (Erasmus) ali Severna Amerika (CREP) npr.
På grund av deras selektivitet, Dessa grader är inte tillgängliga för alla. Studenter som inte uppfyller de, kan alltid ge en internationell dimension i sin läroplan, som en rörlighet utomlands, Europa (erasmus) eller Nordamerika (CREP) till exempel.
เพราะจากการเลือกของพวกเขา, องศาเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าถึงได้ทั้งหมด. นักศึกษาที่ไม่ตอบสนอง, มักจะสามารถให้มิติระหว่างประเทศเพื่อการเรียนการสอนของพวกเขา, เป็นการเคลื่อนไหวในต่างประเทศ, ยุโรป (ราสมุส) หรือทวีปอเมริกาเหนือ (CREP) เช่น.
seçicilikleri yüzünden, Bu derece herkes için erişilebilir değildir. uymayan öğrenciler, Her zaman onların müfredata uluslararası bir boyut verebilir, Yurtdışında bir hareketlilik olarak, Avrupa (erasmus) veya Kuzey Amerika (crep) örneğin.
Do tính chọn lọc của họ, các bằng cấp này là không thể truy cập vào tất cả các. Học sinh nào không đáp ứng được, luôn luôn có thể cung cấp cho một chiều kích quốc tế để chương trình giảng dạy của họ, như một di động ở nước ngoài, Âu châu (Erasmus) hoặc Bắc Mỹ (CREP) ví dụ.
בגלל הסלקטיביות שלהם, תארים אלה אינם נגישים לכל. סטודנטים אשר אינם עומדים, תמיד יכול לתת ממד בינלאומי לתכנית הלימודים שלהם, כמו ניידות בחו"ל, אירופה (ארסמוס) או צפון אמריקה (CREP) למשל.
Sakarā ar to selektivitātes, šie grādi nav pieejamas visiem. Studenti, kas neatbilst, vienmēr var sniegt starptautisku dimensiju viņu mācību programmu, kā mobilitāte ārzemēs, Eiropa (Erasmus) vai Ziemeļamerika (CREP) piemēram.
Oleh kerana pemilihan mereka, darjah ini tidak boleh diakses kepada semua. Pelajar yang tidak memenuhi, sentiasa boleh memberi dimensi antarabangsa kepada kurikulum, sebagai pergerakan di luar negara, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (crep) sebagai contoh.
  11 Treffer maps.google.ca  
Kuna Internetis on palju veebisaite ja IP-aadresse, ei tea teie brauser automaatselt, kus igaüks neist asub. See peab igaühe neist üles leidma. Siin ongi abiks DNS (domeeninime süsteem).
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu.
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio).
Internet ha così tanti siti web e indirizzi IP che il browser non sa automaticamente dove si trova ognuno di essi. Deve cercarli. Qui entra in gioco il DNS (Domain Name System).
نظرًا لكثرة عدد مواقع الويب وعناوين IP التي تشهدها شبكة الإنترنت، فلا يُمكن للمتصفح التعرف تلقائيًا على موقع كل واحد على حدة. بل لابد من البحث في كل موقع على حدة. وهنا يأتي دور نظام أسماء النطاقات (DNS).
Δεδομένου ότι το διαδίκτυο διαθέτει τόσο πολλούς ιστότοπους και διευθύνσεις IP, το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν γνωρίζει αυτομάτως την τοποθεσία του καθενός. Θα πρέπει να αναζητά την κάθεμιά. Εδώ χρησιμεύει το DNS (Domain Name System).
Aangezien internet zo veel websites en IP-adressen omvat, weet uw browser niet automatisch waar deze zich allemaal precies bevinden. Elk adres moet worden opgezocht. En daar kan het DNS (Domain Name System) bij helpen.
インターネットには、あまりにも多くのウェブサイトと IP アドレスが存在するので、個々のサイトの実際の場所をブラウザが自動的に知ることはできません。 ブラウザは、ウェブサイトを一つずつ調べる必要があります。 ここで、DNS(ドメイン ネーム システム)が登場します。
Aangesien die internet so baie webwerwe en IP-adresse het, kan jou blaaier nie outomaties weet waar elkeen geleë is nie. Dit moet elkeen in 'n gids opsoek. Dit is waar die DNS (domeinnaamstelsel) inkom.
از آنجا که وب‌سایت‌ها و آدرس‌های IP فراوانی در اینترنت وجود دارند، مرورگر شما خودبه‌خود نمی‌داند که کدام وب‌سایت در کجا قرار گرفته است. باید هرکدام از آنها را جستجو کند. اینجاست که DNS (سیستم نامگذاری دامنه) به کار می‌آید.
Тъй като в интернет има много уебсайтове и IP адреси, браузърът ви не знае автоматично къде се намира всеки един от тях. Трябва да ги потърси. Тук се намесва DNS (система за имена на домейни).
Com que Internet té tants llocs web i adreces IP, el navegador no sap automàticament on és cadascuna d'elles. Les ha de consultar. Aquí és on entra en joc el DNS (Sistema de noms de domini).
S obzirom da na internetu postoji tako puno web-lokacija i IP adresa, vaš preglednik ne zna automatski gdje se svaka od njih nalazi. Svaku treba posebno potražiti. Tu nastupa DNS (sustav naziva domena).
Protože internet obsahuje velké množství webových stránek a IP adres, váš prohlížeč automaticky nepozná, kde přesně se nacházejí. Musí jednotlivé položky vždy vyhledat. A k tomu používá DNS (systém názvů domén).
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Internetissä on valtavasti verkkosivustoja ja IP-osoitteita, joten selain ei voi automaattisesti tietää, missä mikin sivusto sijaitsee. Sen täytyy etsiä jokainen sivu erikseen. Tähän käytetään nimipalvelujärjestelmää (DNS, Domain Name System).
चूंकि इंटरनेट में कई वेबसाइट और IP पते होते हैं, इसलिए आपके ब्राउज़र को अपने आप यह पता नहीं चलता कि प्रत्येक कहां पर स्थित हैं. इसे प्रत्येक को देखना होता है. यहीं से DNS (डोमेन नाम सिस्टम) की भूमिका शुरू होती है.
Mivel az interneten rengeteg IP-cím és webhely található, a böngésző nem tudja automatikusan mindegyiknek a helyét. Előbb mindet meg kell keresnie. Itt jön be a képbe a DNS (Domain Name System).
Á netinu eru það mörg vefsvæði og IP-tölur að vafrinn þinn veit ekki sjálfkrafa hvar hvert og eitt þeirra er staðsett. Hann þarf að fletta hverju og einu upp. Þar kemur lénsheitakerfið DNS (Domain Name System) til skjalanna.
Karena internet memiliki begitu banyak situs web dan alamat IP, browser Anda tidak otomatis tahu di mana masing-masing situs web dan alamat IP itu berada. Browser harus mencari satu-satu. Di situlah DNS (Domain Name System - Sistem Nama Domain) muncul.
인터넷에는 수많은 웹사이트와 IP 주소가 있기 때문에 브라우저는 개별 위치를 자동으로 알 수가 없습니다. 한 번에 하나씩만 확인해야 합니다. 그렇기 때문에 DNS(도메인 이름 시스템)가 있는 것입니다.
Kadangi internete yra labai daug svetainių ir IP adresų, jūsų naršyklė automatiškai nežino, kur yra kiekvienas jų. Ji turi peržiūrėti kiekvieną. Štai kam naudojama DNS (domenų pavadinimų sistema).
Siden Internett har så mange nettsteder og IP-adresser, vet ikke nettleseren din automatisk hvor hver enkelt av dem er plassert. I stedet må den slå opp hver og en. Det er her DNS (domenenavn-system) kommer inn i bildet.
W internecie jest tak dużo stron i adresów IP, że przeglądarka nie wie, gdzie ich szukać. Za każdym razem musi to sprawdzić. Właśnie do tego potrzebuje systemu DNS (Domain Name System).
Deoarece pe internet există atât de multe site-uri web și adrese IP, browserul dvs. nu știe în mod automat unde se află fiecare dintre acestea. Trebuie să le caute pe fiecare în parte. Aici intervine DNS (Sistemul denumirilor de domenii).
В Интернете огромное количество сайтов и IP-адресов, а браузер не может самостоятельно определить, где находится каждый из них. Ему приходится искать их, и здесь на помощь приходит система доменных имен (DNS).
Keďže internet obsahuje veľké množstvo webových stránok a adries IP, váš prehliadač automaticky nepozná, kde presne sa nachádzajú. Jednotlivé položky vždy musí vyhľadať. A na to používa DNS (systém doménových názvov).
V internetu je ogromno spletnih mest in naslovov IP, zato brskalnik ne ve takoj, kje točno so. Vsako mesto ali naslov mora posebej poiskati. In tukaj nastopi sistem domenskih imen (DNS).
Eftersom det finns så många webbplatser och IP-adresser på internet kanske webbläsaren inte automatiskt vet var varje finns. Det måste därför söka upp en efter en. Det är där DNS (Domain Name System) kommer in.
เนื่องจากอินเทอร์เน็ตมีเว็บไซต์และที่อยู่ IP มากมาย เบราว์เซอร์ของคุณไม่อาจรู้โดยอัตโนมัติได้ว่าแต่ละเว็บไซต์และที่อยู่ IP ตั้งอยู่ที่ใด เบราว์เซอร์จึงต้องค้นหาดูแต่ละรายการ นั่นคือจุดที่ DNS (Domain Name System) ก้าวเข้ามามีบทบาท
İnternet'te çok sayıda web sitesi ve IP adresi olduğundan, tarayıcınız bunların tek tek nerede bulunduğunu otomatik olarak bilmez. Her birini araması gerekir. Bu noktada DNS (Alan Adı Sistemi) devreye girer.
Vì Internet có rất nhiều trang web và địa chỉ IP nên trình duyệt của bạn không tự động biết vị trí của mỗi trang web và địa chỉ IP. Trình duyệt phải tra cứu từng trang web và địa chỉ IP. Đó là lý do DNS (Hệ thống tên miền) xuất hiện.
משום שבאינטרנט יש כל כך הרבה אתרים וכתובות IP, הדפדפן שלך אינו יודע באופן אוטומטי היכן נמצא כל אתר ספציפי. עליו לחפש כל אחד מהם. לכן משתמשים ב-DNS (מערכת שמות דומיין).
যেহেতু ইন্টারনেটে প্রচুর পরিমানে ওয়েবসাইট এবং IP ঠিকানা রয়েছে, তাই আপনার ব্রাউজার স্বয়ংক্রিয়ভাবে জানাতে পারেনা যে এর প্রত্যেকটি কোথায় অবস্থিত৷ একে প্রত্যেকটি খুঁজে দেখতে হয়৷ যার ফলে DNS (ডোমেন নাম সিস্টেম) প্রয়োজনীয়৷
Tā kā internetā ir neskaitāmas vietnes un IP adreses, jūsu pārlūkprogramma nevar automātiski zināt, kur atrodas katra no tām. Tai ir jāapskata tās visas. Šī iemesla dēļ tika izveidota domēnu nosaukumu sistēma (Domain Name System — DNS).
இணையத்தில் பல இணையதளங்களும் IP முகவரிகளும் இருப்பதால், ஒவ்வொன்றும் எங்குள்ளது என்பதைத் தானாகவே உங்கள் உலாவியால் அறிய முடியாது. இது ஒவ்வொன்றையும் தேட வேண்டியிருக்கும். இதற்கு உதவியாகவே DNS (கலப் பெயர் அமைப்பு) செயல்படுகிறது.
Оскільки в Інтернеті багато веб-сайтів і IP-адрес, веб-переглядач не може автоматично визначати, де вони розташовані. Він має шукати їх. Для цього потрібна DNS (система доменних імен).
Kwa kuwa Intaneti ina tovuti nyingi sana na anwani za IP, kivinjari chako hakijui moja kwa moja ni wapi kila moja wapo ilipo. Inabidi itafute kila moja. Hapo ndipo DNS (Mfumo wa Majina ya Vikoa) inapoingia.
Interneten hainbeste webgune eta IP helbide daudenez, arakatzaileak ez daki automatikoki bakoitza non dagoen kokatuta. Bakoitza bilatu egin behar du. Horixe da DNSaren (Domeinu-izenen sistemaren) lana.
Oleh kerana Internet mempunyai banyak tapak web dan alamat IP, penyemak imbas anda tidak tahu tempat setiap alamat itu berada secara automatik. Penyemak imbas perlu mencari setiap satu. Di sinilah DNS (Sistem Nama Domain) memainkan peranan.
Debido a que a Internet dispón de tantos sitios web e enderezos IP, o teu navegador non sabe automaticamente onde se atopa cada un deles e ten que buscar un por un. Aquí é onde entra en xogo o DNS (Domain Name System, Sistema de nomes de dominio).
ઇન્ટરનેટ પર ઘણી બધી વેબસાઇટ્સ અને IP સરનામાં હોવાથી, તમારા બ્રાઉઝરને આપમેળે જાણ થતી નથી કે તે દરેકે દરેક ક્યાં સ્થિત છે. તેને એક એક કરીને જોવા પડે છે. તે પછી DNS (ડોમેન નામ સિસ્ટમ) ઉપલબ્ધ થયું.
ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಹಲವಾರು ವೆಬ್‌‍ಸೈಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು IP ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಾರಣ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು. DNS (ಡೊಮೇನ್ ನೇಮ್ ಸಿಸ್ಟಮ್) ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ.
इंटरनेटवर बर्‍याच वेबसाइट आणि IP पत्ते असल्‍यामुळे, प्रत्‍येक कुठे आहे ते आपल्‍या ब्राउझरला स्‍वयंचलितपणे माहित नसते. त्‍यास प्रत्‍येकास पहावे लागते. जिथे DNS (डोमेन नाव सिस्टीम) येते तिथे.
ఇంటర్నెట్ అనేక వెబ్‌సైట్‌లు మరియు IP చిరునామాలను కలిగి ఉంటుంది కనుక, ప్రతి ఒక్కటి ఏ స్థానంలో ఉందో మీ బ్రౌజర్ స్వయంచాలకంగా తెలుసుకోలేదు. అది ప్రతిదాన్ని చూడాల్సి ఉంటుంది. ఇటువంటి సమయంలో DNS (డొమైన్ పేరు సిస్టమ్) ఉపయోగపడుతుంది.
چونکہ انٹرنیٹ میں بہت ساری ویب سائٹیں اور IP پتے ہیں اس لئے آپ کے براؤزر کو خود بخود نہیں معلوم ہوتا ہے کہ ہر ایک کہاں واقع ہوتا ہے۔ اسے ہر ایک کو دیکھنا پڑتا ہے۔ یہی وہ جگہ ہے جہاں DNS (ڈومین نام سسٹم) آتا ہے۔
Njengoba i-intanethi inamawebhusayithi amaningi namakheli asesizindeni se-intanethi amaningi, isiphequluli sakho asazi ukuthi ngakunye kukuphi. Kufanele ibuke ngakunye. Kulapho i-DNS (Domain Name System) ingena khona.
ഇന്റർനെറ്റിൽ വളരെയധികം വെബ്‌സൈറ്റുകളും IP വിലാസങ്ങളും ഉള്ളതിനാൽ, ഓരോ എണ്ണവും എവിടെയാണ് ഉള്ളതെന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിന് യാന്ത്രികമായി അറിയാൻ സാധിക്കില്ല. അതിന് ഒരോ എണ്ണവും നോക്കേണ്ടിവരും. അവിടെയാണ് DNS (ഡൊമെയ്ൻ നെയിം സംവിധാനം) ആവശ്യമായി വരുന്നത്.
  grisaia-pt.com  
See pesuvahend on kangem kui tavaline kontsentreeritud vedel pesuvahend. Kuna kogu pesemiskangus sisaldub nii väikeses annuses, on see õigupoolest ligikaudu kaks korda kontsentreeritum. Ohutuse eesmärgil on kapslid disainitud nii, et nad peaksid vastu teatud survele ega lahustuks liiga kiiresti, aga kui laps paneb kapsli suhu ja hammustab seda, võib vees lahustuv ja pesuvahendit sisaldav kile puruneda.
Kapsule za veš su potpuno bezbedne kada se koriste prema uputstvu na pakovanju. Vi zapravo nikada i ne dolazite u kontakt sa deterdžentom koji je u kapsuli. Ovaj deterdžent je jači od običnog koncentrovanog tečnog deterdženta. Sa svom jačinom pranja sadržanom u maloj dozi, ona je zapravo dva puta koncentrovanija. Zbog bezbednosti, kapsule su osmišljene da podnesu određeni pritisak i da se ne rastvaraju suviše brzo, ali ako dete stavi kapsulu u usta i zagrize je, folija rastvorljiva u vodi koja sadrži deterdžent može da pukne. U tom trenutku kapsula može da ispusti svoj sadržaj. To može dovesti do ozbiljnog povraćanja ili iritacije i time do povređivanja deteta.
Kapsle na praní jsou dokonale bezpečné, když jsou používány v souladu s pokyny uvedenými na balení. Ve skutečnosti se nikdy nedostanete do styku s pracím prostředkem, který je uvnitř kapsle. Tento prací prostředek je silnější než běžný koncentrovaný tekutý prací prostředek. S veškerou prací silou obsaženou v takové malé dávce je ve skutečnosti asi dvakrát tak koncentrovaný. Z bezpečnostních důvodů jsou kapsle navrženy tak, aby odolaly určitému tlaku a nerozpustily se příliš rychle, ale pokud dítě kapsli vloží do úst a kousne do ní, vodou rozpustný obal, který obsahuje prací prostředek, může prasknout. V tomto případě se může z kapsle uvolnit její obsah. To může vést k závažnému zvracení či podráždění, a tak může být dítě zraněno.
Vaskekapsler er helt sikre, når de bruges i overensstemmelse med de anvisninger, der findes på pakken. Faktisk kommer du aldrig i kontakt med vaskemidlet inden i kapslen. Dette vaskemiddel er stærkere end et normalt koncentreret vaskemiddel. Med hele vaskestyrken i en så lille dosis er den rent faktisk to gange mere koncentreret. Af sikkerhedshensyn er kapslerne designet til at kunne modstå et vist tryk, så de ikke opløses for hurtigt, men hvis et barn putter en kapsel i munden og bider i den, kan den vandopløselige film, der omgiver vaskemidlet, briste. Så kan kapslen frigive dens indhold. Det kan føre til stærk opkastning eller irritation og kan dermed skade barnet.
Tvättkapslar är helt ofarliga när de används i enlighet med anvisningarna på förpackningen. Du kommer aldrig i kontakt med tvättmedlet som finns inuti kapseln. Tvättmedlet är starkare än vanligt koncentrerat flytande tvättmedel. Eftersom all tvättstyrka finns i en sådan liten dos, har den faktiskt dubbelt så hög koncentration. Av säkerhetsskäl är kapslarna utformade att stå emot ett visst tryck och inte lösas upp för snabbt, men om ett barn tar kapseln i munnen och biter kan den vattenlösliga film som innehåller tvättmedlet gå sönder. Det innebär att kapselns innehåll rinner ut. Detta kan leda till allvarliga kräkningar eller hudirritation som kan skada barnet.
  www.google.co.uk  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Chaque ordinateur connecté à Internet est identifié par un numéro, appelé « adresse IP », (Internet protocol). Étant donné que ces numéros sont généralement attribués par groupe de pays, une adresse IP permet souvent d’identifier le pays dans lequel se trouve l’ordinateur connecté à Internet.
Jedem Computer, der eine Verbindung mit dem Internet herstellt, wird eine eindeutige Nummer zugewiesen. Diese nennt man Internet Protocol (IP)-Adresse. Da diese Nummern üblicherweise in länderbasierten Blöcken zugewiesen werden, kann eine IP-Adresse oftmals dazu verwendet werden, das Land zu identifizieren, in dem mit diesem Computer eine Verbindung mit dem Internet hergestellt wird.
Todos los equipos conectados a Internet están asignados a un número exclusivo denominado dirección IP (de «Internet Protocol», protocolo de Internet). Dado que estos números suelen estar asignados a bloques según el país, una dirección IP se podría utilizar para identificar el país desde el que un equipo está conectado a Internet.
A ogni computer connesso a Internet viene assegnato un numero univoco noto come indirizzo IP (Internet Protocol). Poiché questi numeri vengono generalmente assegnati a blocchi specifici dei Paesi, spesso un indirizzo IP può essere utilizzato per identificare il Paese da cui un computer si connette a Internet.
A cada computador ligado à internet é atribuído um número exclusivo, conhecido como um endereço de protocolo internet (IP). Visto que estes números são geralmente atribuídos em blocos baseados em países, um endereço IP pode ser habitualmente utilizado para identificar o país a partir do qual um computador estabelece a ligação à internet.
يتم تعيين رقم فريد يُعرف باسم عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) لكل كمبيوتر متصل بالإنترنت. وحيث إنه يتم تعيين هذه الأرقام عادة في مجموعات على أساس الدولة، فيمكن غالبًا استخدام عنوان IP لتحديد الدولة التي يتصل منها الكمبيوتر بالإنترنت.
Elke computer die is aangesloten op internet, krijgt een uniek nummer toegewezen. Dit wordt een IP-adres (Internet Protocol) genoemd. Aangezien deze nummers vaak in reeksen worden toegewezen op basis van het land, kan een IP-adres vaak gebruikt worden om het land te identificeren van waaruit de computer is verbonden met internet.
インターネットに接続しているすべてのコンピュータには、それぞれインターネット プロトコル(IP)アドレスという固有の番号が割り当てられます。一般的に、国ごとに異なる IP アドレスが割り当てられるため、コンピュータがどこからインターネットに接続しているかを識別するために、IP アドレスが使われます。
به هر رایانه متصل به اینترنت یک شماره اختصاصی به نام یک آدرس پروتکل اینترنتی (IP) اختصاص داده می‌شود. از آنجایی که این شماره‌ها معمولاً بر اساس کشورهای مختلف اختصاص داده می‌شود، اغلب می‌توان از یک آدرس IP برای شناسایی کشوری که رایانه از آن به اینترنت متصل شده است استفاده کرد.
На всеки свързан към интернет компютър се задава уникален номер, известен като адрес по интернет протокол (IP). Тъй като тези номера обикновено се задават в блокове на база държава, IP адресът често може да се използва за идентифициране на държавата, от която компютърът се свързва към интернет.
Cada equip connectat a Internet té assignat un número únic conegut com a adreça de protocol d’Internet (IP). Atès que normalment aquests números s’assignen en blocs per països, sovint una adreça IP es pot utilitzar per identificar el país des del qual un equip es connecta a Internet.
Svakom računalu spojenom na internet dodjeljuje se jedinstveni broj poznat kao adresa internetskog protokola (IP). Kako se ti brojevi uobičajeno dodjeljuju u blokovima koji se odnose na pojedine države, IP adresa često se upotrebljava za prepoznavanje države iz koje se računalo spaja na internet.
Každý počítač připojený k internetu má přidělené jedinečné číslo, které se nazývá adresa IP. Tato čísla jsou obvykle přidělována v blocích podle zemí. Pomocí adresy IP lze proto často zjistit, ze které země se počítač k internetu připojuje.
Alle computere, der er forbundet til internettet tildeles et unikt nummer, der er kendt som internetprotokoladresse (IP-adresse). Da disse numre som regel tildeles i landebaserede blokke, kan en IP-adresse ofte bruges til at identificere landet, hvorfra en computer skaber forbindelse til internettet.
Jokaisella internetiä käyttävällä tietokoneella on yksilöllinen tunnistenumero, jota kutsutaan nimellä IP-osoite. Koska nämä numerot määritetään yleensä maakohtaisesti, IP-osoitteesta voi yleensä päätellä maan, josta tietokone käyttää internetiä.
Minden, internetre kapcsolódó számítógéphez egy egyedi szám van rendelve, ennek neve: internetprotokoll-cím (IP-cím). Mivel ezeket a számokat országok szerinti blokkokban rendelik hozzá, egy IP-cím gyakran felhasználható annak az országnak az azonosítására, ahonnan a számítógép az internetre kapcsolódik.
Setiap komputer yang terhubung ke Internet telah diberi sebuah nomor unik yang dikenal dengan alamat Protokol Internet (IP). Karena nomor-nomor ini biasanya ditetapkan dalam blok berbasis negara, sebuah alamat IP sering kali dapat digunakan untuk mengetahui negara dari mana komputer terhubung ke Internet.
인터넷에 연결된 모든 컴퓨터에는 IP(인터넷 프로토콜) 주소라고 하는 고유한 숫자가 할당됩니다. 이러한 숫자는 일반적으로 국가 기반 블록으로 할당되므로, IP 주소는 종종 인터넷에 연결하는 컴퓨터가 있는 국가를 식별하는 데 사용할 수 있습니다.
Kiekvienam prie interneto prijungtam kompiuteriui priskirtas unikalus numeris, kuris žinomas kaip interneto protokolo (IP) adresas. Kadangi šie numeriai paprastai priskiriami pagal šalies blokus, IP adresas gali būti dažnai naudojamas šaliai, kurioje kompiuteris prijungiamas prie interneto, identifikuoti.
Alle datamaskiner som er tilkoblet Internett tildeles et unikt nummer, kjent som Internettprotokolladresse (IP-adresse). Disse numrene er vanligvis fordelt i landbaserte blokker, så en IP-adresse kan ofte brukes til å avgjøre i hvilket land en datamaskin er koblet til Internett.
Każdy komputer podłączony do internetu ma przypisany niepowtarzalny numer, tak zwany adres IP. Numery te są z reguły przypisywane w blokach dla danego kraju, dlatego na podstawie adresu IP często można zidentyfikować kraj, z którego dany komputer łączy się z internetem.
Fiecărui computer conectat la internet i se atribuie un număr unic, cunoscut sub numele de adresă IP (Internet Protocol – protocol internet). Întrucât aceste numere sunt atribuite, de obicei, în blocuri bazate pe ţară, o adresă IP poate fi utilizată adesea pentru a identifica ţara din care este conectat un computer la internet.
У каждого компьютера в Интернете есть уникальный номер, который называется IP-адресом. Такие номера обычно назначаются блоками по странам, поэтому по IP-адресу часто можно определить, из какого региона компьютер подключен к Интернету.
Сваком рачунару повезаном с Интернетом додељује се јединствени број познат као адреса интернет протокола (IP адреса). Будући да се ови бројеви обично додељују по блоковима заснованим на земљама, IP адреса се често може користити да би се идентификовала земља из које се рачунар повезује са Интернетом.
Každý počítač pripojený do siete Internet má pridelené jedinečné číslo, ktoré sa nazýva adresa IP. Pretože sú tieto čísla zvyčajne prideľované v blokoch podľa krajín, adresa IP môže byť často použitá na identifikáciu krajiny, z ktorej sa počítač do siete Internet pripája.
Vsakemu računalniku, ki je povezan z internetom, se dodeli enolična številka, imenovana naslov internetnega protokola (IP). Te številke se ponavadi dodelijo v blokih za posamezne države, zato je po naslovu IP pogosto mogoče prepoznati državo, iz katere se računalnik povezuje z internetom.
Varje dator som är uppkopplad till Internet tilldelas ett unikt nummer, d.v.s. en IP-adress (Internet protocol). Eftersom dessa nummer tilldelas i landsbaserade block, kan en IP-adress ofta användas för att identifiera från vilket land en dator kopplar upp till Internet.
คอมพิวเตอร์ทุกเครื่องที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตจะมีหมายเลขประจำที่แตกต่างกัน เรียกว่า ที่อยู่ Internet Protocol (IP) เนื่องจากโดยปกติแล้ว คอมพิวเตอร์เหล่านี้มักจะได้รับชุดรหัสอ้างอิงตามประเทศ ที่อยู่ IP จึงมักสามารถใช้ระบุประเทศต้นทางได้เมื่อคอมพิวเตอร์นั้นๆ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
İnternet’e bağlı her bilgisayara İnternet protokolü (IP) adresi olarak adlandırılan benzersiz bir numara atanmıştır. Bu numaralar genellikle ülkeye bağlı bloklar içerisinde atandığından, IP adresi çoğu kez İnternet’e bağlanan bilgisayarın hangi ülkeden olduğunu tanımlamak için kullanılabilir.
Mọi máy tính kết nối Internet được gán một số duy nhất được gọi là địa chỉ giao thức Internet (IP). Vì các số này thường được gán theo nhóm quốc gia, địa chỉ IP có thể thường được sử dụng để xác định quốc gia mà một máy tính đang kết nối Internet từ đó.
כל מחשב המחובר לאינטרנט מקבל מספר ייחודי המכונה כתובת IP (Internet Protocol). הקצאת מספרים אלה נעשית על בסיס בלוקים של מספרים המשויכים לארץ מסוימת, ולכן כתובת IP עשויה לשמש לעתים קרובות כדי לזהות את הארץ שממנה המחשב מתחבר לאינטרנט.
Katram datoram, kurš pieslēgts internetam, tiek piešķirts unikāls numurs, kas tiek dēvēts par interneta protokola (IP – Internet Protocol) adresi. Tā kā šie numuri parasti tiek piešķirti, pamatojoties uz valsti, IP adresi bieži vien var izmantot, lai noteiktu valsti, kurā dators ir pieslēgts internetam.
Кожному комп’ютеру, під’єднаному до Інтернету, присвоюється унікальний номер, так звана адреса інтернет-протоколу (IP-адреса). Оскільки ці номери присвоюються на підставі географічної належності, IP-адресу можна використати для встановлення країни, з якої комп’ютер під’єднується до Інтернету.
  maps.google.pl  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Chaque ordinateur connecté à Internet est identifié par un numéro, appelé « adresse IP », (Internet protocol). Étant donné que ces numéros sont généralement attribués par groupe de pays, une adresse IP permet souvent d’identifier le pays dans lequel se trouve l’ordinateur connecté à Internet.
Jedem Computer, der eine Verbindung mit dem Internet herstellt, wird eine eindeutige Nummer zugewiesen. Diese nennt man Internet Protocol (IP)-Adresse. Da diese Nummern üblicherweise in länderbasierten Blöcken zugewiesen werden, kann eine IP-Adresse oftmals dazu verwendet werden, das Land zu identifizieren, in dem mit diesem Computer eine Verbindung mit dem Internet hergestellt wird.
Todos los equipos conectados a Internet están asignados a un número exclusivo denominado dirección IP (de «Internet Protocol», protocolo de Internet). Dado que estos números suelen estar asignados a bloques según el país, una dirección IP se podría utilizar para identificar el país desde el que un equipo está conectado a Internet.
A ogni computer connesso a Internet viene assegnato un numero univoco noto come indirizzo IP (Internet Protocol). Poiché questi numeri vengono generalmente assegnati a blocchi specifici dei Paesi, spesso un indirizzo IP può essere utilizzato per identificare il Paese da cui un computer si connette a Internet.
يتم تعيين رقم فريد يُعرف باسم عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) لكل كمبيوتر متصل بالإنترنت. وحيث إنه يتم تعيين هذه الأرقام عادة في مجموعات على أساس الدولة، فيمكن غالبًا استخدام عنوان IP لتحديد الدولة التي يتصل منها الكمبيوتر بالإنترنت.
Elke computer die is aangesloten op internet, krijgt een uniek nummer toegewezen. Dit wordt een IP-adres (Internet Protocol) genoemd. Aangezien deze nummers vaak in reeksen worden toegewezen op basis van het land, kan een IP-adres vaak gebruikt worden om het land te identificeren van waaruit de computer is verbonden met internet.
インターネットに接続しているすべてのコンピュータには、それぞれインターネット プロトコル(IP)アドレスという固有の番号が割り当てられます。一般的に、国ごとに異なる IP アドレスが割り当てられるため、コンピュータがどこからインターネットに接続しているかを識別するために、IP アドレスが使われます。
Elke rekenaar wat aan die internet gekoppel is, word voorsien van ’n unieke nommer wat bekend staan as die internet protokol (IP)-adres. Aangesien hierdie getalle gewoonlik geallokeer word in landgebaseerde blokke, kan ’n IP-adres dikwels gebruik word om die land waarvan ’n rekenaar aan die internet koppel te identifiseer.
به هر رایانه متصل به اینترنت یک شماره اختصاصی به نام یک آدرس پروتکل اینترنتی (IP) اختصاص داده می‌شود. از آنجایی که این شماره‌ها معمولاً بر اساس کشورهای مختلف اختصاص داده می‌شود، اغلب می‌توان از یک آدرس IP برای شناسایی کشوری که رایانه از آن به اینترنت متصل شده است استفاده کرد.
На всеки свързан към интернет компютър се задава уникален номер, известен като адрес по интернет протокол (IP). Тъй като тези номера обикновено се задават в блокове на база държава, IP адресът често може да се използва за идентифициране на държавата, от която компютърът се свързва към интернет.
Cada equip connectat a Internet té assignat un número únic conegut com a adreça de protocol d’Internet (IP). Atès que normalment aquests números s’assignen en blocs per països, sovint una adreça IP es pot utilitzar per identificar el país des del qual un equip es connecta a Internet.
Svakom računalu spojenom na internet dodjeljuje se jedinstveni broj poznat kao adresa internetskog protokola (IP). Kako se ti brojevi uobičajeno dodjeljuju u blokovima koji se odnose na pojedine države, IP adresa često se upotrebljava za prepoznavanje države iz koje se računalo spaja na internet.
Každý počítač připojený k internetu má přidělené jedinečné číslo, které se nazývá adresa IP. Tato čísla jsou obvykle přidělována v blocích podle zemí. Pomocí adresy IP lze proto často zjistit, ze které země se počítač k internetu připojuje.
Alle computere, der er forbundet til internettet tildeles et unikt nummer, der er kendt som internetprotokoladresse (IP-adresse). Da disse numre som regel tildeles i landebaserede blokke, kan en IP-adresse ofte bruges til at identificere landet, hvorfra en computer skaber forbindelse til internettet.
Jokaisella internetiä käyttävällä tietokoneella on yksilöllinen tunnistenumero, jota kutsutaan nimellä IP-osoite. Koska nämä numerot määritetään yleensä maakohtaisesti, IP-osoitteesta voi yleensä päätellä maan, josta tietokone käyttää internetiä.
Minden, internetre kapcsolódó számítógéphez egy egyedi szám van rendelve, ennek neve: internetprotokoll-cím (IP-cím). Mivel ezeket a számokat országok szerinti blokkokban rendelik hozzá, egy IP-cím gyakran felhasználható annak az országnak az azonosítására, ahonnan a számítógép az internetre kapcsolódik.
Allar tölvur sem tengdar eru við internetið fá úthlutað einkvæmri tölu, sem er kölluð IP-tala (Internet Protocol). Þar sem þessum tölum er yfirleitt úthlutað í klösum á tiltekin lönd er oft hægt að nota IP-tölu til að greina í hvaða landi tölva er tengd við internetið.
Setiap komputer yang terhubung ke Internet telah diberi sebuah nomor unik yang dikenal dengan alamat Protokol Internet (IP). Karena nomor-nomor ini biasanya ditetapkan dalam blok berbasis negara, sebuah alamat IP sering kali dapat digunakan untuk mengetahui negara dari mana komputer terhubung ke Internet.
인터넷에 연결된 모든 컴퓨터에는 IP(인터넷 프로토콜) 주소라고 하는 고유한 숫자가 할당됩니다. 이러한 숫자는 일반적으로 국가 기반 블록으로 할당되므로, IP 주소는 종종 인터넷에 연결하는 컴퓨터가 있는 국가를 식별하는 데 사용할 수 있습니다.
Kiekvienam prie interneto prijungtam kompiuteriui priskirtas unikalus numeris, kuris žinomas kaip interneto protokolo (IP) adresas. Kadangi šie numeriai paprastai priskiriami pagal šalies blokus, IP adresas gali būti dažnai naudojamas šaliai, kurioje kompiuteris prijungiamas prie interneto, identifikuoti.
Alle datamaskiner som er tilkoblet Internett tildeles et unikt nummer, kjent som Internettprotokolladresse (IP-adresse). Disse numrene er vanligvis fordelt i landbaserte blokker, så en IP-adresse kan ofte brukes til å avgjøre i hvilket land en datamaskin er koblet til Internett.
Każdy komputer podłączony do internetu ma przypisany niepowtarzalny numer, tak zwany adres IP. Numery te są z reguły przypisywane w blokach dla danego kraju, dlatego na podstawie adresu IP często można zidentyfikować kraj, z którego dany komputer łączy się z internetem.
Fiecărui computer conectat la internet i se atribuie un număr unic, cunoscut sub numele de adresă IP (Internet Protocol – protocol internet). Întrucât aceste numere sunt atribuite, de obicei, în blocuri bazate pe ţară, o adresă IP poate fi utilizată adesea pentru a identifica ţara din care este conectat un computer la internet.
У каждого компьютера в Интернете есть уникальный номер, который называется IP-адресом. Такие номера обычно назначаются блоками по странам, поэтому по IP-адресу часто можно определить, из какого региона компьютер подключен к Интернету.
Každý počítač pripojený do siete Internet má pridelené jedinečné číslo, ktoré sa nazýva adresa IP. Pretože sú tieto čísla zvyčajne prideľované v blokoch podľa krajín, adresa IP môže byť často použitá na identifikáciu krajiny, z ktorej sa počítač do siete Internet pripája.
Vsakemu računalniku, ki je povezan z internetom, se dodeli enolična številka, imenovana naslov internetnega protokola (IP). Te številke se ponavadi dodelijo v blokih za posamezne države, zato je po naslovu IP pogosto mogoče prepoznati državo, iz katere se računalnik povezuje z internetom.
Varje dator som är uppkopplad till Internet tilldelas ett unikt nummer, d.v.s. en IP-adress (Internet protocol). Eftersom dessa nummer tilldelas i landsbaserade block, kan en IP-adress ofta användas för att identifiera från vilket land en dator kopplar upp till Internet.
คอมพิวเตอร์ทุกเครื่องที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตจะมีหมายเลขประจำที่แตกต่างกัน เรียกว่า ที่อยู่ Internet Protocol (IP) เนื่องจากโดยปกติแล้ว คอมพิวเตอร์เหล่านี้มักจะได้รับชุดรหัสอ้างอิงตามประเทศ ที่อยู่ IP จึงมักสามารถใช้ระบุประเทศต้นทางได้เมื่อคอมพิวเตอร์นั้นๆ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
İnternet’e bağlı her bilgisayara İnternet protokolü (IP) adresi olarak adlandırılan benzersiz bir numara atanmıştır. Bu numaralar genellikle ülkeye bağlı bloklar içerisinde atandığından, IP adresi çoğu kez İnternet’e bağlanan bilgisayarın hangi ülkeden olduğunu tanımlamak için kullanılabilir.
Mọi máy tính kết nối Internet được gán một số duy nhất được gọi là địa chỉ giao thức Internet (IP). Vì các số này thường được gán theo nhóm quốc gia, địa chỉ IP có thể thường được sử dụng để xác định quốc gia mà một máy tính đang kết nối Internet từ đó.
כל מחשב המחובר לאינטרנט מקבל מספר ייחודי המכונה כתובת IP (Internet Protocol). הקצאת מספרים אלה נעשית על בסיס בלוקים של מספרים המשויכים לארץ מסוימת, ולכן כתובת IP עשויה לשמש לעתים קרובות כדי לזהות את הארץ שממנה המחשב מתחבר לאינטרנט.
ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত প্রতিটি কম্পিউটারের জন্য স্বতন্ত্র সংখ্যা নিয়োগ করা হয় যা ইন্টারনেট প্রটোকল (IP) ঠিকানা নামে পরিচিত৷ যদিও এই সংখ্যাগুলি সাধারণত দেশ-ভিত্তিক ব্লকের মধ্যে স্থির করা হয়েছে, সেইজন্য IP ঠিকানার প্রয়োগ সব সময় সেই দেশটি শনাক্ত করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যেখানে কম্পিউটার ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হয়৷
Katram datoram, kurš pieslēgts internetam, tiek piešķirts unikāls numurs, kas tiek dēvēts par interneta protokola (IP – Internet Protocol) adresi. Tā kā šie numuri parasti tiek piešķirti, pamatojoties uz valsti, IP adresi bieži vien var izmantot, lai noteiktu valsti, kurā dators ir pieslēgts internetam.
இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு கணினியும் இணைய நெறிமுறை (IP) முகவரி எனப்படும் தனித்த எண்ணைப் பெற்றிருக்கும். இந்த எண்கள் நாடு-சார்ந்த பகுதிகளின் அடிப்படையில் ஒதுக்கப்படும், நாடுகளை அடையாளம் காண கணினியிலிருந்து இணையத்திற்கு இணைக்கும் IP முகவரி பயன்படுத்தப்படும்.
Кожному комп’ютеру, під’єднаному до Інтернету, присвоюється унікальний номер, так звана адреса інтернет-протоколу (IP-адреса). Оскільки ці номери присвоюються на підставі географічної належності, IP-адресу можна використати для встановлення країни, з якої комп’ютер під’єднується до Інтернету.
Kila kompyuta iliyounganishwa kwa Wavuti hupewa nambari ya kipekee inayojulikana kama Anwani ya Itifaki Wavuti (IP). Kwa sababu nambari hizi hutolewa kisehemu kulingana na nchi, anwani ya IP inaweza kutumiwa kutambua nchi ambamo kompyuta fulani imeunganishwa kwa Wavuti.
Interneteko konexioa duten ordenagailu guztiei Interneteko protokoloaren (IP) helbidea esaten zaion zenbaki bat esleitzen zaie. Zenbaki horiek herrialdearen araberako bloketan esleitzen direnez, IP helbideak, askotan, ordenagailuak Internetera zein herrialdetatik konektatuta dauden identifikatzeko erabiltzen dira.
Setiap komputer yang disambungkan kepada Internet diberikan nombor unik yang dikenali sebagai alamat protokol Internet (IP). Oleh kerana nombor ini biasanya diberikan dalam blok berasaskan negara, alamat IP sering boleh digunakan untuk mengenal pasti negara yang komputernya disambungkan kepada Internet.
A cada ordenador que se conecta á Internet asígnaselle un número exclusivo denominado enderezo de protocolo da Internet (IP ou Internet Protocol). Dado que estes números adoitan asignarse a bloques en función do país, un enderezo IP pódese utilizar para identificar o país desde o que un ordenador se conecta á Internet.
ઇંટરનેટથી કનેક્ટ થયેલા દરેક કમ્પ્યુટરને એક અનન્ય નંબર અસાઇન કરવામાં આવે છે જે ઇંટરનેટ પ્રોટોકોલ (IP) સરનામું કહેવાય છે. આ નંબરો સામાન્ય રીતે દેશ-આધારિત ખંડોમાં અસાઇન કરાતા હોવાથી, IP સરનામું ઘણીવાર ઇંટરનેટથી કનેક્ટ થયેલું કમ્પ્યુટર કયા દેશનું છે તે ઓળખવા માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય છે.
انٹرنیٹ سے جڑے ہر کمپیوٹر کو ایک منفرد نمبر تفویض کیا جاتا ہے جسے انٹرنیٹ پروٹوکول (IP) پتہ کہا جاتا ہے۔ چونکہ یہ نمبرز ملک پر مبنی بلاکوں میں تفویض کیے جاتے ہیں، لہذا IP پتہ اس ملک کی نشاندہی کیلئے استعمال ہوسکتا ہے جہاں سے وہ کمپیوٹر انٹرنیٹ سے جڑا ہے۔
  maps.google.ch  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Chaque ordinateur connecté à Internet est identifié par un numéro, appelé « adresse IP », (Internet protocol). Étant donné que ces numéros sont généralement attribués par groupe de pays, une adresse IP permet souvent d’identifier le pays dans lequel se trouve l’ordinateur connecté à Internet.
Jedem Computer, der eine Verbindung mit dem Internet herstellt, wird eine eindeutige Nummer zugewiesen. Diese nennt man Internet Protocol (IP)-Adresse. Da diese Nummern üblicherweise in länderbasierten Blöcken zugewiesen werden, kann eine IP-Adresse oftmals dazu verwendet werden, das Land zu identifizieren, in dem mit diesem Computer eine Verbindung mit dem Internet hergestellt wird.
Todos los equipos conectados a Internet están asignados a un número exclusivo denominado dirección IP (de «Internet Protocol», protocolo de Internet). Dado que estos números suelen estar asignados a bloques según el país, una dirección IP se podría utilizar para identificar el país desde el que un equipo está conectado a Internet.
A ogni computer connesso a Internet viene assegnato un numero univoco noto come indirizzo IP (Internet Protocol). Poiché questi numeri vengono generalmente assegnati a blocchi specifici dei Paesi, spesso un indirizzo IP può essere utilizzato per identificare il Paese da cui un computer si connette a Internet.
يتم تعيين رقم فريد يُعرف باسم عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) لكل كمبيوتر متصل بالإنترنت. وحيث إنه يتم تعيين هذه الأرقام عادة في مجموعات على أساس الدولة، فيمكن غالبًا استخدام عنوان IP لتحديد الدولة التي يتصل منها الكمبيوتر بالإنترنت.
Elke computer die is aangesloten op internet, krijgt een uniek nummer toegewezen. Dit wordt een IP-adres (Internet Protocol) genoemd. Aangezien deze nummers vaak in reeksen worden toegewezen op basis van het land, kan een IP-adres vaak gebruikt worden om het land te identificeren van waaruit de computer is verbonden met internet.
インターネットに接続しているすべてのコンピュータには、それぞれインターネット プロトコル(IP)アドレスという固有の番号が割り当てられます。一般的に、国ごとに異なる IP アドレスが割り当てられるため、コンピュータがどこからインターネットに接続しているかを識別するために、IP アドレスが使われます。
Elke rekenaar wat aan die internet gekoppel is, word voorsien van ’n unieke nommer wat bekend staan as die internet protokol (IP)-adres. Aangesien hierdie getalle gewoonlik geallokeer word in landgebaseerde blokke, kan ’n IP-adres dikwels gebruik word om die land waarvan ’n rekenaar aan die internet koppel te identifiseer.
به هر رایانه متصل به اینترنت یک شماره اختصاصی به نام یک آدرس پروتکل اینترنتی (IP) اختصاص داده می‌شود. از آنجایی که این شماره‌ها معمولاً بر اساس کشورهای مختلف اختصاص داده می‌شود، اغلب می‌توان از یک آدرس IP برای شناسایی کشوری که رایانه از آن به اینترنت متصل شده است استفاده کرد.
На всеки свързан към интернет компютър се задава уникален номер, известен като адрес по интернет протокол (IP). Тъй като тези номера обикновено се задават в блокове на база държава, IP адресът често може да се използва за идентифициране на държавата, от която компютърът се свързва към интернет.
Cada equip connectat a Internet té assignat un número únic conegut com a adreça de protocol d’Internet (IP). Atès que normalment aquests números s’assignen en blocs per països, sovint una adreça IP es pot utilitzar per identificar el país des del qual un equip es connecta a Internet.
Svakom računalu spojenom na internet dodjeljuje se jedinstveni broj poznat kao adresa internetskog protokola (IP). Kako se ti brojevi uobičajeno dodjeljuju u blokovima koji se odnose na pojedine države, IP adresa često se upotrebljava za prepoznavanje države iz koje se računalo spaja na internet.
Každý počítač připojený k internetu má přidělené jedinečné číslo, které se nazývá adresa IP. Tato čísla jsou obvykle přidělována v blocích podle zemí. Pomocí adresy IP lze proto často zjistit, ze které země se počítač k internetu připojuje.
Alle computere, der er forbundet til internettet tildeles et unikt nummer, der er kendt som internetprotokoladresse (IP-adresse). Da disse numre som regel tildeles i landebaserede blokke, kan en IP-adresse ofte bruges til at identificere landet, hvorfra en computer skaber forbindelse til internettet.
Jokaisella internetiä käyttävällä tietokoneella on yksilöllinen tunnistenumero, jota kutsutaan nimellä IP-osoite. Koska nämä numerot määritetään yleensä maakohtaisesti, IP-osoitteesta voi yleensä päätellä maan, josta tietokone käyttää internetiä.
Minden, internetre kapcsolódó számítógéphez egy egyedi szám van rendelve, ennek neve: internetprotokoll-cím (IP-cím). Mivel ezeket a számokat országok szerinti blokkokban rendelik hozzá, egy IP-cím gyakran felhasználható annak az országnak az azonosítására, ahonnan a számítógép az internetre kapcsolódik.
Allar tölvur sem tengdar eru við internetið fá úthlutað einkvæmri tölu, sem er kölluð IP-tala (Internet Protocol). Þar sem þessum tölum er yfirleitt úthlutað í klösum á tiltekin lönd er oft hægt að nota IP-tölu til að greina í hvaða landi tölva er tengd við internetið.
Setiap komputer yang terhubung ke Internet telah diberi sebuah nomor unik yang dikenal dengan alamat Protokol Internet (IP). Karena nomor-nomor ini biasanya ditetapkan dalam blok berbasis negara, sebuah alamat IP sering kali dapat digunakan untuk mengetahui negara dari mana komputer terhubung ke Internet.
인터넷에 연결된 모든 컴퓨터에는 IP(인터넷 프로토콜) 주소라고 하는 고유한 숫자가 할당됩니다. 이러한 숫자는 일반적으로 국가 기반 블록으로 할당되므로, IP 주소는 종종 인터넷에 연결하는 컴퓨터가 있는 국가를 식별하는 데 사용할 수 있습니다.
Kiekvienam prie interneto prijungtam kompiuteriui priskirtas unikalus numeris, kuris žinomas kaip interneto protokolo (IP) adresas. Kadangi šie numeriai paprastai priskiriami pagal šalies blokus, IP adresas gali būti dažnai naudojamas šaliai, kurioje kompiuteris prijungiamas prie interneto, identifikuoti.
Alle datamaskiner som er tilkoblet Internett tildeles et unikt nummer, kjent som Internettprotokolladresse (IP-adresse). Disse numrene er vanligvis fordelt i landbaserte blokker, så en IP-adresse kan ofte brukes til å avgjøre i hvilket land en datamaskin er koblet til Internett.
Każdy komputer podłączony do internetu ma przypisany niepowtarzalny numer, tak zwany adres IP. Numery te są z reguły przypisywane w blokach dla danego kraju, dlatego na podstawie adresu IP często można zidentyfikować kraj, z którego dany komputer łączy się z internetem.
Fiecărui computer conectat la internet i se atribuie un număr unic, cunoscut sub numele de adresă IP (Internet Protocol – protocol internet). Întrucât aceste numere sunt atribuite, de obicei, în blocuri bazate pe ţară, o adresă IP poate fi utilizată adesea pentru a identifica ţara din care este conectat un computer la internet.
У каждого компьютера в Интернете есть уникальный номер, который называется IP-адресом. Такие номера обычно назначаются блоками по странам, поэтому по IP-адресу часто можно определить, из какого региона компьютер подключен к Интернету.
Сваком рачунару повезаном с Интернетом додељује се јединствени број познат као адреса интернет протокола (IP адреса). Будући да се ови бројеви обично додељују по блоковима заснованим на земљама, IP адреса се често може користити да би се идентификовала земља из које се рачунар повезује са Интернетом.
Každý počítač pripojený do siete Internet má pridelené jedinečné číslo, ktoré sa nazýva adresa IP. Pretože sú tieto čísla zvyčajne prideľované v blokoch podľa krajín, adresa IP môže byť často použitá na identifikáciu krajiny, z ktorej sa počítač do siete Internet pripája.
Vsakemu računalniku, ki je povezan z internetom, se dodeli enolična številka, imenovana naslov internetnega protokola (IP). Te številke se ponavadi dodelijo v blokih za posamezne države, zato je po naslovu IP pogosto mogoče prepoznati državo, iz katere se računalnik povezuje z internetom.
Varje dator som är uppkopplad till Internet tilldelas ett unikt nummer, d.v.s. en IP-adress (Internet protocol). Eftersom dessa nummer tilldelas i landsbaserade block, kan en IP-adress ofta användas för att identifiera från vilket land en dator kopplar upp till Internet.
คอมพิวเตอร์ทุกเครื่องที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตจะมีหมายเลขประจำที่แตกต่างกัน เรียกว่า ที่อยู่ Internet Protocol (IP) เนื่องจากโดยปกติแล้ว คอมพิวเตอร์เหล่านี้มักจะได้รับชุดรหัสอ้างอิงตามประเทศ ที่อยู่ IP จึงมักสามารถใช้ระบุประเทศต้นทางได้เมื่อคอมพิวเตอร์นั้นๆ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
İnternet’e bağlı her bilgisayara İnternet protokolü (IP) adresi olarak adlandırılan benzersiz bir numara atanmıştır. Bu numaralar genellikle ülkeye bağlı bloklar içerisinde atandığından, IP adresi çoğu kez İnternet’e bağlanan bilgisayarın hangi ülkeden olduğunu tanımlamak için kullanılabilir.
Mọi máy tính kết nối Internet được gán một số duy nhất được gọi là địa chỉ giao thức Internet (IP). Vì các số này thường được gán theo nhóm quốc gia, địa chỉ IP có thể thường được sử dụng để xác định quốc gia mà một máy tính đang kết nối Internet từ đó.
כל מחשב המחובר לאינטרנט מקבל מספר ייחודי המכונה כתובת IP (Internet Protocol). הקצאת מספרים אלה נעשית על בסיס בלוקים של מספרים המשויכים לארץ מסוימת, ולכן כתובת IP עשויה לשמש לעתים קרובות כדי לזהות את הארץ שממנה המחשב מתחבר לאינטרנט.
ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত প্রতিটি কম্পিউটারের জন্য স্বতন্ত্র সংখ্যা নিয়োগ করা হয় যা ইন্টারনেট প্রটোকল (IP) ঠিকানা নামে পরিচিত৷ যদিও এই সংখ্যাগুলি সাধারণত দেশ-ভিত্তিক ব্লকের মধ্যে স্থির করা হয়েছে, সেইজন্য IP ঠিকানার প্রয়োগ সব সময় সেই দেশটি শনাক্ত করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যেখানে কম্পিউটার ইন্টারনেটের সঙ্গে সংযুক্ত হয়৷
Katram datoram, kurš pieslēgts internetam, tiek piešķirts unikāls numurs, kas tiek dēvēts par interneta protokola (IP – Internet Protocol) adresi. Tā kā šie numuri parasti tiek piešķirti, pamatojoties uz valsti, IP adresi bieži vien var izmantot, lai noteiktu valsti, kurā dators ir pieslēgts internetam.
இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு கணினியும் இணைய நெறிமுறை (IP) முகவரி எனப்படும் தனித்த எண்ணைப் பெற்றிருக்கும். இந்த எண்கள் நாடு-சார்ந்த பகுதிகளின் அடிப்படையில் ஒதுக்கப்படும், நாடுகளை அடையாளம் காண கணினியிலிருந்து இணையத்திற்கு இணைக்கும் IP முகவரி பயன்படுத்தப்படும்.
Кожному комп’ютеру, під’єднаному до Інтернету, присвоюється унікальний номер, так звана адреса інтернет-протоколу (IP-адреса). Оскільки ці номери присвоюються на підставі географічної належності, IP-адресу можна використати для встановлення країни, з якої комп’ютер під’єднується до Інтернету.
Kila kompyuta iliyounganishwa kwa Wavuti hupewa nambari ya kipekee inayojulikana kama Anwani ya Itifaki Wavuti (IP). Kwa sababu nambari hizi hutolewa kisehemu kulingana na nchi, anwani ya IP inaweza kutumiwa kutambua nchi ambamo kompyuta fulani imeunganishwa kwa Wavuti.
Interneteko konexioa duten ordenagailu guztiei Interneteko protokoloaren (IP) helbidea esaten zaion zenbaki bat esleitzen zaie. Zenbaki horiek herrialdearen araberako bloketan esleitzen direnez, IP helbideak, askotan, ordenagailuak Internetera zein herrialdetatik konektatuta dauden identifikatzeko erabiltzen dira.
Setiap komputer yang disambungkan kepada Internet diberikan nombor unik yang dikenali sebagai alamat protokol Internet (IP). Oleh kerana nombor ini biasanya diberikan dalam blok berasaskan negara, alamat IP sering boleh digunakan untuk mengenal pasti negara yang komputernya disambungkan kepada Internet.
A cada ordenador que se conecta á Internet asígnaselle un número exclusivo denominado enderezo de protocolo da Internet (IP ou Internet Protocol). Dado que estes números adoitan asignarse a bloques en función do país, un enderezo IP pódese utilizar para identificar o país desde o que un ordenador se conecta á Internet.
ઇંટરનેટથી કનેક્ટ થયેલા દરેક કમ્પ્યુટરને એક અનન્ય નંબર અસાઇન કરવામાં આવે છે જે ઇંટરનેટ પ્રોટોકોલ (IP) સરનામું કહેવાય છે. આ નંબરો સામાન્ય રીતે દેશ-આધારિત ખંડોમાં અસાઇન કરાતા હોવાથી, IP સરનામું ઘણીવાર ઇંટરનેટથી કનેક્ટ થયેલું કમ્પ્યુટર કયા દેશનું છે તે ઓળખવા માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય છે.
انٹرنیٹ سے جڑے ہر کمپیوٹر کو ایک منفرد نمبر تفویض کیا جاتا ہے جسے انٹرنیٹ پروٹوکول (IP) پتہ کہا جاتا ہے۔ چونکہ یہ نمبرز ملک پر مبنی بلاکوں میں تفویض کیے جاتے ہیں، لہذا IP پتہ اس ملک کی نشاندہی کیلئے استعمال ہوسکتا ہے جہاں سے وہ کمپیوٹر انٹرنیٹ سے جڑا ہے۔
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow