ees – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'096 Results   233 Domains   Page 6
  5 Treffer sothebysrealty.fi  
Jin-mu Ten-no tõusis troonile ees KOSO Kotai Jingu Wake Miya pühamu Mt. Unebi sisse Yamato.
Jin-mu Ten-no ascended to the throne in front of the Koso Kotai Jingu Wake Miya shrine in Mt. Unebi in Yamato.
- Divers trésors divins concernant les dieux et les premières générations sont conservées secrètement sous le sol du temple.
Jin-mu Ten-no bestieg den Thron vor dem Koso Kotai Jingu Wake Miya Schrein in Mt. Unebi in Yamato.
Jin-mu Ten-no ascendió al trono en frente de la Koso Kotai Jingu despertador Miya santuario en el monte. Unebi en Yamato.
Jin-mu Ten-no salì al trono di fronte al kotai Koso Jingu Wake Miya santuario di Monte. Unebi a Yamato.
Jin-mu Ten-não subiu ao trono em frente ao Kotai Koso Jingu Wake Miya santuário em Mt. Unebi em Yamato.
جين مو عشر لم صعد الى العرش في الجبهة من Kotai كوسو مزار Jingu ميا ويك في جبل. Unebi في ياماتو.
Jin-μ-Δέκα δεν ανέβηκε στο θρόνο το μπροστινό μέρος του Koso Kotai Jingu Wake Miya τέμενος στο Mt. Unebi σε Yamato.
Jin-Ten-mu niet opgevaren naar de troon voor de Koso Kotai Jingu Wake Miya heiligdom in Mt. Unebi in Yamato.
Ten Jin-mu-ne trůn před Koso Kotai Jingu Wake miya svatyně v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-MU Ti-no steg op på tronen foran Koso Kotai Jingu Vågn Miya helligdom i Mt. Unebi i Yamato.
Jin-mu Kymmenen mitään nousi valtaistuimelle edessä Koso Kotai Jingu Wake Miya alttari Mt. Unebi Yamatossa.
जिन म्यू दस कोई Koso Kotai Jingu माउंट में जागो मिया मंदिर के सामने में सिंहासन चढ़ा. Yamato में unebi.
Jin-mu-Ten nem a trónra előtt a Koso Kótai Jingu Wake Miya szentély Mt. Unebi a Yamato.
진 - 무 십 노 다케의 Koso Kotai 진구 웨이크 미야 신사 앞 보좌로 승천 없습니다. 야마토의 Unebi.
Jin-Mu Dešimt ne pakilo į Koso Kotai Jingu Wake Miya šventyklos kalno priešais sostą. Unebi, Yamato.
Jin-MU Ten-nie wstąpił na tron ​​w przedniej części KOSO Kotai Jingu Wake Miya sanktuarium w Mt. Unebi w Yamato.
Jin-mu-Ten nu a urcat pe tron ​​în faţa Kotai Koso Jingu Wake Miya altar în Mt. Unebi în Yamato.
Цзинь-му десять-не взошел на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мия храм на горе. Unebi в Ямато.
Ten Jin-mu-ne trón pred Koso Kota Jingu Wake miya svätyne v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-mu Tio-no besteg tronen framför Koso Kotai Jingu Vakna Miya helgedom i Mt. Unebi i Yamato.
จิน-MU-Ten ยังไม่มีการขึ้นครองราชย์ในด้านหน้าของ KOSO Kotai Jingu Wake Miya ศาลใน Mt Unebi ใน Yamato
Jin-mu On-hayır Mt Koso Kotai Jingu Wake Miya türbe önünde tahta. Yamato Unebi.
Jin-mu-Ten không có lên ngôi vào năm trước kotai Koso Jingu Wake Miya đền thờ ở Mt. Unebi ở Yamato.
Jin-MU Desmit nē aizgājis pie troņa priekšā Koso Kotai Jingu Wake Miya svētnīcu ar Mt. Unebi kas Yamato.
Цзінь-му десять-не зійшов на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мія храм на горі. Unebi в Ямато.
  41 Treffer e-justice.europa.eu  
Lihtmenetluse puhul kutsutakse süüdistatav kindlaksmääratud kuupäeval kohtusse, kus ta peab ütlema, kas ta tunnistab end talle esitatud süüdistuses või süüdistustes süüdi või mitte. Kriminaalkohtus menetletavate kriminaalasjade puhul, toimub eelistung määratud kuupäeval piirkonnakohtu kohtuniku ees.
In summary proceedings, on the date the accused is summoned to appear before the court he/she answers to the charge(s) by pleading guilty or not guilty. In cases which are tried by the Assize Court on the appointed date a preliminary inquiry is held before a district court judge. A preliminary inquiry may be dispensed with if the Attorney-General certifies that it is unnecessary. The practise nowadays is to dispense with the holding of a preliminary enquiry.
Dans la procédure simplifiée, le jour où la personne accusée est citée à comparaître devant le tribunal, elle répond des chefs d’accusation en plaidant coupable ou non-coupable. Dans les affaires jugées par la cour d’assises à la date convenue, une audience préliminaire a lieu devant un juge de district. L’audience préliminaire peut être annulée si le procureur général l’estime inutile. Il est aujourd’hui d’usage de ne plus procéder à une audience préliminaire.
In Eilverfahren plädiert der Angeklagte während des Gerichtstermins bezüglich der ihm zur Last gelegte(n) Straftat(en) auf „schuldig“ oder „nicht schuldig“. Bei Fällen, die vor einem Schwurgericht verhandelt werden, findet vor einem Bezirksrichter am angesetzten Termin eine Vorverhandlung statt. Die Vorverhandlung kann entfallen, wenn der Generalstaatsanwalt sie für verzichtbar hält. Heutzutage wird üblicherweise auf die Vorverhandlung verzichtet.
En el procedimiento sumarial ante el juzgado, en la fecha señalada el acusado debe comparecer para responder a las acusaciones y declararse inocente o culpable. En el procedimiento ante la audiencia penal, en la fecha señalada se celebra una vista preliminar ante un juez de distrito, salvo que el Fiscal General certifique que no es necesario, que es lo que ocurre habitualmente.
Em processos sumários, no dia em que é citado para comparecer no tribunal, o arguido deve pronunciar-se sobre os factos de que é acusado, confessando-os ou declarando-se inocente. Nos casos julgados pelo tribunal criminal, no dia marcado, há lugar a um inquérito preliminar perante um juiz do tribunal de primeira instância. Este inquérito pode ser dispensado se o Procurador-Geral declarar que é desnecessário. Hoje em dia, é habitual dispensar-se a realização de um inquérito preliminar.
Στη συνοπτική διαδικασία, την ημέρα κλήτευσής του στο δικαστήριο, ο κατηγορούμενος απαντά στις κατηγορίες δηλώνοντας εάν είναι ένοχος ή αθώος. Στις υποθέσεις που εκδικάζονται από το Κακουργιοδικείο, κατά την ορισμένη ημερομηνία διενεργείται προκαταρκτική εξέταση ενώπιον δικαστή επαρχιακού δικαστηρίου. Η προκαταρκτική εξέταση μπορεί να μην διεξαχθεί, εάν ο Γενικός Εισαγγελέας βεβαιώνει ότι δεν είναι αναγκαία. Η πρακτική σήμερα είναι να μην διενεργείται προκαταρκτική εξέταση.
При бързите производства — на датата, на която обвиняемият е призован да се яви пред съда, той отговаря на обвинението/обвиненията, като пледира виновен или невинен. При дела, които се гледат от съда по наказателни дела, на определената дата се провежда предварително заседание пред съдия от районен съд. Предварителното заседание може да бъде пропуснато, ако главният прокурор удостовери, че такова не е необходимо. Понастоящем практиката е предварително заседание да не се провежда.
Ve zkráceném řízení obžalovaný v den předvolání k soudu reaguje na obvinění přiznáním nebo popřením viny. U případů, které soudí senátní soud, probíhá ve stanovený den předběžný výslech okresním soudcem. Od předběžného výslechu se může upustit, pokud Nejvyšší státní zástupce potvrdí, že není nutný. Dnešní praxe je taková, že se od předběžných výslechů upouští.
I summarisk behandlede sager erklærer den tiltalte sig skyldig eller ikke skyldig den dag, den pågældende møder for retten. I sager, der behandles af straffedomstolen, foretages der på den fastsatte dato en forundersøgelse for en underretsdommer. Der kan ses bort fra en forundersøgelse, hvis generaladvokaten bekræfter, at det er unødvendigt. Nu til dags foretages der som regel ikke en forundersøgelse.
Summaarisessa menettelyssä syytetyn on tullessaan oikeuden eteen määräpäivänä vastattava syytteeseen olevansa syyllinen tai syytön. Rikosylituomioistuimen käsittelemissä asioissa aluetuomioistuimen tuomari järjestää määräpäivänä alustavan oikeuskäsittelyn. Alustavasta käsittelystä voidaan luopua, jos ylin syyttäjä vahvistaa sen olevan tarpeeton. Nykyään yleinen käytäntö on luopua alustavasta käsittelystä aluetuomioistuimessa.
A gyorsított eljárásban azon a napon, amikorra a bíróság előtti megjelenésre megidézték, a vádlott a vád(ak)ra válaszul bűnösnek vagy ártatlannak vallja magát. A Büntetőbíróság által tárgyalt ügyekben a kijelölt napon előzetes meghallgatást tartanak egy körzeti bírósági bíró előtt. Az előzetes meghallgatás mellőzhető, ha a főügyész úgy nyilatkozik, hogy az szükségtelen. Napjainkban az a gyakorlat, hogy mellőzik az előzetes meghallgatást.
W postępowaniu przyspieszonym oskarżony, który stawił się w sądzie w wyznaczonym terminie, ustosunkowuje się do zarzucanych mu czynów, przyznając się lub nie przyznając się do winy. W sprawach rozpoznawanych przez sądy asyzy w wyznaczonym terminie sprawa kierowana jest na posiedzenie wstępne, które odbywa się przed sędzią sądu rejonowego. Posiedzenie wstępne nie musi się odbyć, jeśli prokurator generalny zaświadczy, że jego przeprowadzenie nie jest konieczne. Zgodnie z obecną praktyką zazwyczaj nie przeprowadza się posiedzenia wstępnego.
În procedurile simplificate, la data la care inculpatul este citat să se prezinte în fața instanței, acesta răspunde acuzației (acuzațiilor) pledând vinovat sau nevinovat. În cauzele judecate de instanța ierarhic superioară, la data stabilită are loc o audiere preliminară în fața unui judecător districtual. Se poate renunța la audierea preliminară dacă Procurorul General confirmă faptul că aceasta nu este necesară. În prezent, practica este aceea de a se renunța la organizarea unei audieri preliminare.
V skrajšanem postopku obdolženi na dan, ko je pozvan pred sodišče, odgovori na obtožbo(-e) tako, da se izreče za krivega ali nedolžnega. V zadevah, ki jih obravnava porotno sodišče, na določen dan pred sodnikom okrožnega sodišča poteka predhodna preiskava. Predhodna preiskava se lahko izpusti, če generalni državni tožilec potrdi, da ni nujna. V sodobnih kazenskih postopkih se predhodne preiskave običajno ne izvajajo.
I förenklade förfaranden svarar den tilltalade på anklagelserna genom att samma dag som hon eller han kallas inför rätta erkänna eller neka till dessa. I mål som prövas av brottmålsdomstolen för grövre brott hålls på ett fastställt datum en preliminär förhandling med en domare i distriktsdomstolen. En preliminär förhandling behöver inte genomföras om Attorney-General konstaterar att det inte är nödvändigt. Nuförtiden brukar man inte hålla en preliminär förhandling.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow