aru – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'248 Results   136 Domains   Page 4
  31 Hits e-justice.europa.eu  
  603 Hits www.urantia.org  
Õigustõlge eeldab seda, et tuntakse asjaomaste dokumentide erialast terminoloogiat ja keeletava. Õigusvaldkonna töötajate hulka kuuluvana ja õigusekspertidega suheldes aitab õigustõlkija Teil täielikult aru saada konkreetsest asjast ja sellekohasest õigusterminoloogiast.
A translator produces a written document by translating a text from one language into another language. A legal translator must master the basic concepts and terminology of not just law, but also the area to which it is being applied. Legal translation is at the heart of multilingual communication as it enables individuals, companies, legal and government agencies to communicate across different languages and cultures within and across state borders. Legal translation requires knowledge of specialist terminology and knowledge of the linguistic conventions that are used in related documents. Being part of the legal team and by having access to legal experts, the legal translator will enable your full understanding of any particular case and the required legal terminology. His/her understanding of the legal system or systems and the legal processes involved will ensure that the legal translator can assist you in your legal actions.
Ein Übersetzer produziert ein schriftliches Dokument, indem er einen Text aus einer Sprache in eine andere Sprache übersetzt. Ein Gerichtsübersetzer muss die grundlegenden Konzepte und die Terminologie nicht nur des Rechts, sondern auch des Gebiets beherrschen, in dem dieses angewendet wird. Juristische Übersetzungen stehen im Mittelpunkt der multilingualen Kommunikation, da sie es Einzelpersonen, Unternehmen, Gerichts- und Regierungsbehörden ermöglichen, über verschiedene Sprachen und Kulturen hinweg, innerhalb von und über Staatsgrenzen hinaus, miteinander zu kommunizieren. Eine Gerichtsübersetzung erfordert die Kenntnis der Fachterminologie und die Kenntnis der sprachlichen Konventionen, die in den betreffenden Dokumenten verwendet werden. Als Angehörige eines Rechtsberufs und durch den Zugang zu einschlägigem Fachwissen sorgen Gerichtsübersetzer dafür, dass Sie einen bestimmten Fall und die entsprechenden juristischen Fachbegriffe richtig verstehen. Ihre Kenntnis eines oder mehrerer Rechtssysteme und der jeweiligen rechtlichen Verfahren stellt sicher, dass Sie bei der Vornahme von Rechtshandlungen kompetente Unterstützung finden.
Il traduttore è un professionista che redige un documento trasferendo un testo da una lingua a un'altra. Il traduttore legale deve padroneggiare i concetti e la terminologia di base non solo del diritto, ma anche del settore in questione. La traduzione giuridica è il fulcro della comunicazione multilingue, in quanto consente ai singoli, alle società e agli organi giudiziari e amministrativi di comunicare malgrado le differenze linguistiche e culturali, all'interno e all'esterno delle frontiere statali. La traduzione giuridica presuppone la conoscenza della terminologia specialistica e delle convenzioni linguistiche proprie dei documenti da tradurre. Il traduttore legale, facendo parte del team giuridico e avvalendosi della consulenza di esperti del settore, consente di comprendere a fondo il caso concreto e la corrispondente terminologia giuridica. Grazie alla sua conoscenza dei sistemi giuridici e delle procedure giuridiche in questione, il traduttore legale può fornire assistenza nelle azioni giudiziarie.
Ο μεταφραστής παράγει ένα έγγραφο μεταφράζοντας ένα κείμενο από μια γλώσσα σε άλλη γλώσσα. Ο νομομαθής μεταφραστής πρέπει να κατέχει τις βασικές έννοιες και την ορολογία όχι μόνον του δικαίου, αλλά και του τομέα εφαρμογής του. Η νομική μετάφραση βρίσκεται στο επίκεντρο της πολύγλωσσης επικοινωνίας, καθώς επιτρέπει σε ιδιώτες, επιχειρήσεις, νομικές και κρατικές υπηρεσίες να επικοινωνούν πέρα από τις διάφορες γλώσσες και τους πολιτισμούς εντός και εκτός των συνόρων ενός κράτους. Η νομική μετάφραση απαιτεί γνώση της ειδικής ορολογίας και γνώση των γλωσσικών συμβάσεων που χρησιμοποιούνται στα σχετικά έγγραφα. Ο νομομαθής μεταφραστής, ως μέλος μιας νομικής ομάδας με πρόσβαση σε νομικούς εμπειρογνώμονες, θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε πλήρως κάθε συγκεκριμένη υπόθεση και την απαιτούμενη νομική ορολογία. Η κατανόηση του νομικού συστήματος και των συναφών νομικών διαδικασιών εκ μέρους του νομομαθή μεταφραστή διασφαλίζει ότι μπορεί να σας βοηθήσει στις νομικές σας ενέργειες.
Kääntäjä tuottaa asiakirjan kääntämällä tekstin kielestä toiseen. Oikeuskääntäjän on hallittava paitsi oikeudelliset peruskäsitteet ja terminologia myös ala, johon sitä sovelletaan. Oikeuskääntäminen on monikielisen viestinnän ytimessä, sillä sen avulla yksityishenkilöillä, yrityksillä, oikeusviranomaisilla ja valtionhallinnolla on mahdollisuus kommunikoida toistensa kanssa kielestä ja kulttuurista riippumatta ja valtioiden rajoista välittämättä. Oikeuskääntäminen edellyttää erikoisterminologian tuntemusta ja tietoa asiakirjoissa käytettävistä kielellisistä konventioista. Työskentelemällä läheisessä yhteistyössä oikeudellisten asiantuntijoiden kanssa oikeuskääntäjä mahdollistaa tietyn tapauksen ja siihen liittyvän oikeudellisen terminologian täydellisen ymmärtämisen. Oikeuskääntäjä tuntee oikeusjärjestelmän tai -järjestelmät sekä oikeudelliset menettelyt ja voi näin auttaa oikeudellisissa toimenpiteissä.
  4 Hits ugyeszseg.hu  
42:2.23 Ehkki me ei saa kosmosejõu päritolust, olemusest ja muundumistest päriselt aru, tunneme me täielikult kõiki esilekerkiva energia käitumise faase alates sellest, mil see hakkab otseselt ja eksimatult reageerima Paradiisi gravitatsiooni mõjule — umbes samast ajast, kui hakkavad tegutsema superuniversumi võimsusesuunajad.
(472.10) 42:3.12 10. Materia disgregata — la materia relativamente stazionaria che si trova all’interno dei soli freddi o spenti. Questa forma di materia non è realmente stazionaria; c’è ancora un po’ di attività ultimatonica ed anche elettronica, ma queste unità sono in strettissima vicinanza e le loro velocità di rivoluzione sono molto diminuite.
(472.10) 42:3.12 10. A matéria em colapso — a matéria relativamente estável, encontrada no interior de sóis frios ou mortos. Essa forma de matéria não é de fato estacionária; há ainda alguma atividade ultimatômica e mesmo eletrônica, mas ali as unidades estão em grande proximidade, e as suas velocidades de rotação encontram-se grandemente diminuídas.
42:4.9 A napok tűző sugarai az anyagot különböző állapotú energiákká képesek alakítani, de a sötét világok és a teljes külső tér az elektron- és ultimaton-működést egészen addig a pontig lassíthatja, hogy ezek az energiák átalakulnak a teremtésrészek anyagává. A hasonló elektron-csoportosulások, valamint a radioaktív anyag számos alapszerveződése a nyílt tér szélsőségesen alacsony hőmérsékletében képződik, később pedig az anyagivá lényegülő energia nagyobb egységeivel összekapcsolódva magasabb szervezettségi szintre jut.
(471.7) 42:2.23 În ciuda inaptitudinii noastre de a înţelege în întregime originea, natura şi transmutările forţei cosmice, suntem perfect la curent cu toate fazele de comportare a energiei emergente, începând din momentul reacţiei ei directe şi inconfundabile la acţiunea gravitaţională a Paradisului - cam prin vremea când încep să opereze directorii de putere ai suprauniversului.
Et järgnevatest näidetest ATmega128 kohta paremini aru saada, on välja toodud ATmega128 SMT kesta viikude skeem. Viikude juures on selle number, primaarne funktsioon ja sulgudes alternatiivne funktsioon.
Ниже приведена схема расположения вывод микроконтроллера ATmega128 в корпусе SMT. Рядом с каждым выводом приведен номер, основная функция и в скобках альтернативная функция. Питающие концы - GND и VCC. Выводы AVCC - аналогово-дигитальный преобразователь и AREF - сравниваемое напряжение. Выводы XTAL1 и XTAL2 для внешнего кварцевого осциллятора, резонатора или тактового генератора. Выводы от PB0 до PG4 обозначают биты входных-выходных шин. О выводах альтернативных функций будет рассказано в соответствующих главах.
  11 Hits biblebasicsonline.com  
Kuidas peaksime me mõistma (aru saama) sõnast "kurjad vaimud" (deemonid), kellest räägitakse Uues Testamendis?
Hoe verstaan ons "Geeste" soos dit in die Nuwe Testament voorkom?
Hvordan skal vi forstå "dæmoner", som ordet bruges i Det Nye Testamente?
Hogyan kell értelmeznünk a ‘démon’ szót, amint arra az Újszövetségben van utalva?
Kaip reikėtų suprasti Naujajame Testamente minimus "demonus"? Kas jie tokie?
Како треба да го сфатиме однесувањето на ‘демони’ во Новиот завет?
Tunaelewa kwa jinsi gani 'pepo’ kama walivyotajwa kwenye Agano Jipya
  3 Hits roadranger.de  
Hoist Group saab aru, et teie hotell toimib nii päeval kui öösel esmaspäevast pühapäevani, vajades tugimudelit, mis on orienteeritud teenindusele, toimib 24/7 ning on olemas kohapeal.
Hoist Group sa perfettamente che il tuo hotel è operativo giorno e notte, da Lunedì a Domenica e richiede un supporto adeguato 24/7 e garantisce la presenza in loco.
Jeg anerkender, at jeg har læst og forstået Hoist Groups privatlivspolitik og accepterer at Hoist Group opbevarer og administrere mine personlige data i overensstemmelse med Privacy Policy
Vår tjänst för åtgärder på plats garanterar att eventuella problem på ditt hotell som kräver en teknikers fysiska närvaro åtgärdas omedelbart.
  11 Hits www.biblebasicsonline.com  
Kuidas peaksime me mõistma (aru saama) sõnast "kurjad vaimud" (deemonid), kellest räägitakse Uues Testamendis?
Hoe verstaan ons "Geeste" soos dit in die Nuwe Testament voorkom?
Hvordan skal vi forstå "dæmoner", som ordet bruges i Det Nye Testamente?
Hogyan kell értelmeznünk a ‘démon’ szót, amint arra az Újszövetségben van utalva?
Kaip reikėtų suprasti Naujajame Testamente minimus "demonus"? Kas jie tokie?
Како треба да го сфатиме однесувањето на ‘демони’ во Новиот завет?
Tunaelewa kwa jinsi gani 'pepo’ kama walivyotajwa kwenye Agano Jipya
  2 Hits www.hse.gov.uk  
Tagama, et te saaksite aru kõikidest teie töökohas asuvatest ohutusmärkidest.
Certificar-se de que consegue compreender os sinais de segurança no seu local de trabalho.
Да се увери, че оборудването, което трябва да използвате, е подходящо и поддържано.
Ujistit se, že o každé zařízení, které musíte používat, je odpovídajícím způsobem a řádně pečováno.
Meg kell bizonyosodnia arról, hogy munkavállaló ismeri a munkahelyen elhelyezett összes biztonsági jelzés jelentését.
Pracodawca musi zapewnić, aby wszelki sprzęt potrzebny pracownikowi był odpowiedni do danej pracy i utrzymywany w należytym stanie.
Позаботиться о том, чтобы все необходимое оборудование соответствовало назначению и поддерживалось в надлежащем состоянии.
Uistiť sa, že vybavenie potrebné pre vašu prácu je pre vás vhodné a podlieha pravidelným kontrolám.
Gerekli eğitimi almadan makineleri kullanmanıza veya çalıştırmanıza izin vermemelidir.
Jāpārliecinās, ka visi jums nepieciešamie piederumi ir piemērotā stāvoklī un tiek pienācīgi kopti.
Потурбуватися про те, щоб усі знаки безпеки на робочому місці були вам зрозумілі.
Hubiyo inaad garatey qoraalada tilmaam-bixinta badbaadada ee ku yaalo goobta shaqadaada.
Siguruhing palagi kang may makakausap na superbisor na may karanasan at nagkakaintindihan kayo.
  www.healthy-workplaces.eu  
Neile tööle pärast seda, kui tööle, antakse neile kogu antakse neile kogu vajalik jagatakse teavet ja neile on antud kirjalikud vajalik teave ja juhised. teave ja juhtnöörid ning juhiseid siis, kui on aega. juhised. kontrollitakse, kas nad on neist õigesti aru saanud.
Uddannelse Personalet og ledelsen Arbejdstagerne modtager Arbejdstagerne og Alle i virksomheden lige fra modtager ingen specifik jobrelateret ledelsen modtager specifik arbejdstagerne til ledelsen uddannelse i sikkerhed uddannelse i sikkerhed og jobrelateret uddannelse modtager nødvendig uddannelse og sundhed. De lærer af sundhed. i sikkerhed og sundhed. i sikkerhed og sundhed, som erfaring. ajourføres regelmæssigt.
Työhön perehdytys Uudet työntekijät (myös Uudet työntekijät (myös Kaikki uudet työntekijät Uudet työntekijät (myös ja opastus sijaiset ja harjoittelijat) sijaiset ja harjoittelijat) (myös sijaiset ja sijaiset ja harjoittelijat) aloittavat työn suoraan. aloittavat työn saatuaan harjoittelijat) saavat saavat tarvittavat tiedot He saavat tietoja ja kirjalliset työohjeet. tarvittavat tiedot ja ja opastuksen ennen työn opastusta siinä vaiheessa, opastuksen ennen työn aloittamista, kun on ensin kun siihen on aikaa. aloittamista. tarkistettu, että he ovat ymmärtäneet ohjeet.
strādāt. Viņi saņem pēc rakstisku instrukciju viņi saņem visu vajadzīgo viņi saņem visu vajadzīgo informāciju un instrukcijas, saņemšanas par veicamo informāciju un instrukcijas. informāciju un instrukcijas, kad tam ir laiks. darbu. kā arī tiek pārbaudīts, vai viņi tās sapratuši.
  www.garnimonica.it  
  www.biogasworld.com  
Me mõistame siiski, et pikas perspektiivis ohustavad e-sigaretid tõsiselt riikide sissetulekut ja rahvatervisega seotud tööstuslike gruppide kasumit. Me saame sellest aru, kuid see ei lähe meile absoluutselt korda.
We do understand however, that in the long run it imposes a serious threat on government treasury incomes and profits of industrial groups intertwined with public health. We understand it and we could not care less. What we care for is our free will, the freedom of choice, and the real protection of the health of ourselves and others in our environment.
Nous comprenons cependant qu'à long terme, cela constitue une menace pour les rentrées financières des gouvernements et les profits des groupes industriels reliés à la santé publique. Nous comprenons, mais ce n'est pas notre problème. Notre problème est notre libre arbitre, notre liberté de choix et la protection réelle de notre santé et celle de notre entourage.
Podemos entender sin embargo, que a largo plazo el vapeo pueda suponer una seria amenaza para los ingresos fiscales de los Estados y para a los beneficios de los grupos industriales cuyos intereses están directamente relacionados con la salud pública. Lo entendemos pero no nos importa. Lo que nos importa es nuestro libre albedrío, la libertad de elección y la protección real de nuestra salud y la del resto de nuestro entorno.
Nós entendemos no entanto, que, a longo prazo, impõe uma séria ameaça sobre os rendimentos do Tesouro do governo e lucros dos grupos industriais imiscuídos com a saúde pública. Nós entendemo-lo e não lhe damos a menor importância. O que a nós nos importa é o nosso livre-arbítrio, a liberdade de escolha, e a real proteção da saúde de nós mesmos e dos outros em nosso redor.
Κατανοούμε παρολαυτα οτι αυτο μακροπρόθεσμα ενέχει μια σοβαρη απειλη στα κυβερνητικά εισοδήματα και στα κέρδη των βιομηχανιών που σχετίζονται με τη δημόσια υγεία. Το κατανοούμε, αλλα δεν μας αφορά. Αυτο που μας αφορά ειναι η ελευθερία της θέλησης μας, η ελευθερία της επιλογής και η πραγματική προάσπιση της υγείας μας, της υγείας των άλλων και του περιβαλλοντος μας.
Daarom vragen wij de geëerde leden van de Europese Commissie om hun mening te vormen gezien al het bovenstaande, met betrekking tot het classificeren van de elektrische sigaret en aanverwante producten, en wetgeving dienovereenkomstig te stellen, in de fundamenten van vrij en onbeperkt dampen voor Europa, door het ondersteunen van de volgende voorwaarden:
Разбираме обаче, че в дългосрочен план тя налага сериозна заплаха за държавните приходи и печалби на индустриални групи преплетени със здравния сектор. Ние го разбираме, но това не е наш проблем. Това което ни интересува е нашата свободна воля, свободата на избор, и реалната защита на собственото ни здраве, както и на нашето обкръжение.
S druge strane, razumijemo da na duge staze, ovo predstavlja ozbiljnu prijetnju na priljev novca u državne blagajne i prijetnju za profit industrijskih grupacija koje trguju zdravljem stanovništva. Razumijemo i doista, nije nas briga! O čemu mi brinemo naša je slobodna volja, sloboda izbora, i realna zaštita našeg zdravlja i zdravlja drugih ljudi u našem životnom okruženju.
Chápeme ale, že z dlouhodobého hlediska elektronické cigarety ohrožují příjmy a zisky státní pokladny, které pocházejí od společností z oblasti veřejného zdraví. Chápeme to a nezáleží nám na tom. Záleží nám na svobodném rozhodování, na právu svobodného výběru a na skutečné ochraně jak našeho zdraví, tak zdraví lidí v našem okolí.
  ww2.bsa.org  
See „linn linna sees“ peidab endas Schwarzenbergi Paleed, Peapiiskopi Paleed, Vana Kuninglikku Paleed, St. Geroge Basiilikat… ja suurimat arhitektuuriaaret – St. Vituse Katedraali. Jalutuskäik lõpeb Vana Kunlingliku Palee kõrval, kust avaneb võluv vaade Prahale, saja tornitipu linn. Seda teekonda on tõesti lihtne jalutada, aru saada ning suurepärane nautida.
5.  Почетна тачка другог дела туре је прекрасна барокне библиотека Klementinum.Прелазећи преко Charles Bridge-a, гледајући стварну „галерију под небом“, дивимо се мирном малом Kampa Island. Иза тога погледамо графите на Lennon Wall-u. Напокон долазимо у Lesser Town Square, мијесто гдје се налази St. Nicholas Church. Након релаксирајућег посета великој St. Nicholas Church, пењемо се 200 корака према Hradcanske Square-u. Овде долазимо до Prague Castle-a, једног од највечих тврђава у Европи. Овај „град унутар града“ скрива Schwarzenberg Palace, Archbishop’s Palace, Old Royal Palace, Basilica of St. George… и своје највеће архитектонско благо – St. Vitus Cathedral. Тура завршава код Old Royal Palace са шармантним погледом на Праг, град стотина торњева. Туру је збиља лако проћи, једноставно за разумијет, уједно и одлична за уживати!
  adventurezagora.com  
Tarkvarapiraatlus on autoriõigusega kaitstud tarkvaraprogrammi loata reprodutseerimine või levitamine, mida saab teostada kopeerides, alla laadides, jagades, müües või installeerides arvukalt koopiaid isiklikesse- või tööarvutitesse. Paljud inimesed ei saa aru või ei mõtle sellele, et tarkvara ostes ei osteta mitte tarkvaraprogrammi ennast, vaid litsents tarkvaraprogrammi kasutamiseks.
La piratería del software es la copia o la distribución no autorizada de software con derecho de autor. Esto puede llevarse a cabo al copiar, descargar, compartir, vender o instalar múltiples copias en equipos personales o laborales. Lo que muchas personas no pueden ver o no piensan es que cuando compran software, en realidad están comprando una licencia para usarlo, y no la obra de software en sí. Esa licencia es lo que le permitirá instalar el software una determinada cantidad de veces, por lo que es importante que la lea. Si hace más copias del software de lo que la licencia le permite, usted está cometiendo el delito de piratería.
A pirataria de software é a cópia ou distribuição não-autorizada de software protegido por direito autoral. Isso pode ser feito por cópia, download, compartilhamento, venda ou instalação de várias cópias em computadores pessoais ou de trabalho. O que muitas pessoas não percebem ou não param para pensar é que ao comprar um software, você está, na verdade, comprando uma licença para usá-lo e não o software propriamente dito. É essa licença que estabelece quantas vezes você pode instalar o software e, por isso, é importante lê-la. Se você fizer mais cópias do software do que a licença autoriza, isso caracterizará pirataria.
Ως πειρατεία λογισμικού ορίζεται η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή ή η διανομή λογισμικού, η οποία πραγματοποιείται με την,λήψη, αντιγραφή, κοινή χρήση, πώληση ή εγκατάσταση πολλαπλών αντιγράφων σε προσωπικούς ή εταιρικούς υπολογιστές. Αυτό που οι περισσότεροι δεν κατανοούν όταν αγοράζουν λογισμικό, είναι ότι στην πραγματικότητα αγοράζουν την άδεια χρήσης του και όχι το ίδιο το λογισμικό. Η άδεια θα πρέπει να διαβάζεται πολύ προσεκτικά γιατί καθορίζει σε πόσους υπολογιστές επιτρέπεται η εγκατάσταση του λογισμικού. Επομένως ,η δημιουργία περισσοτέρων αντιγράφων από όσα ορίζει η άδεια αποτελεί πειρατεία.
Софтуерното пиратство е неразрешеното копиране или разпространение на закрилян софтуер. То може да се осъществява посредством копиране, сваляне от мрежата, споделяне, продажба или инсталиране на голям брой копия на лични или служебни компютри. Това, което много хора не осъзнават, е че когато купувате софтуер, всъщност купувате лиценз за неговото използване, а не самия софтуер. Този лиценз ви информира колко пъти имате право да инсталирате програмата, така че е важно да го прочетете. Ако направите по-голям брой копия от разрешения, извършвате пиратство.
Softversko piratstvo je neovlašteno umnožavanje ili distribucija softvera zaštićenog autorskim pravom. To se može činiti umnožavanjem, preuzimanjem s Interneta, dijeljenjem, prodajom ili instalacijom višestrukih kopija softvera na osobna ili poslovna računala. Mnogi korisnici ne shvaćaju - ili ne razmišljaju o tome - da, kada kupuju softver, zapravo plaćaju licencu za njegovo korištenje, a ne kupuju sam softver. Upravo ta licenca govori kako i koliko puta taj softver možete instalirati, pa je valja pažljivo pročitati. Ako napravite više kopija softvera no što licenca dozvoljava - piratizirate.
  www.norsemaison.com  
Meie veebisaitide abil saate aru oma teabe kogumisest, ladustamisest, töötlemisest ja edastamisest Slovakkiasse ja kolmandatesse osapooltesse, nagu Survata.com (anonüümsete uuringute platvorm), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense ja Adwords) ja Mailchimp.com - (meie e-posti protsessor).
Nous sommes une entreprise basée en Slovaquie, un pays agréable au coeur de l'Europe. Nos serveurs et nos bureaux sont situés en Slovaquie, de sorte que vos informations peuvent être transférées, stockées ou traitées en Slovaquie. Bien que la protection des données, la confidentialité et les autres lois de la Slovaquie ne soient pas aussi complètes que celles de votre pays, nous prenons de nombreuses mesures pour protéger votre vie privée. En utilisant nos sites Web, vous comprenez et consentez à la collecte, au stockage, au traitement et au transfert de vos informations vers nos sites en Slovaquie et vers des tiers tels que Survata.com (plate-forme de sondages anonymes), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense et Adwords) et Mailchimp.com - (notre processeur de messagerie).
Wir sind ein Unternehmen mit Sitz in der Slowakei, einem schönen Land im Herzen Europas. Unsere Server und Büros befinden sich in der Slowakei, sodass Ihre Daten in die Slowakei übertragen, dort gespeichert oder verarbeitet werden können. Obwohl der Datenschutz, die Datenschutzgesetze und andere Gesetze der Slowakei möglicherweise nicht so umfassend sind wie in Ihrem Land, ergreifen wir viele Maßnahmen, um Ihre Privatsphäre zu schützen. Durch die Nutzung unserer Websites verstehen Sie und stimmen Sie der Erfassung, Speicherung, Verarbeitung und Weitergabe Ihrer Daten an unsere Einrichtungen in der Slowakei und an Dritte wie Survata.com (anonyme Umfrageplattform), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense und Adwords) und Mailchimp.com - (unser E-Mail-Prozessor).
Siamo una società con sede in Slovacchia, un bel paese nel cuore dell'Europa. I nostri server e uffici si trovano in Slovacchia, quindi le tue informazioni possono essere trasferite, archiviate o elaborate in Slovacchia. Mentre la protezione dei dati, la privacy e altre leggi della Slovacchia potrebbero non essere così complete come quelle del tuo paese, adottiamo molti provvedimenti per proteggere la tua privacy. Utilizzando i nostri siti Web, l'utente comprende e accetta la raccolta, l'archiviazione, l'elaborazione e il trasferimento delle informazioni dell'utente presso le nostre strutture in Slovacchia e quelle terze parti come Survata.com (piattaforma di sondaggi anonima), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense e AdWords) e Mailchimp.com - (il nostro processore di posta elettronica).
Somos uma empresa sediada na Eslováquia, um bom país no coração da Europa. Nossos servidores e escritórios estão localizados na Eslováquia, portanto suas informações podem ser transferidas, armazenadas ou processadas na Eslováquia. Embora a proteção de dados, a privacidade e outras leis da Eslováquia possam não ser tão abrangentes quanto as do seu país, tomamos várias medidas para proteger sua privacidade. Ao usar nossos sites, você entende e consente com a coleta, armazenamento, processamento e transferência de suas informações para nossas instalações na Eslováquia e para terceiros, como Survata.com (plataforma de pesquisas anônimas), Google.com, Google.com ( Analytics, Adsense e Adwords) e Mailchimp.com - (nosso processador de e-mail).
  41 Hits www.d3cl.com  
• Kolmandad osapooled - me opereerime programmi, mille raames kolmandad osapooled reklaamivad meie platvormi meie nimel. Kui te klõpsate mõnda neist reklaamidest, suunatakse teid platvormile, kasutades tehnoloogiat, mis võimaldab saada aru, milline kolmas osapool teid sellele edasi saatis.
• Advertisements - When we work with third parties to display advertisements we may use technologies like cookies or pixel tags to record details of your interaction with those advertisements. This data is sometimes sent to us through cookies and pixel tags that are set on our behalf by those third parties. If data is sent to us it will be done on an anonymized basis.
• Werbung – Wenn wir mit Dritten zusammenarbeiten, um Werbung anzuzeigen, können wir Technologien wie Cookies oder Pixel-Tags verwenden, um Details Ihrer Interaktion mit diesen Anzeigen aufzuzeichnen. Diese Daten werden uns manchmal durch Cookies und Pixel-Tags übermittelt, die von diesen Dritten in unserem Auftrag gesetzt werden. Soweit Daten an uns übermittelt werden, geschieht dies in anonymisierter Form.
• Terceiros: operamos um programa ao abrigo do qual empresas terceiras publicitam a nossa Plataforma. Se clicar num desses anúncios, será redirecionado para a nossa Plataforma através de uma tecnologia que nos permite saber a partir de que empresa terceira foi redirecionado. Em seguida, verificamos se efetuou uma reserva e se o fizer atribuímos essa reserva à empresa terceira em questão com a finalidade de lhes pagarmos uma comissão. No entanto, não fornecemos quaisquer informações pessoais dos clientes à empresa terceira.
• الغير - لدينا برنامج تتولى بموجبه جهات من الغير الإعلان عن منصتنا نيابة عنا. وإذا ضغطت على أحد هذه الإعلانات، فستنتقل إلى منصتنا باستخدام تقنية تسمح لنا بمعرفة الجهة التي أحالتك إلينا. وبعد ذلك، فإننا نتابع ما إذا كنت قد أجريت حجزًا أم لا، وإذا كنت قد أجريت حجزًا، فإننا نسجله ضمن حساب جهة الغير المعنية حتى ندفع لها عمولة. ولكننا لا نقدم لجهة الغير تلك أي معلومات شخصية تتعلق بك.
• Τρίτα μέρη - Διαχειριζόμαστε ένα πρόγραμμα βάσει του οποίου έχουμε αναθέσει σε τρίτα μέρη τη διαφήμιση της Πλατφόρμας μας για λογαριασμό μας. Εάν κάνετε κλικ σε μία από αυτές τις διαφημίσεις, κατευθύνεστε στην Πλατφόρμα μας με τη χρήση τεχνολογίας που μας επιτρέπει να κατανοήσουμε ποιο τρίτο μέρος σας παρέπεμψε. Στη συνέχεια, παρακολουθούμε εάν κάνετε κράτηση και, εφόσον το πράξετε, καταλογίζουμε τη συγκεκριμένη κράτηση στο σχετικό τρίτο μέρος με σκοπό να του καταβληθεί προμήθεια. Εντούτοις, δεν παρέχουμε στο τρίτο μέρος οποιαδήποτε προσωπικά στοιχεία που σας αφορούν.
• Advertenties - Wanneer we met derden werken om advertenties weer te geven, kunnen we technologieën zoals cookies of pixeltags gebruiken om gegevens over uw interactie met die advertenties te registreren. Deze gegevens worden soms naar ons verzonden via cookies en pixeltags die namens ons door die derden zijn ingesteld. Als er gegevens naar ons worden verzonden, gebeurt dit op geanonimiseerde basis.
• サードパーティ - 当社はサードパーティが当社に代わってプラットフォームの広告を行うプログラムを運営しています。ユーザーがそれらの広告の1つをクリックされた場合、どのサードパーティを介したものかが分かる技術を用いてプラットフォームにアクセスします。その後、ユーザーがご予約されたかどうかを追跡し、ご予約された場合には、手数料支払いの目的からそのご予約はサードパーティに起因するものとして扱います。しかしながら、ユーザーに関連する個人情報をそのサードパーティに提供することはありません。
• Трети страни - Провеждаме програма, при която трети страни рекламират нашата платформа от наше име. Ако щракнете върху някоя от тези реклами, Вие се прехвърляте към нашата платформа чрез технология, която ни позволява да разберем коя трета страна Ви е насочила към нас. После проследяваме, ако направите резервация, и, ако направите такава, свързваме тази резервация със съответната трета страна с цел да им платим комисиона. Но не предоставяме лична информация, свързана с Вас, на третата страна.
• Treće strane – upravljamo programom prema kojem treće strane u naše ime oglašavaju našu Platformu. Ako kliknete na jedan od tih oglasa, usmjereni ste na našu Platformu uporabom tehnologije koja nam omogućava da shvatimo koja vas je treća strana uputila. Nakon toga pratimo jeste li napravili rezervaciju, a ako jeste, tu rezervaciju pripisujemo relevantnoj trećoj strani kako bismo joj platili proviziju. Međutim, ne dajemo nikakve osobne podatke o vama trećoj strani.
  www.farmland-thegame.eu  
Nagu näeme täna video Youtube saab näha peaaegu miljard korda, siis kohe aru potentsiaali maha. Muidugi, kasutage Youtube ei tee oma video enim vaadatud video maailmas, aga mis iganes, YouTube pakub streaming video kõrge kvaliteediga, eriti kui me teame, tehniline ja kulude ta esindab.
Wie wir heute ein Video auf Youtube fast eine Milliarde Mal gesehen werden sehen, Sie sofort verstehen, das Potenzial dahinter. Natürlich verwenden Youtube nicht Ihr Video am meisten angesehen Video in der Welt, aber was solls, bietet YouTube eine Video-Streaming von hoher Qualität, vor allem weil wir die technischen und wirtschaftlichen Know es repräsentiert. Warum also das Rad neu erfinden? Wenn Sie das Video von Ihrem WordPress-Website streamen möchten, verwenden Youtube und gute WordPress Plugin. So sparen Sie Zeit, Geld und die meisten Nächte fragen Sie sich, ob Ihr Server geht auch mit der Last. Erwarten Sie nicht mehr in unserer Auswahl von WordPress Plugin Youtube finden wir Plugins, die Sie zu Ihrem YouTube-Kanal, Kommentare auf Youtube Videos oder sogar YouTube und Schieberegler Unterstützung plugins auf Ihre SEO Youtube zu maximieren verwalten können.
Come si vede oggi un video su Youtube si può vedere quasi un miliardo di volte, si capisce subito il dietro potenziale. Naturalmente, utilizzare Youtube non rendere il vostro video il video più visto nel mondo, ma qualunque, YouTube offre un video in streaming di alta qualità, soprattutto perché sappiamo che la tecnica e il costo che rappresenta. Allora perché reinventare la ruota? Se si vuole trasmettere lo stream video dal vostro sito WordPress, utilizzare Youtube e buon plugin per WordPress. Questo vi farà risparmiare denaro, tempo e quasi tutte le notti ti chiedi se il server va bene con il carico. Non si aspettano di più nella nostra selezione di plugin WordPress Youtube troviamo plug-in che permettono di gestire il tuo canale YouTube, commenti sui video di Youtube o anche YouTube e cursori di supporto plugin per massimizzare il SEO Youtube.
Como podemos ver hoje um vídeo no Youtube pode ser visto quase um bilhão de vezes, você imediatamente atrás de entender o potencial. É claro, usar o Youtube não vai fazer o vídeo o vídeo mais visto no mundo, mas o que quer, o YouTube oferece um streaming de vídeo de alta qualidade, especialmente porque sabemos que a técnica e custo ele representa. Então, por que reinventar a roda? Se você deseja transmitir o vídeo a partir do seu site WordPress, use Youtube e plugin bom. Isto vai poupar tempo, dinheiro e mais noites você quer saber se o servidor vai bem com a carga. Não espere mais em nossa seleção de WordPress plugin Youtube encontramos plugins que permitem que você gerencie seu canal do YouTube, comentários sobre os vídeos do Youtube ou até mesmo o YouTube e barras de apoio plugins para maximizar o seu SEO Youtube.
Zoals we zien vandaag een video op Youtube te zien is bijna een miljard keer, u onmiddellijk inzicht in de potentiële achter. Natuurlijk gebruiken Youtube zal niet uw video de meest bekeken video in de wereld, maar wat dan ook, YouTube biedt een streaming video van hoge kwaliteit, vooral omdat we de technische en financiële weet vertegenwoordigt. Dus waarom het wiel opnieuw uitvinden? Als je de video wilt streamen vanaf je WordPress site, gebruik Youtube en goede WordPress plugin. Dit bespaart u geld, tijd en de meeste nachten vraag je je af als je server goed gaat met de lading. Niet meer verwachten in onze selectie van WordPress plugin Youtube vinden we plugins die u toestaan om je YouTube-kanaal, commentaar op Youtube video’s of zelfs YouTube en schuifregelaars ondersteunen plugins om uw SEO te maximaliseren Youtube beheren.
  www.eursc.eu  
Kuna loomad ei ole vedamisega harjunud, võivad nad mõnikord teekonna jooksul stressi sattuda. Kas sa kujutad ette, mis tunne võib olla ronida ülerahvastatud liikuvasse sõidukisse, kui sa ei saa aru, mis toimub ega tea, kuhu sa lähed?
As animals are not used to being transported, they can sometimes become very stressed during journeys. Can you imagine what it must feel like to climb into a crowded, moving vehicle, not understanding what is happening and not knowing where you are going? It is important that the people in charge of transporting and handling them are properly trained, to avoid unnecessary stress and suffering for the animals.
Comme les animaux n’ont pas l’habitude d’être transportés, ils peuvent être très nerveux et anxieux durant le trajet. Que ressentirais-tu si tu devais monter dans un véhicule bondé et en mouvement, sans comprendre ce qui se passe et ne sachant pas où tu vas ? Il est important que les personnes chargées du transport et de la manipulation des animaux aient reçu une formation appropriée, pour éviter aux animaux d'être stressés ou de souffrir inutilement.
Da Tiere nicht an diese Situation gewöhnt sind, kann eine Reise für sie manchmal großen Stress bedeuten. Kannst du dir vorstellen, wie es sich anfühlt, in ein überfülltes Fahrzeug zu steigen, nicht zu begreifen, was abläuft und nicht zu wissen, wohin man gebracht wird? Es ist wichtig, dass die Personen, die für den Transport und die Pflege der Tiere zuständig sind, gut geschult sind, um unnötigen Stress und ein unnötiges Leiden der Tiere zu vermeiden.
El transporte es una operación muy estresante. Como los animales no están acostumbrados al transporte pueden llegar a estresarse mucho durante los viajes. ¿Te imaginas lo que tiene que ser subirse a un vehículo abarrotado y que se mueve, sin entender lo que pasa ni saber a dónde te llevan? Estar en un entorno desconocido, con menos sitio en el que moverse, sin comida ni agua, y mezclado con animales desconocidos puede asustarles. Además, si las personas encargadas del transporte no han sido debidamente formadas, pueden causar más estrés a los animales por no manipularlos ni tratarlos de forma adecuada.
Siccome gli animali non sono abituati ad essere trasportati, a volte possono sentirsi particolarmente stressati durante il viaggio. Riesci a immaginare come potresti sentirti a salire su un veicolo affollato e in movimento, senza capire ciò che sta accadendo e senza sapere dove stai andando? È importante che le persone incaricate di trasportare e gestire gli animali abbiano una formazione adatta per evitare loro disagi e sofferenze inutili.
O transporte é uma operação muito enervante. Como os animais não estão habituados a ser transportados, por vezes podem ficar muito nervosos durante as viagens. Consegues imaginar como deve ser subir para um veículo cheio e que se move, sem compreender o que está a acontecer e sem saber para onde vais? Estar num ambiente desconhecido, com menos espaço para se movimentarem, sem o acesso habitual ao alimento e água e misturados com animais desconhecidos pode fazê-los ficar com medo. Além disso, se as pessoas encarregadas do transporte não tiverem a formação adequada, podem provocar ainda mais nervosismo nos animais por não os manusearem ou tratarem de forma apropriada.
Τα ζώα κάποτε είναι πολύ αγχωμένα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, διότι δεν είναι συνηθισμένα να ταξιδεύουν. Μπορείς να φανταστείς τι αισθάνεται το ζώο όταν ανεβαίνει σ' ένα κινούμενο όχημα γεμάτο ζώα, μην καταλαβαίνοντας τί συμβαίνει και μην ξέροντας πού πηγαίνει. Είναι σημαντικό οι άνθρωποι που έχουν την ευθύνη μεταφοράς και χειρισμού τους να είναι σωστά εκπαιδευμένοι, προκειμένου να αποφευχθεί περιττό άγχος και πόνος στα ζώα.
Peale selle, et tegemist on kõrgelt kvalifitseeritud haridustegelastega, peavad inspektorid aru saama ning olema suhtlemisvõimelised teistes keeltes peale oma emakeele. Uute liikmetemääramisel peaksid liikmesriigid arvesse võtma Keskastme inspektorite nõukogus valitsevat vilumuste tasakaalu.
Katrai dalībvalstij katrā Inspektoru padomē ir viens pārstāvis. Inspektorus ieceļ Eiropas Skolu Padome, balstoties uz attiecīgās valsts priekšlikumu, saskaņā ar Statūtu 16. pantu.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
  2 Hits www.seb.ee  
• Kolmandad osapooled - me opereerime programmi, mille raames kolmandad osapooled reklaamivad meie platvormi meie nimel. Kui te klõpsate mõnda neist reklaamidest, suunatakse teid platvormile, kasutades tehnoloogiat, mis võimaldab saada aru, milline kolmas osapool teid sellele edasi saatis.
• Versicherungspolice / Sonstiges Nebenprodukt oder Dienstleistung – Wenn Sie im Zusammenhang mit Ihrer Transportreservierung eine Versicherung bei einem unserer Versicherungspartner abschließen oder eine andere Nebenleistung buchen, verarbeiten wir Ihre Daten, um die Buchung dieser Leistung zu erleichtern. Soweit wir personenbezogene Daten zu diesem Zweck verarbeiten, tun wir dies entweder auf der Grundlage, dass dies für die Erfüllung eines Vertrages mit Ihnen erforderlich ist, oder auf der Grundlage unseres berechtigten Interesses an der Erbringung dieser Dienstleistung.
• Preventivo di servizi di trasporto: trattiamo i dati personali dell'utente per fornirgli un preventivo dei servizi di trasporto. Trattiamo questi dati sulla base del fatto che sono necessari per adottare misure su sua richiesta prima di stipulare potenzialmente un contratto di servizi di trasporto.
• Terceiros: operamos um programa ao abrigo do qual empresas terceiras publicitam a nossa Plataforma. Se clicar num desses anúncios, será redirecionado para a nossa Plataforma através de uma tecnologia que nos permite saber a partir de que empresa terceira foi redirecionado. Em seguida, verificamos se efetuou uma reserva e se o fizer atribuímos essa reserva à empresa terceira em questão com a finalidade de lhes pagarmos uma comissão. No entanto, não fornecemos quaisquer informações pessoais dos clientes à empresa terceira.
• Τρίτα μέρη - Διαχειριζόμαστε ένα πρόγραμμα βάσει του οποίου έχουμε αναθέσει σε τρίτα μέρη τη διαφήμιση της Πλατφόρμας μας για λογαριασμό μας. Εάν κάνετε κλικ σε μία από αυτές τις διαφημίσεις, κατευθύνεστε στην Πλατφόρμα μας με τη χρήση τεχνολογίας που μας επιτρέπει να κατανοήσουμε ποιο τρίτο μέρος σας παρέπεμψε. Στη συνέχεια, παρακολουθούμε εάν κάνετε κράτηση και, εφόσον το πράξετε, καταλογίζουμε τη συγκεκριμένη κράτηση στο σχετικό τρίτο μέρος με σκοπό να του καταβληθεί προμήθεια. Εντούτοις, δεν παρέχουμε στο τρίτο μέρος οποιαδήποτε προσωπικά στοιχεία που σας αφορούν.
• サードパーティ - 当社はサードパーティが当社に代わってプラットフォームの広告を行うプログラムを運営しています。ユーザーがそれらの広告の1つをクリックされた場合、どのサードパーティを介したものかが分かる技術を用いてプラットフォームにアクセスします。その後、ユーザーがご予約されたかどうかを追跡し、ご予約された場合には、手数料支払いの目的からそのご予約はサードパーティに起因するものとして扱います。しかしながら、ユーザーに関連する個人情報をそのサードパーティに提供することはありません。
• Трети страни - Провеждаме програма, при която трети страни рекламират нашата платформа от наше име. Ако щракнете върху някоя от тези реклами, Вие се прехвърляте към нашата платформа чрез технология, която ни позволява да разберем коя трета страна Ви е насочила към нас. После проследяваме, ако направите резервация, и, ако направите такава, свързваме тази резервация със съответната трета страна с цел да им платим комисиона. Но не предоставяме лична информация, свързана с Вас, на третата страна.
• Treće strane – upravljamo programom prema kojem treće strane u naše ime oglašavaju našu Platformu. Ako kliknete na jedan od tih oglasa, usmjereni ste na našu Platformu uporabom tehnologije koja nam omogućava da shvatimo koja vas je treća strana uputila. Nakon toga pratimo jeste li napravili rezervaciju, a ako jeste, tu rezervaciju pripisujemo relevantnoj trećoj strani kako bismo joj platili proviziju. Međutim, ne dajemo nikakve osobne podatke o vama trećoj strani.
Olen tutvunud AS SEB Pank üldtingimustega, arvelduskonto lepingu tingimustega, internetipanga kasutamistingimustega, Rahvusvahelise deebetkaardi lepingu tingimustega, kiirteavitamise lepingu tingimustega ja hinnakirjaga, need tingimused kätte saanud, neist aru saanud ning kohustun neid täitma.
I hereby confirm accuracy of the presented data. I have examined the General Terms and Conditions of AS SEB pank, the terms and conditions of current account agreement , the terms and conditions of Internet bank, the terms and conditions of international debit card agreement, the terms and conditions of express notification service and the price list. I have received these conditions, understood them and hereby undertake to follow them.
Подтверждаю правильность представленных данных. Я ознакомился(ась) с общими условиями договора на расчетный счет, с условиями пользования интернет банком, с условиями договора на международную дебетовую карточку, с условиями договора на быстрое информирование и с прейскурантом AS SEB Pank , получил(а) эти условия на руки, они мне понятны, и я обязуюсь их выполнять.
  2 Hits nadastoparkhotel.hu  
Seminari eesmärgiks on tekitada avalik aru teemal –  kas ning kuidas Eesti saaks lõigata kasu lähenevast isesõitvate sõidukite ajastust.
Place: Kultuurikatel, Põhja pst 27A, Tallinn http://kultuurikatel.ee/en/contact/
  2 Hits www.heinekenswitzerland.com  
Argo Aru
Время приёма
  4 Hits www.ekigunea.eus  
Margus Aru Trükis
Margus Aru Печать
  www.multicoatseevens.nl  
Film, mis kummardab talupojatarkuse ees ning õpetab pealtvaatajat loodust jälgima ning sellest aru saama. Suurepärane portreefilm rahulikust elust Šveitsi mägikülas, mis ei lase end segada kiirustavast maailmast enda ümber.
Film that makes a bow to the peasant's cleverness and teaches the audience to read the book of the Nature and to understand it. An excellent portrait of peaceful everyday life of the Swiss mountain village, which does not let to harm itself from the ever rushing environment.
  2 Hits www.hotelinnocenti.com  
Mullaproovide analüüsi tulemusena valmivad lubja, fosfori, magneesiumi ja kaaliumi väetistarbekaardid. Piisab ainsast pilgust kaartidele, et aru saada, milliseid põlluosasid väetada tuleks ja milliste põllulappide pealt oleks võimalik nii väetist kui kütust kokku hoida.
The soil survey results in nutrient distribution maps for calcium, phosphor, magnesium and potassium. At a glance these make it clear which parts of the field should be fertilized in a targeted way and where you can save on excess passages and fertilizer.
  17 Hits www.pep-muenchen.de  
Üks päev seisame me kõik Jumala kohtujärje ees, andes aru, kuidas oma lapsi kasvatasime. Ja sel hetkel pole meil võimalust tuua mingeid vabandusi või süüdistada kedagi teist. Seetõttu peame end juba täna läbi katsuma, küsides: oleme me kasvatanud oma lapsi Jumala kartuses?
One day we all are going to stand before the judgment seat and answer to the Lord for how we raised our children. And in that moment, none of us will be able to offer excuses or blame anyone else. Therefore, we have to examine ourselves today, asking: Have we brought up our children in the fear and admonition of the Lord? Have we modeled for them a life of love and reverence for God?
  2 Hits www.aramfood.co.kr  
Aru mõis
Aru Manor
Имение Ару
  2 Hits www2.deloitte.com  
Tegemist on kolmandate osapoolte sotsiaalmeedia lehekülgedega seotud nuppudega ning need lehed võivad salvestada teie tegevusi Internetis, seejuures käesoleval koduleheküljel. Palun vaadake üle nende lehekülgede vastavad kasutus- ja turvanõuded, et saada aru, kuidas nad teie informatsiooni täpsemalt kasutavad ning kuidas sellist infot vältida või kustutada.
We use ‘social buttons‘ to enable our users to share or bookmark web pages. These are buttons for third party social media sites and these sites may log information about your activities on the Internet including on this Website. Please review the respective terms of use and privacy policies of these sites to understand exactly how they use your information and to find out how to opt-out, or delete, such information.
  2 Hits yokokamio.net  
Svetogorski kesklinnas võib märgata mitut teistest erinevat elamut. Lähemalt vaadates saab aru, et fassaad koosneb betoonpaneelplokkidest ning aknad koosnevad suurest kinnisest osast ja väiksesest avatavast õhuaknast.
In the centre of the Russian town of Svetogorsk, a few housing buildings differ from the others. When you look carefully, you can notice that the prefab concrete panels which make up the front of the building, the window system which includes a large fixed part and a small sideway opening and the outside furniture are elements we come across in many Finnish housing constructions on the other side of the frontier. The Svetogorsk factory project introduced in 1972 was followed by the (...)
Dans le centre de la ville russe de Svetogorsk, quelques immeubles d'habitations se démarquent des autres. En les observant attentivement, on peut se rendre compte que les panneaux de béton préfabriqués qui composent leur façade, leur système de fenêtre comprenant une grande partie fixe et une petite ouverture latérale ainsi que le mobilier extérieur sont des éléments de construction que l'on retrouve dans de (...)
  www.airbaltic.com  
SAIN ARU!
GOT IT!
OK
ПОНЯТНО!
SAPRATU!
  8 Hits www.roncalli.ca  
Et aru saada, kas uus töökoht sobib Teile või ei ja teha lõplik otsus – minna ära või jääda – võib kuluda päev, nädal või kuu. Igal juhul peab Teie otsus olema igati läbimõeldud, et hiljem mitte kahetseda emotsioonide mõjul tehtud lahkumisotsust või seda, et olete liiga kaua asjatult raisanud aega ja energiat.
На то, чтобы понять, подходит ли вам новое место работы и сделать окончательный вывод - уйти или остаться,  может понадобиться день, неделя, или месяц. В любом случае ваше решение должно быть обдуманным и взвешенным, чтобы впоследствии не пришлось жалеть как о решении уволиться, принятом под влиянием эмоций, так и о том, что столько времени и сил затрачено впустую.
  wiki.openstreetmap.org  
Viisakus kaaskaardistajate suhtes, sest see muudab asja nende jaoks lihtsamaks, et aru saada, mis sa oled teinud ja miks. Muutuskogumi kommentaari mittekasutamine edastab mõtet "see pole teie asi, mis ma siin teen ja miks" ja see ei sobi hästi projektiga, kus me kõik töötame sama asja kallal.
Out of courtesy to your fellow mappers, since it makes it easier for them to understand what you have done and why. Not using a changeset comment has the air of "it's none of your business what I did here and why" and doesn't fit well with a project where we're all working on the same thing!
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow