run – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 86 Résultats  www.2wayradio.eu
  Bastion Onager - Suebia...  
Cannot Run
Kann nicht rennen
Nemůže běhat
Nie biega
Не бегают
Koşamaz
  The Blessed Dread Milit...  
Hit & Run
Udeř a uteč
치고 빠지기
Atak i ucieczka
Бей - беги
Vur Kaç
  Huns Military Recruitme...  
"Charge for them and, when you see their fear, run it through!"
« Chargez-les, et quand vous lirez la peur dans leurs yeux, piétinez-la ! »
„Stürmt und wenn Ihr seht, wie sie sich ängstigen, schlagt zu!“
“Caricateli e, quando vedete il terrore nei loro occhi, trafiggeteli!”
„Vydejte se jim vstříc, a až poznáte jejich strach, běžte dál!“
„Zaszarżujcie, a kiedy zobaczycie ich strach – stratujcie!”.
"Устремитесь на них, а когда они побегут, прорвите их строй!"
"Onlara hücum et ve korkularını gördüğünde, delip geç!"
  Bastion Onager - Alaman...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Cette unité ne peut pas courir et ne se déplacera qu'au pas de marche.
Diese Einheit kann nicht rennen und bewegt sich nur in Schrittgeschwindigkeit.
Questa unità non può correre, solo camminare.
Tato jednotka se pohybuje pouze chůzí, nemůže běhat.
Ten oddział nie może zerwać się do biegu; porusza się z prędkością marszową.
Эти бойцы не могут перейти на бег и передвигаются только шагом.
  Vampire Counts Custom B...  
The Flag of the Blood Keep flashes violently; the Blood Knights run their enemies down.
Die Fahne der Blutfeste peitscht im Wind; die Blutritter jagen ihren Feinden nach.
La bandera de la Fortaleza Sangrienta ondea con violencia y los Caballeros Sangrientos aniquilan a sus enemigos.
피의 성채의 깃발이 격렬히 휘날립니다. 블러드 나이트가 자신들의 앞을 가로막는 적들을 들이받을 것입니다.
Sztandar Twierdzy Krwi łopocze złowrogo; Krwawi Rycerze pokonali wrogów.
Флаг Цитадели Крови яростно полощется на ветру, когда эти рыцари преследуют своих врагов.
Kan Kalesi Bayrağı durmadan parlıyor; Kan Şövalyeleri düşmanlarını ezip geçiyor.
  Armoured Indian Elephan...  
Elephant drivers will kill their mounts with spikes. To be used only if they run amok.
Les cornacs tueront leurs montures avec des piques. À n'utiliser que lorsqu'ils deviennent incontrôlables.
Elefantenführer töten ihre Tiere mit Zacken. Nur während eines Amoklaufs verfügbar.
I mahout uccideranno i propri elefanti con degli spuntoni. Da utilizzare solo se le bestie sono incontrollabili.
Vozkové zabijí své slony pomocí bodců. Používat pouze, pokud se zvířata splaší.
Jeźdźcy na słoniach zabiją swoje wierzchowce. Należy użyć tej opcji tylko wtedy, gdy zwierzęta wpadną w szał.
Погонщики убьют своих слонов специальными кольями. Следует использовать, только если слоны взбесятся.
Fil sürücüleri kazıklarla bineklerini öldürürler. Sadece cinnet geçirirlerse kullanılabilir.
  Chaos Lord (Chaos Drago...  
Tyrants and Lords whose word is law ensure their troops will not run by issuing this dread order.
En donnant cet ordre terrible, les tyrans et les seigneurs dont la parole fait loi s'assurent que leurs troupes ne s'enfuiront pas.
Tyrannen und unbeugsame Kommandanten verhindern mit diesem furchtbaren Befehl, dass ihre Truppen die Flucht ergreifen.
Los tiranos y los señores, cuya palabra es ley, garantizan con esta terrible orden que sus tropas no correrán despavoridas.
I Tiranni e i Lord, la cui parola è legge, si assicurano che impartendo questo ordine spaventoso, le loro truppe non fuggano.
Páni a vládci, jejichž slovo je zákonem, si mohou být jisti, že jejich vojáci nezběhnou z boje, pokud vydají tento děsivý rozkaz.
말이 곧 법인 폭군과 군주는 무시무시한 명령으로 자신의 부대가 도망치는 일이 없도록 합니다.
Tyrani oraz lordowie, których słowo jest prawem, wydając ten przerażający rozkaz, zagwarantują, że ich żołnierze nie będą uciekać.
Властители и тираны, чье слово - закон, запрещают своим воинам отступать перед любой опасностью.
Sözleri kanun sayılan, Tiranlar ve Lordlar, bu korkunç emri vererek birliklerinin kaçmamasını garantiler.
  Armoured Indian Elephan...  
Run Amok
Fou furieux
Amok laufen
Zdivočení
Amok
Боевое безумие
Cinnet Geçir
  Etruscan Polybolos - Ta...  
Cannot Run
Course impossible
Sin carreras
Не бегают
  White Huns Military Rec...  
"Charge for them and, when you see their fear, run it through!"
« Chargez-les, et quand vous lirez la peur dans leurs yeux, piétinez-la ! »
“Caricateli e, quando vedete il terrore nei loro occhi, trafiggeteli!”
„Vydejte se jim vstříc, a až poznáte jejich strach, běžte dál!“
  Iolean Ballista - Iolei...  
Cannot Run
Kann nicht rennen
Non può correre
Nemůže běhat
Koşamaz
  Iolean Ballista - Iolei...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Diese Einheit kann nicht rennen und bewegt sich nur in Schrittgeschwindigkeit.
Questa unità non può correre, solo camminare.
Tato jednotka se pohybuje pouze chůzí, nemůže běhat.
Bu birim koşamaz ve sadece yürüme temposunda hareket eder.
  Mercenaries Mercenaries...  
Hit-and-run tactics work best when your steed is the fastest on the field.
Les tactiques mobiles fonctionnent forcément mieux avec une monture rapide.
Überfallartige Kampftaktiken funktionieren am besten, wenn dein Ross am schnellsten ist.
Las tácticas de ataque y retirada funcionan mejor cuando tu montura es la más rápida del campo de batalla.
Le tattiche mordi e fuggi sono le migliori quando il tuo destriero è il più veloce sul campo.
Taktika rychlého zásahu funguje nejlépe, když sedíte na nejrychlejším koni na bojišti.
Walka podjazdowa działa najlepiej, gdy dysponuje się najszybszym wierzchowcem
Тактика стремительных ударов приносит пользу, если твои лошади быстрее, чем у противника.
Bineğiniz meydandaki en hızlı at ise vur kaç taktiğinden en yüksek verimi elde edebilirsiniz.
  Large Onager - Alamans ...  
Cannot Run
Non può correre
Nemůže běhat
Не бегают
Koşamaz
  Har Ganeth Custom Battl...  
Fast and nimble, dodging enemy fire to deliver incisive hit-and-run charges to enemy lines.
Rapides et vifs, ils esquivent les tirs ennemis pour administrer leur charge incisive sur les lignes ennemies avant de les fuir promptement.
Schnell und behänd weichen sie feindlichem Feuer aus, um überfallartig den Feind zu bedrängen.
Esta ágil y veloz caballería está especializada en esquivar el fuego enemigo y cargar con fuerza y velocidad mediante tácticas de guerrilla.
Agili e veloci, sono in grado di evitare il fuoco nemico e di investire le linee nemiche con cariche efficaci.
Je rychlý a mrštný a umí se vyhýbat nepřátelské střelbě. Poté provádí svižné bleskové útoky na nepřátelské linie.
빠르고 민첩하며, 적의 사격을 회피해서 적 전선에 날카로운 치고 빠지기 돌격을 가합니다.
Ta szybka i mobilna jednostka z łatwością unika wrogiego ognia, nękając przeciwników taktyką podjazdową.
Быстрые и проворные, они наносят удар, уклоняясь от вражеских выстрелов, а потом стремительно уносятся прочь.
Hızlı ve çeviklerdir, düşman hattına isabetli vur-kaç saldırıları yapmak için düşman ateşinden sıyrılırlar.
  Cult of Pleasure Milita...  
Hit & Run
Hin & Weg
Udeř a uteč
치고 빠지기
Atak i ucieczka
  African Elephants - Iol...  
Elephant drivers will kill their mounts with spikes. To be used only if they run amok.
Les cornacs tueront leurs montures avec des piques. À n'utiliser que lorsqu'ils deviennent incontrôlables.
Los jinetes de los elefantes matarán a sus monturas con lanzas. Usar únicamente si se vuelven locos.
Vozkové zabijí své slony pomocí bodců. Používat pouze, pokud se zvířata splaší.
Jeźdźcy na słoniach zabiją swoje wierzchowce. Należy użyć tej opcji tylko wtedy, gdy zwierzęta wpadną w szał.
Погонщики убьют своих слонов специальными кольями. Следует использовать, только если слоны взбесятся.
Fil sürücüleri kazıklarla bineklerini öldürürler. Sadece cinnet geçirirlerse kullanılabilir.
  Mercenaries Melee Ship ...  
Fast-moving, stealthy infantry are ideal for hit-and-run tactics.
Infanterie rapide et furtive, idéale pour les tactiques d'attaques éclair.
Schnelle, schleichende Infanterie eignet sich ideal für überfallartige Angriffstaktiken.
Una infantería sigilosa y veloz, ideal para tácticas con ataques rápidos.
Fanteria rapida e furtiva, ideale per le tattiche mordi e fuggi.
Rychlá a dobře maskovaná pěchota je ideální pro taktiku „udeř a stáhni se“.
Szybka i cicha piechota, doskonała do działań dywersyjnych.
Эти стремительные и незаметные пехотинцы как нельзя лучше подходят для внезапных быстрых ударов.
Hızlı hareket eden, gizlenmeyi bilen piyadeler vur kaç taktikleri için idealdirler.
  Mercenaries Mercenaries...  
These light cavalry are ideally suited to hit-and-run attacks, and the pursuit of routers.
Ces cavaliers légers sont parfaits pour les attaques de choc et pour poursuivre les fuyards.
Diese leichte Kavallerie ist ideal für überfallartige Angriffe und die Verfolgung der Flüchtenden geeignet.
Esta caballería ligera es ideal para ejecutar ataques rápidos y perseguir a los que huyan.
Cavalleria leggera adatta agli attacchi toccata e fuga e all’inseguimento delle unità in rotta.
Tato lehká jízda je ideální pro rychlé útoky ve stylu "udeřit a utéct" a k pronásledování jednotek na útěku.
Lekka jazda doskonale przystosowana do walki podjazdowej i pogoni za uciekającymi wrogami.
Предназначение этой легкой конницы - изматывать врага быстрыми атаками и преследовать убегающих.
Bu hafif süvariler, vur-kaç saldırılarına ve bozguncuları kovalamaya mükemmel biçimde uygundurlar.
  Bastion Onager - Visigo...  
Cannot Run
Course impossible
Non può correre
Nemůže běhat
Nie biega
Не бегают
Koşamaz
  Onager - Alamans - Tota...  
Cannot Run
Non può correre
Koşamaz
  Onager - Vandals - Tota...  
Cannot Run
Course impossible
Kann nicht rennen
Non può correre
Nie biega
Koşamaz
  Bastion Onager - Suebia...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Diese Einheit kann nicht rennen und bewegt sich nur in Schrittgeschwindigkeit.
Tato jednotka se pohybuje pouze chůzí, nemůže běhat.
Ten oddział nie może zerwać się do biegu; porusza się z prędkością marszową.
Эти бойцы не могут перейти на бег и передвигаются только шагом.
Bu birim koşamaz ve sadece yürüme temposunda hareket eder.
  Chaos Lord (Manticore) ...  
Tyrants and Lords whose word is law ensure their troops will not run by issuing this dread order.
En donnant cet ordre terrible, les tyrans et les seigneurs dont la parole fait loi s'assurent que leurs troupes ne s'enfuiront pas.
Tyrannen und unbeugsame Kommandanten verhindern mit diesem furchtbaren Befehl, dass ihre Truppen die Flucht ergreifen.
Los tiranos y los señores, cuya palabra es ley, garantizan con esta terrible orden que sus tropas no correrán despavoridas.
Páni a vládci, jejichž slovo je zákonem, si mohou být jisti, že jejich vojáci nezběhnou z boje, pokud vydají tento děsivý rozkaz.
말이 곧 법인 폭군과 군주는 무시무시한 명령으로 자신의 부대가 도망치는 일이 없도록 합니다.
Tyrani oraz lordowie, których słowo jest prawem, wydając ten przerażający rozkaz, zagwarantują, że ich żołnierze nie będą uciekać.
Властители и тираны, чье слово - закон, запрещают своим воинам отступать перед любой опасностью.
Sözleri kanun sayılan, Tiranlar ve Lordlar, bu korkunç emri vererek birliklerinin kaçmamasını garantiler.
  Large Onager - Suebians...  
Cannot Run
Course impossible
Kann nicht rennen
Non può correre
Nie biega
Не бегают
Koşamaz
  Onager - Vandals - Tota...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Cette unité ne peut pas courir et ne se déplacera qu'au pas de marche.
Diese Einheit kann nicht rennen und bewegt sich nur in Schrittgeschwindigkeit.
Questa unità non può correre, solo camminare.
Ten oddział nie może zerwać się do biegu; porusza się z prędkością marszową.
Bu birim koşamaz ve sadece yürüme temposunda hareket eder.
  Etruscan Ballista - Tar...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Cette unité ne peut pas courir et ne se déplacera qu'au pas de marche.
Esta unidad no podrá correr y solo podrá moverse andando.
Questa unità non può correre, solo camminare.
Ten oddział nie może zerwać się do biegu; porusza się z prędkością marszową.
Эти бойцы не могут перейти на бег и передвигаются только шагом.
  Large Onager - Suebians...  
This unit cannot run and will only move at walking pace.
Cette unité ne peut pas courir et ne se déplacera qu'au pas de marche.
Diese Einheit kann nicht rennen und bewegt sich nur in Schrittgeschwindigkeit.
Questa unità non può correre, solo camminare.
Ten oddział nie może zerwać się do biegu; porusza się z prędkością marszową.
Эти бойцы не могут перейти на бег и передвигаются только шагом.
Bu birim koşamaz ve sadece yürüme temposunda hareket eder.
  Bastion Onager - Ostrog...  
Cannot Run
Course impossible
Kann nicht rennen
Non può correre
Nemůže běhat
Nie biega
Не бегают
Koşamaz
  Mercenaries Mercenaries...  
These camel riders are well suited, by inclination and training, to hit-and-run raiding tactics.
Ces conducteurs de chameaux conviennent parfaitement, par nature et grâce à l'entraînement, à des tactiques de harcèlement.
Diese Kamelreiter eignen sich durch ihre eigene Vorliebe und Ausbildung für schnelle Plündertaktiken.
Los soldados a camello están bien preparados, por disposición natural y entrenamiento, para tácticas de rápido ataque y retirada.
Questi uomini a cammello sono molto adatti, per inclinazione e addestramento, alle tattiche d’assalto toccata e fuga.
Jezdci na velbloudech se hodí pro taktiku „udeř a uteč“ a jsou k ní také vycvičeni.
Ci jeźdźcy wielbłądów doskonale radzą sobie w walce podjazdowej.
Эти наездники на верблюдах знают все о молниеносных атаках и умеют изнурять врага.
Bu deve binicileri, eğilim ve eğitimle vur-kaç baskın taktiklerine çok uygundurlar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow