una – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  cvnet.cpd.ua.es
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
CEF5:Adquirir una visión general de las fronteras de la investigación en Biomedicina y Tecnologías para la vida.
CEF5:Adquirir una visió general de les fronteres de la investigació en biomedicina i tecnologies per a la vida.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
CEBM5:Adquirir una visión actual sobre los mecanismos de transducción a nivel de la membrana celular y sus mecanismos de regulación, exponiendo la relevancia funcional.
CEBM5:Adquirir una visió actual sobre els mecanismes de transducció a nivell de la membrana cel·lular i els seus mecanismes de regulació, i exposar-ne la rellevància funcional.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
El alumno interesado en cursar un Máster Oficial en la UA, deberá realizar una preinscripción en los plazos y condiciones que se establezcan anualmente.
L'alumne interessat a cursar un màster oficial en la UA haurà de fer una preinscripció en els terminis i condicions que s'establisquen anualment.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
El alumno interesado en cursar un Máster Oficial en la UA, deberá realizar una preinscripción en los plazos y condiciones que se establezcan anualmente.
Students who wish to study for an Officially Recognised Master’s Degree at the UA should complete pre-enrolment in accordance with the deadlines and conditions specified annually.
L'alumne interessat a cursar un màster oficial en la UA haurà de fer una preinscripció en els terminis i condicions que s'establisquen anualment.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
CEBM10:Poseer experiencia en una unidad de cultivos celulares: Conocer la metodología necesaria para la elaboración y manejo de cultivos de células animales, y su aplicación a estudios fisiológicos y farmacológicos.
CEBM10:Tenir experiència en una unitat de cultius cel·lulars: conèixer la metodologia necessària per a l'elaboració i us de cultius de cèl·lules animals, i la seua aplicació a estudis fisiològics i farmacològics.
  MàSTER UNIVERSIT. EN H...  
Estar en posesión de un TÍTULO UNIVERSITARIO obtenido en una Universidad o Centro de Enseñanza Superior de PAÍSES AJENOS AL EEES, sin necesidad de la homologación previa de sus estudios. En este supuesto hay que tener en cuenta:
Estar en possessió d’un TÍTOL UNIVERSITARI obtingut en una universitat o centre d’ensenyament superior de PAÏSOS ALIENS A l’EEES, sense necessitat de l’homologació prèvia dels seus estudis. En aquest supòsit cal tenir en compte:
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
Tras la publicación de las listas definitivas de admitidos se enviará por correo electrónico a los alumnos admitidos una contraseña que servirá de identificación de usuario para poder matricularse a través de Campus Virtual en los plazos y condiciones que se establezcan anualmente.
Després de la publicació de les llistes definitives d'admesos s'enviarà per correu electrònic als alumnes admesos una contrasenya que servirà d'identificació d'usuari per a poder-se matricular a través de Campus Virtual en els terminis i condicions que s'establisquen anualment.
  MàSTER UNIVERSIT. EN H...  
Estar en posesión de un TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL ESPAÑOL u otro expedido por una institución de educación superior del EEES (Espacio Europeo de Educación Superior) que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de Máster.
Estar en possessió d’un TÍTOL UNIVERSITARI OFICIAL ESPANYOL o d’un altre expedit per una institució d’educació superior de l’EEES (Espai Europeu d’Educació Superior) que faculten en el país expedidor del títol per a l’accés a ensenyaments de màster.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
Estar en posesión de un TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL ESPAÑOL u otro expedido por una institución de educación superior del EEES (Espacio Europeo de Educación Superior) que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de Máster.
To be in possession of a SPANISH OFFICIAL GRADUATE DEGREE CERTIFICATE or other issued by an institution of higher education within the EHEA (European Higher Education) that enables the holder to have access to Master’s degrees in the issuing .
Estar en possessió d’un TÍTOL UNIVERSITARI OFICIAL ESPANYOL o d’un altre expedit per una institució d’educació superior de l’EEES (Espai Europeu d’Educació Superior) que faculten en el país expedidor del títol per a l’accés a ensenyaments de màster.
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
Estar en posesión de un TÍTULO UNIVERSITARIO obtenido en una Universidad o Centro de Enseñanza Superior de PAÍSES AJENOS AL EEES, sin necesidad de la homologación previa de sus estudios. En este supuesto hay que tener en cuenta:
To be in possession of a UNIVERSITY DEGREE CERTIFICATE obtained in a University or Higher Education Institution of COUNTRIES OUTSIDE THE EHEA, without the prior approval of their studies. In this case, the following should be considered:
Estar en possessió d’un TÍTOL UNIVERSITARI obtingut en una universitat o centre d’ensenyament superior de PAÏSOS ALIENS A l’EEES, sense necessitat de l’homologació prèvia dels seus estudis. En aquest supòsit cal tenir en compte:
  MàSTER UNIVERSITARIO E...  
Tras la publicación de las listas definitivas de admitidos se enviará por correo electrónico a los alumnos admitidos una contraseña que servirá de identificación de usuario para poder matricularse a través de Campus Virtual en los plazos y condiciones que se establezcan anualmente.
Following publication of the definitive list of those admitted to the course, an email containing the user password will be sent to the students, enabling them to enrol via the Campus Virtual in accordance with the deadlines and conditions specified annually.
Després de la publicació de les llistes definitives d'admesos s'enviarà per correu electrònic als alumnes admesos una contrasenya que servirà d'identificació d'usuari per a poder-se matricular a través del Campus Virtual en els terminis i condicions que s'establisquen anualment.