stia – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.google.com.ec
  Internet - Nozioni di b...  
  Contro il furto d'ident...  
Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
En pocas palabras, cada vez que utilizas Internet, usas cloud computing. Esto significa que toda la información que buscas se almacena en servidores ubicados en lugares diferentes de países de todo el mundo. Si estás viendo un vídeo, leyendo las noticias o escuchando música, estás obteniendo información procedente de la nube, no del disco duro de tu ordenador.
Telkens wanneer u internet, gebruikt u cloudcomputing. Dat houdt in dat alle informatie die u zoekt, is opgeslagen op servers die op locaties overal ter wereld staan. Of u nu een video bekijkt, het nieuws leest of naar muziek luistert, u krijgt deze informatie uit de cloud, niet van de harde schijf van uw computer.
Egyszerűen megfogalmazva: amikor az internetet használja, felhőalapú számítástechnikát alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy az Ön által keresett információ a világ különböző pontjain található szervereken van. Akár videót néz, híreket olvas vagy zenét hallgat, az információt a felhőből kapja, nem a számítógépe merevlemezéről.
간단히 말하면 인터넷을 사용할 때마다 클라우드 컴퓨팅을 하고 있는 것입니다. 즉, 찾으려는 모든 정보는 전 세계의 여러 지역에 있는 서버에 저장되어 있습니다. 동영상을 보고, 뉴스를 읽거나 음악을 들을 때 컴퓨터의 하드 드라이브가 아니라 클라우드에서 정보를 얻고 있는 것입니다.
Vi kan si det så enkelt som at hver gang du bruker Internett, så driver du med nettbasert databehandling. Det som menes med dette, er at all informasjonen du søker etter, er lagret på ulike steder rundt om i verden. Enten du ser på videoer, leser nyheter eller hører på musikk, så får du denne informasjonen fra nettskyen, ikke fra harddisken på datamaskinen din.
  Prodotti – Google Apps ...  
Avvisiamo gli utenti quando sembra che si stia verificando qualcosa di insolito nel loro account Google, ad esempio nel caso di accessi provenienti da un paese seguiti subito dopo da accessi provenienti da un altro paese.
Hemos avisado a numerosos usuarios cuyas cuentas de Google parecen estar experimentando una actividad inusual como, por ejemplo, iniciar sesión desde un país y poco después desde otro. Estos usuarios recibieron un mensaje de advertencia en Gmail para informarles sobre estos accesos inusuales. En ocasiones, solicitamos a nuestros usuarios que cambien sus contraseñas si tienen motivos para creer que su cuenta se encuentra en riesgo.
Řadu uživatelů jsme upozornili na neobvyklou aktivitu v účtu Google – například na přihlášení z jedné země, ke kterým došlo krátce po přihlášení z jiné země. Těmto uživatelům se zobrazila zpráva s upozorněním na neobvyklý přístup v doručené poště služby Gmail. Pokud máme důvod se domnívat, že byl účet prolomen, můžeme v takovém případě uživatele vyzvat, aby si změnil heslo.
Vi har advaret mange brugere, når der har været tegn på usædvanlig aktivitet på deres Google-konto, f.eks. når der tilsyneladende er blevet logget på i et land, kort tid efter at der var logget på i et andet. Disse brugere fik vist en advarselsmeddelelse i deres indbakke i Gmail om denne usædvanlige adgang. Nogle gange beder vi også brugere om at skifte adgangskode, hvis vi har begrundet mistanke om, at en konto er blevet kompromitteret.
  Principi sul software –...  
Che tu lavori con un team globale o stia facendo un colloquio di lavoro, Hangouts ti permette di entrare in contatto con il team senza perdere tempo in viaggi, né spendere denaro per hardware specializzati.
Whether you’re working with a global team or interviewing a job candidate, Hangouts lets you connect with your global team without spending time on travel or money on specialized hardware. It’s the next best thing to sitting in the same room.
Ob Ihr Team in der ganzen Welt verteilt ist oder Sie ein Bewerbungsgespräch zu führen haben: Mit Hangouts bringen Sie alle Teilnehmer zusammen, ohne Zeit für Reisen aufwenden oder Geld für spezielle Hardware ausgeben zu müssen – fast so gut, als säßen sie alle im gleichen Raum.
Of u nu samenwerkt met een internationaal team of een gesprek voert met een sollicitant, met Hangouts blijft u in contact met uw teamgenoten over de hele wereld zonder tijd kwijt te zijn aan reizen of geld te besteden aan speciale hardware. Als letterlijk bij elkaar komen niet mogelijk is, is online bij elkaar komen de beste keuze.
Nezáleží na tom, jestli řídíte globální tým nebo právě vedete pohovor s novým kandidátem. Služba Hangouts vám umožní být v kontaktu s kolegy, aniž byste museli trávit čas na cestách nebo investovat do speciálního hardwaru. Je to skoro jako byste spolu seděli ve stejné místnosti.
Uanset om du arbejder i et globalt team eller har en ansøger til jobsamtale, giver Hangouts dig mulighed for kontakt, uden at du skal bruge tid på at rejse eller penge på særligt udstyr. Det er det næstbedste efter rent faktisk at sidde ved samme bord.
A Hangouts-beszélgetéseit a rendszer szinkronizálja az eszközeivel, így onnan folytathatja a beszélgetést út közben, ahol korábban abbahagyta. Ütemezheti a Hangouts-beszélgetéseit a naptárában, cseveghet a Beérkezett üzenetek mappában, vagy együttműködhet egy Google Drive-fájlon egy videoértekezlet közben a munka gyorsabb elvégzése érdekében.

Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.