|
Ein wichtiger Aspekt des Gipfels ist die Bemühung, Konflikte und Spannungen zwischen religiösen Gruppierungen zu reduzieren. Diesbezüglich sagte Herr Goenka: „Wenn Zorn und Hass im Innern herrschen, fühlt man sich elend, egal ob man ein Christ oder ein Hindu oder ein Moslem ist.“
|
|
Un aspect important du Sommet est l'effort pour réduire les conflits et les tensions sectaires. A ce propos, M. Goenka déclara, "Quand il y a de la colère et de la haine à l'intérieur de soi, on devient malheureux, que l’on soit chrétien, hindou ou musulman."
|
|
Un aspecto importante de la Cumbre es el esfuerzo para reducir el conflicto y la tensión entre sectas. Respecto a esto el Sr. Goenka dijo, “Cuando uno está lleno de odio y animosidad, uno se vuelve desdichado sin importar que sea cristiano, hindú o musulmán”.
|
|
Un importante aspetto del Summit è l'impegno nel ridurre i conflitti settari e le tensioni. Riguardo a ciò, il Sig. Goenka ha detto, “Quando c'è rabbia e odio all'interno, si diventa miserabili, indipendentemente se si è Cristiani, Indù o Musulmani.”
|
|
کوشش در کاهش تنش های و درگیریهای جناحی در مذاهب یک جنبه ی مهم در اجلاس است. آقای گوینکا در این خصوص اظهار داشتند وقتی که شخص در درون ایجاد خشم و نفرت می کند، در درد و رنج است و فرقی نمی کند که مسیحی یا هندو و یا مسلمان باشد.
|
|
Důležitým aspektem summitu byla snaha omezit náboženské konflikty a napětí. K tomu pan Goenka řekl: „Pokud je uvnitř hněv a nenávist, člověk se stává nešťastným bez ohledu na to, zda-li je křesťan, hinduista nebo muslim.“
|
|
An important aspect of the Summit is the effort to reduce sectarian conflict and tension. Regarding this Mr. Goenka said, "When there is anger and hatred within, one becomes miserable irrespective of whether one is a Christian or a Hindu or a Muslim."
|
|
A Csúcstalálkozó fontos szempontja a felekezeti konfliktusok és feszültségek csökkentése volt. Ezzel kapcsolatban Goenka azt mondta, „Ha harag és gyűlölet van belül, az ember szenvedni kezd, függetlenül attól, hogy valaki keresztény, hindu, vagy muszlim.”
|
|
Sebuah aspek penting dari Konferensi ini adalah usaha untuk mengurangi konflik dan ketegangan sekterian. Mengenai ini Tuan Goenka berkata, "Ketika ada kemarahan dan kebencian di dalam, seseorang menjadi menderita terlepas dari apakah seseorang adalah Kristen atau Hindu atau Muslim."
|
|
Un aspect important al Summit-ului este efortul de a reduce conflictul si tensiunea sectara. In legatura cu aceasta, Dl. Goenka a spus," Cand ai manie si ura in interior devii nefericit, indiferent daca esti crestin, hindus sau musulman."
|
|
Att försöka minska spänningar och konflikter mellan olika religiösa grupper är en viktig aspekt av toppmötet. Om detta sa S. N. Goenka, "Om man känner hat och vrede inom sig blir man olycklig vare sig man är kristen, hindu eller muslim."
|
|
Zirvenin önemli bir yanı mezhepler arası çatışma ve gerginliğin azaltılması çabasıdır. Bununla ilgili olarak Goenka şöyle dedi: ''İçte öfke ve nefret varken, kişi Hristiyan ya da Hindu veya müslüman olsun fark etmez, mutsuz olur.''
|
|
શિખર સંમેલનનું એક મહત્વપૂર્ણ પાસું વિશ્વમાં સાંપ્રદાયિક લડાઈ-ઝગડા અને તણાવ ઓછા કરવાનું છે. આ કામને સંબંધિત ગોયન્કાજીએ કહ્યું કે જ્યાં સુધી અંદર ક્રોધ અને દ્વેષ છે, ત્યાં સુધી ભલેને પછી ઈસાઈ હોય, હિંદુ હોય, મુસલમાન હોય કે બૌદ્ધ હોય, દુખી જ થશે.
|