|
Ce matériel récapitule l'argument mis en avant par David Flattery en 1989 que le soma/haoma a été extrait à partir de l'usine connue sous le nom de harmel ou rue sauvage (nom botanique : Harmala de Perganum). Cette usine s'appelle également la rue de Syrian. Elle se développe comme herbe dans le plateau iranien et steppes de l'Asie centrale.
|
|
Dieses Material fasst das Argument zusammen, das weiter von David Flattery 1989 gesetzt wird, dass Soma/haoma von der Anlage extrahiert wurden, die als harmel oder wilde Rue (botanischer Name bekannt ist: Perganum harmala). Diese Anlage wird auch Syrianrue angerufen. Sie wächst als Unkraut in der iranischen Hochebene und die Steppen von Mittelasien.
|
|
Este material resume la discusión presentada por David Flattery en 1989 que el soma/el haoma fue extraído de la planta conocida como el harmel o ruda salvaje (nombre botánico: Harmala de Perganum). Esta planta también se llama ruda syrian. Crece como una mala hierba en la meseta iraní y las estepas de Asia central.
|
|
Questo materiale ricapitola la discussione messa avanti da David Flattery in 1989 che il soma/haoma è stato estratto dalla pianta conosciuta come harmel o la ruta selvaggia (nome botanico: Harmala di Perganum). Questa pianta inoltre è denominata ruta del Syrian. Si sviluppa come un'erbaccia nel plateau iraniano e le steppe dell'Asia centrale.
|
|
Este material sumaria o argumento põr adiante pelo David Flattery em 1989 que o soma/haoma estêve extraído da planta conhecida como o harmel ou a rua selvagem (nome botânico: Harmala de Perganum). Esta planta é chamada igualmente rua de Sírio. Cresce como uma erva daninha no platô iraniano e os estepes de Ásia central.
|
|
Detta materiellt resumerar argumentet som framåt sätts av David Flattery i 1989 att somaen/haomaen drogs ut från växten som var bekant som den botaniska harmel eller wild ruen (namnge: Perganum harmala). Denna växt kallas också den Syrian ruen. Den växer som en weed i den iranska platån och steppesna av centralen Asien.
|