one of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'832 Results   14'148 Domains   Page 10
  6 Hits www.bateaux-mouches.fr  
Every weekend, Bateaux Mouches® invites you to hop on board one of its resto-boats and cast off the moorings to enjoy a delicious meal whilst sailing over the waters. This is the perfect chance to share a great experience with family or friends whilst enjoying a delicious treat in a unique setting: the historic heart of Paris.
Каждые выходные компания Bateaux Mouches® приглашает вас в ресторан на борту корабля. Совместите вкусный обед и приятную прогулку по реке. Используйте эту прекрасную возможность, для того чтобы хорошо провести время с семьей или друзьями за вкусной едой и в уникальном месте, в самом центре Парижа. Обед во время прогулки по Сене под звуки аккордеона в дружелюбной и непринужденной обстановке одинаково понравится как парижанам, так и гостям французской столицы.
  miraquill.com  
This example was one of the maneuvers that can be performed with any blade weapon, but, for instance, with spears there is a different maneuver that can extend the weapon (to more than twice its length), hit an enemy that’s two squares away and pull them closer to you (where you can finish them off).
Špína: Ne. Každý typ zbraně má jinou sadu manévrů, které s ním můžete provádět. Uvedený příklad byl ze sady manévrů jež lze provádět se všemi sečnými zbraněmi, ale například pro kopí existuje jiný manévr, který zbraň prodlouží (více jak dvojnásobně), čímž zasáhne nepřítele třeba ob políčko a navíc ho přitáhne až k vám (kde ho můžete dorazit). Střelné zbraně zase dokáží vyslat více střel najednou a s magií je možné, že jedna střela zasáhne více než jednoho nepřítele a to ani nemusí stát v jedné řadě. Některé manévry lze navíc s výhodou kombinovat. Štít, jenž slouží obvykle pouze k pasivní obraně, dokáže nepřítele zase odrazit nazpět (a samozřejmě ho i zranit). Nepřítel bojujíc proti bojovému mágovi s kopím a štítem tak náhle zjistí, že než se dostane k nějaké ráně, je už dávno mrtvý.
그라임: 아뇨, 각각의 무기는 가능한 기동이 따로 있습니다. 제가 든 사례는 날이 있는 무기라면 그 어떤 것이라도 수행이 가능합니다. 더불어 창으로는 무기를 두 배 이상 늘이고, 적에게 마무리 일격을 가할 수 있는 곳, 즉 자신에게로 가까이 끌어당길 수 있는 다양한 기동이 가능합니다. 반면에 사격 무기는 한 번에 여러 발을 발사할 수 있으며 마법이 부여된 화살은 하나만으로 여러 적을 쓰러뜨릴 수 있습니다. 적들이 한 줄로 서 있지 않아도 말이죠. 몇몇 기동을 합쳐 엄청난 효과를 낼 수 있습니다. 소극적인 방어에 주로 사용되는 방패는 적을 뒤로 밀치는데(물론 동시에 피해를 입히기도 합니다.), 이 말은 창과 방패를 가진 마법사를 맞닥뜨리면 그건 제대로 공격할 기회도 갖지 못하고 죽음을 맞게 되는 신세가 될 것이라는 의미입니다.
Smolarz: Nie. Dla każdej broni przewidziano określony zestaw manewrów. To był jeden z przykładów, który dotyczy każdej broni siecznej, ale w przypadku, dajmy na to, włóczni, istnieje inny manewr, który pozwala wyciągnąć ją na pewną odległość (większą niż dwukrotność jej długości), uderzyć oponenta stojącego dwa pola dalej i przyciągnąć go do siebie (żeby dokończyć dzieła). Broń dystansowana z kolei może wystrzeliwać kilka pocisków jednocześnie, zaś dzięki magii, strzała może trafić kilku wrogów, nawet jeśli nie stoją w jednej linii. Niektóre manewry można ze sobą łączyć, uzyskując zadziwiające rezultaty. Tarcza, na ogół używana do biernej obrony, może odepchnąć przeciwnika (i oczywiście zadać mu obrażenia). Oznacza to, że osobnik mający do czynienia z magiem bitewnym wyposażonym we włócznię i tarczę wyzionie ducha, nie mając nawet okazji do zadania ciosu.
Грязь: Нет. Каждый вид оружия имеет свой маневр. Это был пример для секущего оружия. Копья, например, можно при помощи магии удлинить и ударить противника, находящегося дальше от Вас, да еще и притянуть его к себе поближе. Стрелковое оружие может выпустить сразу несколько стрел, или стрела может поразить сразу несколько противников, даже если они не стоят друг за другом. Некоторые маневры можно комбинировать. Щит, который служит обычно для защиты, может отразить удар неприятеля обратно, нанеся ему урон. В общем противник, сражающийся против боевого мага, может умереть раньше чем успеет нанести какой бы то ни было урон.
  2 Hits www.mayajoie.ch  
One of the main properties of topical solubilizers is that they boost the skin penetration of raw materials which are naturally difficult to absorb.
Une des principales propriétés des agents de solubilisation topiques est qu’ils sont des exhausteurs de la pénétration dans la peau pour des matières premières qui, en principe, sont difficiles à absorber.
Una de las principales propiedades de los solubilizantes tópicos es que son potenciadores de la penetración en la piel para materias primas que a priori son difíciles de absorber.
Una delle principali caratteristiche dei solubilizzanti topici è quella di facilitare la penetrazione cutanea di materie prime che sono, a priori, di difficile assorbimento.
Una de les principals propietats dels solubilitzants tòpics és que són potenciadors de la penetració a la pell per a matèries primeres que a priori són difícils d'absorbir.
  2 Hits roan24.pl  
If you want quick access, like one of your usual apps, just create a bookmark. To do that you have to save it as one of your favourites in your browser and then go to setting options on your phone and create a shortcut on your phone desktop.
Si vous souhaitez disposer d'un accès rapide, comme lorsque vous ouvrez l'une de vos applications habituelles, vous pouvez créer un accès direct. Pour cela, vous devez la sauvegarder comme favori dans votre navigateur puis dans les réglages de votre téléphone créer un accès direct sur le bureau puis dans les réglages de votre téléphone créer un accès direct sur le bureau.
Wenn Sie einen Schnellzugang wie bei einer der Apps, die Sie für gewöhnlich verwenden, wünschen, können Sie einen Direktzugriff einrichten. Dazu müssen Sie die Seite als Lesezeichen speichern und nachher in den Einstellungen Ihres Telefons den Direktzugriff einrichten.
Si quieres tener un acceso rápido, como cuando accedes a una de tus aplicaciones habituales, puedes establecer un acceso directo. Para ello, debes guardarla como favorita en tu navegador y luego ir a los ajustes del teléfono y crear un acceso directo en el escritorio del móvil.
Si vols tenir-hi un accés ràpid, com quan accedeixes a una de les teves aplicacions habituals, pots establir una drecera. Per fer-ho l’has de guardar com a favorita al navegador i després anar als ajustos del telèfon i crear un accés directe a l’escriptori del mòbil.
  7 Hits embzagorje.com  
The Mayan culture was spread over a wide area now occupied by five Central American countries. Over 150 archaeological sites can be visited where the tourist can admire the remains of one of the most amazing civilizations in history.
La culture maya s’est étendue sur une vaste région qui appartient à cinq pays actuels d’Amérique Centrale. Ce sont plus de 150 sites archéologiques à visiter où le touriste peut admirer les vestiges de l’une des plus surprenantes civilisations de l’histoire.
Die Mayakultur dehnte sich über ein großes Gebiet aus, das sich heute über fünf zentralamerikanische Staaten erstreckt. Es existieren heute noch mehr als 150 archäologische Stätten, in denen Touristen die Überreste einer der beeindruckensten Zivilisationen der Geschichte bewundern können.
La cultura maya se extendió en un amplia área que ocupa hoy cinco países centroamericanos. Más de 150 sitios arqueológicos visitables en los que el turista puede admirar los vestigios de una de las civilizaciones más sorprendentes de la historia.
La cultura maya si estese in un’ampia area che occupa oggi cinque Paesi centroamericani. Più di 150 siti archeologici visitabili, nei quali il turista può ammirare i resti di una delle civilizzazioni più sorprendenti della storia.
  7 Hits netbeans.org  
On the NetBeans IDE Download page, you can obtain one of several installers, each of which contains the base IDE and additional tools.
Sur la page de téléchargement de NetBeans IDE, vous pouvez choisir entre plusieurs programmes d'installation disponibles, chacun contenant l'EDI de base et des outils supplémentaires.
Auf der Download-Seite für NetBeans IDE können Sie eines von mehreren Installationsprogrammen herunterladen. Jedes Installationsprogramm enthält die Basis-IDE und weitere Tools.
En la página de descarga de NetBeans IDE puede obtener uno de los diversos instaladores, cada uno de los cuales contiene el IDE básico y herramientas adicionales.
في صفحة تنزيل NetBeans IDE، يمكن الحصول على أحد المثبتات المتعددة، والتي يشتمل كل منها على بيئة IDE أساسية وأدوات إضافية.
NetBeans IDE のダウンロードページでは、それぞれに基本の IDE と追加のツールが含まれる複数のインストーラのうちの 1 つを入手できます。
En la pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans, podeu obtenir un o més instal·ladors, cadascun conté l'IDE base i eines addicionals.
На странице загрузки среды IDE NetBeans можно загрузить одну из нескольких программ установки, каждая из которых содержит основные и дополнительные средства IDE.
  www.kitchenaid.id  
Our system is designed to fit the customer’s standards, as well as applicable domestic and international standards, because we are reckoned as one of the main manufacturers and suppliers of
وقد صمم النظام لدينا لتتناسب مع المعايير الزبون، وكذلك المعايير المحلية والدولية المعمول بها، لأننا وطنا واحدا من أهم مصنعي وموردي
Наша система разработана, чтобы соответствовать стандартам заказчика, а также применимым внутренним и международным стандартам, потому что мы отсчитываются в качестве одного из основных производителей и поставщиков
Hệ thống của chúng tôi được thiết kế để phù hợp với tiêu chuẩn của khách hàng, cũng như các tiêu chuẩn trong nước và quốc tế áp dụng, bởi vì chúng ta đang xem thuộc là một trong những nhà sản xuất chính và các nhà cung cấp
  4 Hits celsius.utadeo.edu.co  
All participants sit in the circle (chair circle). One person is standing in the middle. She points to one of the persons seated and asks her for the name of the next person.
Alle Teilnehmenden sitzen im Kreis (Stuhlkreis). Eine Person steht in der Mitte. Sie zeigt auf eine der Sitzenden und fragt diese nach den Namen des Nebenmanns/der Nebenfrau.
Todos participantes están sentados en un círculo (círculo de sillas). Una persona está en la mitad. Señala a una persona sentada, y le pegrunta el nombre de la persona al lado.
Όλοι οι συμμετέχοντες κάθονται κυκλικά σε καρέκλες (κύκλος με καρέκλες). Ένα εξ αυτών στέκεται στο μέσον. Δείχνει έναν από τους καθισμένους και τον ρωτάει για το όνομά του συμμετέχοντα που κάθεται δίπλα του.
Всички участници седят в кръг (Кръг от столове). Едно лице стои в средата. То посочва един от седящите и го пита за името на мъжа/жената до него.
Toti participanti se aseaza in cerc pe scaune.O persoana sta la mijloc.Aceasta arata spre o persoana asezata si o intreaba cum o cheama pe personae vecina.
Všetci sedia v kruhu (kruh zo stoličiek). Jeden stojí v strede, ukáže na niekoho zo sediacich a pýta sa ho na meno jeho suseda.
Vsi udeleženci sedijo na stolih postavljenih v krogu. Ena oseba stoji na sredini. Ta oseba pokaže na enega od sedečih in ga vpraša, kako je ime njegovi sosedi oziroma njegovemu sosedu.
  2 Hits www.montmetal.net  
Stay in one of our Romantic Executive rooms with private Turkish bath, with a bottle of Valdobbiadene Prosecco and strawberries upon arrival for you.
Séjournez dans l’une de nos chambres Romantic Executive avec bain turc privé, pour vous à l’arrivée une bouteille de Prosecco di Valdobbiadene avec des fraises.
Wenn Sie in eines unserer Romantic Executive-Zimmer mit eigenem Dampfbad kommen, erwarten Sie bei der Ankunft eine Flasche Prosecco di Valdobbiadene und Erdbeeren.
Alójese en una de nuestras habitaciones Romantic Executive con baño turco privado. A su llegada, le espera una botella de Prosecco de Valdobbiadene con fresas.
Faça uma estadia num dos nossos quartos Romantic Executive com banho turco privativo. À chegada temos para si uma garrafa de Prosecco di Valdobbiadene com morangos.
Останавливайтесь в одном из наших номеров Romantic Executive с собственной турецкой баней, по прибытии для вас — бутылка просекко Valdobbiadene с клубникой.
  5 Hits www.neooffice.org  
The NeoOffice-3.2.1-Intel.dmg file should start downloading automatically. If downloading does not start within 10 seconds, click on one of the download sites listed below.
Das Herunterladen der NeoOffice-3.2.1-Intel.dmg Datei sollte automatisch starten. Wenn das Herunterladen nicht innerhalb von 10 Sekunden startet, klicken Sie auf eine der Download Seiten unterhalb.
The NeoOffice-3.2.1-Intel.dmg bestand zal automatisch beginnen met ophalen. Klik op een van de webstekken voor ophalen als het ophalen niet binnen 10 seconden begint.
  5 Hits picum.org  
PICUM was selected as one of ten permanent members of the EU Forum
PICUM a été choisi comme un des dix membres permanents du Forum de l’UE.
PICUM ausgewählt als eines von zehn permanenten Mitgliedern des EU Forums.
PICUM fue seleccionada como uno de los diez miembros permanentes del Foro de la UE.
PICUM è stata selezionata come uno dei dieci membri permanenti del Forum Europeo.
  2 Hits stories.czechtourism.com  
If you only knew that fairy tales never end here, you could already be living one of your own.
Wollten Sie nicht schon immer einmal wissen, wo Märchen kein Ende nehmen?
Si supieras que aquí los cuentos de hadas nunca se acaban, vendrías para vivir el tuyo propio.
Se sapeste, che qui le favole non finiscono mai, verreste qui a vivere la vostra.
Gdybyś wiedział, że tutaj bajki nigdy się nie kończą, pragnąłbyś znaleźć się w tym magicznym mieście.
  14 Hits oami.europa.eu  
Anyone who is interested in one of these vacancies should, when submitting an application, observe the requirements laid down in the relevant vacancy communication.
Les personnes intéressées par l'un des emplois doivent pour présenter leur candidature respecter les conditions fixées par la communication de vacance d'emploi correspondante.
Diejenigen, die an einer der Stellen interessiert sind, müssen bei ihrer Bewerbung die Bedingungen in der jeweiligen Mitteilung der Stellenausschreibung beachten.
Las personas interesadas por uno de estos puestos deben presentar sus candidaturas respetando las condiciones establecidas por la comunicación de puesto vacante correspondiente.
Le persone interessate da uno dei suddetti impieghi devono, per presentare la propria candidatura, rispettare le condizioni fissate dalla corrispondente comunicazione di avviso di posto vacante.
  6 Hits www.creative-germany.travel  
This small but perfectly formed event is one of Germany’s finest variety festivals.
La « Petite fête » est l’un des festivals d’artisanat les plus importants d’Allemagne.
Das „Kleine Fest“ ist in Deutschland eines der bedeutendsten Kleinkunstfestivals.
La “piccola festa” è tra i festival di cabaret più importanti in Germania.
Het ‘Kleine Feest’ is een van de belangrijkste kleinkunstfestivals in Duitsland.
  2 Hits www.theofficebcn.com  
You do not need to be part of a group to join one of our tours.
Vous n’avez pas besoin de faire partie d’un groupe pour vous joindre à l’une de nos excursions.
Sie müssen nicht Teil einer (Reise)-Gruppe sein, um an einer unserer Touren teilzunehmen.
No es necesario ser parte de un grupo para unirse a uno de nuestros tours.
Non c’è bisogno che tu faccia parte di un gruppo per godere di uno dei nostri tour.
  50 Hits events.nlg.ge  
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 views 100%
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 Zugriffe 100%
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 Vistas 100%
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 Viste 100%
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 Vistas 100%
Hentai doctor is banging one of his nurses 34 表示モード 100%
  8 Hits www.riconvention.org  
Dine with colleagues from around the world at one of these special events.
Déjeuner ou dîner avec des Rotariens du monde entier à l'occasion de ces manifestations spéciales.
Dies sind Rotary-Sonderveranstaltungen, bei denen Sie bei gutem Essen interessante Menschen aus aller Welt kennenlernen.
Comparta una comida con colegas del mundo entero en el marco de uno de estos eventos especiales.
Cena con amici di tutto il mondo ad uno di questi eventi speciali.
  11 Hits www.mutuauniversal.net  
What should I do if one of my workers has an accident abroad?
¿Qué tengo que hacer si uno de mis trabajadores tiene un accidente fuera de España?
Què he de fer si un dels meus treballadors té un accident fora d'Espanya?
Zer egin behar dut nire langileetako batek istripu bat baldin badauka Espainiatik kanpo?
Que teño que facer se un dos meus traballadores ten un accidente fóra de España?
  vindkraft.energy  
Just a few minutes from the public transportation lines to San Babila and Piazza del Duomo, the 3-star Hotel Garda is one of the most comfortable hotels in Milan, just a few minutes from the train station.
A poucos minutos das paragens dos meios de transporte públicos directos para San Babila e para a Piazza del Duomo, o Hotel Garda de 3 estrelas é um dos hotéis de Milão mais confortáveis e apenas poucos minutos o dividem, com efeito, da estação de comboios. Caso deseje encontrar-se próximo das zonas de negócios ou de comércio de Milão, este hotel é o alojamento perfeito!
Azon tömegközlekedési szeközök megállóitól néhány percnyi távolságra, melyek a San Babila városrésszel és a Dóm térrel teremtenek összeköttetést, a 3 csillagos Hotel Garda Milánó egyik legkényelmesebb szállodája, mely valóban csak pár percnyire van a pályaudvartól. Amennyiben közel kívánnak lakni Milánó üzleti vagy bevásárló városrészéhez, ez a szálloda biztosítja a tökéletes elhelyezést!
Vos kelios minutės nuo visuomeninio transporto stotelės, iš kur galima tiesiogiai nuvykti į San Babila ir Piazza del Duomo, 3 žvaigždučių viešbutis „Garda“ yra vienas iš patogiausių Milano viešbučių, kurį vos kelios minutės skiria nuo traukinių stoties. Jei pageidaujate įsikurti šalia verslo arba parduotuvių zonos Milane, šis viešbutis yra puikiausiai tam tinkanti vieta!
Få minutter fra holdeplassene til de offentlige transportmidlene i retning San Babila og Piazza del Duomo, er Hotel Garda 3 stjerner et av de mest komfortable hotellene i Milano, bare få minutter fra jernbanestasjonen. Hvis du ønsker å være i nærheten av forretnings- eller shoppingstrøkene i Milano, er dette hotellet det perfekte stedet!
  15 Hits casino-jackpot.live  
And who knows.... Maybe one of these young people hides one of the future members of the Arneg team!
E chissà… Magari tra questi giovani si nasconde uno dei futuri membri del team Arneg!
  13 Hits www.zas.admin.ch  
The constant update of the website with complete information to provide high-quality service to our customers is one of our priorities.
Afin d’offrir un service de qualité à nos clients, nous avons pour priorités de maintenir le site Internet en constante adéquation avec nos activités et de publier des informations actualisées et complètes.
Al fin de ofrecer un servicio de buena calidad a nuestros clientes, es prioritario que nuestras páginas web se mantengan en adecuación con nuestras actividades y que las informaciones sean actualizadas y completas.
Per permetterci d'offrire un servizio di qualità ai nostri clienti, abbiamo come priorità di mantenere il sito Internet in costante adeguazione con le nostre attività e di pubblicare delle informazioni attualizzate e complete.
  6 Hits www.circolabile.it  
Statistical data indicates that the entrepreneurs for their own welfare tend not to take care of Lithuanian forests, which are one of the major assets of Lithuania. The increase in the number of the illegal wood cutting cases implies that this trend can prevail in the future.
Statistische Angaben zeigen deutlich, dass die Geschäftsleute wegen ihres Wohlstandes nicht geneigt sind, sich um die litauischen Wälder zu kümmern, die zu den größten Vermögen Litauens gehören. Die zunehmende Anzahl der Fälle des unrechtmässigen Holzeinschlags läßt vermuten, dass diese Tendenz auch zukünftig besteht.
Statistiniai duomenys aiškiai parodo, jog verslininkai dėl savo gerovės nelinkę rūpintis Lietuvos miškais, kurie yra vienas didžiausių Lietuvos turtų. Nelegalių miško kirtimų skaičiaus didėjimas leidžia manyti, kad ši tendencija gali išlikti ir ateityje.
Z danych statystycznych wynika, że ze względu na własne dobro przedsiębiorcy nie są skłonni do opieki nad litewskimi lasami, stanowiącymi jedno z największych bogactw Litwy. Wzrost liczby przypadków nielegalnego wyrębu lasu nasuwa wniosek, iż ta tendencja może zachować się też w przyszłości.
Данные статистики явно показывают, что предприниматели, думая о собственном благе, не склонны заботиться о благополучии лесов, которые являются одним из самых ценных богатств Литвы. Рост нелегальной рубки леса заставляет думать, что эта тенденция может сохраниться и в будущем.
  6 Hits www.presto-changeo.com  
Any of the information we collect from you may be used in one of the following ways:
Toute l'information que nous recueillons auprès de vous peuvent être utilisés dans l'une des façons suivantes:
Alle Informationen, die wir von Ihnen erheben, können in eine der folgenden Arten verwendet werden:
Toda la información que obtenemos de usted puede ser usada en una de las siguientes formas:
Qualsiasi delle informazioni che raccogliamo da voi possono essere utilizzati in uno dei seguenti modi:
  nathalie-hotel.ixia.hotels-rhodes.net  
Son Pons is a magnificent country estate of 150.000 m² located in the North of Majorca. It belongs to the municipality of Búger, one of the smallest and calmest places in the island.
Son Pons est une propriété de 150.000 m² située au nord de Majorque, dans la commune de Búger, la plus petite et une des plus tranquilles de l'île. La Finca est déclarée Réserve biologique. Ainsi, la faune et la flore y sont protégées.
Die Finca Son Pons vefügt über 150.000 m2 welches als biologisches Schutzgebiet deklariert wurde. Die wunderschöne Landschaft wird geprägt durch die Schafweiden, einen Wald, einen kleinen Flusslauf und die unzähligen Olivenbäume.
Son Pons es una finca 150.000 m² declarada Reserva Biológica, por ello la fauna y la flora están protegidas. Tiene un gran atractivo por sus pastos para las ovejas, su bosque, su torrente y su extensa plantación de olivos seleccionados para una producción de aceite de alta calidad.
Son Pons és una finca de 150.000 m2 declarada Reserva biològica, la fauna i la flora hi estan protegides. Té un gran atractiu per les seves pastures, pel seu bosc, pel seu torrent i la per la seva producció d'oli d'alta qualitat.
  www.intercat.cat  
Did you know that only one of these people wasn't Polish?
Saviez-vous que seul l'un de ces personnages n'est pas polonais... ?
Weißt du, dass nur eine der folgenden Personen kein Pole ist?
¿Sabías que sólo uno de estos personajes no es polaco?
Sabies que... només un d'aquests personatges no és polonès?
Ba al zenekien ondoko pertsonaietako bat bakarrik ez dela poloniarra? Adierazi zein.
Sabías que só un destes personaxes non é polaco? Sinala cal.
Sabies que sonque un d'aguesti personatges non ei polonés?
  8 Hits turismosomontano.es  
One of the main attractions of Somontano is its gastronomy, produced with the best this rich and generous territory has to offer and prepared with the care and knowledge of generations and years of experience.
L’un des grands attraits du Somontano est sa gastronomie, élaborée avec ce que cette terre, riche et généreuse, donne de mieux et avec le soin et le savoir faire de générations et d’années d’expérience.
Eine der Attraktionen in Somontano ist seine Gastronomie. In den Küchen wird mit den besten Zutaten, die unsere reiche und großzügige Erde hergibt, und mit Liebe, Wissen von Generationen und jahrelanger Erfahrung gearbeitet.
Uno de los grandes atractivos del Somontano es su gastronomía, elaborada con lo mejor de cuanto da esta tierra, rica y generosa y con el mimo y saber hacer de generaciones y años de experiencia.
Een van de grootste charmes van Somontano is de gastronomie, gemaakt met het beste dat deze regio te bieden heeft, rijk, gul en met de zorg en expertise van generaties met jarenlange ervaring.
  3 Hits www.gfms.com  
More information?Get in touch with one of our specialists
Besoin d'information?Contactez un de nos spécialistes
Haben Sie eine Frage? Kontaktieren Sie einen unserer Spezialisten
¿Tiene alguna pregunta?Contáctenos!
Interessato ?Contatta uno dei nostri specialisti
  www.7cascades.com  
Process videos into one of the following output formats – MP4, WebM, FLV, ASF.
Obtenir des vidéos dans l’un des formats de sortie suivants : MP4, WebM, FLV, ASF.
Verarbeite Videos in eines der folgenden Ausgabeformate – MP4, WebM, FLV, ASF.
Procesa vídeos en uno de los siguientes formatos de salida – MP4, WebM, FLV, ASF.
Elabora video in uno dei seguenti formati output: MP4, WebM, FLV, ASF.
Processe vídeos em um dos seguintes formatos de saída – MP4, WebM, FLV, ASF.
ビデオを以下の一つのフォーマットに出力 – MP4, WebM, FLV, ASF.
동영상을 MP4, WebM, FLV, ASF 출력 포맷 중 하나로 처리합니다.
После обработки вы можете получить файл в одном из следующих форматов вывода: MP4, WebM, FLV или ASF.
  5 Hits www.cis.es  
The investigator may access the data in one of two ways:
Le chercheur peut accéder aux données de deux façons:
El investigador puede acceder a los datos de dos formas:
L'investigador pot accedir a les dades de dues maneres:
Ikertzaileak bi modutara lor ditzake datuak:
O investigador pode acceder aos datos de dúas formas:
  12 Hits www.salvador-dali.org  
One of the initiatives that show the great popularity of Salvador Dalí is the Amics dels Museus Dalí (Friends of the Dalí Museums)
Parmi les initiatives qui démontrent l'immense popularité dont jouit Salvador Dalí, l'association Amis des musées Dalí mérite une mention spéciale.
Una de las iniciativas que demuestran la gran popularidad de Salvador Dalí es la asociación Amigos de los Museos Dalí
Una de les iniciatives que demostren la gran popularitat de Salvador Dalí és l'associació Amics dels Museus Dalí.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10