jis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'499 Ergebnisse   298 Domänen   Seite 7
  7 Treffer arc.eppgroup.eu  
ELP grupės pirmininkas yra europarlamentaras Joseph Daul. Jis vadovauja pavaldžioms Grupės struktūroms ir kalba Grupės vardu pagrindiniuose Europos parlamento debatuose. Jam padeda kiekvieno Europos Parlamento komiteto koordinatoriai ir nacionalinių delegacijų vadovai, priklausantys Grupei.
The Chairman of the EPP Group is Joseph Daul MEP. He chairs its governing bodies and speaks for the Group in keynote debates in the European Parliament. He is supported by coordinators on each of the Parliament's committees and by heads of the national delegations represented in the Group. The operational needs of the Group are serviced by a Group secretariat, providing policy and organisational support. The Group runs its own think-tank - the European Ideas Network - which brings together opinion-formers from the worlds of politics, business, academia and civic society across Europe, to discuss the major policy issues facing the European Union.
Le Président du Groupe PPE est Joseph Daul. Il préside les organes dirigeants et parle au nom du Groupe lors des débats en séance plénière du Parlement européen. Il est assisté dans sa tâche par les coordinateurs du Groupe dans chaque commission parlementaire du Parlement européen et par les chefs des délégations nationales représentées au sein du Groupe. Les besoins opérationnels du Groupe sont assurés par le secrétariat du Groupe, qui fournit un soutien politique et organisationnel. Le Groupe dirige son propre think-tank, le Réseau Européen d'Idées (European Ideas Network), qui rassemble des faiseurs d'opinion du monde de la politique, des affaires, du milieu universitaire et de la société civile à travers l'Europe, pour discuter des enjeux politiques majeurs pour l'Union européenne.
Der Vorsitzende EVP-Fraktion ist Joseph Daul, MdEP. Er sitzt den Fraktionsgremien vor und spricht für die Fraktion in Schlüsseldebatten im Europäischen Parlament. Er wird von den Koordinatoren jeden parlamentarischen Ausschusses sowie von den Vorsitzenden der nationalen Delegationen, die der EVP-Fraktion angehören, unterstützt. Das Fraktionssekretariat sorgt für die operationelle Umsetzung der Fraktionsaktivitäten und unterstützt sie in strategischer und organisatorischer Hinsicht. Die Fraktion unterhält ihre eigene "Denkfabrik"- das Europäische Ideennetzwerk - das Meinungsbildner aus der Politik, der Industrie, Akademiker und der Gesellschaft aus ganz Europa zusammenbringt, um über die politischen Kernfragen, denen sich die Europäische Union gegenüber sieht, zu diskutieren.
El Presidente del Grupo PPE es el francés Joseph Daul, que preside los consejos de administración así como realiza la labor de portavoz del Grupo en debates clave en el Parlamento Europeo. Cuenta con el respaldo de los coordinadores procedentes de cada una de las comisiones parlamentarias y por los jefes de las delegaciones nacionales representadas en el Grupo. La secretaría del PPE se encarga de realizar las tareas operativas ofreciendo apoyo logístico y de organización. El Grupo Popular Europeo posee su propio think-tank o comité asesor - La Red Europea de Ideas - que integra formadores de opinión del mundo de la política, las finanzas, académico y de la sociedad civil de toda Europa, con el fin de lograr una política competente y poder hacer frente a los nuevos retos a los que se enfrenta la Unión Europea.
Il Presidente del Gruppo PPE è l'On. Joseph Daul. Egli presiede gli organi direttivi e parla a nome del Gruppo nei dibattiti chiave del Parlamento Europeo. E' coadiuvato dai Coordinatori in ogni commissione parlamentare e dai Capi delle delegazioni nazionali rappresentate nel Gruppo. Il Segretariato del Gruppo, adempie alle esigenze operative del Gruppo fornendo supporto politico e organizzativo. Il Gruppo ha un suo centro studi - lo European Ideas Network - il quale riunisce esperti di tutta Europa provenienti dal mondo della politica, dell'economia, dell'università e della società civile, per discutere le questioni politiche di maggior rilievo per l'Unione Europea.
O Presidente do Grupo do PPE é Joseph Daul, que preside aos órgãos dirigentes e intervém em nome do Grupo nos principais debates do Parlamento Europeu. É apoiado pelos coordenadores de cada comissão parlamentar e pelos chefes das delegações nacionais representados no Grupo. As necessidades operacionais do Grupo são asseguradas pelo seu secretariado, que presta assistência em questões políticas e de organização. O Grupo gere o seu próprio grupo de reflexão - Rede Europeia de Ideias - que reúne formadores de opinião do mundo político, comercial, universitário e da sociedade civil de toda a Europa, para discutir as grandes questões políticas da União Europeia.
Πρόεδρος της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του ΕΛΚ είναι ο ευρωβουλευτής Joseph Daul. Προεδρεύει των διοικητικών οργάνων της Κοινοβουλευτικής Ομάδας και μιλάει εξ ονόματός της σε συζητήσεις κλειδιά στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Υποστηρίζεται από συντονιστές σε κάθε επιτροπή του Κοινοβουλίου και τους επικεφαλής των εθνικών αντιπροσωπειών της Κοινοβουλευτικής Ομάδας. Για τις επιχειρησιακές ανάγκες της Κοινοβουλευτικής Ομάδας υπεύθυνη είναι η Γραμματεία, της, η οποία παρέχει στήριξη σε οργανωτικά θέματα και θέματα πολιτικής. Η Κοινοβουλευτική Ομάδα διαθέτει τη δική της δεξαμενή ιδεών- το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ιδεών - χάρη στην οποία άνθρωποι από το χώρο της πολιτικής, της οικονομίας και της επιστημονικής κοινότητας της Ευρώπης συναντιούνται και ανταλλάσουν απόψεις για μείζονα θέματα πολιτικής που απασχολούν την Ευρωπαϊκή Ένωση.
De voorzitter van de EVP-fractie (EPP group) is de Europarlementariër Joseph Daul. Hij is voorzitter van de bestuurslichamen en spreekt namens de fractie in belangrijke debatten in het Europees Parlement. Hij wordt in elke parlementaire commissie ondersteund door coördinatorenen door de nationale delegatievoorzitters uit de EVP-fractie. De operationele behoeften van de fractie worden geleverd door een EVP secretariaat, dat beleidsondersteuning en operationele hulp biedt. De fractie heeft haar eigen denktank, het European Ideas Network, die opinies uit politieke, zakelijke, academische en burgerlijke gebieden uit heel Europa samen brengt, om de grote beleidsgebieden waar de Europese Unie mee te maken heeft te bediscussiëren.
Председателят на групата на ЕНП е евродепутатът Жозеф Дол. Той е начело на управителните органи на групата и се произнася от нейно име в ключовите дебати на Европейския парламент. Той е подкрепян от координаторите на всяка от комисиите на Парламента и от ръководителите на националните делегации представени в групата. Оперативните нужди на групата се обслужват от секретариата на групата,който предоставя политическа и организационна подкрепа. Групата разполага със свой собствен мозъчен тръст - Европейската мрежа за идеи - която обединява формиращи общественото мнение представители от света на политиката, бизнеса, академичните среди и гражданското общество в Европа. Целта е да се обсъдят важни въпроси, пред които е изправена политиката на Европейския съюз.
Předsedou poslaneckého klubu ELS je Joseph Daul. Předsedá jeho vedoucím orgánům a vystupuje jménem poslaneckého klubu v důležitých debatách v Evropském parlamentu. Ve své činnosti se spoléhá na koordinátory z parlamentních výborů a na vedoucí národních delegací v poslaneckém klubu ELS. Provoz poslaneckého klubu pomáhá zajišťovat sekretariát poslaneckého klubu, který poskytuje politické a organizační zázemí. K poslaneckému klubu je přidružen think-tank - Evropská síť idejí - který přivádí myslitele ze světa politiky, byznysu, akademické sféry a občanské společnosti ze všech koutů Evropy k diskusi o velkých tématech týkajících se Evropské unie.
Formanden for PPE-Gruppen er Joseph Daul, Medlem af Europa-Parlamentet. Han er formand for gruppens styrende organer og taler på gruppens vegne ved vigtige debatter i Europa-Parlamentet. Han støttes af koordinatorer på hvert af Parlamentets udvalg og af lederne af de nationale delegationer, som er repræsenteret i gruppen. Gruppens sekretariat varetager gruppens driftsmæssige opgaver og yder politisk og organisatorisk støtte. Gruppen har sin egen tænketank - European Ideas Network – hvor meningsdannere fra det politiske, forretningsmæssige, akademiske og borgerlige samfund på tværs af Europa drøfter de væsentlige politiske spørgsmål, som Den Europæiske Union beskæftiger sig med.
ERP fraktsiooni esimees on Joseph Daul, kes juhib juhtorganite tööd ning esineb fraktsiooni nimel Euroopa Parlamendi debattidel. Teda toetavad Parlamendi komisjonide kõik koordinaatorid ja rahvusdelegatsioonide juhid kes esindavad ERP fraktsiooni. Fraktsiooni töö laabumise eest hoolitseb fraktsiooni sekretariaat, kes tagab poliitilise ja organisatoorse toe. Fraktsioon on käivitanud oma mõttekoja - Euroopa Ideede Võrgustiku - mis koos poliitika-, äri- ja akadeemiliste ringkondade ning kodanikuühiskonna arvamusliidritega üle Euroopa arutab Euroopa Liidu ees seisvaid peamisi poliitikaküsimusi.
EPP-ryhmän puheenjohtaja on MEP Joseph Daul. Hän johtaa ryhmän hallinnollisia elimiä ja puhuu ryhmän puolesta tärkeimmissä keskusteluissa Euroopan parlamentissa. Häntä tukevat koordinaattorit kaikissa parlamentin valiokunnissa sekä EPP-ryhmän kansallisten delegaatioiden puheenjohtajat. Ryhmän käytännön toimintaa palvelee ryhmän sihteeristö, joka tukee ryhmää poliittisesti ja järjestöllisesti. EPP-ryhmällä on oma think-tank - European Ideas Network - joka kokoaa yhteen mielipidevaikuttajia politiikan, liike-elämän, akateemisen maailman ja kansalaisjärjestöjen piiristä eri puolilta Eurooppaa, keskustelemaan tärkeimmistä Euroopan unionia koskevista poliittisista kysymyksistä.
Joseph Daul az Európai Néppárti Képviselőcsoport elnöke. Ő elnököl a kormányzó testületekben, valamint felszólal a Képviselőcsoportot érintő kulcs fontosságú vitákban az Európai Parlamentben. A paralmenti bizottságokban jelenlevő koordinátorok és a Képviselőcsoporthoz tartozó nemzeti delegációk segítséget nyújtanak munkájában. A Képviselőcsoport operációs szükségleteit a Képviselőcsoport titkársága, látja el azáltal, hogy politikai és szervezési segítséget nyújt. A Képviselőcsoportnak saját kutatóközpontja (think-tank-je) az Európai Ötletek Hálózata, ennek keretében találkozhatnak egymással az európai politikai, üzleti, és akadémiai élet, valamint a civil társadalom véleményformáló személyei, hogy megvitasság az Európai Uniót érintő főbb politikai ügyeket.
Przewodniczącymn Grupy EPL jest Joseph Daul, poseł do Parlamentu Europejskiego. Stoi na czele organów zarządzających oraz przemawia w imieniu Grupy w kluczowych debatach w Parlamencie Europejskim. Wspierają go koordynatorzy z każdej komisji parlamentarnej oraz przewodniczący delegacji narodowych reprezentowanych w Grupie. Stroną organizacyjną zajmuje się Sekretariat Grupy, zapewniając wsparcie programowe i techniczne. Grupa powołała również własny ośrodek badawczy - Sieć Idei Europejskich - który skupia przedstawicieli środowisk opiniotwórczych ze świata polityki, biznesu, nauki oraz społeczeństwa obywatelskiego. Jego celem jest przedyskutowanie najważniejszych kwestii politycznych stojących przed Unią Europejską.
Preşedintele grupului PPE este Joseph Daul, deputat în Parlamentul European. El conduce şedinţele grupului si şi vorbeşte in numele Grupului în dezbaterile din Parlamentul European. El este susţinut de coordonatori pe fiecare din comisiile Parlamentului şi de către şefii delegaţiilor naţionale Necesităţile operaţionale ale Grupului sunt deservite de un secretariat, care ofera sprijin organizatoric. Grupul organizează think-tank-uri proprii - European Ideas Network - care reunesc formatorii de opinie din mediul politic, de afaceri, mediul academic şi societatea civilă din întreaga Europă, pentru a discuta problemele de politică majore cu care se confruntă Uniunea Europeană.
Predsedom poslaneckého klubu EĽS je Joseph Daul. Predsedá jeho vedúcim orgánom a vystupuje v mene poslaneckého klubu v dôležitých debatách debatách v Európskom parlamente. Vo svojej činnosti sa spolieha na koordinátorov z parlamentných výborov a na vedúcich národních delegácií v poslaneckom klube EĽS. Chod poslaneckého klubu pomáha zaisťovat sekretariát poslaneckého klubu, ktorý poskytuje politické a organizačné zázemie. K poslaneckému klubu je pridružený think-tank - Európska sieť ideí - ktorý privádza mysliteľov zo sveta politiky, biznisu, akademickej sféry a občianskej spoločnosti zo všetkých kútov Európy k diskusii o veľkých témach týkajúcich sa Európskej únie.
Predsednik EPP skupine je evropski poslanec Joseph Daul, ki predseduje njenim upravnim organom in govori v imenu skupine v glavnih debatah v Evropskem parlamentu. Podpirajo ga koordinatorji iz vsakega od parlamentarnih odborov in vodje od nacionalnih delegacij v skupini. Sekretariat skupine skrbi za operativne zadeve in nudi svetovalno ter organizacijsko podporo. Skupina vodi svoj think-tank - European Ideas Network (Omrežje evropskih idej) - ki združuje mnenja tistih, ki sooblikujejo javno mnenje iz političnega in poslovnega sveta, akademike in civilno družbo iz cele Evrope, da razpravljajo o najvažnejših politikah s katerimi se sooča Evropska unija.
ETP Grupas priekšsēdētājs ir Eiropas Parlamenta deputāts Zozefs Dauls. Viņš vada grupas darbu un runā Grupas vārdā svarīgākajās Eiropas Parlamenta debatēs. Viņš sadarbojas ar Parlamenta komiteju koordinatoriem un Grupas pārstāvēto valstu nacionālo delegāciju vadītājiem. Darbu organizē arī Grupas sekratariāts, kas sniedz politisko un organizatorisko atbalstu. Grupai ir arī savs ideju ģenerators - Eiropas Ideju tīkls - kas apvieno intelektuāļus, pasaules politiķus, akadēmiķus, biznesa vides cilvēkus Eiropā, kuri diskutē par aktuāliem Eiropas Savienības jautājumiem.
  16 Treffer www.google.nl  
Kaip internetas pasiekia mano mobilųjį telefoną? Ar jis skiriasi nuo kompiuteryje naudojamo interneto?
Und wie gelangt das Internet auf mein Mobiltelefon? Funktioniert es dort anders als auf einem PC?
كيف يتم الاتصال بالإنترنت على هاتفي الجوّال؟ وهل يختلف الأمر عن جهاز سطح المكتب؟
Με ποιον τρόπο φτάνει το διαδίκτυο στο κινητό μου τηλέφωνο; Διαφέρει από τον σταθερό υπολογιστή;
携帯電話からは、どのようなしくみでインターネットに接続するのですか。パソコンからの方法とは違うのですか。
Hoe kom die internet tot by my selfoon? Is dit anders as op 'n tuisrekenaar?
Как интернет стига до мобилния ми телефон? По-различно ли е, отколкото при компютъра?
Com arriba Internet al telèfon mòbil? És diferent d'un ordinador d'escriptori?
Kako internet dolazi na moj mobilni telefon? Razlikuje li se to od stolnog računala?
Jak se lze k internetu připojit v mobilním telefonu? Liší se to v něčem od stolního počítače?
Miten internet toimii matkapuhelimessani? Eroaako se tietokoneella käytettävästä internetistä?
मेरे मोबाइल फ़ोन में इंटरनेट कैसे पहुंचता है? क्या यह डेस्कटॉप से भिन्न है?
Bagaimana internet bisa tersambung ke ponsel saya? Apakah berbeda dengan desktop?
Hvordan når Internett-signalene mobiltelefonen min? Skjer det på en annen måte enn om jeg har en stasjonær datamaskin?
Jak internet dociera do mojego telefonu komórkowego? Inaczej niż na komputerze?
Cum ajunge internetul pe telefonul meu mobil? Este diferit de un desktop?
Как пользоваться Интернетом с помощью мобильного телефона? Есть ли отличия от подключения на обычных компьютерах?
Ako sa dá pripojiť k internetu v mobilnom telefóne? Odlišuje sa to v niečom od stolného počítača?
Hur får jag internet i mobilen? Fungerar det annorlunda jämfört med på datorn?
Làm cách nào để Internet kết nối với điện thoại di động của tôi? Cách thức này có khác cách kết nối với máy tính để bàn không?
Kā tiek veidots savienojums starp internetu un manu mobilo tālruni? Vai tas atšķiras no savienojuma izveides ar galddatoru?
Як мобільний телефон отримує доступ до Інтернету? Чи відрізняється він від доступу на комп’ютері?
Nola iristen da Internet nire telefono mugikorrera? Ordenagailukoaren desberdina al da?
Bagaimana Internet sampai ke telefon bimbit saya? Adakah ia berbeza daripada desktop?
Como se conecta o meu teléfono móbil á Internet? Faino dun xeito diferente a un dispositivo de escritorio?
ઇન્ટરનેટ મારા મોબાઇલ ફોન પર કેવી રીતે આવે છે? શું તે ડેસ્કટોપ કરતા ભિન્ન છે?
माझ्या मोबाईल फोनवर इंटरनेट कसे मिळते? हे डेस्कटॉपपेक्षा वेगळे असते?
എന്റെ മൊബൈൽ ഫോണിൽ എങ്ങനെയാണ് ഇന്റർനെറ്റ് ലഭിക്കുന്നത്? ഇത് ഡെസ്‌‌ക്‌ടോപ്പിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമാണോ?
  2 Treffer www.teamviewer.com  
Praneškite partneriui šį ID, kad jis galėtų prisijungti prie Jūsų darbalaukio
Please tell your partner the following ID to connect to your desktop
Veuillez communiquer le n° ID et le mot de passe à votre partenaire pour qu'il puisse se connecter à votre bureau
Bitte teilen Sie Ihrem Partner die folgende ID mit, um sich mit Ihrem Computer zu verbinden.
Transmita a su socio el siguiente ID para conectarse a su escritorio
Comunica al partner la seguente ID per il collegamento al tuo desktop
Por favor, envie a seu parceiro a seguinte ID para conexão a sua área de trabalho
من فضلك أبلغ مشاركك برقم التعريف التالي للاتصال بجهازك
Παρακαλούμε δώστε στο συνεργάτη σας το ακόλουθο ID για να συνδεθεί με την επιφάνεια εργασίας σας
Geef uw partner de volgende ID om met uw bureaublad te verbinden
Моля, съобщете на партньора си следното ID, за да се свърже с вашия десктоп
Recite Vaše partneru sljedeći ID za povezivanje na Vašu radnu površinu
Sdělte svému partnerovi toto ID pro připojení k vaší ploše
Fortæl venligst din partner følgende ID for at forbinde til dit skrivebord
Kerro kumppanillesi seuraava ID yhteyden saamiseksi työpöytääsi
Adja meg a következő azonosítót partnereinek, hogy csatlakozni tudjanak asztali számítógépéhez
Silakan beri tahu mitra Anda ID berikut ini untuk terkoneksi ke desktop Anda
귀하의 데스크톱에 연결할 수 있도록 파트너에게 다음 ID를 알려주십시오.
Meddel partneren din følgende ID for å koble seg til skrivebordet ditt
Podaj swojemu partnerowi nastepujacy ID, aby polaczyl sie z twoim pulpitem
Vă rugăm să-i transmiteţi partenerului dumneavoastră următorul ID pentru a se conecta la spaţiul dumneavoastră de lucru
Для подключения к вашему рабочему столу сообщите партнёру следующий ID
Molimo Vas da kažete svom partneru sledeći ID kako bi se povezao na Vašu radnu površinu
Oznámte partnerovi nasledujúce ID, aby sa mohol pripojiť k tomuto počítaču
Din partner behöver följande ID för att kunna ansluta till ditt skrivbord
โปรดแจ้ง ID ต่อไปนี้ให้เพื่อนคุณทราบเพื่อเชื่อมต่อกับเดสก์ท็อปของคุณ
Sizin bilgisayariniz ile baglanti kurabilmesi için ortaginiza asagidaki ID numarasini bildiriniz lütfen
Hãy cung cấp ID của bạn cho đối tác để kết nối với máy tính này
יש למסור לשותף את המזהה שלהלן כדי להתחבר לשולחן העבודה שלך
Повідомте партнеру наступний ID, щоб він міг підключитися до Вашого робочого столу
  116 Treffer sothebysrealty.fi  
1944 metais jis buvo pripažintas nekaltu Aukščiausiojo Teismo.
In 1944, he was found not guilty by the Supreme Court.
- En 1944, déclaré non-coupable par la Cour Suprême.
In 1944 wurde er für nicht schuldig befunden durch den Obersten Gerichtshof.
En 1944, fue declarado no culpable por la Corte Suprema.
Nel 1944, è stato trovato non colpevole dalla Corte Suprema.
Em 1944, ele foi considerado inocente pelo Tribunal Supremo.
في عام 1944، وجد أنه غير مذنب من قبل المحكمة العليا.
Το 1944, βρέθηκε ένοχος από το Ανώτατο Δικαστήριο.
In 1944 werd hij niet schuldig bevonden door de Hoge Raad.
V roce 1944, on se nalézal ne vinný z Nejvyššího soudu.
I 1944 blev han fundet ikke skyldig i Højesteret.
Aastal 1944 oli ta leidnud ei ole süüdi Riigikohtu poolt.
Vuonna 1944 hänet löydettiin syytön korkein oikeus.
1944 में, वह सुप्रीम कोर्ट द्वारा दोषी नहीं पाया गया.
1944-ben nem találták bűnösnek a Legfelsőbb Bíróság.
W 1944 roku został uniewinniony przez Sąd Najwyższy.
În 1944, el nu a fost găsit vinovat de către Curtea Supremă de Justiţie.
В 1944 году он был признан невиновным в Верховном суде.
V roku 1944, on sa nachádzal nie vínny z Najvyššieho súdu.
År 1944 var han icke skyldig av Högsta domstolen.
ในปี 1944 เขาก็พบว่าไม่มีความผิดโดยศาลฎีกา
1944'te Yüksek Mahkeme tarafından suçsuz bulundu.
Năm 1944, ông đã được tìm thấy không có tội của Tòa án Tối cao.
1944.gadā viņš tika atrasts nav vainīgs Augstākās tiesas.
У 1944 році він був визнаний невинним у Верховному суді.
  6 Treffer www.paragon-software.com  
Kodėl man reikia šio produkto ir ką jis man siūlo?
Porque preciso deste produto e o que ele me oferece?
Γιατί χρειάζομαι αυτό το προϊόν και τι μου προσφέρει;
Paragon NTFS for Mac®とはどのようなソフトですか?
چرا به این محصول نیاز دارم و چه چیزی در اختیارم می‌گذارد؟
Защо се нуждая от този продукт и какво ми предлага той?
Zašto mi ovaj proizvod treba i što mi nudi?
Proč potřebuji tento produkt a co mi může nabídnout?
Hvorfor skal jeg have dette produkt, og hvad tilbyder det mig?
Milleks ma vajan seda toodet ja mida see mulle pakub?
Miksi tarvitsen tätä tuotetta ja mitä se tarjoaa minulle?
Miért kellene használnom ezt a terméket, mit kínál ez nekem?
Mengapa saya memerlukan produk ini, dan apakah yang ditawarkannya?
이 제품이 필요한 이유는 무엇이고 그 혜택은 무엇입니까?
Hvorfor trenger jeg dette produktet, og hva tilbyr det meg?
Dlaczego potrzebuje nabyć ten produkt?
De ce am nevoie de acest produs și ce îmi oferă acesta?
Varför behöver jag den här produkten och vad erbjuder den?
เพราะเหตุใดฉันจึงต้องใช้ผลิตภัณฑ์นี้ และมันทำอะไรให้ฉันได้บ้าง
Bu ürüne neden ihtiyacım var ve bana ne sunuyor?
Tại sao tôi cần sản phẩm này và nó cung cấp cho tôi những gì?
Kāpēc šis produkts man ir nepieciešams un ko tas man piedāvā?
  2 Treffer www.elettra2000.it  
Prieš kviesdamas DX stoti aš lauksiu, kol jis baigs ryši
J'attendrai toujours que la station DX ait vraiment fini un QSO avant de l'appeler
Ich warte, bis die DX Station Ihren Kontakt beendet hat, bevor ich rufe.
Io aspetterò che la stazione DX abbia finito il QSO prima di chiamarla.
Vou esperar que a estação DX termine um contato antes de chama-lo.
Πάντοτε θα στέλνω το πλήρες Διακριτικό Κλήσεως μου.
Ik wacht tot het DX-station het QSO volledig heeft beëindigd voordat ik zelf aanroep.
5. 私はDX 局が交信を終えるのを待ってから呼びます。
Ek sal wag todat die DX klaar is met sy kontak voordat ek roep.
Cekam da DX stanica da jasan znak da je okoncala neku vezu, prije nego sam pocinjem pozivati.
Ще чакам DX станцията да завърши връзката си, преди да я повикам.
Cekat cu dok DX postaja završi prethodnu vezu prije nego je pozovem
Než DX stanici zavolám, počkám až dokončí spojení.
Jeg vil afvente at DX-stationen afslutter sin kontakt før jeg begynder at kalde på ham
Odotan että DX-asema lopettaa yhteytensä ennen kuin kutsun häntä.
Mielőtt hívnám a DX-et meg fogom várni, hogy az előbbi QSO-ját befejezze.
[5] 나는 DX국이 교신을 끝낼 때까지 기다린 후 호출하겠습니다.
Jeg vil vente til DX stasjonen har avslutte en kontakt før jeg kaller ham.
Będę czekał, az stacja DX w pełni zakończy poprzednią łączność, zanim zacznę ją wołać.
Înainte de a chema voi aştepta ca DX-ul să-şi încheie legătura pe care a început-o.
Прежде чем позвать DX-станцию, я дождусь, когда она завершит связь.
Tôi sẽ đợi cho đến khi đài phát thanh ở xa ngưng trao đổi trước khi tôi gọi.
Pirms pasaukt DX-staciju, es nogaidīšu, kamēr tā pabeidz iepriekšējo sakaru.
Перш ніж викликати DX - станцію, я дочекаюся коли вона завершить зв'язок.
  6 Treffer www.leser.com  
Rezervuokite dabar, jūsų Ji arba jūsų Jis tikrai pamils šiuos prabangius apartamentus.
Book now to fall in love with your better half in a luxury apartment.
Buchen Sie jetzt; in diesen Luxus-Appartements wird sich Ihre Liebste oder Ihr Liebster garantiert neu in Sie verlieben.
Reserve ahora estos apartamentos de lujo que harán que se enamore de usted.
Prenotate subito, in questi appartamenti di lusso farete innamorare la vostra Lei o il vostro Lui.
Reserve já, nestes apartamentos de luxo apaixonará o seu ou a sua mais-que-tudo.
احجزوا الآن، في هذه الشقق الفاخرة اجعلها تقع في حبك أو اجعليه يعشقك.
Boek nu, in deze luxeappartementen zult u het hart van uw lieveling doen smelten.
今すぐご予約を。この豪華なアパートメントならあなたの彼/彼女も恋に落ちるでしょう。
Rezervujte si jej nyní a nechte svého vyvoleného či vyvolenou, aby se zde do vás znovu zamiloval/a.
Bestil med det samme, i disse luksuslejligheder vil din udkårne forelske sig.
Varaa nyt rakastuaksesi parempaan puoliskoosi ylellisessä asunnossa.
इन लक्जरी अपार्टमेंट में आप अपने या अपने साथी को आपके प्यार के रंग में रंगने के लिए, जल्द बुक करें ।
Foglalja le most, ezekben a luxus apartmanokban kedvese biztosan Önbe szeret majd.
Bestill nå, i disse luksusleilighetene vil ditt livs Han eller Hun forelske seg i deg!
Zarezerwuj już teraz, podczas pobytu w tych luksusowych apartamentach możesz rozkochać w sobie swoją wybrankę lub wybranka.
Бронируйте прямо сейчас, в этих роскошных апартаментах вы обязательно влюбитесь в вашу вторую половинку.
Boka nu, i dessa lyxlägenheter kommer din han eller hon att förälska sig.
Hemen rezervasyon yapın, bu lüks dairelerde Kadınınızı ve Erkeğinizi kendinize aşık edeceksiniz.
  www.jeupiste.eu  
paštu pakviestume jus palikti atsiliepimą po viešnagės. Tai gali padėti kitiems keliautojams pasirinkti apgyvendinimo įstaigą, kuri jiems labiausiai tinka. Jei paliksite atsiliepimą, jis gali būti rodomas mūsų svetainėje.
C. Guest Reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travelers to pick the accommodations that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Viesu atsauksmes: mēs varam izmantot jūsu kontaktinformāciju, lai aicinātu jūs, nosūtot e-pastu, uzrakstīt atsauksmi pēc savas uzturēšanās. Tā var palīdzēt citiem ceļotājiem izvēlēties sev piemērotāko naktsmītni. Ja jūs iesūtat atsauksmi, tā var tikt publicēta mūsu vietnē.
  4 Treffer cdt.europa.eu  
Vertimo centras tenkina ES agentūrų ir kitų įstaigų kalbos paslaugų poreikius, kaip numatyta jo Steigimo reglamente. Be to, jis gali padėti savo vertimo tarnybas turinčioms ES institucijoms, kai joms tenka pernelyg didelis darbo krūvis.
Zoals vermeld in zijn oprichtingsverordening komt het Vertaalbureau tegemoet aan de vertaalbehoeften van EU-agentschappen en andere organen. Het kan ook werk van de EU-instellingen overnemen wanneer deze zelf te weinig capaciteit hebben. Het Vertaalbureau heeft samenwerkingsovereenkomsten met ruim 60 klanten in de hele Europese Unie, zoals te zien op onderstaande interactieve kaart.
Kao što je navedeno u njegovoj osnivačkoj uredbi, Prevoditeljski centar pruža jezične usluge agencijama EU-a i drugim tijelima. Također može preuzeti i prekomjernu količinu posla od institucija EU-a koje imaju vlastite službe za prevođenje. Ugovore o poslovnoj suradnji sklopio je s više od 60 klijenata širom Europske unije, što je prikazano na interaktivnoj karti u nastavku.
Käännöskeskuksen perustamisasetuksen mukaisesti käännöskeskus vastaa EU:n virastojen ja muiden elinten kielipalvelutarpeisiin. Käännöskeskus voi auttaa ruuhkahuippujen tasoittamisessa myös EU:n toimielimiä, joilla on omat käännösyksiköt. Käännöskeskuksella on yhteistyösopimuksia yli 60 asiakkaan kanssa eri puolilla Euroopan unionin aluetta, kuten seuraavasta kartasta ilmenee.
Kot je predvideno z ustanovno uredbo, se Prevajalski center odziva na potrebe agencij in drugih organov EU po jezikovnih storitvah. Poleg tega lahko prevzame morebiten prevelik obseg dela institucij EU, ki imajo svoje prevajalske službe. Sporazume o sodelovanju je sklenil z več kot 60 strankami po vsej Evropski uniji, kot je ponazorjeno na spodnjem interaktivnem zemljevidu.
I enlighet med inrättandeförordningen för översättningscentrumet hanterar vi EU-byråernas och andra organs behov av språktjänster. Vi kan också bistå med språktjänster när EU-institutioner som har egna översättningsavdelningar har hög arbetsbelastning. Vi har samarbetsavtal med över 60 kunder som är spridda över hela EU, vilket visas på den interaktiva kartan nedan.
Kif previst mir–Regolament ta’ Stabbiliment tiegħu, iċ-Ċentru tat-Traduzzjoni jwieġeb għall-ħtiġijiet tas-servizzi lingwistiċi ta’ aġenziji u korpi oħrajn tal-UE.  Iċ-Ċentru jista’ jassorbi wkoll kwalunkwe xogħol addizzjonali tal-istituzzjonijiet tal-UE, li għandhom is-servizzi ta’ traduzzjoni tagħhom stess.  Iċ-Ċentru għandu wkoll ftehimiet ta’ kooperazzjoni ma’ aktar minn 60 klijent mifruxa madwar l-Unjoni Ewropea, kif muri fuq il-mappa interattiva hawn taħt.
Faoi mar a samhlaíodh leis an Rialachán lenar bunaíodh é, freagraíonn an tIonad Aistriúcháin do na riachtanais seirbhíse teanga atá ag gníomhaireachtaí an Aontais Eorpaigh (AE) agus ag gníomhaireachtaí eile. Uaireanta, glacann sé le hobair bharrachais ó Institiúidí AE, a bhfuil a seirbhísí aistriúcháin féin acu. Tá comhaontuithe comhair ar bun ag an Ionad le níos mó ná 60 cliant ar fud an Aontais Eorpaigh, faoi mar atá léirithe ar an léarscáil idirghníomhach thíos.
  2 Treffer www.karl-may-museum.de  
pašto adresą. Visi laiškai iš sistemos bus siunčiami šiuo adresu. Jis niekam nebus rodomas, o naudojamas tik tada, jei jūs norėsite gauti naują slaptažodį, arba gauti kai kurias naujienas ar pranešimus el. paštu.
Debe introducir una dirección válida de correo electronico. Todos los correos del sistema se enviarán a esta dirección. La dirección de correo no es pública y solamente se usará para enviar una contraseña nueva o algunas noticias y/o avisos.
Devi inserire un indirizzo e-mail valido. Il sistema invierà tutte le e-mail a questo indirizzo. L'indirizzo e-mail non sarà pubblico e verrà utilizzato soltanto se desideri ricevere una nuova password o se vuoi ricevere notizie e avvisi via e-mail.
Πρέπει να δώσετε μια έγκυρη διεύθυνση e-mail. Όλα τα μηνύματα e-mail από το σύστημα θα στέλνονται σε αυτή τη διεύθυνση. Η διεύθυνση e-mail δε δημοσιοποιείται και θα χρησιμοποιηθεί μόνο αν ζητήσετε νέο συνθηματικό εισόδου ή αν θελήσετε να παίρνετε κάποιες ειδήσεις ή ειδοποιήσεις μέσω e-mail.
Geef een geldig e-mailadres op. Alle e-mails van het systeem zullen naar dit adres verzonden worden. Het e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt en wordt alleen gebruikt als u een nieuw wachtwoord wilt aanvragen of als u nieuws of herinneringen via e-mail wilt ontvangen.
Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida. Tots els correus del sistema s'enviaran a aquesta adreça. L'adreça no es farà pública i només l'utilitzarem si vols rebre una nova contrasenya o si desitges rebre novetats o notificacions per correu.
Wprowadź prawidłowy adres e-mail, na który będą przesyłane wszystkie wiadomości e-mail od systemu. Adres nie jest udostępniany publicznie i będzie wykorzystywany jedynie, jeśli będziesz chciał otrzymać nowe hasło lub też informacje o nowościach oraz inne komunikaty.
Trebuie sa introduci o adresa de e-mail validă. Toate mesajele noastre vor fi trimise la această adresă. Adresa de e-mail nu va fi făcută publică şi va fi folosită numai în cazurile în care doriţi schimbarea parolei sau vă abonaţi voluntar la diverse notificări.
Jānorāda derīga e-pasta adrese. Visi e-pasti no šīs sistēmas tiks sūtīti uz šo adresi. E-pasta adrese nebūs pieejama publiski un tiks izmantota tikai, ja Jūs vēlēsieties saņemt jaunu paroli vai arī noteiktus jaunumus vai paziņojumus e-pastā.
  4 Treffer noblesdelreyno.com  
„Icecat PIM“ gali būti prijungtas ne tik prie „Icecat“ kaip šaltinio, bet taip pat ir prie kitų originalių pardavėjų šaltinių. Jis gali apimti pagrindinę logistikos informaciją iš platintojų ir kitų tiekėjų, esančių kanale.
The Icecat PIM can be connected to Icecat as a source, but also to other original vendor sources. It can include basic logistic information from distributors and other suppliers in the channel. It can enrich this data on the basis of original manufacturer sources. Standardization can be enforced by mapping categories, features and brand names.
Le PIM Icecat peut être connecté à Icecat en tant que source, mais aussi à d'autres sources de fabricants originales. Il peut inclure l'information logistique basique des distributeurs et d'autres fournisseurs du canal en ligne et peut aussi enrichir ces données sur la base des sources originales des fabricants. La standardisation peut être renforcée en faisant correspondre les catégories, les caractéristiques et les marques.
El PIM de Icecat puede ser conectado a Icecat como una fuente, pero también a otras fuentes de proveedores. Puede incluir información logística básica desde los distribuidores y otros proveedores en el canal. Puede enriquecer esta información en la base de las fuentes fabricantes de origen. La estandarización puede ser reforzada mediante asignación de categorías, características y nombres de marca.
  2 Treffer mallorqueando.com  
Iš viso iPad konverteris sujungia visus iPad Video konverteris funkcijos, iPad perdavimas, iPhone Ringtone Maker "ir" iPhone SMS perkėlimo. Jis leidžia jums konvertuoti bet kokį video failus jums paversti savo mėgstamus iPad.
Total iPad Omformer integrerer alle funksjonene til iPad Video Omformer, iPad overføring, iPhone Ringtone Maker og iPhone SMS overføring. Den lar deg konvertere alle videofiler du kommer til å konvertere til din favoritt iPad.
Razem iPad konwerter integruje wszystkie funkcje iPad konwerter wideo, transfer iPad, iPhone i iPhone Ringtone Maker przesyłania wiadomości SMS. To pozwala na przekonwertowanie plików wideo można dostać się do konwersji w ulubionej iPad.
Total iPad convertor integrează toate funcţiile de iPad Video convertor, transfer iPad, Ringtone Maker iPhone şi iPhone transfer SMS. Acesta vă permite să converti orice fişiere video vă ajunge să se transforme într iPad preferate.
Всего iPad конвертер включает в себя все функции iPad Видео Конвертер, iPad передачи, iPhone Ringtone Maker и iPhone передачи SMS. Она позволяет конвертировать любые видео файлы, которые вы получите, чтобы преобразовать в ваш любимый iPad.
Skupaj iPad pretvornik združuje vse funkcije iPad Video pretvornik, iPad prenos, iPhone Ringtone Maker in iPhone SMS prenosa. To vam omogoča, da pretvorite koli video datoteke, ki jih dobite za pretvorbo v vaš najljubši iPad.
Totalt iPad omvandlare integrerar alla funktioner i iPad Video omvandlare, iPad överföring, iPhone Ringtone Maker och iPhone SMS överföring. Det tillåter dig att konvertera alla videofiler du får konvertera till din favorit iPad.
แปลง iPad รวมรวมการทำงานทั้งหมดของแปลงวิดีโอ iPad, โอน iPad, iPhone Ringtone Maker และโอน SMS iPhone จะช่วยให้คุณสามารถแปลงไฟล์วิดีโอใด ๆ ที่คุณได้รับการแปลงเป็น iPad ที่คุณชื่นชอบ.
Kopā iPad pārveidotājs apvieno visas funkcijas iPad Video pārveidotājs, iPad nodošanu, iPhone melodijas Maker un iPhone SMS nodošanu. Tas ļauj pārveidot jebkuru video failus jums pārvērst jūsu mīļākie iPad.
  6 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Rugsėjis
Septembre
September
Сентябрь
Вересень
  16 Treffer www.google.it  
Kaip internetas pasiekia mano mobilųjį telefoną? Ar jis skiriasi nuo kompiuteryje naudojamo interneto?
Und wie gelangt das Internet auf mein Mobiltelefon? Funktioniert es dort anders als auf einem PC?
Che cosa sono un URL, un indirizzo IP e un DNS? E perché sono importanti?
كيف يتم الاتصال بالإنترنت على هاتفي الجوّال؟ وهل يختلف الأمر عن جهاز سطح المكتب؟
Με ποιον τρόπο φτάνει το διαδίκτυο στο κινητό μου τηλέφωνο; Διαφέρει από τον σταθερό υπολογιστή;
Hoe krijg ik internet op mijn mobiele telefoon? Werkt dit anders dan op een computer?
携帯電話からは、どのようなしくみでインターネットに接続するのですか。パソコンからの方法とは違うのですか。
Hoe kom die internet tot by my selfoon? Is dit anders as op 'n tuisrekenaar?
Как интернет стига до мобилния ми телефон? По-различно ли е, отколкото при компютъра?
Com arriba Internet al telèfon mòbil? És diferent d'un ordinador d'escriptori?
Kako internet dolazi na moj mobilni telefon? Razlikuje li se to od stolnog računala?
Jak se lze k internetu připojit v mobilním telefonu? Liší se to v něčem od stolního počítače?
Miten internet toimii matkapuhelimessani? Eroaako se tietokoneella käytettävästä internetistä?
मेरे मोबाइल फ़ोन में इंटरनेट कैसे पहुंचता है? क्या यह डेस्कटॉप से भिन्न है?
Bagaimana internet bisa tersambung ke ponsel saya? Apakah berbeda dengan desktop?
Hvordan når Internett-signalene mobiltelefonen min? Skjer det på en annen måte enn om jeg har en stasjonær datamaskin?
Jak internet dociera do mojego telefonu komórkowego? Inaczej niż na komputerze?
Cum ajunge internetul pe telefonul meu mobil? Este diferit de un desktop?
Как пользоваться Интернетом с помощью мобильного телефона? Есть ли отличия от подключения на обычных компьютерах?
Ako sa dá pripojiť k internetu v mobilnom telefóne? Odlišuje sa to v niečom od stolného počítača?
Hur får jag internet i mobilen? Fungerar det annorlunda jämfört med på datorn?
Làm cách nào để Internet kết nối với điện thoại di động của tôi? Cách thức này có khác cách kết nối với máy tính để bàn không?
Kā tiek veidots savienojums starp internetu un manu mobilo tālruni? Vai tas atšķiras no savienojuma izveides ar galddatoru?
Як мобільний телефон отримує доступ до Інтернету? Чи відрізняється він від доступу на комп’ютері?
Nola iristen da Internet nire telefono mugikorrera? Ordenagailukoaren desberdina al da?
Bagaimana Internet sampai ke telefon bimbit saya? Adakah ia berbeza daripada desktop?
Como se conecta o meu teléfono móbil á Internet? Faino dun xeito diferente a un dispositivo de escritorio?
ઇન્ટરનેટ મારા મોબાઇલ ફોન પર કેવી રીતે આવે છે? શું તે ડેસ્કટોપ કરતા ભિન્ન છે?
माझ्या मोबाईल फोनवर इंटरनेट कसे मिळते? हे डेस्कटॉपपेक्षा वेगळे असते?
എന്റെ മൊബൈൽ ഫോണിൽ എങ്ങനെയാണ് ഇന്റർനെറ്റ് ലഭിക്കുന്നത്? ഇത് ഡെസ്‌‌ക്‌ടോപ്പിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമാണോ?
  2 Treffer zlidein.com  
Ypač tinkamas rąstiniams namams, mediniams fasadams, sodo baldams, grindims apdoroti. Sėmenų aliejaus beicas giliai įsiskverbia į medį ir pabrėžia jo struktūrą, jis nenusitrina, gerai apsaugo medieną nuo saulės UV spindulių ir ilgai išlieka.
Looduslik, lahusteid mittesisaldav linaõlipeits on mõeldud sise- ja välistöödeks. Sobib eriti hästi palkehitiste, puitfassaadide, aiamööbli ja põrandate töötlemiseks. Linaõlipeits imendub sügavale puitu ja tõstab esile selle struktuuri, peitsil on hea kulumiskindlus, see kaitseb puitu hästi päikese UV-kiirte eest ning on eriti kauapüsiv. Linaõlipeitsiga immutatud puit on kaitstud niiskuse mõju ja kahjustumise eest. Linaõlipeitsiga peitsitud puit on loomulik ja see hingab.
Натуральная морилка на основе льняного масла, не содержащая растворителей, предназначена для внутренней и наружной отделки. Особенно хорошо подходит для обработки срубов, деревянных фасадов, садовой мебели и полов. Морилка на основе льняного масла глубоко впитывается в древесину и подчеркивает ее структуру. Морилка обладает высокой износоустойчивостью и исключительной долговечностью, а также хорошо защищает древесину от УФ-излучения. Пропитка морилкой на основе льняного масла защищает древесину от влаги и порчи. Морилка на основе льняного масла сохраняет естественный вид древесины и позволяет ей дышать.
  3 Treffer www.italianspeed.eu  
Nacionalinis vidurkis gali būti skirtingas skirtingose provincijose. Jis visada mokėtinas.
National average, it can vary from province to province. It is always due.
Moyenne nationale ; cela peut varier d'une province à l’autre. Toujours dû.
Media nacional, puede variar de una provincia a otra. Siempre se debe abonar.
Media nazionale, può variare da provincia a provincia. È sempre dovuto.
A média nacional pode variar de província para província. É sempre devida.
Εθνικός μέσος όρος, μπορεί να διαφέρει από περιφέρεια σε περιφέρεια. Είναι πάντα υποχρεωτικό.
Nationaal gemiddelde, kan verschillen van provincie tot provincie. Moet altijd worden betaald.
Средната стойност за страната може да варира в различните провинции. Винаги се дължи.
Nacionalni prosjek, može se razlikovati od pokrajine do pokrajine. Uvijek je obvezan.
Nationalt gennemsnit, det kan variere fra område til område. Det skal altid betales.
Siseriiklik keskmine, see võib vastavalt provintsile varieeruda. See kuulub alati tasumisele.
Średnia krajowa, może się ona różnić w zależności od prowincji. Zawsze jest należna.
Národný priemer, môže sa líšiť v závislosti od provincie. Je vždy povinný.
Državno povprečje, ki se lahko razlikujejo od pokrajine do pokrajine. Vedno plačljivo.
Nacionāli vidēji noteiktais, var atšķirties dažādos apgabalos. Tas vienmēr jāapmaksā.
Medja nazzjonali, jista' jvarja mill-provinċja sa provinċja. Huwa dejjem dovut.
Meánmhéid náisiúnta, is féidir nach ionann é ó phroibhinse go proibhinse. Caithfear é a íoc i gcónaí.
  www.securitybulgaria.com  
Jūsų naršyklėje nėra JavaScript palaikymo arba jis yra išjungtas.
Your browser has no JavaScript or it is disabled.
Ваш браузер не поддерживает JavaScript или поддержка отключена.
  rugodiv.ee  
Ar susimąstėte, kiek reikia atsidėti lėšų, kad užtektų pensijai? Dažnai į šį klausimą nekreipiame dėmesio būdami jauni, tačiau jis tampa aktualus artėjant pensiniam amžiui, tada, kai tampa sudėtingiau ką nors pakeisti.
Have you been thinking, how much you should save to have enough for retirement? We often do not pay attention to this issue when we are young, but it becomes relevant, when retirement age approaches and it becomes increasingly difficult to change anything.
  3 Treffer leidykla.vgtu.lt  
. Pristatymų metu skaitytojai bendravo su autoriais, o autoriai visiems norintiesiems mielai dalijo autografus, keitėsi įspūdžiais. Visus pralinksmino Antano Gursko pastaba apie tai, kad kai jis pasakoja, jog domisi
. During the presentations, the readers were communicating with the authors, while the authors were distributing their autographs and sharing their experience with all the interested. Antanas Gurskas cheered the audience up by pointing out that whenever he speaks about his interest in
  5 Treffer www.airbaltic.com  
Jeigu Jūs perkate bilietą kūdikiui jis/ji neturės atskiros sėdimos vietos. Jeigu reikėtų atskiros sėdimos vietos kūdikiui, prašome pirkti bilietą už vaikišką kainą.
Sylilasten lipulla matkustavalla lapsella ei ole omaa istuinpaikkaa koneessa. Jos tarvitset lapsellesi oman istuinpaikan, varaa siihen oikeuttava lasten lippu.
Pērkot zīdaiņa biļeti, jārēķinās ar to, ka zīdainim nebūs atsevišķas sēdvietas. Ja tomēr zīdainim nepieciešama atsevišķa sēdvieta, lūdzu, pērciet bērna biļeti.
  10 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
Ar Joe žinojo, kas su tuo buvo susijęs? Kuo jis pasitikėjo?
Did Joe know who was involved? Who did he trust?
Wusste Joe, wer beteiligt war? Wem hat er vertraut?
¿Sabía Joe quién estaba detrás? ¿En quién confiaba?
Ήξερε ο Γιάννης ποιοί εμπλέκονται; Ποιούς εμπιστέυεται;
Знаеше ли Джо кой е замесен? На кого имаше доверие?
Ştia Joe cine sunt făptaşii? În cine a avut încredere?
Vedel Joe, kto je do toho zapojený? Komu dôveroval?
Ali je Joe vedel, kdo je pri tem sodeloval? Komu je zaupal?
  www.sdoptics.com  
pirkėjui garantuoja, kad jis įsigys pačius geriausius ir šviežiausius žuvies delikatesus.
naturaalse kalasuupiste pakendil võib ostja kindel olla, et ta on ostnud maailma parima ja värkseima kaladelikatessi.
на пачке натуральной рыбной закуски, покупатель может быть уверен в том, что купил самый лучший и свежий рыбный деликатес в мире.
kas redzama uz mūsu dabīgo zivju uzkodu iepakojuma, pircējam garantē, ka viņš pērk viskvalitatīvākās un vissvaigākās zivju delikateses.
  www.tejo.org  
Naujienas apie TEJO seminarus ir kitus susitikimus rasite informaciniame internetiniame leidinyje Dialog' (jis išverstas į įvairias kalbas, taip pat ir į lietuvių).
You can find news about TEJO seminars and other meetings in Dialog', our bulletin for non-Esperanto speakers.
Neuigkeiten über TEJO-Seminare und andere Veranstaltungen findet man in Dialog', unserem Newsletter für Nicht-Esperantosprecher.
Podrás encontrar noticias acerca de TEJO, seminarios y otras reuniones en Dialog', (pron.”Dialóg”) nuestro boletín para quienes no hablan esperanto.
Nieuws over TEJO-bijeenkomsten en andere ontmoetingen kun je vinden in Dialog', onze rubriek voor niet-esperantisten.
Podràs trobar notícies en relació a TEJO, seminaris i d’altres reunions a Dialog', (pron. “Dialóg”) el nostre butlletí pels no esperanto-parlants.
Aktualności dotyczące seminariów oraz innych spotkań organizowanych przez TEJO można znaleźć w Dialog, naszym biuletynie przeznaczonym dla nieesperantystów.
  8 Treffer adblockplus.org  
. Jis paliks reguliariąsias išraiškas, tokias kaip
. It will leave regular expressions like
. Elle conservera les expressions régulière du type
. Het zal reguliere expressies zoals
  4 Treffer www.svenskadomaner.se  
2017 Rugsėjis
September 2017
  blog.icondesignlab.com  
Fotoaparatas Kiev-4. Ant jo yra rusiškas užrašas – HKBD CCCP (lietuviškai - NKVD SSSR). Tikėtina, kad jis buvo naudotas KGB prieš sušaudant žmones.
Fotoapparat Kiev-4 mit der russischen Überschrift – HKBD CCCP (NKVD der UdSSR). Man glaubt, damit wurden Menschen von der Russischen Sicherheit vor dem Erschießen fotografiert.
  www.csfkyy.cn  
Etikos kodeksu nustatomi etiško verslo standartai ir jis yra privalomas visiems darbuotojams kasdienėje įmonės veikloje, įskaitant bendravimą su laikinaisiais darbuotojais, klientais bei tiekėjais.
Кодекс этики устанавливает этические стандарты ведения бизнеса и является обязательным для всех сотрудников в повседневной деятельности, в том числе общения с временными работниками, клиентами и поставщиками.
  free-mature-porn.net  
Ką daryti, jei jau turiu draudimą, bet nesu tikras, kad jis atitinka mano lūkesčius?
What if I already have insurance, but I’m not sure if it meets my expectations?
  8 Treffer www.mvmsrl.it  
Jis yra aistringas Test Driven Development (TDD) šalininkas ir visada stengiasi visiškai aprėpti savo kodą.
Он заядлый сторонник Test Driven Development (TDD) и всегда старается получить полное покрытие кода.
Anh ấy là một người ủng hộ cuồng nhiệt của phát triển Test Driven (TDD) và luôn luôn cố gắng để có được bảo hiểm đầy đủ trong mã của mình.
  85 Treffer teamsecure.ch  
Gedimino tėvas buvo Pukuveras-Butvydas, o sostą jis paveldėjo iš savo brolio Vytenio.
The father of Gediminas was Pukuveras - Butvydas, and on the throne he succeeded after his brother Vytenis.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow