dous – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'177 Results   280 Domains   Page 9
  16 Hits www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Normas de uso: Existen dous tipos de foros: foros públicos e foros privados. Os foros públicos son foros abertos a todos os interesados no seu contido, cuxo acceso ten carácter gratuíto, e non require rexistro previo do usuario.
Normas de uso: Existen dos tipos de foros: foros públicos y foros privados. Los foros públicos son foros abiertos a todos los interesados en su contenido, cuyo acceso tiene carácter gratuito, y no requiere registro previo del usuario. Los foros privados requerirán registro de usuario y contraseña para todo tipo de acceso, siguiendo las instrucciones que se indiquen en cada caso.
Normes d'ús: Existeixen dos tipus de fòrums: fòrums públics i fòrums privats. Els fòrums públics són fòrums oberts a tots els interessats en el seu contingut, l'accés del qual té caràcter gratuït, i no requereix registre previ de l'usuari. Els fòrums privats requeriran registre d'usuari i contrasenya per a tot tipus d'accés, seguint les instruccions que s'indiquin en cada cas.
Erabilera-arauak: Bi motatako foruak daude: foru publikoak eta foru pribatuak. Foru publikoak haren edukietan interesa duten foru irekiak dira, zeinaren sarbidea doakoa den, eta ez duen erregistroaren aurretiko erregistroa eskatzen. Foru pribatuek, aldiz, erabiltzailea erregistratzea eta pasahitza behar dute sartzeko, kasu bakoitzean adierazten diren jarraibideei jarraituta.
  3 Hits www.opentrad.com  
Opentrad amplía a súa oferta de idiomas peninsulares coa inclusión na súa lista de tradutores do par español – aragonés. A partir de hoxe na nosa web será posible traducir textos e webs entre estes dous idiomas.
Opentrad expands its range of peninsular languages ​​with the inclusion of a new language pair, Spanish-Aragonese. Therefore, Opentrad offers the possibility to translate text and web pages between those two languages from now on.
Opentrad amplia la seva oferta d'idiomes peninsulars amb la inclusió en la seva llista de traductors del parell espanyol – aragonès. A partir d'avui en la nostra web serà possible traduir textos i webs entre aquests dos idiomes.
Opentradek penintsulako hizkuntzen arteko itzulpenen eskaintza zabaldu du. Izan ere, espainiera-aragoiera hizkuntza-bikotea gehitu du itzultzaile-motoreen zerrendan. Hemendik aurrera, Opentrad webguneak testuak eta web-orriak hizkuntza horien bien artean itzultzeko aukera eskainiko du.
  images.google.it  
Ofrecemos a posibilidade de configurar a verificación en dous pasos para acceder ás contas de Google, así como unha función de navegación segura en Google Chrome.
bieten wir Ihnen beim Zugriff auf Ihr Google-Konto ein zweistufiges Bestätigungsverfahren sowie eine Safe-Browsing-Funktion bei Google Chrome.
Ofrecemos la posibilidad de configurar la verificación en dos pasos para acceder a las cuentas de Google, así como una función de navegación segura en Google Chrome.
توفير التحقق بخطوتين عند الدخول إلى حساب Google بالإضافة إلى ميزة التصفح الآمن في Google Chrome،
Σας προσφέρουμε επαλήθευση σε 2 βήματα όταν μεταβαίνετε στον Λογαριασμό σας Google, καθώς και μια λειτουργία Ασφαλούς περιήγησης στο Google Chrome.
お客様がお客様の Google アカウントへアクセスされる際、Google は、2 段階認証プロセスを提供し、Google Chrome ではセーフ ブラウジング機能を提供しています。
هنگام دسترسی به حساب Google، امکان تأیید صحت 2 مرحله‌ای را برای شما فراهم کرده‌ایم و یک ویژگی مرور ایمن نیز در Google Chrome ارائه کرده‌ایم.
Предлагаме ви потвърждаване в две стъпки, когато осъществявате достъп до профила си в Google, както и функция за безопасно сърфиране в Google Chrome.
pakume teile kaheastmelist kinnitamist Google’i kontole juurdepääsemisel ja Google Chrome’is Safe Browsing teenust;
जब आप Google Chrome में अपना Google खाता एक्सेस करते हैं तो हम आपको द्वि-चरणीय सत्यापन और सुरक्षित ब्राउज़िंग सुविधा ऑफ़र करते हैं.
A Google Fiókhoz való hozzáférés esetében kétlépcsős azonosítást kínálunk Önnek, a Google Chrome esetében pedig a Biztonságos Böngészés funkciót teszünk elérhetővé.
Vi tilbyr 2-trinns bekreftelse når du får tilgang til Google-kontoen, og funksjon for Sikkert Søk i Google Chrome.
vă oferim o metodă de verificare în doi pași atunci când accesaţi Contul dvs. Google şi o funcţie de Navigare sigură în Google Chrome;
Предоставляем двухэтапную аутентификацию для доступа к аккаунту Google и функцию Безопасный просмотр в браузере Google Chrome.
Нудимо вам верификацију у два корака када приступите Google налогу и функцију Безбедно прегледање у Google Chrome прегледачу.
Google Hesabınıza erişirken size iki adımlı doğrulama ve Google Chrome’da Güvenli Göz Atma özelliği sunarız.
Chúng tôi cung cấp cho bạn quy trình xác minh hai bước khi bạn truy cập Tài khoản Google và tính năng Duyệt web an toàn trong Google Chrome.
אנו מציעים לך אימות דו-שלבי כאשר אתה נכנס לחשבון Google שלך, ותכונת ‘גלישה בטוחה’ ב-Google Chrome.
Piekļūstot Google kontam, lietotājiem tiek piedāvāta divpakāpju verifikācija un drošas pārlūkošanas funkcija pārlūkprogrammā Google Chrome.
உங்கள் Google கணக்கை அணுகும்போதும், Google Chrome இல் பாதுகாப்பு உலாவல் அம்சத்திலும், இரு படி சரிபார்த்தலை வழங்குகிறோம்.
Ми пропонуємо вам двоетапну перевірку для отримання доступу до облікового запису Google, а також функцію безпечного перегляду в Google Chrome.
Unapotaka kuingia kwenye Akaunti yako ya Google, tunakuhitaji ujithibitishe mara mbili,na chombo Kipitiaji Salama cha Google Chrome
Google kontua atzitzeko bi urratseko egiaztapena eta Google Chrome-ko arakatze seguruaren eginbidea eskaintzen dizkizugu.
ہم آپ کو دو قدمی توثیق پیش کرتے ہیں جب آپ کی رسائی اپنے Google اکاؤنٹ تک، اور Google Chrome میں محفوظ براؤزنگ کی خصوصیت تک ہوتی ہے۔
Sikunikeza ukuqinisekisa kwezinyathelo ezimbili Uma ufinyelela e-akhawuntini yakho yakwa-Google kanyeOkuqukethwe kokuphequlula okuphephileKu-Google Chrome
  3 Hits www.docaofficial.com  
Mar de Envero é unha iniciativa de dous emprendedores composteláns Manyo Moreira e Breixo Rey, enólogo e xerente, respectivamente, que fundan a adega no ano 2007; creando un grande albariño baixo o mesmo nome.
Mar de Envero is an initiative of two young compostelan entrepreneurs from Santiago de Compostela. Manyo Moreira, enologist, and Breixo Reymóndez, manager, founded the wine cellar in the year 2007; creating a great albariño under the same name. Last April, the wine cellar continued with its process of expansion and presented, Troupe. This off-shoot wine is another albariño that has left nobody indifferent and has become critically acclaimed achieving a bronze medal in the International Wine Guide. Together with the award of the silver medal that same contest has given to Mar de Envero.
Mar de Envero es una iniciativa de dos emprendedores compostelanos Manyo Moreira y Breixo Rey, enólogo y gerente, respectivamente, que fundan la bodega en el año 2007; creando un gran albariño bajo el mismo nombre. El pasado mes de abril, la bodega continúa con su proceso de expansión y presenta, Troupe. El hermano pequeño es otro albariño que no ha dejado a nadie indiferente y que ya ha cosechado éxitos de crítica y público al conseguir una medalla de bronce en el concurso International Wine Guide. Un reconocimiento al que se suma la medalla de plata que el mismo certamen ha concedido a Mar de Envero.
  3 Hits www.inmujer.es  
O Instituto da Muller xestiona dous observatorios de xénero, o Observatorio da Igualdade de Oportunidades e o Observatorio da Imaxe das Mulleres. Xunto a eles, cómpre facer referencia a outros observatorios que están adscritos a diferentes organismos públicos, como o Observatorio da Violencia, que está adscrito ao Ministerio de Igualdade a través da Delegación do Goberno para a Violencia de Xénero.
The Institute of Women oversees two gender observatories: the Equal Opportunities Observatory and the Women's Image Observatory. Mention should also be made of other observatories that are linked to other public organisations, such as the Violence against Women Observatory, part of the Ministry of Equality belonging to the Government Delegation for Gender Violence.
L'Institut de la Dona gestiona dos observatoris de gènere, l'Observatori d'Igualtat d'Oportunitats i l'Observatori de la Imatge de les Dones. Juntament amb aquests, cal fer referència a altres observatoris que estan adscrits a diferents organismes públics, com l'Observatori de Violència, que està adscrit al Ministeri d'Igualtat a través de la Delegació del Govern per a la Violència de Gènere.
Emakumearen Erakundeak bi genero-behatoki kudeatzen ditu: Aukera Berdintasunerako Behatokia eta Emakumeen Irudiaren Behatokia. Horien batera, zenbait erakunde publikori atxikita daudne beste behatoki batzuk ere aipatu behar ditugu, hala nola Indarkeriaren Behatokia, Berdintasun Ministerioari atxikita dagoena Genero Indarkeriarako Gobernuaren Ordezkaritzaren bidez.
  3 Hits www.rohr-idreco.com  
Bloque ≥15 * 15, Disco, Circular≥Φ15, Dous Surfaces≤0.1mm; Bloque <15 * 15, Disco, Circular <Φ15, Dous Surfaces≤0.05mm
Bloc ≥15 * 15, disque, Circular≥Φ15, deux Surfaces≤0.1mm; Bloc <15 * 15, disque, circulaire <Φ15, Deux Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Zwei Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Zwei Surfaces≤0.05mm
Bloquear ≥15 * 15, Disco, Circular≥Φ15, dos Surfaces≤0.1mm; Bloquear <15 * 15, disco, circular <Φ15, dos Surfaces≤0.05mm
Blocco ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Due Surfaces≤0.1mm; Blocco <15 * 15, Disc, circolare <Φ15, Due Surfaces≤0.05mm
Bloco ≥15 * 15, Disco, Circular≥Φ15, Dois Surfaces≤0.1mm; Bloco <15 * 15, Disco, Circular <Φ15, Dois Surfaces≤0.05mm
كتلة ≥15 * 15، القرص، Circular≥Φ15، اثنان Surfaces≤0.1mm. كتلة <15 * 15، القرص، التعميم <Φ15، اثنان Surfaces≤0.05mm
Αποκλεισμός ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Δύο Surfaces≤0.1mm? Αποκλεισμός <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Δύο Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, disc circulaire <Φ15, twee Surfaces≤0.05mm
ブロック≥15* 15、ディスク、Circular≥Φ15、二Surfaces≤0.1mm。 ブロック<15 * 15、ディスク、円形<Φ15、二Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, CD, Circular≥Φ15, Twee Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, CD, Omsendbrief <Φ15, Twee Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Dy Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, rrethore <Φ15, Dy Surfaces≤0.05mm
بلوک ≥15 * 15، دیسک، Circular≥Φ15، دو Surfaces≤0.1mm؛ بلوک <15 * 15، دیسک، مدور <Φ15، دو Surfaces≤0.05mm
Блок ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Две Surfaces≤0.1mm; Блок <15 * 15, Disc, циркуляр <Φ15, Две Surfaces≤0.05mm
Bloquejar ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, dues Surfaces≤0.1mm; Bloquejar <15 * 15, disc, circular <Φ15, dues Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, disk, Circular≥Φ15, dva Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, disk, Kružna <Φ15, dva Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Bloker <15 * 15, Disc, cirkulære <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, kaks Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, kaks Surfaces≤0.05mm
Lohko ≥15 * 15, levy, Circular≥Φ15, kaksi Surfaces≤0.1mm; Estä <15 * 15, levy, pyöreä <Φ15, kaksi Surfaces≤0.05mm
ब्लॉक ≥15 * 15, डिस्क, Circular≥Φ15, दो Surfaces≤0.1mm; अवरोधित करें <15 * 15, डिस्क, परिपत्र <Φ15, दो Surfaces≤0.05mm
Blokk ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, két Surfaces≤0.1mm; Blokk <15 * 15, Disc, kör alakú <Φ15, két Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, နှစ်ဦးSurfaces≤0.1mm; block <* 15 15, Disc, မြို့ပတ် <Φ15, နှစ်ဦးSurfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Dua Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Dua Surfaces≤0.05mm
블록 ≥15 * 15, 디스크, Circular≥Φ15, 두 Surfaces≤0.1mm; 블록 <15 * 15, 디스크, 원형 <Φ15 두 Surfaces≤0.05mm
Obstructionum ≥15 * XV, CD, Circular≥Φ15: Duo Surfaces≤0.1mm; Obstructionum <* XV XV, CD, circularis perpetuus <Φ15: Duo Surfaces≤0.05mm
Blokuoti ≥15 * 15, diskas, Circular≥Φ15, Du Surfaces≤0.1mm; Blokuoti <15 * 15, diskas, žiedinės <Φ15, Du Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, Agregaty Circular≥Φ15, Dwa Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, Agregaty Circular <Φ15, Dwa Surfaces≤0.05mm
Bloc ≥15 * 15, disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Блок ≥15 * 15, диск, Circular≥Φ15, два Surfaces≤0.1mm; Блок <15 * 15, диск, круговой <Φ15, два Surfaces≤0.05mm
Блок ≥15 * 15, диск, Цирцулар≥Φ15, два Сурфацес≤0.1мм; Блок <15 * 15, диск, циркулар <Φ15, два Сурфацес≤0.05мм
Blok ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, dva Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Krožna <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Blocket ≥15 * 15, skiva, Circular≥Φ15, Två Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, skiva, Circular <Φ15, två Surfaces≤0.05mm
บล็อก≥15 * 15, จาน, Circular≥Φ15สองSurfaces≤0.1mm; บล็อก <15 * 15, จาน, Circular <Φ15สองSurfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15 Disk, Circular≥Φ15, İki Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, Disk, Dairesel <Φ15, İki Surfaces≤0.05mm
Khối ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Hai Surfaces≤0.1mm; Chặn <15 * 15, Disc, Thông tư <Φ15, Hai Surfaces≤0.05mm
בלוק ≥15 * 15, דיסק, Circular≥Φ15, שני Surfaces≤0.1mm; בלוק <15 * 15, דיסק, חוזר <Φ15, שני Surfaces≤0.05mm
Արգելափակել ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, երկու Surfaces≤0.1mm. Արգելափակել <15 * 15, Disc, Circular <Φ15 Երկու Surfaces≤0.05mm
ব্লক ≥15 * 15, ডিস্ক, Circular≥Φ15, দুই Surfaces≤0.1mm; ব্লক <15 * 15, ডিস্ক, সার্কুলার <Φ15, দুই Surfaces≤0.05mm
Блок ≥15 * 15, дыск, Circular≥Φ15, два Surfaces≤0.1mm; Блок <15 * 15, дыск, кругавой <Φ15, два Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, დისკი, Circular≥Φ15, ორი Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, ორი Surfaces≤0.05mm
Bloķēt ≥15 * 15, Disku, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Bloķēt <15 * 15, Disku, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
ਬਲਾਕ ≥15 * 15, ਡਿਸਕ, Circular≥Φ15, ਦੋ Surfaces≤0.1mm; ਬਲਾਕ <15 * 15, ਡਿਸਕ, ਚੱਕਰੀ <Φ15, ਦੋ Surfaces≤0.05mm
ប្លុក≥15 * 15, ថាស, Circular≥Φ15, ពីរSurfaces≤0.1mm; ប្លុក <15 * 15, ថាស, សារាចរ <Φ15, ពីរSurfaces≤0.05mm
ບລັອກ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, ສອງSurfaces≤0.1mm; ບລັອກ <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, ສອງSurfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, roa Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, boribory <Φ15, roa Surfaces≤0.05mm
වාරණ ≥15 * 15, තැටි, Circular≥Φ15, දෙකක් Surfaces≤0.1mm; වාරණ <15 * 15, තැටි, ච <Φ15, දෙකක් Surfaces≤0.05mm
பிளாக் ≥15 * 15, டிஸ்க், Circular≥Φ15, இரண்டு Surfaces≤0.1mm; பிளாக் <15 * 15, டிஸ்க், சுற்றறிக்கை <Φ15, இரண்டு Surfaces≤0.05mm
Забрани ≥15 * 15, диск, Circular≥Φ15, два Surfaces≤0.1mm; Забрани <15 * 15, диск, Кружни <Φ15, два Surfaces≤0.05mm
Blokk ≥15 ° 15, Disc, Circular≥Φ15, Żewġ Surfaces≤0.1mm; Blokk <15 ° 15, Disc, Ċirkolari <Φ15, Żewġ Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, cajalid, Circular≥Φ15, Laba Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, cajalid, Wareegtada <Φ15, Laba Surfaces≤0.05mm
Bloke ≥15 * 15, Disko, Circular≥Φ15, Bi Surfaces≤0.1mm; Bloke <15 * 15, Disko, zirkularra <Φ15, Bi Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Blok ≥15 * 15, cakera, Circular≥Φ15, Dua Surfaces≤0.1mm; Blok <15 * 15, cakera, Circular <Φ15, Dua Surfaces≤0.05mm
Poraka ≥15 * 15, Kōpae, Circular≥Φ15, rua Surfaces≤0.1mm; Poraka <15 * 15, Kōpae, Circular <Φ15, rua Surfaces≤0.05mm
Bloc ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Bloc <15 * 15, Disc, Cylchlythyr <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15 iki Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, iki Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
બ્લોક ≥15 * 15, ડિસ્ક, Circular≥Φ15, બે Surfaces≤0.1mm; બ્લોક <15 * 15, ડિસ્ક, પરિપત્ર <Φ15, બે Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, biyu Surfaces≤0.1mm. Block <15 * 15, Disc, Madauwari <Φ15, biyu Surfaces≤0.05mm
Bloc ≥15 * 15, Diosca, Circular≥Φ15, a Dó Surfaces≤0.1mm; Bloc <15 * 15, diosca, Ciorclán <Φ15, a Dó Surfaces≤0.05mm
ಬ್ಲಾಕ್ ≥15 * 15, ಡಿಸ್ಕ್, Circular≥Φ15, ಎರಡು Surfaces≤0.1mm; ಬ್ಲಾಕ್ <15 * 15, ಡಿಸ್ಕ್, ಸುತ್ತೋಲೆ <Φ15, ಎರಡು Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, tisiketi, Circular≥Φ15, lua Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, tisiketi, lapotopoto <Φ15, lua Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, Disc, Circular≥Φ15, Two Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, Disc, Circular <Φ15, Two Surfaces≤0.05mm
بلاڪ ≥15 * 15، تراکڙو، Circular≥Φ15، ٻه Surfaces≤0.1mm؛ بلاڪ <15 * 15، تراکڙو، ورتل <Φ15، ٻه Surfaces≤0.05mm
బ్లాక్ ≥15 * 15, డిస్క్, Circular≥Φ15, రెండు Surfaces≤0.1mm; బ్లాక్ <15 * 15, డిస్క్, సర్క్యులర్ <Φ15, రెండు Surfaces≤0.05mm
بلاک ≥15 * 15، ڈسک، Circular≥Φ15، دو Surfaces≤0.1mm؛ بلاک <15 * 15، ڈسک، سرکلر <Φ15، دو Surfaces≤0.05mm
בלאָק ≥15 * 15, דיסק, סירקולאַר≥φ15, צוויי סורפאַסעס≤0.1מם; בלאָק <15 * 15, דיסק, סירקולאַר <Φ15, צוויי סורפאַסעס≤0.05מם
Àkọsílẹ ≥15 * 15, Disiki, Circular≥Φ15, meji Surfaces≤0.1mm; Àkọsílẹ <15 * 15, Disiki, Ipin <Φ15, meji Surfaces≤0.05mm
ബ്ലോക്ക് ≥15 * 15, ഡിസ്ക്, ചിര്ചുലര്≥Φ൧൫, രണ്ട് സുര്ഫചെസ്≤൦.൧ംമ്; തടയുക <15 * 15, ഡിസ്ക്, വൃത്താകൃതിയിലുള്ള <Φ15, രണ്ട് സുര്ഫചെസ്≤൦.൦൫ംമ്
Block ≥15 * 15, disc, Circular≥Φ15, Duha ka Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, disc, Circular <Φ15, Duha ka Surfaces≤0.05mm
Block ≥15 * 15, chimbale, Circular≥Φ15, awiri Surfaces≤0.1mm; Block <15 * 15, chimbale, zozungulira <Φ15, awiri Surfaces≤0.05mm
Blòk ≥15 * 15, ni plak zo rèldo, Circular≥Φ15, De Surfaces≤0.1mm; Blòk <15 * 15, ni plak zo rèldo, Sikilè <Φ15, De Surfaces≤0.05mm
  16 Hits www.cis.es  
A Encuesta Social Europea é un estudo comparado e lonxitudinal que se leva a cabo cada dous anos, no que participan arredor de 30 países europeos. Ten como principal obxectivo analizar o cambio e a continuidade das actitudes, atributos e comportamentos sociais e políticos dos cidadáns europeos.
The European Social Survey is a comparative, longitudinal study carried out every two years, involving around 30 European countries. Its main aim is to analyse change and continuity in the social and political attitudes, attributes and behaviours of European citizens. The ESS is sponsored by the European Science Foundation and is supported by a number of European and Spanish public institutions. The ESS co-ordinator in Spain is Mariano Torcal (Political Science Professor, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquête Sociale Européenne (ESE) est une étude comparée et longitudinale menée tous les deux ans dans environ 30 pays européens. Elle a pour but d’analyser le changement et la continuité des attitudes, comportements et attributs sociaux et politiques des citoyens européens. L’ESE est réalisée par la European Science Foundation avec le soutien de plusieurs organismes publics européens et espagnols. Mariano Torcal (professeur agrégé en sciences politiques, Universitat Pompeu Fabra) est le coordinateur de l'ESE en Espagne (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
La Encuesta Social Europea es un estudio comparado y longitudinal que se lleva a cabo cada dos años, en el que participan alrededor de 30 países europeos. Tiene como principal objetivo analizar el cambio y la continuidad de las actitudes, atributos y comportamientos sociales y políticos de los ciudadanos europeos. La ESE está promovida por la European Science Foundation y cuenta con el apoyo de distintas instituciones públicas europeas y españolas. El coordinador de la ESE en España es Mariano Torcal (catedrático de Ciencia Política, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquesta Social Europea és un estudi comparat i longitudinal que es du a terme cada dos anys i en què participen prop de 30 països europeus. Té com a principal objectiu analitzar el canvi i la continuïtat de les actituds, atributs i comportaments socials i polítics dels ciutadans europeus. L'ESE està promoguda per l'European Science Foundation i té el suport de diferents institucions públiques europees i espanyoles. El coordinador de l'ESE a Espanya és Mariano Torcal (catedràtic de Ciència Política de la Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
Europar Inkesta Soziala (ESE) bi urtean behin egiten den luzetarako ikerketa konparatzailea da, eta Europako 30 herrialde inguruk hartzen dute parte. Europarren jarrera, ezaugarri eta portaera sozial eta politikoen aldaketa eta jarraitutasuna aztertzea du helburu nagusi. European Science Foundation erakundeak sustatzen du Europar Inkesta Soziala, eta Europako eta Espainiako zenbait erakunde publikoren laguntza jasotzen du. Espainiako ESEren koordinatzailea Mariano Torcal da (Politika Zientziako katedraduna, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
  2 Hits www.icimaime.fr  
A partir do dous de xullo de 2005, inician unha nova etapa coa nova dirección da Coral a cargo de D. César Lorenzo Álvarez, etapa que continúa na actualidade con gran éxito e actuacións cada vez máis importantes e numerosas.
From the two of 2005 July, they initiate a new stage with new direction of the Choral in charge of D. Cesar Lorenzo Alvarez, the stage continues at the present time with great success and important performances
  2 Hits rebozo.nl  
Durante o desenvolvemento do proxecto Escolas infantís de Galicia, a Fundación Amancio Ortega detectou a oportunidade de ampliar o alcance da súa intervención en dous dos nove municipios beneficiarios a través dun tipo máis completo de instalación social pioneiro en España: o centro interxeracional.
During the development of the Nursery Schools in Galicia project, the Amancio Ortega Foundation took the opportunity to broaden the scope of its participation in two of the nine beneficiary municipalities through a more comprehensive and pioneering type of social facility in Spain: the intergenerational centre.
  13 Hits www.caminodesantiago.gal  
Para as persoas que non estean afeitas a realizaren percorridos en bicicleta, e en función da distancia proposta para cada etapa, será necesario un adestramento previo durante arredor de dous meses.
Para las personas que no estén acostumbradas a realizar recorridos en bicicleta y en función de la distancia planteada para cada etapa, será necesario un entrenamiento previo durante dos meses aproximadamente.
  3 Hits hotelglobus.it  
O premio á mellor primeira serie fotográfica recibirá un fin de semana nunha casa de dous; e os premios de Mellor Fotografía sobre a etnografía ea beleza da Costa da Morte, dous dons distintos.
The award for best first photographic series will receive a weekend in a farmhouse for two; and the awards for Best Cinematography on the ethnography and beauty of the Costa da Morte, two separate gifts.
  16 Hits books.google.com  
O número de teléfono móbil é un método de identificación máis seguro que o enderezo de correo electrónico de recuperación ou que unha pregunta de seguridade, xa que, ao contrario que os outros dous métodos, o teléfono móbil telo fisicamente.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Ihr Mobiltelefon bietet für die Identifikation mehr Sicherheit als Ihre E-Mail-Adresse zur Kontowiederherstellung oder eine Sicherheitsfrage. Denn im Gegensatz zu letzteren Methoden sind Sie im physischen Besitz Ihres Mobiltelefons.
Tu teléfono móvil es un método de identificación más seguro que la dirección de correo electrónico de recuperación o la pregunta de seguridad porque, a diferencia de estos, dispones físicamente del dispositivo.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
Uw mobiele telefoonnummer is een veiligere identificatiemethode dan uw e-mailadres voor herstel of een beveiligingsvraag, omdat u in tegenstelling tot bij de andere methoden fysiek in het bezit van uw telefoon moet zijn.
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
El telèfon mòbil és un mètode d'identificació més segur que l'adreça electrònica de recuperació o que una pregunta de seguretat perquè, a diferència d'aquestes dues opcions, teniu físicament el telèfon mòbil.
Vaš mobilni telefon predstavlja sigurniji način identifikacije od vaše e-adrese za oporavak ili sigurnosnog pitanja jer, za razliku od ta dva načina, mobilni telefon fizički posjedujete.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
Din mobiltelefon er en mere sikker identifikationsmetode end din e-mailadresse til gendannelse eller et sikkerhedsspørgmål, fordi du i modsætning til de to andre har din mobiltelefon hos dig rent fysisk.
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Matkapuhelin on turvallisempi tunnistusmenetelmä kuin palautuksen sähköpostiosoite tai turvakysymys, sillä siihen täytyy päästä käsiksi fyysisesti.
आपका मोबाइल फ़ोन आपके पुनर्प्राप्ति ईमेल पते या सुरक्षा प्रश्न से अधिक सुरक्षित पहचान पद्धति है, क्योंकि इन दोनों की तुलना में आपका फ़ोन आपके पास वास्तविक रूप से रहता है.
Mobiltelefonja biztonságosabb azonosítási mód, mint a másodlagos e-mail cím, vagy a biztonsági kérdés, mivel a másik kettővel ellentétben telefonját fizikailag birtokolja.
Farsíminn er öruggari auðkenningaraðferð en endurheimtarnetfangið eða öryggisspurning vegna þess að þú hefur símann undir höndum í raunheimum, ólíkt hinum tveimur.
Ponsel Anda adalah metode identifikasi yang lebih aman daripada alamat email pemulihan atau pertanyaan keamanan karena, tidak seperti dua metode lainnya, Anda benar-benar memiliki telepon seluler tersebut secara fisik.
Mobiliojo telefono numeris yra saugesnis identifikavimo metodas nei atkūrimo el. pašto adresas ar saugos klausimas, nes mobilųjį telefoną fiziškai turite su savimi.
Mobiltelefonen din er en sikrere identifiseringsmåte enn gjenopprettingsadressen din eller sikkerhetsspørsmål. Dette skyldes at du har fysisk kontroll over mobiltelefonen din, noe som ikke kan sies om de to sistnevnte.
Telefon komórkowy jest bezpieczniejszą metodą identyfikacji właściciela konta niż pomocniczy adres e-mail czy pytanie ochronne, bo w przeciwieństwie do nich, telefon masz przy sobie.
Telefonul dvs. mobil reprezintă o metodă de identificare mai sigură decât adresa de e-mail pentru recuperare sau o întrebare de securitate, deoarece, spre deosebire de acestea două, aveți posesia fizică asupra telefonului.
Мобильным телефоном вы владеете физически, поэтому такой способ восстановления пароля более безопасен, чем использование дополнительного адреса электронной почты или секретного вопроса.
Identifikácia prostredníctvom mobilného telefónu je bezpečnejším spôsobom identifikácie ako identifikácia pomocou e-mailovej adresy na obnovenie účtu alebo pomocou bezpečnostnej otázky. Telefón totiž na rozdiel od zvyšných dvoch spôsobov fyzicky vlastníte.
Identifikacija z mobilnim telefonom je varnejša kot z e-poštnim naslovom za obnovitev ali varnostnim vprašanjem, ker imate telefon fizično v rokah.
Mobilen är en säkrare identifieringsmetod än återställningsadressen eller en säkerhetsfråga eftersom du till skillnad från de andra två har fysisk tillgång till mobilen.
โทรศัพท์มือถือของคุณเป็นวิธีการระบุตัวตนที่ปลอดภัยมากกว่าที่อยู่อีเมลสำรองหรือคำถามเพื่อความปลอดภัย เนื่องจากคุณเป็นผู้ครอบครองโทรศัพท์มือถือของคุณทางกายภาพ ต่างจากสองวิธีการดังกล่าว
Cep telefonunuz, ikincil e-posta adresinizden veya bir güvenlik sorusundan daha güvenli bir tanımlama yöntemidir. Bunun nedeni, diğer ikisinden farklı olarak, cep telefonunuzun fiziksel olarak sizin elinizde olmasıdır.
Số điện thoại di động là phương thức xác minh an toàn hơn so với địa chỉ email khôi phục hoặc câu hỏi bảo mật vì không giống như hai phương thức này, bạn sở hữu thực tế điện thoại di động của mình.
שימוש במספר הטלפון הנייד שלך הוא שיטת זיהוי בטוחה יותר מאשר כתובת הדוא"ל לשחזור הסיסמה או שאלת בטיחות, משום שבשונה משתי הדרכים האלה, יש לך בעלות פיזית על הטלפון הנייד שלך.
পুনরুদ্ধার ইমেল ঠিকানা অথবা একটি নিরাপত্তা প্রশ্নের তুলনায় আপনার মোবাইল ফোন আরো সুরক্ষিত সনাক্তকরণ পদ্ধতি কারণ, অন্যদুটি ছাড়া, আপনার মোবাইল ফোন শারীরিক অধিকৃত বস্তু৷
Jūsu mobilais tālrunis ir drošāka identifikācijas metode nekā atkopšanas e-pasta adrese vai drošības jautājums, jo atšķirībā no pēdējiem diviem mobilais tālrunis jums vienmēr ir līdzi.
உங்கள் மொபைல் தொலைபேசியானது மீட்பு மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது பாதுகாப்புக் கேள்வியை விட மிகவும் பாதுகாப்பான அடையாளம் காணும் முறையாகும், ஏனெனில் மற்ற இரண்டைக் காட்டிலும் உங்கள் மொபைல் தொலைபேசியை உங்களுடனேயே வைத்திருப்பீர்கள்.
Номер мобільного телефону є безпечнішим способом ідентифікації, ніж електронна адреса для відновлення чи таємне запитання, оскільки, на відміну від них, телефон є вашою матеріальною власністю.
Simu yako ya mkononi ni mbinu salama zaidi ya utambulisho kuliko anwani yako ya barua pepe ya urejeshi au swali la usalama kwa sababu, tofauti na hizo nyingine mbili, una umiliki halisi wa simu yako ya mkononi.
Telefono mugikorra seguruagoa da identifikatzeko metodo gisa, kontua berreskuratzeko helbide elektronikoa edo segurtasun galdera baino, izan ere, azken biak ez bezala, telefono mugikorra fisikoki baituzu zurekin.
Telefon bimbit anda ialah kaedah pengenalan yang lebih selamat daripada alamat e-mel pemulihan anda atau soalan keselamatan kerana, tidak seperti kedua-dua kaedah tersebut, anda memiliki telefon bimbit anda secara fizikal .
ተንቀሳቃሽ ስልክዎ ከዳግም ማግኛ የኢሜይል አድራሻ ወይም የደህንነት ጥበቃ ጥያቄ የበለጠ ደህንነቱ የተጠበቀ የማንነት መለያ ስልት ነው፣ ምክንያቱም እንደሌሎቹ ሁለት ሳይሆን አካላዊ የተንቀሳቃሽ ስልክዎ ባለይዞታነት ስለአልዎት።
તમારા મોબાઇલ ફોન, તમારા ઇમેઇલ પુનઃપ્રાપ્તિ સરનામાં અથવા સુરક્ષા પ્રશ્ન કરતા વધુ સુરક્ષિત ઓળખ પદ્ધતિ છે કારણ કે, અન્ય બેથી વિપરીત, તમે તમારા મોબાઇલ ફોનનો ભૌતિક કબજો ધરાવે છે.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇತರ ಎರಡಕ್ಕಿಂತಲೂ, ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ನ ಭೌತಿಕ ಒಡೆತನವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ.
आपला मोबाईल फोन ही आपल्या पुनर्प्राप्ती ईमेल पत्त्यापेक्षा किंवा एका सुरक्षितता प्रश्नापेक्षा अधिक सुरक्षित ओळख पद्धत आहे कारण, अन्य दोघांपेक्षा वेगळे म्हणजे, आपल्याकडे आपल्या मोबाईल फोनचा प्रत्यक्ष ताबा असतो.
మీ పునరుద్ధరణ ఇమెయిల్ చిరునామా లేదా భద్రతా ప్రశ్న కంటే మీ మొబైల్ ఫోన్ అనేది అత్యంత సురక్షితమైన గుర్తింపు విధానం ఎందుకంటే, ఇతర రెండింటి వలె కాకుండా, మీ మొబైల్ ఫోన్ భౌతికంగా మీ ఆధీనంలో ఉంటుంది.
آپ کا موبائل فون آپ کے بازیابی کے ای میل پتہ یا حفاظتی سوال سے زیادہ محفوظ شناخت کا طریقہ ہے کیونکہ، دیگر دو کے برخلاف، آپ کو اپنے موبائل فون کی طبعی ملکیت حاصل ہوتی ہے۔
ഒരു സുരക്ഷാചോദ്യം, വീണ്ടെടുക്കൽ ഇമെയിൽ എന്നിവയെക്കാൾ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോൺ ആണ് കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ തിരിച്ചറിയൽ മാർഗം, കാരണം മറ്റ് രണ്ടിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്‌തമായി മൊബൈൽ ഫോൺ എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടാവും.
  11 Hits www.jintongrubber.com  
A vida económica do concello xira en torno a dous eixos principais: o viño e o pemento que na actualidade vénse complementados polo turismo, e van da mán nos días de celebración da Festa do Pemento.
La vida económica del municipio gira en torno a dos ejes principales: el vino y el pimiento que en actualidad se ven complementados por el turismo, y van de la mano los días de celebración de la Festa do Pemento.
  www.conferendo.com  
O río Outón parte en dous sobre a dura e negra rocha ao precipitarse dende unha altura de máis de 40 metros.
El río Outón se parte en dos sobre la dura y negra roca al precipitarse desde una altura de más de 40 metros.
  3 Hits www.hustlife.com  
No proxecto proposto propoñémonos a mellora e o desenvolvemento de dous recursos lingüísticos preexistentes, unha gramática formal do español (AVALON) e unha base de datos sintácticos (BDS), así como a creación do ámbito necesario e, simultaneamente, a súa xeración efectiva, para a produción dun novo, un corpus sintacticamente analizado.
El proyecto propuesto se propone la mejora y el desarrollo de dos recursos lingüísticos preexistentes, una gramática formal del español (AVALON) y una base de datos sintácticos (BDS), así como la creación del entorno necesario y, simultáneamente, su generación efectiva, para la producción de uno nuevo, un corpus sintácticamente analizado.
  5 Hits forteressechinon.fr  
. Asúa prosa, coma a doutros escritores da época,trata temas populares dende uns supostos culturais;consegue o equilibrio entre os dous elementos nunha prosa traballada, pero sinxela.
. Su prosa, como la de otros escritores de la época, trata temas populares desde unos supuestos culturales; consigue el equilibrio entre los dos elementos en una prosa trabajada, pero sencilla.
  26 Hits www.filzmooserhof.at  
Durante a súa intervención, o presidente da Xunta destacou tamén a evolución de dous dos sectores estratéxicos da economía galega: o naval e o sector marítimo pesqueiro.
Durante su intervención, el presidente de la Xunta destacó también la evolución de dos de los sectores estratégicos de la economía gallega: el naval y el sector marítimo pesquero.
  4 Hits www.romanico-emiliaromagna.com  
Si, o desconto por ser socio ou accionista é do 5%. En caso de pertencer aos dous grupos (socio e accionista) tes un 10% de desconto.
Sí, el descuento por ser socio o accionista es del 5%. En caso de ser ambas cosas (socio y accionista) tienes un 10% de descuento.
  www.kulturzentrum-klausenburg.ro  
Así mesmo, segundo quen sexa a entidade que xestione o dominio dende once se envían as cookies e trate os datos que se obteñan, pódense distinguir dous tipos: cookies propias e cookies de terceiros.
Així mateix, es poden distingir dos tipus de galetes segons quina siga l’entitat que gestione el domini des d’on s’envien i tracte les dades obtingudes: pròpies i de tercers.
  202 Hits www.cesga.es  
Dous proxectos para tender pontes de cooperación
Dois projectos para tender pontes de cooperação
  3 Hits monstrafestival.com  
cando recibes unha chamada tanto no número fixo como no número móbil soan ambos os dous, o teu teléfono fixo e o teu teléfono móbil
cuando recibes una llamada tanto en el número fijo como en el número móvil suenan ambos, tu teléfono fijo y tu teléfono móvil
  3 Hits www.kaiser-grafix.de  
As clases terán lugar no Pavillón do Restollal (Emilio e Manuel, s/n) en Santiago de Compostela e disporemos de 20 prazas polo que faremos dous grupos de 10 persoas.
Las clases tendrán lugar en el Pabellón del Restollal (Emilio y Manuel, s/n) en Santiago de Compostela y dispondremos de 20 plazas por lo que haremos dos grupos de 10 personas.
  6 Hits www.wanju.com.cn  
Chega Guillermo Rodríguez como novo presidente e Guillermo Dopazo como entrenador ainda que so por dous meses sendo sustituido por Jaime Noguerol. Primera Rexional.
Llega Guillermo Rodríguez como nuevo presidente y Guillermo Dopazo como entrenador aunque solo por dos meses siendo sustituido por Jaime Noguerol. Primera Regional.
  9 Hits www.adi.legebiltzarra.eus  
Así mesmo durante o congreso están programados dous obradoiros nos que se presentarán co programa estatístico R algunhas das técnicas que se exporán nas conferencias plenarias.
Asimismo durante el congreso están programados dos talleres en los que se presentarán con el programa estadístico R algunas de las técnicas que se expondrán en las conferencias plenarias.
  8 Hits www.zevelyov.com  
Só queda agradecer o traballo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que ao longo destes dous anos realizaron na asociación, e que por motivos persoais non poden continuar.
Solo queda agradecer el trabajo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que a lo largo de estos dos años realizaron en la asociación y que por motivos personales no pueden continuar.
  www.hoteljardindecluny.com  
Remisión de currículos: Os datos serán tratados, desde a súa recepción, por un período de dous anos, a menos que o usuario presente antes a súa solicitude de cancelación.
Sending of CVs: The data will be processed, from its reception, for a period of two years, unless the user submits his/her request for deletion first.
  8 Hits www.cortsvalencianes.es  
Organizáronse dous encontros oferta-demanda de investigación: "Lonxa de Innovación do MAR" en 2009 e en 2010.
Two meetings were organized supply-demand research: "RAF Lonxa Innovation" in 2009 and 2010.
  6 Hits www.boiliedesign.com  
11 e 25 DE MAIO, ás 21.00: Dous mil anos de luz. Visita nocturna á Torre de Hércules
11 y 25 DE MAYO, a las 21.00: Dos mil años de luz. Visita nocturna a la Torre de Hércules.
  4 Hits www.hellocalgaryhotels.com  
As prioridades do plan de investimentos conxuntos de Galicia e Norte de Portugal na Eurorrexión serán coincidentes coas RIS3 de ambos os dous territorios
Las autoridades del plan de inversiones conjuntas de Galicia y Norte de Portugal en la Eurorregión coincidierán con las RIS3 de ambos territorios
  2 Hits www.nove.biz  
"Dous irmáns con moitas ideas e ganas de facer cousas"
"Two brothers full of ideas and enthusiasm to make things happen"
  2 Hits www.ickamsterdam.com  
R conta cunha red propia de fibra óptica e con dous centros de datos para empresas que poden conectarse con velocidades simétricas Gbps para acceder a servizos en modalidade de pago por uso.
R cuenta con una red propia de fibra óptica y con dos centros de datos para empresas que pueden conectarse con velocidades simétricas Gbps para acceder a servicios en modalidad de pago por uso.
  www.fanasports.com  
Todos os servizos e especialmente os de fóra de horario, se é posible, deben ser solicitados con dous días de antelación.
Todos los servicios y especialmente los de fuera de horario, a ser posible, deben ser solicitados con dos días de antelación.
  events.unifr.ch  
Trolebuses e tranvías conviviron xuntos ata principios dos sesenta. En 1961, 18 novos trolebuses de dous pisos incorpóranse á frota da compañía e desprazan definitivamente aos tranvías.
Trolebuses y tranvías convivieron juntos hasta principios de los sesenta. En 1961, 18 nuevos trolebuses de dos pisos se incorporan a la flota de la Compañía y desplazan definitivamente a los tranvías.
  28 Hits istoenormal.org  
con dous sinxelos patróns, que coa axuda da imaxinación e un pouco de práctica, poderán chegar a ser todo o complexos que se queira.
con dos sencillos patrones, que con la ayuda de la imaginación y un poco de práctica, podrán llegar a ser todo lo complejos que se quiera.
  18 Hits reformagic.com  
Autora: Dª Mª Sonia Pérez Prieto. Premio: Dous Mil Euros (2.000 €)
Autora: Dª Mª Sonia Pérez Prieto. Premio: Dos Mil Euros (2.000 €)
  www.clshoes.net  
A educación e a formación son dous dos elementos fundamentais na vida dunha persoa. Dende que naceu a ASCM no ano 1987 loita por ofrecer, tanto aos seus socios coma á cidadanía en xeral, unha formación continua e útil, que poidan servirlles para encontrar un traballo e que enriqueza o seu currículo profesional e persoal.
La educación y la formación son dos de los elementos fundamentales en la vida de una persona. Desde que nació la ASCM en el año 1987 lucha por ofrecer, tanto a sus socios como a la ciudadanía en general, una formación continua y útil, que puedan servirles para encontrar un trabajo y que enriquezca su currículo profesional y personal.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10