bussen – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
2'889
Résultats
969
Domaines Page 10
18 Résultats
www.ofcom.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wir haben 294 andere Kontrollen durchgeführt (veranlasst z.B. durch Störungsmeldungen, Konzessionskündigungen oder den Betrieb illegaler Funknetze), die zu 164
Bussen
und Verwarnungen führten, weil die Anlagen nicht konform oder nicht konzessioniert waren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
We carried out 294 other inspections (for example following complaints about interference, after licence cancellations and on discovery of clandestine networks) which led to 164 fines and warnings for operating equipment which was unlicensed or not in conformity. Among these cases, we noted in particular that many radar systems installed on leisure craft were being operated without a licence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
Nous avons procédé à 294 autres contrôles (par exemple suite à des plaintes de perturbation, suite à des résiliations de concession et lors de l’exploitation de réseaux clandestins) qui ont débouché sur 164 amendes et avertissements en raison de l’exploitation d’installations non conformes ou sans concession. Parmi ces cas, nous avons constaté en particulier que beaucoup de radars installés sur des bateaux de plaisance étaient exploités sans concession.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.ch
comme domaine prioritaire
Abbiamo svolto altri 294 controlli (ad esempio a seguito di annunci d'interferenza, disdette di concessione o esercizio di reti di radiocomunicazione illegali), che hanno portato a 164 multe e avvertimenti perché gli impianti non erano conformi oppure non concessionati. Abbiamo costatato con stupore l'elevato numero di impianti radar esercitati senza concessione a bordo di imbarcazioni da diporto.
www.rhodesbay.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In direkter Umgebung der Valenciaflats Torres de Serranos liegen die Sehenswürdigkeiten der Altstadt sowie zahlreiche Restaurants, Bars und Nachtlokale. Nur wenige Schritte entfernt ist eine Haltestelle mit
Bussen
zum Strand und zur Stadt der Künste und der Wissenschaften.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
valenciaflats.com
comme domaine prioritaire
Valenciaflats Torres de Serranos is surrounded by the monuments of the old town as well as restaurants, bars and nightlife spots. Next to the apartments is a bus stop from where you can go to the beach and to the City of Arts and Sciences.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
valenciaflats.com
comme domaine prioritaire
Valenciaflats Torres de Serranos est entouré par les monuments du vieux centre historique, ainsi que par de nombreux restaurants, bars et établissements de loisirs nocturnes. Un arrêt de bus qui conduit à la plage et à la Cité des Arts et des Sciences se trouve à quelques pas.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
valenciaflats.com
comme domaine prioritaire
Valenciaflats Torres de Serranos è circondato dai monumenti del centro storico, così come da numerosi ristoranti, bar e locali della movida notturna. A pochi passi c’è una fermata dell’autobus che collega con la spiaggia e la Città delle Arti e delle Scienze.
3 Résultats
www.lido-tours.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unseren
Bussen
sind mit komfortablen sitzen ausgestattet und bieten mehr Beinfreiheit als andere Unternehmen in Portugal. Alle Sitze in unseren
Bussen
haben Sitzgurte und eine individuell einstellbare Klimaanlage.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lido-tours.com
comme domaine prioritaire
Our minibuses are fitted with comfortable seats that offer more legroom that any other company in Portugal! All of the seats on our minibuses have seat belts and individual air conditioning. For your comfort and hygiene, our coaches have an air exchange system that provides constant fresh air throughout the journey.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lido-tours.com
comme domaine prioritaire
Nuestros minibuses están equipados con cómodos asientos que cuentan con más espacio para las piernas que los de cualquier otra empresa de Portugal. Todos los asientos de nuestros autobuses tienen cinturones de seguridad y aire acondicionado individual. Para su comodidad e higiene, nuestros autobuses cuentan con un sistema de intercambio de aire que hace que no falte el aire fresco durante todo el viaje.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lido-tours.com
comme domaine prioritaire
Os nossos mini-autocarros estão equipados com assentos confortáveis e ajustáveis e oferecem mais espaço para as pernas que qualquer outra empresa em Portugal! Todos os assentos nos nossos mini-autocarros possuem cinto de segurança e ar condicionado individual. Para seu conforto e higiene, os nossos autocarros possuem um sistema de circulação de ar, que fornece ar fresco constante durante a viagem.
4 Résultats
www.postauto.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zudem wurden rund 300 Fahrzeuge nachträglich umgerüstet. Die Verbrauchsmessgeräte kommen in
Bussen
ab 10 Tonnen Gesamtgewicht zum Einsatz. Mit wenigen Ausnahmen sind das die Fahrzeuge der Kategorie MIDI und grösser.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postauto.ch
comme domaine prioritaire
Depuis 2008 déjà, tous les nouveaux cars postaux sont équipés d’un appareil de mesure de la consommation. Et quelque 300 véhicules supplémentaires en ont été équipés. Ces appareils sont mis en uvre dans les cars de plus de 10 tonnes de PTAC. A quelques exceptions près, il s’agit des véhicules de la catégorie MIDI et plus. Aujourd’hui, en Suisse environ 600 cars postaux sont équipés de cet appareil.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
postauto.ch
comme domaine prioritaire
Già dal 2008, tutti i nuovi autopostali vengono equipaggiati con misuratori dei consumi e circa 300 veicoli ne sono stati dotati come apparecchiatura aggiuntiva. Tali misuratori vengono impiegati su autobus con peso totale a partire da 10 tonnellate; salvo poche eccezioni, si tratta di autoveicoli della categoria MIDI e superiore. In Svizzera, gli autopostali che attualmente montano questo apparecchio sono in totale circa 600.
techtransfer.no
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Für Miet-Kleinbusse in Rumänien, bietet Ihnen EuroCars den Service für die Anmietung von
Bussen
mit Fahrer an. Der Fahrer kennt die Region und der Standort an denen Sie ankommen müssen. ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurocars.ro
comme domaine prioritaire
Vous estil difficile de trouver quelque chose de covenable pour votre groupe parmi les compagnies de location de voitures en Roumanie? Avec le service de location minibus/bus d’EuroCars, vous aurez l’occasion de courir la Roumanie en toute sécurité et dans une atmosphère de détente. Explorant la Roumanie ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurocars.ro
comme domaine prioritaire
Con Eurocars puoi noleggiare Mini-bus e Bus GranTurismo con autisti locali che conoscono i siti di maggior interesse turistico. Rivolgeti al servizio di noleggi minibus a Bucarest da EuroCars – ideale per gruppi ...
www.hotel-interski.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wichtig ist, dass Sie das entsprechende Ticket, welches Sie bei Ihrer Anreise im Hotel Interski erhalten, bei der ersten Fahrt entwerten (es gibt entsprechende Geräte in den
Bussen
). Es werden Kontrollen der Fahrkarten durchgeführt, wozu Sie dann einfach das Ticket vorzeigen müssen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-interski.com
comme domaine prioritaire
It’s important that you validate the ticket you receive when you arrive at the Interski Hotel on your first journey (there are ticket validation machines on all buses). Bus conductors will get on and perform random ticket checks – all you need to do is show them your validated ticket.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-interski.com
comme domaine prioritaire
È importante che il relativo biglietto, ricevuto al momento dell'arrivo all'Hotel Interski, sia obliterato durante la prima corsa (negli autobus si trovano i relativi apparecchi). Vengono eseguiti controlli dei biglietti, nel corso dei quali è sufficiente mostrare il proprio biglietto.
17 Résultats
www.ofcom.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wir haben 294 andere Kontrollen durchgeführt (veranlasst z.B. durch Störungsmeldungen, Konzessionskündigungen oder den Betrieb illegaler Funknetze), die zu 164
Bussen
und Verwarnungen führten, weil die Anlagen nicht konform oder nicht konzessioniert waren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
We carried out 294 other inspections (for example following complaints about interference, after licence cancellations and on discovery of clandestine networks) which led to 164 fines and warnings for operating equipment which was unlicensed or not in conformity. Among these cases, we noted in particular that many radar systems installed on leisure craft were being operated without a licence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nous avons procédé à 294 autres contrôles (par exemple suite à des plaintes de perturbation, suite à des résiliations de concession et lors de l’exploitation de réseaux clandestins) qui ont débouché sur 164 amendes et avertissements en raison de l’exploitation d’installations non conformes ou sans concession. Parmi ces cas, nous avons constaté en particulier que beaucoup de radars installés sur des bateaux de plaisance étaient exploités sans concession.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ofcom.admin.ch
comme domaine prioritaire
Abbiamo svolto altri 294 controlli (ad esempio a seguito di annunci d'interferenza, disdette di concessione o esercizio di reti di radiocomunicazione illegali), che hanno portato a 164 multe e avvertimenti perché gli impianti non erano conformi oppure non concessionati. Abbiamo costatato con stupore l'elevato numero di impianti radar esercitati senza concessione a bordo di imbarcazioni da diporto.
6 Résultats
www.pdix.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mehrere Linien von
Bussen
, Bahnen und Obuse die Hauptbereiche und Sehenswürdigkeiten von Timisoara verbindet. Das Transportsystem ist in Betrieb von 5:00 und 23.00; Tickets für diese müssen im Voraus gekauft werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
auto-rent.ro
comme domaine prioritaire
More bus lines, trams and trollies connect the main areas with the touristic atractions from Timisoara. The transport sistem is functional between the hours 5:00 and 23:00; the tickets for these transport lines must be early bought.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
auto-rent.ro
comme domaine prioritaire
Plusieurs lignes de bus, de trams et de trolleys relient les zones les plus importantes et les attractions touristiques à Timisoara. Le système de transport est fonctionnel entre 5h du matin et 23h ; les titres de transport sont à acheter en avance.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
auto-rent.ro
comme domaine prioritaire
Molte linee di tram, autobus e filobus, collegano le zone più attrative della città Timisoara.Il sistema dei trasporti é operativo dalle ore 5 alle ore 23. I biglietti devono essere acquistati prima.
5 Résultats
global.w-nexco.co.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Ausstattung der Maschinen entspricht allen gegenwartigen Forderungen: Toilette, Video, Rundfunk, Stereo, bequeme Sitze, Kaffee, Tee, Mikrowellenofen, Klimaanlage etc. die Menge der Stellen in den
Bussen
sind von 39 bis zu 57, hofliche und erfahrene Fahrer besitzen finnische, swedishe, englische und deutsche Sprachen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
baltica.org
comme domaine prioritaire
Mikko Rindell Oy - the bus park Mikko Rindell Ay from Turku is the family enterprise, which was created in 1918. Now buses of the enterprise carry out urban and province passenger transportations, and also custom-made flights on Finland and abroad. The tourist buses of firm can be met on roads of many countries of Europe. The equipment of machines satisfy all modern requirements: a toilet, video, radio, stereo, convenient seats, coffee, tea, microwave, conditioner etc. Quantity of places in buses from 39 up to 57 places, the polite, skilled drivers own Finnish, Swedish, English and German languages.
18 Résultats
www.delijn.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die SMS-Tickets sind in allen
Bussen
und Bahnen von De Lijn gültig, ausgenommen auf den Limburger Schnelllinien.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
delijn.be
comme domaine prioritaire
Les tickets sms sont valables dans tous les bus et trams de De Lijn, à l'exception des lignes express limbourgeoises.
3 Résultats
www.emo-berlin.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Entwicklung und Aufbau einer Kleinserienproduktion von elektrischen
Bussen
(Phase 2)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
emo-berlin.de
comme domaine prioritaire
Development and rollout of small series production for electric buses (phase 2)
2 Résultats
www.fulda.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Falträder sind an Bord von METTIS und in allen
Bussen
des LE MET’ Liniennetzes zugelassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lemet.fr
comme domaine prioritaire
Folding bicycles are allowed on board METTIS and all the buses on the LE MET’ network.
25 Résultats
www.swisstravelsystem.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wir rücken den Öffentlichen Verkehr der Schweiz ins rechte Licht – mit den schönsten Bildern von Bahnen,
Bussen
, Schiffen und Bergbahnen, spannenden Reisen und tollen Erlebnissen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstravelsystem.com
comme domaine prioritaire
We put Swiss public transport in the picture – with some of the finest photos of our trains, buses, boats and mountain railways. Plus unforgettable experiences and exciting adventures.
www.apsia.pt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Verhalten des simulierten Fahrzeugs basiert auf aufwändigen physikalischen Modellen. Sie können damit die Fahrt mit PKW, Kleintransportern,
Bussen
, LKW und Motorrädern simulieren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wivw.de
comme domaine prioritaire
The behavior of the simulated vehicle is based on complex physical models. It allows you to simulate driving with cars, vans, buses and trucks.
2 Résultats
www.sif.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Strafuntersuchungen laufen, Steuern und
Bussen
könnten zusammen mehrere zehntausend Franken ausmachen, in einzelnen Fällen sogar 100 000 Franken überschreiten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Les enquêtes pénales se poursuivent; les charges fiscales et les amendes pourraient représenter des montants de l'ordre de plusieurs dizaines de milliers de francs, voire même dépasser 100 000 francs dans certains cas.
6 Résultats
www.migraweb.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Über die Fahrpläne der Nachtlinien, die in mehreren Regionen nach Betriebsschluss der öffentlichen Verkehrsmittel mit
Bussen
Junge und Junggeblieben aus dem Ausgang sicher nach Hause bringen, geben lokale und regionale Verkehrsunternehmen Auskunft.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migraweb.ch
comme domaine prioritaire
En ce qui concerne les offres de nuit, les transports publics, les collectivités locales et régionales vous donneront toutes les informations nécessaires afin que les noctambules soient reconduits chez eux en toute sécurité.
2 Résultats
www.wackerneuson.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das Strafmass liegt zwischen einer Busse und einer Gefängnisstrafe. Inder Praxis werden meist
Bussen
zwischen mehreren hundert und mehreren tausendFranken ausgesprochen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
serespecter.ch
comme domaine prioritaire
La peine encourue peut aller de l'amende à l'emprisonnement. Dans les faits, ce sont avant tout des amendes oscillant entre quelques centaines de francs à plusieurs milliers de francs qui sont prononcées.
www.eurobats.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dafür hat der Fahrgast TV-Sender eine Software entwickelt, die auf den Server von Citybike Wien zugreift, die Zahl der Fahrräder in der Station abfragt und in Echtzeit in Straßenbahnen und
Bussen
anzeigt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
citybikewien.at
comme domaine prioritaire
For this, the passenger TV broadcaster has developed a software that accesses the Citybike Wien server, queries the number of bicycles in the station and displays this information in real-time in tramways and busses. The service has been in trial since August and is in use area-wide since September 7th.
www.zelkot.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zudem ein Mietauto ab Flughafen Umea zu chartern und damit ist man unabhängig. Man kann diese tolle Gegend um Umea erkunden und Strecken sehr gut besichtigen. Am Renntag fährt man mit dem Auto zum Ziel nach Robertsfors und mit den
Bussen
zu seinem Startort.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euroloppet.com
comme domaine prioritaire
Euroloppet recommends booking a hotel in Umea, which is easily possible. In addition, you can hire a rental car from Umea Airport, so you are flexible. You can explore this great area around Umea and visit the routes. On race day you can drive to Robertsfors and then take the buses to your starting point.
2 Résultats
philippelamarche.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rechtlich verbindliche Auskunft kann das Migrationsamt des Wohnkantons erteilen. Die ServiceHunter AG lehnt alle Haftung im Zusammenhang mit
Bussen
oder Geldstrafen wegen Widerhandlungen gegen das Ausländer- oder Asylgesetz ab.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
quitt.ch
comme domaine prioritaire
De plus, ServiceHunter SA rend le cocontractant attentif au fait qu’il doit, en tant qu’employeur, s’assurer que son employé dispose de l’autorisation de travail nécessaire. L’office des migrations du canton de domicile est en mesure de fournir à ce sujet des indications juridiquement contraignantes. ServiceHunter SA décline toute responsabilité en relation avec des amendes ou peines pécuniaires pour infractions à la loi sur les étrangers ou sur l’asile.
7 Résultats
at.bosch-automotive.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Neben CAN-
Bussen
unterstützt der Body Computer auch LIN-, Flexray- und Ethernet-Bussysteme. Der Body Computer dient darüber hinaus als Server für verteilte mechatronische Komponenten. Sie können zu einer höheren Funktionsebene integriert und ohne Weiteres an verschiedene Kundenforderungen angepasst werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
at.bosch-automotive.com
comme domaine prioritaire
Beside CAN buses the Body Computer also supports LIN, Flexray and Ethernet bus systems. The Body Computer is also a server for distributed mechatronic components. They can be integrated to a higher level of functionality and can easily be adapted to different customer requirements.
7 Résultats
ch.bosch-automotive.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Neben CAN-
Bussen
unterstützt der Body Computer auch LIN-, Flexray- und Ethernet-Bussysteme. Der Body Computer dient darüber hinaus als Server für verteilte mechatronische Komponenten. Sie können zu einer höheren Funktionsebene integriert und ohne Weiteres an verschiedene Kundenforderungen angepasst werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ch.bosch-automotive.com
comme domaine prioritaire
Beside CAN buses the Body Computer also supports LIN, Flexray and Ethernet bus systems. The Body Computer is also a server for distributed mechatronic components. They can be integrated to a higher level of functionality and can easily be adapted to different customer requirements.
www.tedxtokyo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zur Verbesserung des Mobilitätsnetzes in Potsdam, wird die Zeppelinstraße testweise für sechs Monate verengt. Für Autofahrer stehen dann je eine durchgängige Fahrspur stadteinwärts und stadtauswärts sowie eine Abbiegespur zur Verfügung. Der zusätzliche Platz wird den
Bussen
und Radfahrern vorbehalten sein.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
climpol.iass-potsdam.de
comme domaine prioritaire
In order to improve the mobility network in Potsdam, the number of lanes in the Zeppelinstraße will be reduced for six months. For drivers there will be one lane for each direction of traffic, as well as a turn lane. The additional space will be made available to buses and cyclists.
14 Résultats
www.interpon.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Behandlungen mit dem Wynn’s Aircomatic®III können in verschiedenen Fahrzeugen durchgeführt werden wie Pkw, Lkw,
Bussen
, Mobilheimen und Booten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
productpilot.com
comme domaine prioritaire
The treatments with the Wynn’s Aircomatic®III can be carried out in several vehicles such as cars, trucks, busses, caravans/mobile homes and boats.
www.otsuka.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1) Mehr Informationen und Aufklärungsarbeit für die Bevölkerung über die Vorteile des Umweltschutzes, 2) Ein Steuersystem, das Personen belohnt, wenn sie die Umwelt schützen, 3) Hohe
Bussen
für Personen, die die Umwelt schädigen . »
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
socialreport.ch
comme domaine prioritaire
: « Laquelle des possibilités suivantes serait, à votre avis, la meilleure pour inciter les gens et leurs familles en Suisse à protéger l’environnement ? 1) intensifier le travail d’information de manière à rendre la population plus consciente des avantages de la protection de l’environnement ; 2) instaurer un système fiscal qui récompense les personnes lorsqu’elles protègent l’environnement ; 3) infliger de fortes amendes aux personnes qui causent des dommages à l’environnement ».
www.media1.ee
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Anmeldung eines Busses im Gelegenheitsverkehr, der eines unserer Busterminals nutzen möchte, ist nicht erforderlich, bietet allerdings handfeste Pluspunkte für den Busunternehmer. Dadurch können wir Ihnen vorab eine Haltestelle zuweisen, was insbesondere bei hohem Busaufkommen logistisch höchst vorteilhaft ist - zum Beispiel wenn eine Reise mit mehreren
Bussen
bedient wird.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parkundride.de
comme domaine prioritaire
It is not necessary to apply a bus in occasional service that wishes to use one of our bus terminals; however, it offers clear advantages for the bus provider. Thereby, we are able to assign a station to you beforehand, which is highly advantageous in particular with large numbers of busses – e.g. if a tour is operated by several buses. Moreover, we will register the departure time and the destination in the departure monitor at bus terminal Fröttmaning.
dialoguefrancorusse.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zudem muss begründet werden, warum ein Trail nicht verlassen werden sollte. Manchmal genügen Gebote nicht und es braucht auch Verbote inklusive
Bussen
bei Nichteinhalten. In Einzelfällen ist auch der Einsatz von Rangern zu diskutieren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
afw-ctf.ch
comme domaine prioritaire
Les randonneurs à raquettes sont, en règle générale, des sportifs soucieux de la nature, prêts à suivre un itinéraire défini et à respecter les zones de repos de la faune sauvage. Dans la pratique cependant, un comportement complètement différent est souvent observé. Il est donc important d’informer les sportifs de manière active et différenciée. Le simple balisage des itinéraires ne suffit pas. Ces itinéraires doivent être attrayants et bien communiqués. En outre, il est important de mettre en avant les raisons pour lesquelles l’un itinéraire balisé ne doit pas être quitté. Dans certains cas, de simples règles ne sont pas suffisantes, mais il est nécessaire d’établir des interdictions, renforcées par des amandes en cas de non-observation. Dans certains cas, il faut même considérer l’engagement de rangers.
igd.unil.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wohin·Du·Willst macht Mobilität in ländlichen Regionen zugänglicher und planbarer als je zuvor. Die App führt alle Mobilitätsformen des öffentlichen Lebens zusammen – von
Bussen
über Bedarfsverkehr bis hin zu Mitfahrgelegenheiten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ux-design-awards.com
comme domaine prioritaire
Wohin·Du·Willst makes mobility in rural areas more plannable und accessible than ever. All kinds of mobility services are merged in the app – from busses to on-demand transportation to rideshares. Rides cannot only be found, booked and demanded, they can also be integrated into the personal calendar. That way the user has an individual schedule for the coming days always at hand and even gets reminded to leave for the station in time. Wohin·Du·Willst is usable all across Germany, while the app’s look dynamically adapts to the users’ district.
2 Résultats
www.sheblooms.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
E10 und E11 machen einen Ausflug nach Kadiköy. Mit Havabus-
Bussen
erreichen Sie auch Kadiköy und Taksim. Wenn Sie ein Auto vom Sabiha Gökcen Flughafen mieten möchten, wo Sie auch Ihre 24/7 Taxi Option wählen können, können Sie das günstigste Auto für Sie aus dem Suchbereich auf unserer Website oder indem Sie zu unserem Istanbul Sabiha Gökçen Flughafen Autovermietung Büro wählen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cizgirentacar.com
comme domaine prioritaire
Sabiha Gökçen Airport located in Pendik near Anadolu is 12 km to Pendik, 40 km to Kadıköy and 50 km to Taksim. There are many municipal buses at the airport where you want to go. E10 and E11 make a trip to Kadıköy. With Havabus buses you can also reach Kadıköy and Taksim. If you are thinking of renting a car from Sabiha Gökçen Airport, where you can also choose your 24/7 taxi option, you can choose the best priced car for you from the search section on our website or by coming to our Istanbul Sabiha Gökçen Airport car hire office. And to explore Istanbul, you just need to be in the car.
4 Résultats
www.swg.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unsere 50 Mitarbeiter befördern mit 25 Bussen jährlich über 1,5 Mio. Fahrgäste. Gäste von Nah und Fern bereichern unsere Region während der Sommer- und Wintersaison, während die Pendler für regelmässige Frequenzen sorgen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
regionalpass-berneroberland.ch
comme domaine prioritaire
Every year, our 50 members of staff transport 1.5 million passengers on 25 buses. Visitors from near and far enhance our region during the summer and winter seasons, whereas commuters provide us with regular business. We continue to expand and improve our range of services in close cooperation with local authorities and tourism partners, in order to satisfy the requirements of our visitors as well as possible. Each and every day, our staff endeavours to provide the best possible service and to transport passengers safely and comfortably from A to B.
4 Résultats
helsinki.diplo.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Abhängig vom Fahrzeugtyp stellen sich im Bereich E-Mobility unterschiedlichste Anforderungen. Bei Pkw geht es um geringen Bauraum und hohe Stückzahlen, bei leichten Nutzfahrzeugen und
Bussen
ist die Variantenvielfalt oft besonders ausgeprägt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
forschner.de
comme domaine prioritaire
Depending on the vehicle type, there are all kinds of different requirements in the area of e-mobility. With passenger vehicles it’s all about limited installation space and high-volume production, while with light trucks and buses the variety of variants is often especially pronounced. And in heavy commercial vehicles, particularly high currents and voltages occur. With a broad range of experience and real flexibility, we transform the most varied customer requirements into perfectly tailored solutions.
www.mestralcambrils.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Kims hat sehr große Zeichen auf LKWAS und
Bussen
?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lonvig.dk
comme domaine prioritaire
Kims a les signes énormes sur des camions et des autobus?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lonvig.dk
comme domaine prioritaire
¿Kims tiene muestras enormes en los carros y los autobúses?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lonvig.dk
comme domaine prioritaire
Kims ha segni enormi sui camion e sui bus?
werkbund.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Aufgrund seiner strategischen Lage ist das Albergo Reggio ein besonders beliebtes 3-Sterne-Hotel in der Altstadt von Reggio Emilia. Von hier aus kann man sich leicht zu Fuß, mit dem Fahrrad oder mit
Bussen
, die nur 50 Meter vom Hotel entfernt halten, fortbewegen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
albergoreggio.it
comme domaine prioritaire
Albergo Reggio is the annexe of the Hotel Posta, a prestigious hotel in the historic center of Reggio Emilia , which is only 100 meters away from it. The Albergo Reggio’s unique central location, compared to all other 3-star hotels in Reggio Emilia in the historic center, allows you to walk or cycle conveniently around the town centre: also, all the main bus lines have a stop within 50 meter from it.
www.bm30.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Entwicklung des Knotenpunktes zur Beförderungsverbindung für Hochgeschwindigkeits-, Nahverkehrs- und Fernverkehrszüge, von
Bussen
, U-Bahn und Zufahrt und Parkplatz für Autos wird durch andere Elemente zur Nutzung als Wohnraum und für den tertiären Sektor ergänzt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bm30.es
comme domaine prioritaire
Le développement d'un noeud déchange de transports pour les trains à grande vitesse, trains de banlieue ou de grandes lignes, autobus, métro, voies daccès et parkings, sera adjoind par d'autres éléments à usage résidentiel et tertiaire.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bm30.es
comme domaine prioritaire
El desarrollo del nudo de intercambio de transportes para trenes de alta velocidad, cercanías y largo recorrido, autobuses, metro y acceso y aparcamiento para automóviles, se completará con otros elementos para uso residencial y terciario.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bm30.es
comme domaine prioritaire
Abiadura handiko, hurbileko eta urrunerako trenen, bai eta autobus, metro eta autoendako aparkalekua bildu eta arautuko du. Erresidentzia eta hirugarren sektoreko elementuez osatuko da.
3 Résultats
www.visitluxembourg.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dieses Museum wurde von den öffentlichen Transportbetrieben der Stadt Luxemburg in einem wiederhergestellten Schuppen eingerichtet und gibt Aufschluss über die Geschichte dieser Verkehrsmittel, angefangen mit den von Pferden gezogenen Strassenbahnen bis hin zu den modernen
Bussen
unserer Zeit.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitluxembourg.com
comme domaine prioritaire
Le service des transports en commun de la ville de Luxembourg expose ses anciens véhicules dans ce bâtiment spécialement aménagé, où vous découvrez l'histoire des transports publics depuis l'époque du tramway à traction chevaline.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitluxembourg.com
comme domaine prioritaire
Dit museum werd door de bedrijven voor openbaar vervoer van de stad Luxemburg in een gerestaureerde loods ingericht. Het geeft inzicht in de geschiedenis van deze verkeersmiddelen, van de door paarden getrokken trams tot aan de moderne, hedendaagse bussen.
www.uvi.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die dramatische Leistungsfähigkeit gibt Ihnen einen beispiellosen Zugriff auf den High-Fidelity-Sound von Sparkverb während Ihrer kompletten Session. Verwenden Sie diesen auf so vielen Spuren und
Bussen
, wie Sie ihn benötigen, ohne sich Gedanken über eine CPU-Überlastung machen zu müssen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uvi.net
comme domaine prioritaire
Under Sparkverb’s elegant exterior lays a powerful and extensively optimized DSP engine. Built on UVI’s Parametric FDN engine, Sparkverb can be instanced near-limitlessly. The dramatic performance gives you unprecedented access to Sparkverb’s high- fidelity sound throughout your sessions. Use it on as many tracks and busses as you need without worrying about CPU overload.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
uvi.net
comme domaine prioritaire
Derrière l’interface claire et distinguée de Sparkverb se cache un moteur DSP optimisé et ultra puissant. Basé sur le moteur FDN paramétrique d’UVI, Sparkverb peut être instancié presque sans limite. Ses performances remarquables vous permettent de bénéficier de ses possibilités sonores sur toutes vos sessions. Vous pouvez l’utiliser sur autant de pistes et de bus que nécessaire sans vous soucier de la charge CPU.
6 Résultats
www.helsana.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Versichert sind Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen (Sachschäden, z.B. am eigenen Auto), Vertragsstreitigkeiten (z.B. bei Kauf, Leasing, Miete oder Reparatur eines Fahrzeuges), Verteidigung in Strafverfahren (z.B. ungerechtfertigte
Bussen
), Vertretung in Administrativverfahren (z.B. Ausweisentzug), Beratung in sämtlichen übrigen Rechtsstreitigkeiten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helsana.ch
comme domaine prioritaire
Sont couverts les prétentions en dommages-intérêts (dommages matériels, causés p.ex. à votre voiture), litiges contractuels (p.ex. lors de l’achat, leasing, location ou réparation d’un véhicule), représentation en cas de procédure pénale (p.ex. amendes injustifiées), représentation en cas de procédure administrative (p.ex. retrait de permis), conseil pour tous les autres litiges.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helsana.ch
comme domaine prioritaire
Sono assicurate la rivendicazione di pretese di risarcimento danni (danni materiali, ad es. alla propria automobile), le controversie contrattuali (ad es. in caso di acquisto, leasing, noleggio o riparazione di una vettura), la difesa in procedimenti penali (ad es. multe ingiustificate), la rappresentanza in procedimenti amministrativi (ad es. ritiro della patente), la consulenza per tutte le altre controversie giuridiche.
www.ekr.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Das durchschnittliche Strafmass beträgt 3 - 5 Monate. Meistens werden bedingte Strafen ausgesprochen. Die durchschnittliche Bussenhöhe beläuft sich auf ca. Sfr. 400.-. Gefängnisstrafen und höhere
Bussen
wurden in der Regel dann ausgesprochen, wenn es sich um systematische und schwerwiegende antisemitische oder rassistische Hetzschriften handelte oder zusätzlich andere strafrechtlichen Verstösse wie Sachbeschädigung, Körperverletzung, Brandstiftung, Hausfriedensbruch, Diebstahl oder Gewaltandrohung vorlagen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ekr.admin.ch
comme domaine prioritaire
Pour les années 1995 à 2006, on arrive à un total de 152 condamnations et 31 acquittements. La durée moyenne de la peine s'élève entre 3 et 5 mois. Le montant moyen des amendes est de 400.- environ. Des peines de prison et des amendes élevées ont généralement été prononcées lorsqu’il s’agissait de publications gravement et systématiquement antisémites ou racistes cumulées avec d’autres délits, tels que dommages matériels, lésions corporelles, incendie volontaire, violation de domicile, vol ou menace de violence.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ekr.admin.ch
comme domaine prioritaire
Tra il 1995 e il 2006 sono state emesse 152 sentenze di condanna e 31 di assoluzione. L'entità media delle pene detentive è di 3-5 mesi e nella maggior parte dei casi è prevista la condizionale; l'ammontare delle pene pecuniarie si aggira invece sui 400 franchi. Pene più severe sono state inflitte nei casi di incitamento sistematico e grave di tipo antisemita o razzista, oppure quando si sono aggiunti altri reati come danneggiamento di beni materiali, lesioni personali, incendio intenzionale, violazione di domicilio, furto e minaccia di ricorso alla forza.
3 Résultats
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Evakuierung von Reisenden erfolgt zudem mittels
Bussen
, die im Einbahnbetrieb durch den Fensterstollen Ferden bzw. den Sondierstollen Kandertal in das Tunnelsystem einfahren können und dieses über den Zugangsstollen Mitholz verlassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Le système de sécurité du TBL prévoit qu’en cas de besoin, les équipes de sauvetage et d’intervention puissent faire circuler leurs trains d’extinction et de sauvetage dans le tunnel à partir des points d’appui de Brigue et de Frutigen. L’évacuation des voyageurs se fera en outre par des bus qui pourront accéder au tunnel par la fenêtre de Ferden et la galerie de sondage du Kandertal. Les passagers quitteront ensuite le tunnel par la galerie d’accès de Mitholz. De même, les équipes d’intervention pourront avancer dans le tunnel par les galeries d’accès. Le futur exploitant du tunnel, BLS Lötschbergbahn SA, collaborera étroitement avec les services d’intervention civils des deux cantons et les équipes du train d’extinction et de sauvetage de Brigue.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Il sistema di sicurezza della GBL prevede, in caso di evento, che i servizi d'intervento possano entrare nella galleria con i treni di spegnimento e di salvataggio partendo dalle basi di Briga e di Frutigen. L'evacuazione dei viaggiatori si svolgerà inoltre tramite autobus che potranno entrare, circolando a senso unico, nel sistema della galleria attraverso la finestra di accesso di Ferden e la galleria di sondaggio Kandertal, per poi uscirne attraverso la galleria d'accesso di Mitholz. Anche le forze d'intervento potranno entrare nel sistema della galleria tramite le gallerie d'accesso. Il futuro gestore della galleria, la BLS Lötschbergbahn AG, intende operare in tale ambito in stretta collaborazione con i servizi d'intervento dei due Cantoni e con i servizi di spegnimento e di salvataggio delle FFS a Briga.
3 Résultats
www.italia.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Siebenundzwanzig km von Lecce entfernt, liegt Melpignano im Landesinnere des Salento, und ist gut mit Zügen und
Bussen
erreichen. Hier können Sie einen Abend mit den Freunden und der Familie verbringen und bis in die tiefe Nacht barfuß tanzen, oder einfach mit einem Teller turcinieddi in der Hand, die Show genießen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
Située à 27 Km de Lecce, la commune de Melpignano se trouve dans l'arrière-pays salentin, joignable par les trains régionaux et par les bus mis à disposition qui sont plus fréquents en occasion de l'événement. Une fois arrivés vous pourrez passer une soirée avec les amis ou avec la famille, pour danser les pieds nus jusqu'au petit matin, ou simplement pour apprécier le spectacle en dégustant une assiette de «turchineddi».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
A 27 km de Lecce, Melpignano se sitúa, una vez más, en el interior salentino, siendo accesible a través de trenes regionales y autobuses puestos a disposición y reforzados en vista del evento, para pasar una noche con los amigos o la familia, para bailar descalzos hasta casi el alba o simplemente para disfrutar de un espectáculo con un plato de “turcinieddi” en la mano.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
A ventisette km da Lecce, Melpignano si situa, ancora una volta, nell’entroterra salentino, che è possibile raggiungere con treni regionali e bus messi a disposizione e rafforzati in vista dell’evento, per passare una serata con gli amici o con la famiglia, per ballare a piedi nudi fino a notte fonda o anche solo per godersi lo spettacolo con un piatto di turcinieddi in mano.
3 Résultats
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Die Evakuierung von Reisenden erfolgt zudem mittels
Bussen
, die im Einbahnbetrieb durch den Fensterstollen Ferden bzw. den Sondierstollen Kandertal in das Tunnelsystem einfahren können und dieses über den Zugangsstollen Mitholz verlassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Le système de sécurité du TBL prévoit qu’en cas de besoin, les équipes de sauvetage et d’intervention puissent faire circuler leurs trains d’extinction et de sauvetage dans le tunnel à partir des points d’appui de Brigue et de Frutigen. L’évacuation des voyageurs se fera en outre par des bus qui pourront accéder au tunnel par la fenêtre de Ferden et la galerie de sondage du Kandertal. Les passagers quitteront ensuite le tunnel par la galerie d’accès de Mitholz. De même, les équipes d’intervention pourront avancer dans le tunnel par les galeries d’accès. Le futur exploitant du tunnel, BLS Lötschbergbahn SA, collaborera étroitement avec les services d’intervention civils des deux cantons et les équipes du train d’extinction et de sauvetage de Brigue.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Il sistema di sicurezza della GBL prevede, in caso di evento, che i servizi d'intervento possano entrare nella galleria con i treni di spegnimento e di salvataggio partendo dalle basi di Briga e di Frutigen. L'evacuazione dei viaggiatori si svolgerà inoltre tramite autobus che potranno entrare, circolando a senso unico, nel sistema della galleria attraverso la finestra di accesso di Ferden e la galleria di sondaggio Kandertal, per poi uscirne attraverso la galleria d'accesso di Mitholz. Anche le forze d'intervento potranno entrare nel sistema della galleria tramite le gallerie d'accesso. Il futuro gestore della galleria, la BLS Lötschbergbahn AG, intende operare in tale ambito in stretta collaborazione con i servizi d'intervento dei due Cantoni e con i servizi di spegnimento e di salvataggio delle FFS a Briga.
yourcareerdream.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ervins Morkins wird den mit dem Martinszeichen geschmückten PkW- Transporter über die europäischen Routen steuern, der Fahrer von „Kurbads“ mit großer Erfahrung beim Fahren von Tourismus-
Bussen
und der Arbeit mit großer Landwirtschaftstechnik.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kurbads.lv
comme domaine prioritaire
The car carrier with Mārtiņš sign on it will be piloted on European trips by Edvīns Morkins, "Kurbads" driver who has an extensive experience by the wheel of tourist buses and agricultural machinery.
www.csslabs.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sightseeing-Touren in modernen Doppeldecker-
Bussen
erleben Sie mit Top Tour!
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
daliberlin.de
comme domaine prioritaire
Sightseeing tours in modern double-decker buses can be experienced with Top Tour!
deurotechgroup.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Funktioniert PACE auch mit LCV (Vans,
Bussen
)?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pace.car
comme domaine prioritaire
Does PACE also work with LCV (vans, busses)?
www.berneroberland-hotels.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Zentrum gelegen. Ein Katzensprung von Bahnen, Liften,
Bussen
und Einkaufsmöglichkeiten. Gepflegtes 4 Stern Haus mit Wellness-Oase, Restaurant, Terassen und Aufenthaltsräume. Seminarraum für 20 Per....
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
berneroberland-hotels.ch
comme domaine prioritaire
Situated in the center. Next to railway-station, bus-stopp and shopping. Beautiful rooms and suites with view on the mountains. Wellness-area. Different restaurants, from country-style to elegant. Bar....
wias-berlin.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tickets für den öffentlichen Nahverkehr erhalten Sie an Fahrkartenautomaten in jeder U-Bahn- oder S-Bahn-Station. Diese Tickets müssen vor dem Gebrauch gestempelt werden. In
Bussen
können die Tickets direkt beim Fahrer gekauft werden. Das Standard-Ticket für Berlin-Mitte ist Zone Berlin AB.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wias-berlin.de
comme domaine prioritaire
Tickets for public transport can be purchased from vending machines available at every underground/subway and S-Bahn station. These tickets have to be stamped before use. In busses, the tickets can be purchased from the driver. These tickets are already stamped! The standard fare for the center of Berlin is Zone Berlin AB. For more details klick here.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10