fad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'130 Ergebnisse   658 Domänen   Seite 5
  teenporn-yes.com  
For the self-employed, start-ups and established businesses they bring many advantages and options, including well-equipped and attractive office space, flexible and cost-effective rental agreements, and the opportunity to network across other industries with other co-workers. Even in the context of sustainability co-working is an advantage, since existing resources are being shared. Co-working spaces – not just a passing fad!
Die offensichtlichen Vorteile von Coworking Spaces lassen sich nicht von der Hand weisen. Für Freiberufler, Start-ups und Unternehmen bringen sie viele Chancen und Möglichkeiten mit sich, wie voll ausgestattete und repräsentative Büroräumlichkeiten, flexible und dadurch kostengünstige Mietverträge und die Chance auf branchenübergreifende Vernetzung mit anderen Coworkern. Auch im Hinblick auf die Nachhaltigkeit ist das Konzept Coworking ein Gewinn, da vorhandene Ressourcen geteilt werden. Coworking Spaces – keine Modeerscheinung unserer Zeit!
  www.mrgsoft.ge  
There are no physiological tests to diagnose disease in psychiatric ‘patients’, not even to find the chemical imbalances, which the current ‘scientific’ fad attributes ‘mental illnesses’ to, nor its supposed genetic origins.
La psychiatrie ne s'est jamais basée sur la science, et ce n'est toujours pas le cas aujourd'hui. Il n'existe pas de test psychologique pour diagnostiquer une maladie chez des "patients" de psychiatrie, pas même pour trouver les déséquilibres chimiques auxquels l'engouement "scientifique" actuel attribue le terme de "maladies mentales", ni pour trouver leurs supposées origines génétiques. Le diagnostic se fonde sur la discussion et sur l'observation du comportement, la classification de la culture et de l'expression personnelle dans des catégories, selon les propres opinions personnelles et la culture du praticien. Il n'est pas rare pour un(e) "patient(e)" de psychiatrie d'obtenir un diagnostic différent pour chaque praticien consulté. Les standards de diagnostic eux-mêmes semblent évoluer selon les humeurs, la météo et les changements de régime. Par exemple, le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM) pour les psychiatres présentait l'homosexualité comme une maladie mentale jusque dans les années 1970, et même s'il elle en fut retirée et invalidée en tant que maladie à cette époque, de jeunes homosexuel(le)s sont incarcéré(e)s et mis(es) sous traitement dans des institutions psychiatriques encore aujourd'hui.
  3 Hits www.gencat.cat  
ECODISSENY is the result of a project coordinated by the SosteniPra research group from the ICTA (Institute of Science and Environmental Technology) at the Autonomous University of Barcelona. An interdisciplinary team of designers, architects, engineers, chemists and environmentalists have taken part in it and it has been supported by the FAD (Fostering Decorative Arts) organisation.
ECODISSENY es el resultado de un proyecto coordinado por el Grup de Recerca SosteniPra del ICTA de la Universitat Autònoma de Barcelona, en el que ha participado un equipo interdisciplinario de diseñadores, arquitectos, ingenieros, químicos y ambientólogos, y con el apoyo del FAD. Este proyecto se enmarca en el Programa Catalán de Ecodisseny, del Departamento de Medio Ambiente y Vivienda de la Generalitat de Cataluña que fomenta la investigación de estrategias para la prevención del impacto ambiental asociado al ciclo de vida de los productos.
ECODISSENY és el resultat d'un projecte coordinat pel Grup de Recerca SosteniPra de l'ICTA de la Universitat Autònoma de Barcelona, en el que ha participat un equip interdisciplinari de dissenyadors, arquitectes, enginyers, químics i ambientòlegs, i amb el suport del FAD. Aquest projecte s'emmarca en el Programa Català d'Ecodisseny, del Departament de Medi Ambient i Habitatge de la Generalitat de Catalunya, que fomenta la recerca d'estratègies per a la prevenció de l'impacte ambiental associat al cicle de vida dels productes.
  6 Hits newthinking.de  
The location of the pool is linked to the architecture of the house, which we took from Coderch and its shape pays tribute to that of the Elías Torres and Jose Antonio’s Boenders House. The house was a finalist in the FAD Prize (1996).
La maison, en forme d´un « L », se situe sur un terrain plateau rectangulaire, avec des belles vues sur la mer. La maison se divise en deux ailes articulées par le hall, conçu comme un porche couvert et transparent entre le jardin côté mer et la partie postérieur de la parcelle, côté rue. La chambre à coucher des parents- tel un mirador sur la mer- est la seule pièce complétant le premier étage avec le séjour. Le reste de la villa (celui du fils et des invités) forment une aile perpendiculaire et se situe au R-de-C. Le sous-sol joue les rôles de garage, celliers, local technique et cave. Depuis le RDC, un mur monte jusqu’au 1er étage comme une autoréférence au précédent projet de San Feliu. La situation de la piscine associée à l´architecture de la maison, en référence à Coderch, est un hommage à la « Maison Boenders » de Élias Torres et J Martinez Lapeña, à Ibiza. La maison fut finaliste du Prix FAD en 1996.
La casa en forma de “L”, s’assenta sobre un terreny pla, rectangular amb vistes llunyanes al mar. Dividida en dues ales articulades per un vestíbul, a mode de pas transparent entre la zona d’accés i el jardí de la parcel•la posterior. El dormitori dels pares queda sobre la sala, a mode de talaia sobre el paisatge, mentre que la resta (el del fill i convidats varis), formen una ala perpendicular a la anterior que es situa sobre el soterrani, destinat a garatge, traster, instal•lacions i bodega. La planta primera munta sobre el mur de la planta baixa, com auto referència al anterior projecte de Sant Feliu. La situació de la piscina, lligada a la arquitectura de la casa, ho vàrem aprendre de Coderch, i la seva forma rendeix tribut a la de la casa Boenders d’Elías Torres i Jose Antonio. La casa va ser finalista del Premi FAD (1996).
  mds-cmr.com  
One trap many hosts fall into is over-planning, when the right combination of food, drink and people is really all you need. Explaining a simple card game to a couple people is hard enough, so why add the headache of trying to corral an entire group into learning the newest fad in party games?
Eine Falle, in die viele Gastgeber tappen, ist das Überplanen, wo Sie doch nur die richtige Kombination von Essen, Getränken und Gästen brauchen. Einigen Leuten ein leichtes Kartenspiel zu erklären, ist hart genug. Warum sich also Kopfschmerzen bereiten, indem man versucht, der ganzen Gruppe das neueste Partyspiel zugänglich zu machen? An der guten alten Scharade ist nichts verkehrt, doch die meisten Gästen sind um einiges glücklicher, wenn sie nicht gezwungen werden, an etwas potentiell peinlichem oder verwirrendem teilzunehmen zu müssen und sie den Moment einfach natürlich genießen dürfen.
Una trampa en la que muchos anfitriones caen es la de planear demasiado cuando en realidad todo lo que se necesita es la combinación correcta de comida, bebida y buena compañía. Explicar un simple juego de cartas a un par de amigos es ya suficientemente difícil así que ¿para qué complicarnos más intentando reunir a todo un grupo para explicarles lo último en juegos de mesa? No hay nada de malo en un sencillo juego de cartas, un parchís o cualquiera de los clásicos juegos de mesa que todos conocemos, sólo recuerda que nuestros invitados estarán más a gusto si en lugar de sentirse forzados a participar en algo que pueda acabar resultando incómodo o confuso, pueden simplemente disfruta de estos buenos momento de forma natural.
Una trappola nella quale cadono in molti è l’eccessiva pianificazione, ricorda che la giusta combinazione di cibo, bevande e persone, è davvero tutto ciò che serve. A volte risulta difficile anche solo spiegare un semplice gioco di carte ad una coppia di persone, quindi perché aggiungere mal di testa cercando di spiegare ad un intero gruppo l’ultima uscita tra i giochi di società ed aggiungere un mal di testa? Non c’è nulla di sbagliato in un buon gioco di società vecchio stile, e comunque, la maggior parte degli ospiti sarà molto più felice se non si sentirà spinta a partecipare a qualcosa di potenzialmente imbarazzante o di difficle comprensione e potrà semplicemente godersi il momento.
  geoportal.kscnet.ru  
Recipient of several Laus ADG-FAD, a Silver Promax Award Festival (1998), Marc Marti Awards for posters (2002, 2003 and 2006) and the National Design Award 1998.
Galardonado con varios Laus ADG-FAD, un Silver Award del Festival Promax (1998), los Premios Marc Martí de cartelismo (2002, 2003 y 2006 de) y el Premio Nacional de Diseño 1998.
  2 Hits www.cobsc.jp  
In recent years, South African wines having been gaining popularity among wine lovers. Despite this rather recent fad, South Africa’s[…]
Votre voyage unique dans le temps Rien ne vaut le charme d’un voyage en train. Depuis près de 30 ans,[…]
  9 Hits www.publicspace.org  
Present Now for the FAD Prizes for Architecture and Interior Design!
¡Preséntate al concurso de los Premios FAD de Arquitectura e Interiorismo!
Presenta’t al concurs dels Premis FAD d’Arquitectura i Interiorisme!
  own-games.com  
Enhancing employee experience has been a subject at the heart of company strategies in recent years. But what does it really mean? Is it just a fad, or does it mean a real change?
Améliorer l’expérience employé, ou devrait-on dire collaborateur. Voilà un sujet au coeur des stratégies d’entreprise depuis ces dernières années. Mais que se cache vraiment derrière cette expression ? S’agit-il d’un effet de mode ou d’une réelle transformation ?
  www.paho.org  
If there is no guidepost—that is, a strategy with clear policies–can we really implement eHealth without fearing that it is only a passing fad?
¿Si no tenemos un norte, una estrategia con políticas claras, podemos realmente implementar la eSalud sin miedo a que sea solo una moda y que perdure con el tiempo?
  14 Hits goluego.es  
FAD 2012: Selected Work
FAD 2012: Obra Seleccionada
FAD 2012: Obra Seleccionada
  convert-cash.com  
ARA newspaper: Cynthia Fusillo, price ARTFAD silver 2013 Victoria Campillo wins Gold ARTFAD with the "Gardens" series. Cynthia Fusillo wins Silver ARTFAD with the artwork 'Haiku Tea Dress', and in the student category, Mireia Corominas Portas was recognized for the work 'Garrotxa' The Silver ARTFAD Award went to 'Haiku Tea Dress', from the artist Cynthia Fusillo.
Periódico ARA: Cynthia Fusillo, premio ARTFAD de plata 2013 Victoria Campillo gana el ARTFAD de Oro con la serie 'Huertos' Cynthia Fusillo gana el premio ARTFAD de Plata por la obra 'Haiku Tea Dress', y en la categoría de estudiantes, Mireia Coromina Portas fue reconocida por la obra 'Garrotxa' El premio ARTFAD de Plata recayó en la obra 'Haiku Tea Dress', de la artista Cynthia Fusillo. Se trata de un vestido hecho con bolsas de té, papel, té, hilo y arena del cual el jurado reconoció "la sensibilidad narrativa y la fragilidad de los materiales utilizados". El jurado de este año estaba formado por el artista plástico Francesc Torres; el galerista Carles Taché; el diseñador Martín Ruiz de Azúa; Francesc Navarro, director de Palco Escuela Superior de Diseño y Arte, y Magda Polo, doctora en filosofía del arte y presidenta de la A-FAD. Leer más...
  www.club2000.org  
Every so often something comes around that captures the attention of the global fitness community [think Aerobics, Spinning, CrossFit] and seems to influence the entire world into a shift in how they structure their training. It can be good, bad, or fad, but there is always something very interesting about it that we can’t dismiss.
De temps en temps, une nouveauté capte l’attention de la communauté mondiale du fitness (pensez à l’aérobic, au Spinning, au CrossFit) et sous son influence, le monde entier change sa façon de structurer l’entraînement.Cela peut être bon, mauvais ou à la mode, mais il y a toujours là-derrière quelque chose de très intéressant que nous ne pouvons pas ignorer.
A veces hay novedades que captan la atención de toda la comunidad mundial del fitness [pensemos, por ejemplo, en el Aerobic, el Spinning o el CrossFit] y que parecen influir en cómo todo el mundo cambia su forma de estructurar los entrenamientos. Pueden ser novedades buenas, malas o pasajeras, pero siempre esconden algo interesante que no podemos ignorar sin más.
  www.hotel-santalucia.it  
Free WiFi is available. The unit is under a 5-minute walk from Fad...o restaurants, where guests can enjoy meals, tapas and wine while watching a Fado concert. Guests may also prepare meals in the equipped kitchenette.
L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos vous accueille dans l'un des plus anciens quartiers de Lisbonne, à 7 minutes à pied de la gare/station de métro de Santa Apolonia, au cœur de la ville. Il vous propose des appartements récemment rénovés avec connexion Wi-Fi haut débit gratuite. Les hébergements confortables disposent d'un coin salon doté d'un canapé, d'une télévision par câble à écran plat et d'une table à manger. Ils comprennent également une kitchenette équipée ainsi qu'une salle de bains privat...ive pourvue d'un sèche-cheveux. Vous séjournerez à moins de 5 minutes à pied des restaurants de fado, où vous pourrez savourer des repas, des tapas et du vin tout en regardant un concert de fado. Vous pourrez également préparer vos propres repas dans votre kitchenette équipée. À seulement 20 mètres des appartements, vous trouverez la rue Remédios, une des principales rues du quartier de l'Alfama, qui compte divers bars, épiceries, commerces, boulangeries et cafés. Le quartier des berges du Tage vous attend à 4 minutes à pied. Le célèbre château Saint-Georges est situé à 800 mètres, et le Panthéon national à 350 mètres. L'aéroport international de Lisbonne est accessible en 13 minutes de route.
Dieses Apartment befindet sich in einem der historischsten Viertel von Lissabon. Das kürzlich renovierte Alfama Apartment - Beco Dos Ramos liegt 7 Gehminuten vom zentralen Bahnhof und U-Bahnhof Santa Apolónia entfernt. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Dieses komfortable Apartment verfügt über einen Wohnbereich mit Sofas, einem Flachbild-Kabel-TV und einem Esstisch. Eine ausgestattete Küchenzeile und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner sind ebenfalls vorhanden. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Die Unter...kunft liegt weniger als 5 Gehminuten von den Fado-Restaurants entfernt, wo Sie Mahlzeiten, Tapas und Wein genießen können, während Sie ein Fado-Konzert sehen. In der ausgestatteten Küchenzeile können Sie sich Ihre eigenen Mahlzeiten zubereiten. Nur 20 m von der Unterkunft entfernt befindet sich die Remédios Street, eine der Hauptstraßen Alfama mit einer Vielzahl von Bars, Lebensmittelgeschäften, Bäckereien, Geschäften und Cafés. Das Flussufer des Tajo erreichen Sie nach einem 4-minütigen Spaziergang. Die berühmte Burg São Jorge erreichen Sie nach 800 m und das Nationale Pantheon nach 350 m. Der internationale Flughafen Lissabon liegt 13 Fahrminuten vom Alfama Apartment - Beco Dos Ramos entfernt.
Este apartamento está situado en uno de los barrios más históricos de Lisboa. El Alfama Apartment - Beco Dos Ramos, recientemente reformado, está a 7 minutos a pie de las estaciones central de tren y de metro de Santa Apolónia. Ofrece WiFi 4G gratuita. Este apartamento es cómodo y cuenta con zona de estar con sofás, TV por cable de pantalla plana y mesa de comedor. También hay una zona de cocina equipada y un baño privado con secador de pelo. Se proporciona WiFi gratuita. El alojamiento está a m...enos de 5 minutos a pie de unos restaurantes de Fado, donde los huéspedes pueden disfrutar de comidas, tapas y vino mientras ven un concierto de Fado. Los huéspedes también pueden preparar la comida en la zona de cocina equipada. El alojamiento se halla a solo 20 metros de la Rua dos Remédios, una de las principales calles de Alfama que alberga una gran variedad de bares, tiendas de comestibles, panaderías, tiendas y cafeterías. La zona ribereña del Tajo está a 4 minutos a pie. El famoso castillo de San Jorge se encuentra a 800 metros y el Panteón Nacional, a 350 metros. El aeropuerto internacional de Lisboa se sitúa a 13 minutos en coche del Alfama Apartment - Beco Dos Ramos.
Situato in uno dei quartieri più antichi di Lisbona, a 7 minuti di cammino dalla stazione di Santa Apolónia, l'Alfama Flats - Beco Dos Ramos offre accoglienti appartamenti recentemente rinnovati con la connessione WiFi (4G) gratuita. Questi confortevoli alloggi vantano la connessione WiFi gratuita, un angolo cottura ben accessoriato, un bagno privato con asciugacapelli e un'area salotto dotata di divani, TV via cavo a schermo piatto e tavolo da pranzo. In 5 minuti a piedi potrete raggiungere le ...note casas do fado, i tradizionali ristoranti lisbonesi dove potrete consumare pasti, tapas e vino assistendo a tipici concerti di fado. Per preparare autonomamente i pasti potrete inoltre utilizzare le attrezzature dell'angolo cottura. In Rua dos Remédios, una delle principali strade di Alfama distante appena 20 metri dalla struttura, troverete una varietà di bar, negozi di alimentari, panetterie, negozi e caffetterie. L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos dista 4 minuti a piedi dal fiume Tago, 350 metri dal Panteão Nacional, 800 metri dal famoso Castelo de São Jorge e 13 minuti d'auto dall'Aeroporto Internazionale di Lisbona.
Dit appartement ligt in 1 van de bekendste, historische wijken van Lissabon en werd onlangs gerenoveerd. Alfama Flats - Beco Dos Ramos bevindt zich op 7 minuten wandelen van de centrale trein- en metrostations Santa Apolónia. Er is gratis 4G WiFi. Dit appartement is comfortabel ingericht en heeft een woongedeelte met banken, een eettafel en een flatscreen-tv met kabelzenders. Er is ook een ingerichte kitchenette en een eigen badkamer met een haardroger. Er is gratis WiFi. Alfama Flats - Beco Dos... Ramos is bereikbaar in minder dan 5 minuten wandelen van Fado-restaurants, waar u kunt genieten van maaltijden, tapas en wijnen en een Fado-concert. U kunt ook uw eigen maaltijden bereiden in de ingeruste kitchenette. Alfama Flats - Beco Dos Ramos ligt op slechts 20 meter van de Rua dos Remédios, 1 van de hoofdstraten in de wijk Alfama, waar zich een verscheidenheid aan bars, supermarkten, bakkers, winkels en cafés bevindt. Het appartement is bereikbaar in 4 minuten te voet van de rivier de Taag, Het is 800 meter naar het beroemde Castelo de São Jorge en 350 meter naar het Nationaal Pantheon. De internationale luchthaven van Lissabon ligt op 13 minuten rijden naar Alfama Flats - Beco Dos Ramos.
  travel.taichung.gov.tw  
Some have even called it a passing “fad”. The seminar acknowledged that moving to programme and especially performance-based budgeting is a lengthy and complex process. As one expert panellist noted, “PBB is a relatively simple concept but incredibly difficult to implement”.
Le séminaire a reconnu que le passage à l’élaboration du budget par programme et principalement axé sur les performances, est un processus long et complexe. Comme l’a fait remarquer un expert, « l’EBP est un concept relativement simple mais incroyablement difficile à mettre en œuvre ». Le fait que les pays européens continuent d’expérimenter l’EBP caractérise un processus de longue haleine concerné.
  8 Hits www.itemdesignworks.com  
02/07/15 FAD ARCHITECTURE OPINION AWARD 2015
02/07/15 PREMIO FAD DE OPINIÓN ARQUITECTURA 2015
02/07/15 PREMI FAD D’OPINIÓ ARQUITECTURA 2015
  mobile-dictionary.reverso.net  
Some people may well believe that Sketch’s popularity is only temporary. Of course, we might think that just like Flash, Sketch is just a passing fad. In truth, no one can really answer that question (fortune teller, anyone?).
Certaines personnes peuvent bien croire que Sketch s’avère être seulement la venue temporaire du vent du nord parmi nous. Évidemment, nous pourrions bien penser que comme l’ancestral logiciel Flash, Sketch n'est peut-être bien qu’une mode passagère. À vrai dire, personne ne peut vraiment répondre à cette question à moins d’avoir subitement développé un don de prédiction. Par contre, nous sommes en mesure de constater que Sketch prend une partie de plus en plus importante du marché. Ainsi, afin de répondre aux clients qui sont à l’affût des dernières technologies, il est important de s’assurer de maîtriser cet outil.
  www.grundfos.com  
After experiencing many changes and the most disparate uses, in 2000 it was acquired by a millionaire Dutch artist, who began the remodelling and restoration of the main floor, receiving the FAD Interior Design Prize for this work.
Au début du XXe siècle furent rénovés les logements et fut construit le nouveau portail, dans un style Art Nouveau catalan brillant, le seul qui existe dans tout le quartier de Ciutat Vella. Après avoir subi plusieurs avatars et les usages les plus divers, à partir de 2000 il fut acquis par une artiste hollandaise millionnaire, qui initia la rénovation et restauration de l’étage noble, recevant pour ces travaux le Prix FAD d’Architecture d’Intérieur.
A principios del siglo XX, se remodelaron las viviendas y se construyó el nuevo portal, de un brillante estilo modernista, el único que existe en todo Ciutat Vella. Tras sufrir numerosos avatares y los usos más dispares, a partir del año 2.000 fue adquirido por una millonaria artista holandesa, que inició la remodelación y restauración de la planta noble, recibiendo por dichos trabajos el Premio FAD de Interiorismo.
Agli inizi del XX secolo, gli alloggi furono ristrutturati e fu costruita l’entrata, in un brillante stile modernista, l’unico di tutta Ciutat Vella. Dopo varie vicissitudini e gli usi piú disparati, nei primi anni del 2000 è stato acquistato da un’artista olandese milionaria, che iniziò un restauro totale del piano nobile, ricevendo il Premio FAD de Interiorismo.
A principis del segle XX, es van remodelar els habitatges i es va construir el nou portal, d'un brillant estil modernista, l'únic que existeix en tot Ciutat Vella. Després de sofrir nombrosos avatars i els usos més dispars, a partir de l'any 2000 va ser adquirit per una milionària artista holandesa, que va iniciar la remodelació i restauració de la planta noble, rebent per aquests treballs el Premi FAD d'Interiorisme.
  www.coprimgas.it  
Agog fed, Gruesomely Fad fugue No.1, MVWV 1071
Acht Fugen für Cembalo (oder Orgel)
  2 Hits www.colegio-humboldt.edu.pe  
05/2016 Landskate parks selected for FAD Awards, in City and Landscape category.
05/2016 Els landskate parks seleccionats als Premis FAD, a la categoria Ciutat i Paisatge.
  2 Hits www.akattyl.cz  
Like any new advance in technology, companies may have questions as to what it really means, how to implement it, and whether it is worth adapting to the new technology or if this is just a fad that will come and go.
Como con cualquier novedad, surgen dudas a nivel de empresa sobre lo que significa realmente, cómo se implementa, y si vale la pena adoptarla o se trata simplemente de una moda pasajera.
  3 Hits festafrika.net  
The work of the School of Architecture of Granada was selected for the 2016 FAD Architecture Awards
La obra de La Escuela de Arquitectura de Granada fue seleccionada para los Premios FAD de arquitectura 2016
Granadako Arkitektura Eskolako obra 2016ko arkitekturako FAD sarietarako aukeratua izan zen
  4 Hits help.meridianbet.com.cy  
FAD Downtilt Sector Antenna
FAD Antena Downtilt Sector
  2 Hits www.tedi.com  
Fad Script - Free
Fad Script - Kostenlos
  3 Hits www.fppq.pt  
A nutritional overview of the ‘good’ and the ‘fad
Ein ernährungswissenschaftlicher Blick auf Nützliches und Trends
  www.dietobio.com  
Its metabolism is controlled by different hormones which regulate its conversion in FAD (flavin adenine dinucleotide) and FMN (flavin mononucleotide). These two coenzymes catalyze many oxidation-reduction reactions and are essential for our production of energy.
Son métabolisme est contrôlé par différentes hormones qui régulent sa conversion en FAD (flavine adénine dinucléotide) et en FMN (flavine mononucléotide). Ces deux coenzymes catalysent de nombreuses réactions d'oxydoréduction et sont essentiels pour notre production d'énergie.
  www.hoteltettuccio.it  
Carles Santos received several honourable mentions for his work and artistic projection, like the City of Barcelona award for International Projection 1996, the City of Barcelona Music Award in 1993, the “Creu de Sant Jordi” in 1999, the FAD in 1998, the National Composition Award of the Generalitat de Catalunya in 1990, the 2001 National Theatre Prize of the Generalitat de Catalunya, the Gold Medal by Círculo de Bellas Artes in 2007, the best 2008 para-theatrical work by the Association of Critics of Barcelona for “Brossalobrossotdebrossat”, the Gold Medal by Jaume I University of Castellón.
Carles Santos, recibió varias menciones de su labor y proyección artística: Premio Ciudad de Barcelona a la Proyección Internacional 1996, Premio Ciudad de Barcelona Música 1993, Creu de San Jordi 1999, FAD 1998, Premio Nacional de Composición de la Generalitat de Catalunya 1990, Premio Nacional de Teatro 2001 de la Generalitat de Catalunya, Medalla de Oro del Círculo de Bellas Artes 2007, mejor obra para-teatral 2008 por la Asociación de críticos de Barcelona por “Brossalobrossotdebrossat” 2008, Medalla de Oro de la Universidad Jaume I de Castellón. Durante su trayectoria ha recibido 13 premios MAX y fue galardonado con el Premio Nacional de Música en el año 2008.
  29 Hits www.belgium-architects.com  
FAD Awards 2015
Prix FAD 2015
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow