|
Всеки обича да похапва, а някои хора обожават да готвят. „Вкусът на Cargill“ събира двете групи хора, като фокусът е върху широката гама съставки и хранителни продукти на Cargill, които ги водят в нашите кухни.
|
|
Everyone likes to eat, and some people love to cook. The Taste of Cargill brings both types of people together with a focus on the wide variety of ingredients and foods Cargill produces that make their way into our kitchens. It’s a global recipe contest celebrating our purpose of nourishing the world.
|
|
Tout le monde aime manger. Certains aiment cuisiner. Le goût Cargill réunit ces deux aspects en mettant l'accent sur la grande variété d'ingrédients et d'aliments que Cargill produit et qui trouve sa place dans nos cuisines. C'est un concours de recettes mondial qui met en avant notre volonté de nourrir la population mondiale.
|
|
Jeder Mensch isst gerne und manch einer kocht auch gerne. "Der Geschmack von Cargill" bringt beides zusammen und legt einen Schwerpunkt auf das breite Spektrum der von Cargill hergestellten Zutaten und Nahrungsmittel, die in unseren Küchen Verwendung finden. Es handelt sich um einen weltweiten Rezeptwettbewerb, mit dem wir unser Ziel, die Welt zu ernähren, feiern möchten.
|
|
A todo el mundo le gusta comer, y algunas personas aman cocinar. El Sabor de Cargill junta a ambas clases de personas, con un enfoque orientado a la gran variedad de ingredientes y alimentos producidos por Cargill que llegan hasta nuestra cocina. Se trata de un concurso mundial de recetas que celebra nuestra meta de nutrir al mundo entero.
|
|
Tutti amano mangiare e ad alcuni piace cucinare. Il gusto di Cargill unisce entrambe le categorie, ponendo l’attenzione sulla vasta gamma di ingredienti e alimenti prodotti da Cargill che troviamo nelle nostre cucine. È una gara culinaria mondiale che celebra il nostro obiettivo di nutrire il mondo.
|
|
Iedereen houdt van eten en sommige mensen houden ook van koken. De Taste of Cargill brengt beide soorten mensen samen met aandacht voor de brede variëteit aan verschillende ingrediënten en voedingsmiddelen die Cargill produceert en die hun weg naar onze keukens weten te vinden. Het is een wereldwijde receptenwedstrijd ter ere van ons doel: de wereld van voedsel voorzien.
|
|
「食べる」のは誰にとっても楽しいことです。そして、料理をするのが好きな人もいます。「カーギルの味」は食べるのが好きな人、料理をするのが好きな人の両方を対象とした試みです。カーギルが製造するさまざまな原材料や食品に焦点を当て、それらがどのように料理されるのかをご紹介します。これは、世界規模のレシピコンテストであり、「世界を豊かに」という当社の目的をお伝えするものです。
|