is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      120'000 Results   13'366 Domains   Page 10
  www.dashlane.com  
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod touch, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Apple, das Apple logo, iPad, iPhone, iPod Touch und Mac sind Handelsmarken von Apple Inc., registriert in den USA und in anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod touch, y Mac son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Apple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod touch e Mac sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Apple, o logo da Apple, iPad, iPhone, iPod Touch e Mac são marcas comerciais da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviços da Apple Inc.
Apple、Apple ロゴ、iPad、iPhone、iPod touch、Mac は、米国その他の国々で登録された Apple Inc. の商標です。App Store は Apple Inc. のサービスマークです。
Apple, Apple 로고, iPad, iPhone, iPod touch 및 Mac은 미국 및 기타 국가에서 Apple Inc.의 등록 상표입니다. App Store는 Apple Inc.의 서비스 마크입니다.
Apple、Apple 徽标、iPad、iPhone、iPod touch 和 Mac 是 Apple Inc. 在美国和其他国家/地区的注册商标。App Store 是 Apple Inc. 的服务商标。
  24 Hits onceuponadesign.net  
The field " address " is required.
Le champ "adresse " est nécessaire.
Das Feld "Adresse" ist erforderlich.
Se requiere que el campo " dirección".
Il campo "Indirizzo" è obbligatorio.
O campo " endereço" é necessária.
Este nevoie de câmpul " adresa " .
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
©2012-2018 Sandbox Interactive GmbH. Albion Online IS A REGISTERED TRADEMARK IN Germany, AND/OR OTHER COUNTRIES. | PRESS CONTACT: PRESS@ALBIONONLINE.COM
©2012-2018 sandbox interactive gmbh. albion online EST UNE MARQUE DÉPOSÉE EN Allemagne, ET/OU DANS D'aUTRES PAYS. | contact presse: PRESS@ALBIONONLINE.COM
© 2012-2018 Sandbox Interactive GmbH. Albion Online IST EINE EINGETRAGENE MARKE IN Deutschland UND/ODER ANDEREN LÄNDERN. | Pressekontakt: PRESS@ALBIONONLINE.COM
©2012-2018 Sandbox Interactive Gmbh. Albion Online ES UNA MARCA REGISTRADA EN Alemania Y OTROS PAÍSES.
©2012-2018 sandbox interactive gmbh. albion online É MARCA REGISTRADA NA alemanha, E/OU EM OUTROS PAÍSES. | imprensa contato: PRESS@ALBIONONLINE.COM
©2012-2018 Sandbox Interactive GMBH. Albion Online JEST ZASTRZEŻONYM ZNAKIEM TOWAROWYM W Niemczech I/LUB W INNYCH KRAJACH. | kontakt dla prasy: PRESS@ALBIONONLINE.COM
© Sandbox Interactive GmbH. 2012-2018. Albion Online является зарегистрированным товарным знаком в Германии и/или других странах. | Контакт для прессы: PRESS@ALBIONONLINE.COM
  5 Hits www.baslerweb.com  
Crawler is a trademark of Crawler Group, one of a family of companies in the Xacti Group.
Crawler est une marque Crawler Group, l’une des branches des compagnies du Groupe Xacti.
Crawler ist ein Markenzeichen der Crawler Group, in der Familie der Firmen der Xacti Gruppe.
Crawler es una marca registrda de Crawler Group, una de las compañías de la familia del Grupo Xacti.
Crawler è un marchio registrato della Crawler Group, una società del gruppo Xacti Group.
Crawler é uma marca registada da Crawler Group, uma da família de companhias no Grupo Xacti.
Crawler je registrovanou značkou společnosti Crawler Group, jedné ze společností ve skupině Xacti.
  5 Hits robeparfaite.com  
Maximum period that can be booked is 30 days. Please enter alternative dates.
La durée maximale qui peut être réservée est de 30 jours. Veuillez entrer d’autres dates.
Buchungen sind nur für einen Zeitraum von maximal 30 Tagen möglich. Bitte geben Sie alternative Reisedaten ein.
El periodo máximo que se puede reservar es de 30 días. Introduzca otras fechas.
Il periodo massimo che può essere prenotato è di 30 giorni. Per favore, inserisci le date alternative.
O período máximo de reserva é de 30 dias. Por favor, insira datas alternativas.
يمكن حجز مدة اقصاها 30 يوماً فقط. من فضلك إدخال تواريخ اخرى.
Вы можете забронировать не более 30 ночей. Пожалуйста, введите другие даты.
Rezerve edilebilir maksimum süre 30 gündür. Lütfen tarihlerinizi değiştirin.
  5 Hits www.liquiskin.it  
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Marketing digital por BookingSuite. BookingSuite es una marca de Booking.com. Confía en la excelente atención al cliente que acompaña a Booking.com
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Digitale marketing door BookingSuite. BookingSuite is een merk van Booking.com. Vertrouw op de klantenservice van wereldklasse die u krijgt bij Booking.com
© 2019 デジタルマーケティング by BookingSuite. BookingSuite - powered by Booking.com. 24時間対応のBooking.comカスタマーサービスが安心のサポートを提供します。
  1453 Hits www.hotel-santalucia.it  
ParkingFree public parking is possible on site (reservation is not possible)
ParkingGratuit! Un parking gratuit et public est disponible sur place (sans possibilité de réserver)
Einrichtungen allgemeinGarten, Terrasse, Sonnenterrasse
Zonas comunesJardín, Terraza, Terraza / solárium
Aree comunigiardino, terrazza, terrazza solarium
Gemeenschappelijke ruimtesTuin, Terras, Zonneterras
  2 Hits submit.shutterstock.com  
Your guide is on the way. Thanks for your interest.
Nous vous avons envoyé le guide. Merci de l'intérêt que vous nous portez.
Ihr Leitfaden ist auf dem Weg. Vielen Dank für Ihr Interesse.
Su guía está en camino. Gracias por su interés.
Seu guia está a caminho. Agradecemos seu interesse.
ガイドをご用意しています。ご利用いただき誠にありがとうございます。
가이드를 배송 중입니다. 관심을 가져 주셔서 감사합니다.
  uk.mvep.hr  
Hotel Celimar. The hotel is next to the beach and right in the centre of Sitges
Hôtel Celimar Sitges. L'Hôtel se trouve en bord de mer et en plein cœur de Sitges
Hotel Celimar. Das Hotelbefindet sich in unmittelbarer Meeresnähe und im Zentrum von Sitges
Hotel Celimar. Primera línea de mar en pleno centro de Sitges
Hotel Celimar. L'Hotel si trova sul lungomare nel centro di Sitges
Hotel Celimar. Hotel a Sitges en primera línea de mar
Об отеле. Отель расположен в первом ряду от моря в самом центре Ситжеса
  machinelearning2015.ru  
Weblate is free software and welcomes donations.
O Weblate é um software livre e aceita doações.
Weblate është program (software) i lirë, por mirëpret dhurime.
Weblate er fri programvare, og tar gjerne imot donasjoner.
Веблејт је слободан софтвер и донације су добродошле.
Weblate — гэта свабоднае праграмнае забеспячэнне і вітае ахвяраванні.
  122 Hits www.les-amis-des-chats.com  
3. Before ordering, check whether the device is in stock and its final price in your local currency. Please, take the quoted rates as tentative due to the fluctuation of exchange rates and the frequent pricing updates by the stores.
3. Avant de faire une commande, vérifier le produit est-il disponible de même que son prix définitif selon votre monnaie nationale. Ces prix doivent être considérés comme indicatifs vu les variations des taux d’échange et leur actualisation fréquente par les magasins.
3. Bevor Sie die Bestellung vornehmen, überprüfen Sie bitte, ob das Produkt vorhanden ist sowie welcher Endpreis es in Ihrer nationalen Währung entspricht. Bitte betrachten Sie die angegebenen Preise wegen der wechselhaften Währungskurse und ihrer häufigen Aktualisierungen seitens der Geschäfte als Preise, die der Orientierung dienen.
3. Antes de realizar tu compra debes comprobar si el producto está disponible, también cuál será el precio final expresado en la moneda de curso legal. Por favor, utilizar los precios indicados como un punto de orientación a causa de los tipos de cambio flotantes y las actualizaciones frecuentes hechas por parte da las tiendas.
3. Prima di fare l'ordine, controlla se il prodotto è disponibile a magazzino, nonché quale sarà il suo prezzo finale nella tua valuta nazionale. Si prega di considerare questi prezzi come indicativi a causa dei tassi di cambio variabili e a causa dei frequenti aggiornamenti degli stessi dai negozi.
3. Преди да направите поръчка, проверете дали продуктът е в наличност в съответния магазин, както и каква ще бъде крайната му цена във вашата валута. Моля, възприемайте посочените цени като ориентировъчни заради променливите валутни курсове и заради честите им актуализации от магазините.
3. Перед тем как оформить заказ, проверьте наличие данного продукта, а также его конечную цену в вашей национальной валюте. Обращаем ваше внимание на тот факт, что указанные цены являются ориентировочными в связи с меняющимися валютными курсами и частыми обновлениями цен в магазинах.
3. Siparişi vermeden önce ürünün stokta olup olmadığını ve ülkeniz para birimi üzerinden son fiyatının ne olacağını kontrol ediniz. Lutfen serbest değişken kur sistemine ve alışveriş mağazaları tarafından yapılan sık güncellemeler nedeniyle kullanılan fiyatları geçerli olarak kabul edin.
  www.metatrader5.com  
MetaQuotes Software Corp. is a software development company and does not provide investment or brokerage services.
MetaQuotes Software Corp. est une société de développement de logiciels et ne fournit aucun conseil d'investissement ou service de courtage dans les marchés financiers
MetaQuotes Software Corp. se ocupa del desarrollo de software y no proporciona ningún servicio de inversión o corretaje en los mercados financieros.
A MetaQuotes Software Corp. é uma empresa de desenvolvimento de software e não provê qualquer tipo de serviço de investimento ou corretagem nos mercados financeiros.
MetaQuotes Software Corp.はソフトウェアの開発を行うものであり、金融市場におけるあらゆる投資またはブローカーサービスを提供するものではありません。
MetaQuotes Software Corp. разрабатывает программное обеспечение и не предоставляет инвестиционных или брокерских услуг.
  2 Hits www.hossanlumo.fi  
www.emule.TV does not host or download content; it solely provides access via links to various addresses where this content is made available for users. The content linked to www.emule.TV is freely available to all users.
www.emule.TV ne télécharge aucun contenu; il fourni seulement l’accès via des liens vers des adresses variées où ce contenu est rendu disponible aux utilisateurs. Le contenu lié à www.emule.TV est librement disponible pour tous les utilisateurs.
www.emule.TV lädt keine Inhalte herunter und hostet diese auch nicht; es bietet lediglich Zugang zu verschiedenen Adressen via Links, wobei die Usern auf diese Inhalte zugreifen können. Die Inhalte, die mit www.emule.TV verlinkt sind, stehen allen Usern zur freien Verfügung.
www.emule.TV no aloja contenidos ni realiza la descarga de los mismos, únicamente facilita el acceso, a través de enlaces, a distintas direcciones donde éstos son puestos a disposición de los usuarios. Los contenidos a los que enlaza www.emule.TV son de libre acceso por cualquier usuario.
www.emule.TV non ospita, e non consente di scaricare, contenuti, ma fornisce unicamente link a siti dove questi contenuti siano disponibili per gli utenti. I contenuti cui fa riferimento www.emule.TV sono liberamente disponibili per tutti gli utenti.
www.emule.TV لا يستضف أو يقوم بتحميل محتوى، إنه فقط يقدم المرور بواسطة الروابط إلى عناوين متعددة حيث يكون المحتوى متاحا للمستخدمين. المحتوى المرتبط بـ www.emule.TV متاح بشكل مجاني لكل المستخدمين.
www.emule.TVはホストまたはダウンロードコンテンツではありません;それは、このコンテンツはユーザーが利用可能なアドレスへリンクを介しアクセスを提供します. www.emule.TVへリンクしたコンテントは、全てのユーザーに自由にご利用いただけます.
www.emule.TV ei ylläpidä tai lataa sisältöä, se ainoastaan tarjoaa linkkien avulla pääsyn eri osoitteisiin, joissa tämä sisältö on tarjolla käyttäjille. Sivustoon www.emule.TV yhdistetty sisältö on ilmaiseksi tarjolla kaikille käyttäjille.
www.emule.TV hverken har eller laster ned innhold; det gir kun tilgang via lenker til diverse adresser hvor dette innholdet er gjort tilgjengelig for brukere. Innholdet lenket til www.eMule.TV er tilgjengelig for alle brukere.
  15 Hits baltictextile.eu  
What is intermodal transportation?
Qu’est-ce que le transport intermodal ?
Was versteht man unter Intermodaltransport?
¿Qué es el transporte intermodal?
Che cos'è il trasporto intermodale?
O que é o transporte intermodal?
Интермодальная логистика — что это?
İntermodal taşımacılık nedir?
  2 Hits www.aea.lu  
© 2019 Digital marketing by BookingSuite. BookingSuite is a brand of Booking.com. Have confidence in the world-class customer support that comes along with Booking.com
© 2019 Marketing digital par BookingSuite. BookingSuite est une marque de Booking.com. Vous pouvez faire confiance au Service Clients de premier rang de Booking.com
© 2019 Digitales Marketing von BookingSuite. BookingSuite ist eine Marke von Booking.com. Vertrauen Sie dem Weltklasse-Kundenservice von Booking.com
© 2019 Marketing digital por BookingSuite. BookingSuite es una marca de Booking.com. Confía en la excelente atención al cliente que acompaña a Booking.com
© 2019 Digital marketing a cura di BookingSuite. BookingSuite è un marchio di Booking.com. Affidati all'assistenza clienti di prim'ordine garantita da Booking.com
© 2019 Marketing digital de BookingSuite. BookingSuite é parte de Booking.com. Confie no serviço de apoio ao cliente de classe mundial oferecido por Booking.com
© 2019 デジタルマーケティング by BookingSuite. BookingSuite - powered by Booking.com. 24時間対応のBooking.comカスタマーサービスが安心のサポートを提供します。
© 2019 디지털 마케팅 제공 - BookingSuite. BookingSuite - powered by Booking.com. Booking.com에서 지원하는 우수한 고객 서비스와 함께 안심하고 이용하세요
© 2019 Интернет-маркетинг от BookingSuite. BookingSuite является подразделением Booking.com. Профессиональная служба поддержки клиентов Booking.com поможет вам решить возникающие проблемы
© 2019 数字营销提供方: BookingSuite. BookingSuite隶属于 Booking.com. 由世界一流的Booking.com客服团队为你服务
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow