beli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'543 Results   260 Domains   Page 9
  www.fidem.info  
Ezen információk alapján a Google kiértékelheti honlapunk használatát, hogy erről elemzést készítsen számunkra honlapunkról. A süti által ezen weboldal használatáról létrehozott információk rendszerint a Google egyik USA-beli szerverére kerülnek átvitelre és letárolásra.
On the basis of our justified interests (analysis, optimisation and cost-effective operation of our website) within the meaning of Article 6 paragraph 1 letter f) EGDPR, we use Google Analytics on our website, a web analytics service provided by Google Inc. ("Google"). Google Analytics uses so-called “Cookies“. These are small files saved on the user’s computer, thus enabling an analysis of the use of the website. On our behalf, Google can use this information to analyse the use of our website and prepare reports about website activities. The information generated by the cookie about the use of this website is usually transferred to a Google server in the USA, where it is stored. Due to statutory specifications, the IP anonymisation function is active on our website, meaning that your IP address is already abbreviated and anonymised within the member states of the European Union or in other contracting states to the Agreement on the European Economic Area. The IP address communicated by your browser within the scope of Google Analytics is not added to other Google data.
Nous utilisons Google Analytics – un service d'analyse de Google Inc. (« Google ») – sur notre site Web, sur la base de nos intérêts légitimes (analyse, optimisation, exploitation plus rentable de notre offre en ligne) au sens de l'art. 6 par. 1 let. f) du RGPD. Google Analytics utilise ce que l’on appelle des Cookies. Il s’agit en l’occurrence de petits fichiers qui sont enregistrés sur l’ordinateur de l’utilisateur et permettent ainsi d’analyser l’utilisation des sites Web. Sur la base de ces informations, Google peut à notre demande analyser l’utilisation de notre site Internet pour pouvoir établir à notre intention des rapports sur l’activité du site. En règle générale, les informations générées grâce au Cookie concernant l’utilisation de ce site Web sont transmises à un Serveur de Google aux USA où elles sont stockées. En raison de prescriptions légales, la fonction d’anonymisation de l’IP proposée par Google est activée sur nos pages. De ce fait votre adresse IP est abrégée et par conséquent déjà anonymisée au sein des États membres de l’Union européennes ou dans d’autres États contractant à l’Accord sur l’Espace Économique Européen. L’adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n’est pas associée à d’autres données de Google.
Basándonos en nuestro interés justificado (análisis, optimización y uso industrial de nuestra página web) en el sentido del Art. 6, párr. 1, letra f) del RGPD utilizamos en nuestra página web Google Analytics, una herramienta de analítica web de Google Inc. ("Google"). Google Analytics emplea las denominadas "cookies". Se trata de pequeños archivos que se guardan en el ordenador del usuario y permiten analizar el uso del sitio web. Basándose en estas informaciones, Google puede valorar el uso de nuestras páginas web, a demanda nuestra, para generar informes sobre la actividad del sitio web. La información generada por la cookie sobre el uso de este sitio web se suele transferir a un servidor de Google en EE.UU., donde se almacena. Debido a la normativa legal, en nuestras páginas está activada la función de anonimato de IP ofertada por Google, con la que su dirección IP se abrevia dentro de los Estados miembros de la Unión Europea o en otros Estados firmantes del convenio sobre el Espacio Económico Europeo y por tanto, es anónima. La dirección IP comunicada por su navegador en el marco de Google Analytics no se combina con otros datos de Google.
Sulla base dei nostri legittimi interessi (analisi, ottimizzazione ed esercizio economico della nostra offerta online) ai sensi dell’art. 6, comma 1, lett. f) del RGPD, sul nostro sito utilizziamo Goggle Analytics, un servizio di web analytics della società Google Inc. (“Google”). Google Analytics utilizza i cosiddetti “cookie”. Si tratta di piccoli file, salvati sul computer dell’utente, che consentono di analizzare l’utilizzo del sito web. Sulla base di queste informazioni, Google può analizzare l’utilizzo del nostro sito web, per nostro conto, per poter redigere per noi report sulle attività del sito web. Le informazioni sull’utilizzo di questo sito web, generate dal cookie, sono di norma trasferite a un server di Google, negli USA, dove sono memorizzate. In virtù delle prescrizioni di legge, sulle nostre pagine è attiva la funzione di anonimizzazione IP, offerta da Google, che consente di accorciare e, quindi, anonimizzare il Vostro indirizzo IP all’interno degli stati membri dell’Unione Europea oppure in altri stati contraenti l’accordo sullo spazio economico europeo. L’indirizzo IP, trasmesso dal Vostro browser nell’ambito di Google Analytics,non è accorpato con altri dati di Google.
På grundlag af vores berettigede interesser (analyse, optimering og økonomiske drift af vores online-tilbud) i henhold til art. 6 afs. 1 lit. f) GDPR bruger vi på vores website Google Analytics, en webanalysetjeneste fra Google Inc. („Google“). Google Analytics anvender såkaldte "Cookies". Det er små filer, der placeres på brugerens computer og gør det muligt at analysere brugen af vores websted. Ved hjælp af disse informationer kan Google på vore vegne analysere brugen af vores hjemmeside og oprette rapporter om aktivitet på webstedet. De informationer om brugen af dette websted, der indsamles af cookies, bliver som regel overført til en server hos Google i USA og lagret der. På grund af lovbestemmelser er den IP-anonymiseringsfunktion, som Google tilbyder, aktiveret på vores sider, således at din IP-adresse i EU-medlemslande eller andre stater under Det Europæiske Økonomiske Samarbejde i forvejen bliver forkortet og dermed anonymiseret. IP-adresse, der overføres fra din browser i forbindelse med Google Analytics, bliver ikke sammenholdt med andre data af Google.
Mając na uwadze nasz prawnie uzasadniony interes (w rozumieniu art. 6 ust. 1 lit. f RODO, analiza, optymalizacja i działalność ekonomiczna) stosujemy na naszej stronie Google Analytics - usługę analizy sieci Google Inc. („Google“). Google Analytics używa tzw. “ciasteczek“. Są to małe pliki zapisywane na komputerze użytkownika, umożliwiające analizę użytkowania strony internetowej. Google może używać tych informacji do analizy użytkowania naszej strony internetowej i przygotowywać raporty o aktywności strony. Informacje generowane przez ciasteczka o użytkowaniu tej strony są zazwyczaj przekazywane na serwer Google w USA, gdzie są przechowywane. Dzięki ustawowym wytycznym funkcja anonimizacji IP jest aktywna, co oznacza, że Państwa adres IP został już skrócony i anonimizowany wewnątrz państw członkowskich Unii Europejskiej lub innych państw należących do Europejskiej Strefy Ekonomicznej. Adres IP komunikowany przez Państwa przeglądarkę w zakresie Google Analytics nie jest dodawany do innych danych Google.
Основываясь на своих правомерных интересах (анализ, оптимизация и экономичная эксплуатация сайта), мы используем на своем сайте согласно ст. 6, абзацу 1, п. f GDPR Google Analytics, сервис для веб-аналитики от Google Inc. (далее Google). Google Analytics использует так называемые файлы куки. Это небольшие файлы, которые сохраняются на компьютере пользователя и позволяют выполнять анализ использования веб-страницы. На основе этой информации Google по нашему запросу может анализировать использование нашей интернет-страницы, чтобы создать для нас отчет об активности веб-страницы. Полученная с помощью файлов куки информация об использовании этой веб-страницы, как правило, передается на сервер Google в США и хранится там. В соответствии с требованиями законодательства на наших интернет-страницах активирована предлагаемая Google функция анонимного использования IP, благодаря которой ваш IP-адрес будет предварительно сокращен и анонимизирован при его использовании в странах-членах Европейского союза или в других странах, поддерживающих соглашение о Европейском экономическом пространстве. IP-адрес, передаваемый вашим браузером в рамках использования Google Analytics, не совмещается с другими данными Google.
  3 Treffer pairs.one  
A múltbeli teljesítmény a jövőbeli teljesítményre nézve nem irányadó, és nem lehet az egyetlen figyelembe vett tényező a befektetési portfólió vagy ETF kiválasztásakor. A befektetések árfolyama felfelé és lefelé is mozoghat, és előfordulhat, hogy a befektető elveszíti a befektetett összeget.
Il rendimento passato non è necessariamente un'indicazione di risultati futuri e non deve essere considerato l’unico fattore per selezionare un Portafoglio di Investimento o un ETF. Il prezzo degli investimenti potrebbe aumentare o diminuire e l’investitore potrebbe perdere il capitale investito. Il suo rendimento non è fisso e potrebbe subire delle variazioni. Il valore degli investimenti che contengono un’esposizione a valute estere potrebbe essere influenzato dai movimenti valutari. Ti ricordiamo che la tassazione e le eventuali ritenute da essa potrebbero subire delle modifiche.
لا يُعد الأداء السابق بمثابة دليل على الأداء المستقبلي ولا يجب أن يكون العامل الوحيد الذي يُؤخذ بعين الاعتبار عند تحديد محفظة استثمار أو صندوق متداول في البورصة. قد يرتفع سعر الاستثمارات أو ينخفض وربما لا يتمكن المستثمر من استعادة المبلغ المستثمر. لا يُعد دخلك ثابتًا وقد يشهد تقلبات. يمكن أن يؤثر تحرك أسعار الصرف في قيمة الاستثمارات التي تنطوي على الوصول إلى العملات الأجنبية. يتم تذكيرك بأن مستويات الضرائب وأسسها وسبل التخفيف منها يمكن أن يتغير.
De naam en het logo van Morningstar zijn gedeponeerde handelsmerken van Morningstar, Inc. en zijn gelieerde ondernemingen ('Morningstar') en worden op grond van een licentie gebruikt. Morningstar is niet gelieerd aan Saxo Bank. Morningstar doet geen uitspraken en geeft geen garanties met betrekking tot de wenselijkheid van beleggingen in een door Saxo Bank of zijn gelieerde ondernemingen aangeboden product, portefeuille of dienst. Morningstar aanvaardt geen enkele verplichting of aansprakelijkheid in verband met de werking, marketing, koop of verkoop van een door Saxo Bank of zijn gelieerde ondernemingen aangeboden product, portefeuille of dienst, noch aanvaardt Morningstar enige verplichting of aansprakelijkheid jegens klanten van Saxo Bank.
Z minulých výsledků nelze spolehlivě usuzovat na výsledky v budoucnu, a proto by neměly být jediným faktorem, podle něhož se investor rozhoduje při volbě investičního portfolia či ETF. Cena investic může stoupnout nebo klesnout a není možné zaručit, že investor dostane zpět investovanou částku. Příjem investora není pevný a může kolísat. Hodnotu investic, u nichž dochází k expozici vůči zahraničním měnám, mohou ovlivňovat pohyby směnných kurzů. Měnit se mohou také výše daní, základy pro jejich výpočet a slevy na daních.
Tidligere afkast udgør ingen retningslinje for fremtidige afkast og bør ikke være den eneste faktor, investor tager i betragtning ved valg af en investeringsportefølje eller en ETF. Kursen på investeringer kan stige og falde, og investor får måske ikke det investerede beløb tilbage. Dine indtægter er ikke faste, men underlagt udsving. Værdien af investeringer, der medfører eksponering til udenlandsk valuta, kan påvirkes af udsving i valutakursen. Bemærk, at niveauerne og grundlaget for, samt fritagelse for, beskatning kan ændre sig.
Tidligere utvikling er ikke veiledende for fremtidig utvikling og bør ikke være den eneste faktoren som legges til grunn for valg av en investeringsportefølje eller et ETF-fond. Prisen på investeringene kan gå opp eller ned, og investoren vil kanskje ikke få tilbake det investerte beløpet. Inntekten din er ikke fast, og kan svinge. Verdien av investeringer med risiko knyttet til utenlandsk valuta kan påvirkes av valutakursendringer. Vi miner om at skattenivåer, skattegrunnlag og mulighet for skattemessig fradrag kan endre seg.
Wyniki historyczne nie powinny być wskazówką co do wyników przyszłych ani jedynym czynnikiem rozważanym podczas wyboru Portfela Inwestycyjnego lub funduszu ETF. Cena nabytych instrumentów może wzrastać lub spadać i inwestor może nie odzyskać zainwestowanych środków. Zysk inwestora nie jest stały i podlega zmianom. Wartość nabytych instrumentów narażonych na ryzyko zmiany kursów walutowych może ulegać zmianie. Inwestor musi również pamiętać, że skala podatkowa, podstawa opodatkowania oraz ulgi podatkowe mogą ulegać zmianie.
Эффективность за прошлый период не является гарантией аналогичных результатов в будущем и не является единственным фактором, который следует учитывать при выборе инвестиционного портфеля или ETF. Цена инвестиций может расти или падать, и инвесторы могут не вернуть вложенные суммы. Ваш доход не является фиксированным и может варьироваться. На стоимость инвестиций, подверженных рискам, связанным с иностранными валютами, могут влиять колебания обменных курсов. Напоминаем, что уровни и базы налогообложения, равно как и налоговые льготы, также могут изменяться.
Z minulých výsledkov nie je možné spoľahlivo usudzovať budúce výsledky, a preto by nemali byť jediným faktorom, podľa ktorého sa investor rozhoduje pri voľbe investičného portfólia či ETF. Cena investícií môže stúpnuť alebo klesnúť a nie je možné zaručiť, že investor dostane investovanú čiastku naspäť. Príjem investora nie je pevný a môže kolísať. Hodnotu investícií, pri ktorých dochádza k expozícii voči zahraničným menám, môžu ovplyvňovať pohyby výmenných kurzov. Meniť sa môžu aj výšky daní, základy na ich výpočet a zľavy na daniach.
  373 Treffer www.urantia.org  
4. A könyörület miatti időbeli késedelem
8. The Son of Man on Urantia
2. Les Causes de la Rébellion
53. Die Rebellion Luzifers
Liberación de los seres intermedios
54. I problemi della ribellione di Lucifero
8. O Filho do Homem em Urântia
3. Het manifest van Lucifer
2. Inimene Planeedivürsti-järgsel ajal
4. Człowiek po Synu-Arbitrze
2. Människan efter Planetprinsen
  www.kunstakademie-karlsruhe.de  
Az adatvédelemre és a sütik felhasználására vonatkozó politikánkban általunk végrehajtandó bármilyen jövőbeli módosítást ezen a honlapon tesszük közzé, és azok a közzététellel egy időben hatályba lépnek.
การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่เราอาจจะทำต่อนโยบายความเป็นส่วนตัวและคุกกี้ของเราในอนาคตจะถูกโพสต์ลงในเพจนี้และจะมีผลบังคับใช้เมื่อทำการโพสต์แล้ว หากคุณยังคงมีการใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อไปหลังจากที่การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ดังกล่าวถูกโพสต์ เราจะถือว่าคุณยอมรับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ภายใต้บางสถานการณ์ เรายังอาจเลือกแจ้งการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวให้คุณทราบทางอีเมลหรือโดยการโพสต์ประกาศลงในหน้าเพจแรกของเว็บไซต์ของเรา คุณควรกลับมาตรวจสอบเพจนี้เป็นครั้งคราวอย่างสม่ำเสมอ
  www.astrocorp.com.tw  
A partnerek célja közös: saját szellemi örökségükre, tehát az élő hagyományokra, a szaktudásra és képességekre tekintettel elősegíteni a térség fejlődését. A partnerek három éven keresztül (2011-2014) működnek együtt annak érdekében, hogy hasznosítsák kulturális örökségüket a sikeres, pozitív jövőbeli fejlődés érdekében.
Cultural Capital Counts is the name of a project that unites 10 European regions from 6 nations. Our common goal: to enable a positive development of the regions by focussing on our immaterial resources like living traditions, knowledge and talents. For three years (2011 – 2014) the regions will work together to utilize their cultural heritage for a positive future development. We are convinced that the knowledge of the people, their experience and their social interactions are the most valuable resource for our regions' development.
Cultural Capital Counts ist der Name eines Projekts, das 10 europäische Regionen aus 6 Nationen vereint. Das gemeinsame Ziel: das Ermöglichen einer positiven Entwicklung der Regionen, indem man sich auf immaterielle Ressourcen wie lebendige Traditionen, Wissen und Talente konzentriert. 3 Jahre lang (2011 – 2014) werden die Regionen zusammenarbeiten, um ihr kulturelles Erbe für eine positive Entwicklung zu nützen. Wir sind überzeugt, dass das Wissen der Menschen, ihre Erfahrungen und ihre sozialen Kontakte die wertvollste Ressource für die Entwicklung unserer Regionen sind.
Culture Capital Counts (CCC) è il nome di un progetto che riunisce 10 regioni europee da 6 nazioni. Il loro obiettivo comune: promuovere lo sviluppo regionale, concentrandosi sulle risorse immateriali come  le tradizioni, pratiche sociali e artistiche, conoscenze e talenti. Per tre anni (2011 - 2014) le aree europee coinvolte, lavoreranno insieme per utilizzare il loro patrimonio culturale per sviluppare una strategia regionale che tenga conto di questi elementi. Siamo convinti che la tradizione è futuro.
Generalnie "dziedzictwo kulturowe" jest dobrze znane na całym świecie (np. zespoły budynków, takich jak Wielki Mur Chiński czy Taj Mahal). Dziedzictwo kultury niematerialnej jest równie ważne jak materialne dziedzictwo kulturowe, ale nie takie oczywiste na pierwszy rzut oka. Odnosi się do rzeczy, których nie można zobaczyć, jak tradycja, umiejętności, wiedza i doświadczenie w różnych dziedzinach. Dziedzictwo kultury niematerialnej stanowi o tożsamości regionów. To dusza regionu.
Cultural Capital Counts je ime projekta, ki povezuje 10 evropskih regij iz šestih držav. Naš skupni cilj je  omogočiti pozitiven razvoj regij z osredotočanjem na nesnovne kulturne vire kot so tradicija, tehnična znanja, šege in navade ter različni talenti. Tri leta (2011 – 2014) bodo regije sodelovale pri uporabi njihove nesnovne kulturne dediščine za pozitiven nadaljnji razvoj. Prepričani smo, da je prihodnost v uporabi tradicije.
  elcon.com.tr  
A magyarországi alap-és vagyonkezelési piac jelene és jövőbeli kilátásai.
Private en institutionele beleggers samen in één privaat vastgoedfonds?
Eiendomsaksjer, direkte eiendom og aksjemarkedet : et norsk perspektiv.
Ograniczenia arbitrażu a efektywność rynku kapitałowego.
Реформирование систем пенси онного обеспечения: мировой опыт.
Marknadsmakt minskar incitament att investera i kärnkraft.
  my.zenpipe.com  
Nehéz elhinni, hogy egy magas minőségű, könnyen használható szoftver, mint az Apache OpenOffice igazán ingyenes lehet, de a magánemberek, a (kis és nagy) cégek időbeli és anyagi hozzájárulásainak köszönhetően az OpenOffice ma ingyenesen az Ön rendelkezésére áll.
É difícil acreditar que um programa de alta qualidade e fácil de usar como o Apache OpenOffice pode ser realmente livre. Mas, graças a contribuições de tempo e dinheiro, de pessoas e empresas (grandes e pequenas), o OpenOffice é livre para usar hoje. Além disso, a licença de código aberto usada pelo OpenOffice significa essa liberdade nunca lhe pode ser tirada. A comunidade OpenOffice ficará muito contente se achar o nosso programa útil. Por favor ajude, falando sobre o Apache OpenOffice e, se puder, ofereça uma cópia. Mais pessoas usam o OpenOffice como resultado de recomendação pessoal mais do que por qualquer outra forma.
It's hard to believe that high quality, easy to use software like Apache OpenOffice can really be free. But thanks to contributions of time and money, from individuals and companies (large and small), OpenOffice is free for you to use today. Furthermore, the open-source license used by OpenOffice means this freedom can never be taken away. The OpenOffice community are delighted if you find our software of use. Please help us by telling people about Apache OpenOffice, and if you can, pass them on a copy. More people use OpenOffice as a result of personal recommendation than any other route.
  17 Treffer www.perlepietre.com  
Doctor Who-beli (Ki vagy doki)
Doctor Who (Pán času)
  2 Treffer biblebasicsonline.com  
Amikor azt olvassuk, hogy a föld tántorog, mint aki részeg (Ézs 4:20), az itt használt nyelvezet milyensége egyértelműen rávezet minket.arra, hogy ennek szimbólikus jelentése van. Ezzel ellentétben a jövőbeli Királyság leírására használt nyelvezet nagyon egyszerűen vehető szó szerint, nem ösztökél arra, hogy szimbólikusan értsük.
En réponse à cela, on doit se rappeler qu’une règle fondamentale d’étude de la Bible est qu’on devrait toujours la prendre au pied de la lettre, à moins qu’il n’y ait bonne raison d’imposer une interprétation spirituelle. Par exemple, le premier verset du livre de l’Apocalypse nous informe que la vision est, en grande partie, symbolique (Apocalype 1:1), ce qui devrait nous guider dans son examen. Il y a un certain sens aussi de justesse et de réalisme d’expression, qui peut nous indiquer si le passage devrait être consideré symboliquement ou non. Ainsi, lorsqu’on nous parle de la terre qui chancelle comme un homme ivre (Ésaïe 24:20), est-il évident, à cause de la sorte d’expression employée, qu’on s’attend à ce qu’on prenne cela symboliquement. Par contraste, le langage utilisé pour décrire le futur Royaume est très facile à comprendre littéralement; il n’y a aucune suggestion de prendre cela symboliquement.
In antwoord hierop moeten wij begrijpen dat een grondregel van Bijbelstudie is, dat een mens de Bijbel letterlijk moet opnemen, tenzij er veel goede reden zijn om een geestelijke of symbolische interpretatie toe te pasen. Zo ligt bijvoorbeeld het eerste hoofdstuk van Openbaring ons duidelijk in dat de visioenen hoofdzakelijk symbolisch zijn (Openbaring 1:1) en dus moeten wij de interpretaties daarvan op zo’n grondslag benaderen. Het kan ook gewoonlijk heel makkelijk aan de contekst van een versgedeelte gezien worden of het letterlijk of simbolisch moet zijn. Zo is bijvoorbeeld Jesaja 24:20, waar de aarde beschreven wordt als een "dronkaard die waggelt", duidelijk figuurlijke taal. Hier tegenover is de taal die gebruikt wordt om het Koninkrijk te beschrijven makkelijk om letterlijk te verstaan en is er geen aanduiding dat wij dit symbolisch moeten interpreteren.
これに対する解答には、聖書学習の基本法則は、霊的に解釈しなけらばならない充分な理由がない限り、聖書の解釈はいつもその言葉の文字通りの意味に認識しなければならないことです。一例を上げれば、啓示録の始めの節は啓示録にあるヴィジョンは大体象徴である(啓.1:1)と知らせているので、これが啓示録を正しく理解するように導くのです。またある言葉、あるいは句節を象徴的に読むべきか否かを指示出来る適切な言葉の使用法と写実主義に対する確実な判断があるのです。もし"地は酔いどれのようによろめき、仮小屋のように動く、その咎はその地に重く、ついに倒れて再び起き上がることはない"(イザ.24:20)を読む時、これは確かに象徴的に読まねばならない種類の言語使用法であると判断すべきです。これとは対照的に、将来の神の国を描写するに使用した言語はとてもた易く文字通りに認識するようにしています。これを象徴的に解釈する必要がないのです。
In antwoord hierop moet ons begryp dat 'n grondreël van Bybelstudie is dat 'n mens die Bybel letterlik moet opneem, tensy daar baie goeie rede is om 'n geestelike of simboliese interpretasie toe te pas. So byvoorbeeld lig die eerste hoofstuk van Openbaring ons duidelik in dat die visioen hoofsaaklik simbolies is (Openbaring 1:1) en dus moet ons die interpretasie daarvan op so 'n grondslag benader. Dit kan ook gewoonlik heel maklik uit die konteks van 'n versgedeelte gesien word of dit letterlik of simbolies moet wees. So byvoorbeeld is Jesaja 24:20, waar die aarde beskryf word as 'n "dronkaard wat waggel", duidelik figuurlike taal. Hier teenoor is die taal wat gebruik word om die Koninkryk te beskryf maklik om letterlik te verstaan en is daar geen aanduiding dat ons dit simbolies moet interpreteer nie.
U odgovor ovome, mora se shvatiti da je temeljno načelo biblijskog učenja da trebamo uvijek uzimati Bibliju doslovno izuzev ako ima dobar razlog koji nameće duhovnog tumačenja. Na primjer, prvi stih knjige Otkrivenja nas obavještava da je vizija u velikoj mjeri simbolična (Otk.1:1), što nas treba voditi u našem gledanju toga. Postoji također određeni osjet prijemljivosti i smisao za stvarnost u upotrebi govora koji može ukazati da li se pasus treba čitati simbolično ili ne. Tako kad čitamo o zemlji da se tetura poput pijana čovjeka (Is.24:20), očito je po vrstu govora koji je upotrijebljen da je namijenjeno simboličnom čitanju. Suprotno tomu, govor upotrijebljen da opiše budućeg Kraljevstva je sasvim lak shvatiti za doslovnim; nema nikakva nagovještaja da ga trebamo uzeti za simboličnim.
Peamine reegel Piibli õppimisel, seisneb selles, et selle sisu peab alati võtma sõna sõnalt, kui ei ole selgelt väljendatud viidet sellele, et teatud kindel koht selles omab vaimset suunitlust. Näiteks, Ilmutuse esimene värss annab meile teada, et nägemus on sümboolne (Ilmutuse 1:1). Jutustuse keel annab ise samuti kindla suuna sellele, kas võtta kirjeldatud lõiku reaalsena või sümboolsena. Niisiis, kui me loeme, et "maa taarub nagu joobnu" (Jesaja 24:20), siis on meile täielikult selge, et see on maa sümboolne kirjeldus. Ja vastupidi, kui jutt käib tulevasest Kuningriigist, siis on jutt siin väga kerge otseseks mõistmiseks ja ei ole mingit viidet teisiti ütlemisele.
Atsakant į tai reikėtų suprasti, kad pagrindinė taisyklė, taikytina studijuojant Bibliją, yra ši: mes turėtume visada suprasti Bibliją tiesiogine, pažodine prasme, jeigu tik nėra svarios priežasties taikyti simbolinį, dvasinį išaiškinimą. Pavyzdžiui, pirmoji Apreiškimo knygos eilutė praneša mums, jog regėjimas yra žymia dalimi simbolinis (Apr 1:1), kuo mes ir turėtume vadovautis jo atžvilgiu. Taip pat tam tikras realumo ir prasmingumo jausmas kalbos vartojime gali mums nurodyti, kaip suprasti kurią nors vietą - simboline prasme ar tiesiogine. Taigi kada skaitome apie žemę, svirduliuojančią lyg girtas žmogus (Iz 24:20), iš vartojamos kalbos aišku, jog mes turėtume suprasti tai simboliškai. Ir atvirkščiai, kalba, vartojama būsimajai Karalystei aprašyti, labai lengvai suprantama tiesiogine prasme, pažodžiui; nėra jokios užuominos, kad mes turėtume ją suprasti simboliškai.
Во одговор на ова, мора да биде сфатено дека основно правило на библиското учење е оти треба секогаш да ја сфаќаме Библијата буквално освен ако има добра причина да се наметнува духовно толкување. На пр., 1 стих на Отк. ни кажува дека визијата е чисто симболична, кое треба да не води во нашето гледање на тоа. Постои и одредено чувство на склоност и реалност во употребата на јазикот кое може да покаже дали еден пасус е за симболично читање или не. Така кога читаме за земјата дека се тетерави како пијан човек (Иса.24:20); е јасно од видот на употребениот јазик дека е наменето за симболично читање. Напротив пак, јазикот користен во опишувањето на идното царство е многу лесен за буквално разбирање; нема навестување дека треба да го сфатиме симболично.
Kwa kujibu hili, inabidi ieleweke kwamba kanuni ya kufundisha somo la Biblia ni kuwa siku zote tuichukulie Biblia ilivyoandikwa isipokuwa ikiwepo sababu nzuri ya kuweka tafsiri ya kiroho. Mathalani, mstari wa kwanza wa kitabu cha ufunuo unatujulisha ya kuwa maono kwa upana yameandikwa kwa ishara - Lakini sio katika Biblia ya kiswahili, Huu mstari haujaandikwa kama ni kwa ishara ila Biblia ya kiingereza ya K.J.V (Uf. 1:1), huu unaweza kutuongoza kwa mtazamo wetu. Pia ipo maana moja nzuri na ya kuwa kweli kwa kutumia Lugha ambayo inaweza kuonyesha ikiwa au hapana maneno yasisomwe kwa ishara. Hivyo tunaposoma dunia inalewa -lewa kama mlevi (Isa. 24: 20), Kutokana na kuonekana wazi aina ya lugha iliyotumika hiyo tunakusudia kuisoma kimfano. Kwa utofauti, Lugha iliyotumika kuelezea ufalme ujao ni rahisi sana kufahamu kwa maneno halisi; hakuna fununu kwamba tusome mfano.
  2 Treffer www.biblebasicsonline.com  
Amikor azt olvassuk, hogy a föld tántorog, mint aki részeg (Ézs 4:20), az itt használt nyelvezet milyensége egyértelműen rávezet minket.arra, hogy ennek szimbólikus jelentése van. Ezzel ellentétben a jövőbeli Királyság leírására használt nyelvezet nagyon egyszerűen vehető szó szerint, nem ösztökél arra, hogy szimbólikusan értsük.
En réponse à cela, on doit se rappeler qu’une règle fondamentale d’étude de la Bible est qu’on devrait toujours la prendre au pied de la lettre, à moins qu’il n’y ait bonne raison d’imposer une interprétation spirituelle. Par exemple, le premier verset du livre de l’Apocalypse nous informe que la vision est, en grande partie, symbolique (Apocalype 1:1), ce qui devrait nous guider dans son examen. Il y a un certain sens aussi de justesse et de réalisme d’expression, qui peut nous indiquer si le passage devrait être consideré symboliquement ou non. Ainsi, lorsqu’on nous parle de la terre qui chancelle comme un homme ivre (Ésaïe 24:20), est-il évident, à cause de la sorte d’expression employée, qu’on s’attend à ce qu’on prenne cela symboliquement. Par contraste, le langage utilisé pour décrire le futur Royaume est très facile à comprendre littéralement; il n’y a aucune suggestion de prendre cela symboliquement.
In antwoord hierop moeten wij begrijpen dat een grondregel van Bijbelstudie is, dat een mens de Bijbel letterlijk moet opnemen, tenzij er veel goede reden zijn om een geestelijke of symbolische interpretatie toe te pasen. Zo ligt bijvoorbeeld het eerste hoofdstuk van Openbaring ons duidelijk in dat de visioenen hoofdzakelijk symbolisch zijn (Openbaring 1:1) en dus moeten wij de interpretaties daarvan op zo’n grondslag benaderen. Het kan ook gewoonlijk heel makkelijk aan de contekst van een versgedeelte gezien worden of het letterlijk of simbolisch moet zijn. Zo is bijvoorbeeld Jesaja 24:20, waar de aarde beschreven wordt als een "dronkaard die waggelt", duidelijk figuurlijke taal. Hier tegenover is de taal die gebruikt wordt om het Koninkrijk te beschrijven makkelijk om letterlijk te verstaan en is er geen aanduiding dat wij dit symbolisch moeten interpreteren.
これに対する解答には、聖書学習の基本法則は、霊的に解釈しなけらばならない充分な理由がない限り、聖書の解釈はいつもその言葉の文字通りの意味に認識しなければならないことです。一例を上げれば、啓示録の始めの節は啓示録にあるヴィジョンは大体象徴である(啓.1:1)と知らせているので、これが啓示録を正しく理解するように導くのです。またある言葉、あるいは句節を象徴的に読むべきか否かを指示出来る適切な言葉の使用法と写実主義に対する確実な判断があるのです。もし"地は酔いどれのようによろめき、仮小屋のように動く、その咎はその地に重く、ついに倒れて再び起き上がることはない"(イザ.24:20)を読む時、これは確かに象徴的に読まねばならない種類の言語使用法であると判断すべきです。これとは対照的に、将来の神の国を描写するに使用した言語はとてもた易く文字通りに認識するようにしています。これを象徴的に解釈する必要がないのです。
In antwoord hierop moet ons begryp dat 'n grondreël van Bybelstudie is dat 'n mens die Bybel letterlik moet opneem, tensy daar baie goeie rede is om 'n geestelike of simboliese interpretasie toe te pas. So byvoorbeeld lig die eerste hoofstuk van Openbaring ons duidelik in dat die visioen hoofsaaklik simbolies is (Openbaring 1:1) en dus moet ons die interpretasie daarvan op so 'n grondslag benader. Dit kan ook gewoonlik heel maklik uit die konteks van 'n versgedeelte gesien word of dit letterlik of simbolies moet wees. So byvoorbeeld is Jesaja 24:20, waar die aarde beskryf word as 'n "dronkaard wat waggel", duidelik figuurlike taal. Hier teenoor is die taal wat gebruik word om die Koninkryk te beskryf maklik om letterlik te verstaan en is daar geen aanduiding dat ons dit simbolies moet interpreteer nie.
U odgovor ovome, mora se shvatiti da je temeljno načelo biblijskog učenja da trebamo uvijek uzimati Bibliju doslovno izuzev ako ima dobar razlog koji nameće duhovnog tumačenja. Na primjer, prvi stih knjige Otkrivenja nas obavještava da je vizija u velikoj mjeri simbolična (Otk.1:1), što nas treba voditi u našem gledanju toga. Postoji također određeni osjet prijemljivosti i smisao za stvarnost u upotrebi govora koji može ukazati da li se pasus treba čitati simbolično ili ne. Tako kad čitamo o zemlji da se tetura poput pijana čovjeka (Is.24:20), očito je po vrstu govora koji je upotrijebljen da je namijenjeno simboličnom čitanju. Suprotno tomu, govor upotrijebljen da opiše budućeg Kraljevstva je sasvim lak shvatiti za doslovnim; nema nikakva nagovještaja da ga trebamo uzeti za simboličnim.
Peamine reegel Piibli õppimisel, seisneb selles, et selle sisu peab alati võtma sõna sõnalt, kui ei ole selgelt väljendatud viidet sellele, et teatud kindel koht selles omab vaimset suunitlust. Näiteks, Ilmutuse esimene värss annab meile teada, et nägemus on sümboolne (Ilmutuse 1:1). Jutustuse keel annab ise samuti kindla suuna sellele, kas võtta kirjeldatud lõiku reaalsena või sümboolsena. Niisiis, kui me loeme, et "maa taarub nagu joobnu" (Jesaja 24:20), siis on meile täielikult selge, et see on maa sümboolne kirjeldus. Ja vastupidi, kui jutt käib tulevasest Kuningriigist, siis on jutt siin väga kerge otseseks mõistmiseks ja ei ole mingit viidet teisiti ütlemisele.
Atsakant į tai reikėtų suprasti, kad pagrindinė taisyklė, taikytina studijuojant Bibliją, yra ši: mes turėtume visada suprasti Bibliją tiesiogine, pažodine prasme, jeigu tik nėra svarios priežasties taikyti simbolinį, dvasinį išaiškinimą. Pavyzdžiui, pirmoji Apreiškimo knygos eilutė praneša mums, jog regėjimas yra žymia dalimi simbolinis (Apr 1:1), kuo mes ir turėtume vadovautis jo atžvilgiu. Taip pat tam tikras realumo ir prasmingumo jausmas kalbos vartojime gali mums nurodyti, kaip suprasti kurią nors vietą - simboline prasme ar tiesiogine. Taigi kada skaitome apie žemę, svirduliuojančią lyg girtas žmogus (Iz 24:20), iš vartojamos kalbos aišku, jog mes turėtume suprasti tai simboliškai. Ir atvirkščiai, kalba, vartojama būsimajai Karalystei aprašyti, labai lengvai suprantama tiesiogine prasme, pažodžiui; nėra jokios užuominos, kad mes turėtume ją suprasti simboliškai.
Во одговор на ова, мора да биде сфатено дека основно правило на библиското учење е оти треба секогаш да ја сфаќаме Библијата буквално освен ако има добра причина да се наметнува духовно толкување. На пр., 1 стих на Отк. ни кажува дека визијата е чисто симболична, кое треба да не води во нашето гледање на тоа. Постои и одредено чувство на склоност и реалност во употребата на јазикот кое може да покаже дали еден пасус е за симболично читање или не. Така кога читаме за земјата дека се тетерави како пијан човек (Иса.24:20); е јасно од видот на употребениот јазик дека е наменето за симболично читање. Напротив пак, јазикот користен во опишувањето на идното царство е многу лесен за буквално разбирање; нема навестување дека треба да го сфатиме симболично.
Kwa kujibu hili, inabidi ieleweke kwamba kanuni ya kufundisha somo la Biblia ni kuwa siku zote tuichukulie Biblia ilivyoandikwa isipokuwa ikiwepo sababu nzuri ya kuweka tafsiri ya kiroho. Mathalani, mstari wa kwanza wa kitabu cha ufunuo unatujulisha ya kuwa maono kwa upana yameandikwa kwa ishara - Lakini sio katika Biblia ya kiswahili, Huu mstari haujaandikwa kama ni kwa ishara ila Biblia ya kiingereza ya K.J.V (Uf. 1:1), huu unaweza kutuongoza kwa mtazamo wetu. Pia ipo maana moja nzuri na ya kuwa kweli kwa kutumia Lugha ambayo inaweza kuonyesha ikiwa au hapana maneno yasisomwe kwa ishara. Hivyo tunaposoma dunia inalewa -lewa kama mlevi (Isa. 24: 20), Kutokana na kuonekana wazi aina ya lugha iliyotumika hiyo tunakusudia kuisoma kimfano. Kwa utofauti, Lugha iliyotumika kuelezea ufalme ujao ni rahisi sana kufahamu kwa maneno halisi; hakuna fununu kwamba tusome mfano.
  www.abengoa.com.mx  
-Soha ne küldjön pénzt előre egy jövőbeli nyeremény reményében
Multilotto invia solamente informazioni utilizzando i seguenti indirizzi:
  netsu-n.mep.titech.ac.jp  
Az erőterek térbeli és időbeli változásának megfigyelése a főosztályon egyebek között a nyersanyag-kutatásban, az árapály jelenségek vizsgálatában, valamint a Nap-Föld rendszer fizikai folyamatainak kutatásában játszik kiemelkedő szerepet.
Gravity and magnetic field anomalies and their variations provide information about the inner structure of the Earth from the surface to the core and the Solar System. Observations of the spatial and temporal variations of these fields play significant role in mineral exploration, studies of Earth-tide phenomena and physical processes of the Sun-Earth system.
  www.balelec.ch  
Miközben Európa próbálja megvédeni – fizikai és kulturális – határait, egyben át is alakítja jövőbeli képét és újradefiniálja az „európai” értékeket. Nemcsak mi állunk szemben új kultúrákkal, egyben magára Európára is új szemmel nézzünk, ha felvesszük a menekültek perspektíváját.
Site-specific project by Dionýz Troskó, alumnus of Academy of Arts, Design and Architecture in Prague  and Academy of Fine Arts in Bratislava, is a personal reaction of a “common man” on currently often discussed and often misinterpreted refugee problem in Central and Eastern Europe. The artist sees its society as very short-sighted and unable to reflect on its own past. By reinterpreting personal memories captured in the works of writers from 1940s Slovakia, Troskó reminds the viewer that not so long ago the situation was reverse, showing a generation living within the role of refugees. He puts it in contrast with current xenophobic press on one side and the Charter of Human Rights and Freedom on the other. The latter a proclamed reminder to learn from our history.
  15 Treffer tupiniers.com  
időbeli komplexitás
Odtwarza z innego urządzenia DVD:
  www.fedex.com  
21.2 Az igény bejelentése és időbeli korlátozás
3. El embalaje de FedEx para ordenadores portátiles;
FedEx balení laptopů pro Zásilky laptopů;
opakowaniu FedEx na laptopy, dla celów wysyłki laptopów;
  www.ronalgroup.com  
A Hozzájárulást elsősorban hang-, vizuális vagy videofelvétel vagy a személyes adatokat az információs rendszer rendelkezésére bocsátó személy nyilatkozata, esetleg más hiteles eljárás igazolja. Az írásbeli Hozzájárulás az azt megerősítő bizonylattal igazolható.
Consent from the Concerned Party is granted freely in the form of an express and comprehensive manifestation of will, by which the Concerned Party expresses their consent to the processing of their personal data. Consent shall be demonstrated by an audio or audio-visual recording or by an affidavit of the person who provided the personal data stored in the filing system, or in another reliable manner. Written Consent is demonstrated by a document that confirms the granting of Consent. The proof of Consent shall in particular contain information on the person granting the Consent, the entity to which the Consent was granted, the purpose, list, or scope of the personal data provided, and the term of validity of the Consent.
  6 Treffer www.hucosport.com  
június 27-én a Bundestag jövőbeli atomenergia-politikával foglalkozó felülvizsgáló bizottsága a legtöbb energiapolitikai javaslatát „az energiatakarékosság és a megújuló energia elterjesztése” cím alatt tette.
Le 27 juin 1980, une commission d’enquête du Bundestag portant sur la future politique de l’énergie nucléaire mettait en tête de ses recommandations « la promotion des économies d’énergie et des énergies renouvelables». Les suggestions concernant le secteur du transport incluaient « l’adoption de règles limitant la consommation de carburant spécifique pour les véhicules » et « les limitations de vitesse sur autoroute ».
El 27 de junio de 1980, una comisión del Bundestag (Parlamento alemán) sobre el futuro de las políticas para la energía nuclear hizo la mayor parte de sus recomendaciones de política energética en el marco del encabezado de “promoción de conservación de energía y energías renovables”.
7 czerwca 1980 r. Komisja Bundestagu, powołana do przeprowadzenia analizy przyszłości polityki energetyki jądrowej, opublikowała raport, w którym poczyniła pewne rekomendacje; większość z nich zawarta została w rozdziale „Promocja oszczędności energetycznej oraz energii ze źródeł odnawialnych”. Sugestie przedstawione dla sektora transportowego obejmowały „przyjęcie regulacji w zakresie limitów dla konsumpcji poszczególnych rodzajów paliw zasilających pojazdy mechaniczne”, oraz „ograniczenia prędkości na autostradach”.
27 июня 1980 года Комиссия бундестага по разработке ядерной политики выдала большую часть своих рекомендаций под лозунгом «развития экономии энергии и возобновляемой энергии». Предложения для транспортного сектора включали «принятие норм, ограничивающих потребление топлива транспортными средствами» и «ограничения скорости на автомагистрали».
  www.plaukiu.lt  
Így természetesen nem tudtam megállni, hogy ne vásároljak belőle. Ugyanakkor már a legvadabb fantáziáim jöttek elő, amikor jövőbeli szerelmi életünkre gondoltam.
Тогава естествено не устоях на изкушението да купя продукта. Същевременно вече си представях най-дръзките фантазии, когато мислех за нашия бъдещ любовен живот.
Samozrejme, že som nemohol odolať a kúpil som si ho. Zároveň som mal najdivokejšie fantázie, keď som premýšľal o našom budúcom milostnom živote.
  2 Treffer wiki.openstreetmap.org  
Hagyj megjegyzést azokról a javaslatokról, amit látni szeretnél, és nézz utána a jövőbeli terveknek(en).
• български • dansk • Deutsch • English • español • français • magyar • italiano • 日本語 • Nederlands • polski • português do Brasil • русский • українська • Tiếng Việt
• български • dansk • Deutsch • English • español • français • magyar • italiano • 日本語 • Nederlands • polski • português do Brasil • русский • українська • Tiếng Việt
Leave a comment about improvements you'd like to see, and find out about future plans.
  fur.ca  
Leültem beszélni a cég vezetőivel, és ennek a beszélgetés sorozatnak az eredményeként főmérnöknek neveztek ki. Ez azt jelentette, hogy projektek optimalizálásával, jövőbeli projektek előkészítésével, illetve árajánlatok pontosításával kellett volna foglalkoznom.
Yes, and a technical chief deputy as well. As a project supervisor I led a medium and large projects for two years (mall Árkád2, Audi production halls), and then I felt that I need to develop further. So, I sat down to talk with leaders of the company, and as a result of that conversations, I was appointed to be a chief engineer. This meant that I had to deal with optimization of projects, preparing for future projects and specifying tenders. Few months later the company got some bigger projects and we started building the new Stadium of Ferencváros. At Moratus every big project is managed by a technical director. But because of the many projects, there were no free technical directors for the building of the Stadium, so I was the leader engineer of the structure building, with the support of the executive director. Before I dealt a lot with the preparation and prizing of the project. After that I lead the construction of the Hankook tire factory in Dunaújváros the same way. And finally first I became acting technical director then I became technical director.
  4 Treffer www.babylon.com  
A licenc időbeli hatálya
Käyttöoikeuden voimassaolo
Vilkår for lisens
  mauriziopugno.com  
4. A jegy birtokosa tudomásul veszi, hogy audio-, video- vagy fényképfelvétel készülhet róla az esemény ideje alatt, vagy a rendezvénnyel közösen, jelenlegi, vagy jövőbeli technológiák segítségével, amit a szervező jogosult bármiféle ellentételezés és időkorlátozás nélkül felhasználni.
4. The owner of the ticket agrees, that audio, video or photo footage of her/his person that are taken during the event or in common with the event via current or future technologies, can be used without any compensation and time limitations.
4. Der Ticketinhaber stimmt zu das Ton-, Video- und Fotoaufnahmen von seiner Person, welche auf dem Festivalgelände oder in Verbindung mit der Veranstaltung aufgenommen wurden, mit derzeitigen oder zukünftigen Technologien, ohne Kompensation und zeitlichem Limit verwendet werden können.
4. Ogni partecipante è cosciente del fatto che potrebbe essere registrato, filmato, fotografato e che tali immagini e video potranno essere utilizzati senza limitazioni nel tempo.
4. Posiadacz biletu zgadza się, że materiały audio, wideo lub zdjęcia jej / jego osoby, które są zrobione w trakcie imprezy lub wydarzeń towarzyszących mogą zostać wykorzystane bez jakiegokolwiek odszkodowania czy ograniczeń czasowych.
4. Владелец билета соглашается, что аудио-, видео-или фото-кадры с ее/его лицом, которые совершаются во время событий или связанные с событием, могут быть использованы без какой-либо компенсации и временных ограничений.
  6 Treffer www.emea.symantec.com  
A jövőt érintő tervekkel és termékekkel kapcsolatos információk pusztán előzetes információk, a jövőbeli megjelenések dátuma pedig módosulhat. A jövőbeli megjelenését vagy a termékek képességeinek, működésének és funkcióinak tervezett módosítását a Symantec folyamatosan vizsgálja, és előfordulhat, hogy ezek nem valósulnak meg, nem számítanak kötelezettségvállalásnak a Symantec részéről, és beszerzési döntések esetén nem vehetők alapul.
Alle zukunftsweisenden Hinweise auf Pläne für Produkte sind vorläufig und sämtliche zukünftigen Veröffentlichungstermine sind unverbindlich und können geändert werden. Jede zukünftige Veröffentlichung des Produkts oder geplante Änderungen an Produktfähigkeiten oder Funktionen unterliegen der fortlaufenden Evaluierung durch Symantec. Diese Änderungen können, müssen aber nicht implementiert werden. Sie sollten nicht als feste Zusagen durch Symantec angesehen werden und nicht als verbindlich bei der Kaufentscheidung betrachtet werden.
Any forward-looking indication of plans for products is preliminary and all future release dates are tentative and are subject to change. Any future release of the product or planned modifications to product capability, functionality, or feature are subject to ongoing evaluation by Symantec, and may or may not be implemented and should not be considered firm commitments by Symantec and should not be relied upon in making purchasing decisions.
Enhver fremadrettet angivelse af produktplaner er foreløbige, ligesom alle fremtidige lanceringsdatoer er foreløbige og kan blive ændret. Alle fremtidige versioner af produktet og planlagte ændringer af produktets kapacitet, funktionalitet eller funktioner afhænger af løbende vurdering fra Symantec og vil eller vil ikke blive implementeret og bør ikke betragtes som forpligtelser fra Symantecs side og bør ikke bruges som grundlag for beslutninger om køb.
Alla framtida indikationer på produktplaner är preliminära liksom alla framtida lanseringsdatum är preliminära och kan komma att ändras. Alla framtida lanseringar av produkten eller planerade modifieringar av produktens funktionalitet eller funktioner är föremål för utvärdering av Symantec. Det finns ingen garanti för att de kommer att implementeras och de ska inte ses som ett fast åtagande från Symantecs sida och bör inte ligga till grund för köpbeslut.
Ürün planlamalarının ileri tarihli gösterimleri hazırlık amaçlıdır ve gelecekteki piyasaya çıkış tarihleri kesin değildir ve değişebilir. Ürünlerin gelecek tarihli piyasaya çıkışları veya ürün kapasitelerinde, işlevlerinde veya özelliklerinde yapılması planlanan değişiklikler Symantec'in sürekli değerlendirmesine tabidir ve uygulamaya alınabilir veya alınmayabilir; ayrıca Symantec tarafından firma taahhütleri olarak algılanmamalıdır ve satın alma kararlarını etkilememelidir.
  bcm-center.com  
Nemcsak az eszközpark bővül, hanem a szakembergárda is, valamint tovább erősítik a munkatársak képzésével kapcsolatos törekvéseket. A munkatársak szakmai továbbképzése elsőrangú jelentőségű téma, mivel csak képzett munkatársi háttérrel lehet megbirkózni jövendőbeli kihívásokkal.
Doch es wird nicht nur in die Ausstattung investiert, auch Neueinstellungen und die Qualifizierung der Mitarbeiter werden weiter vorangetrieben. Die fachliche Weiterentwicklung der Mitarbeiter hat oberste Priorität, denn nur mit qualifiziertem Personal sind die künftigen Herausforderungen zu bewältigen.
  karch.ch  
Görögországi és USA-beli bankok és vállalatok igazgatótanácsi tagja, például: Arab Hellenic Bank, Atlantic Bank of New York, a Public Power Corporation S.A., a Letéti és Kölcsönalap és The EthnikiHellenic General Insurance Company S.A.
Member of Boards of Banks and Companies in Greece and the U.S.A, including the "Arab Hellenic Bank", the «Atlantic Bank of New York», the Public Power Corporation S.A., the Deposits and Loans Fund and “The Ethniki" Hellenic General Insurance Company S.A.
MitgliedRechtsanwältin und Vorstandsmitglied bei Banken und Unternehmen in Griechenland und den USA, darunter der Arab Hellenic Bank, der Atlantic Bank of New York, der Public Power Corporation SA, dem Deposits and Loans Fund und “The Ethniki” Hellenic General Insurance Company SA.
Член на съвети на банки и компании в Гърция и САЩ, включително "Arab Hellenic Bank", банка Atlantic Bank of New York», Public Power Corporation S.A., Deposits and Loans Fund и “The Ethniki" Hellenic General Insurance Company S.A.
Członek zarządów banków i firm w Grecji i USA, w tym w „Arab Hellenic Bank“, „Atlantic Bank of New York“, Public Power Corporation S.A., Funduszu Pożyczkowego i „Ethniki“ Hellenic General Insurance Company S.A. (firma ubezpieczeniowa).
MembruAvocat Onorific. Membru al Consiliilor Băncilor şi Companiilor din Grecia și Statele Unite ale Americii, inclusiv „Arab Hellenic Bank“, „Atlantic Bank of New York“, Public Power Corporation S.A., Fondul de Depozite şi Împrumuturi și Compania elenă de asigurări generale „The Ethniki“ S.A.
”Arab Hellenic Bankası”, « New York Atlantic Bank», Public Power Corporation S.A. ,Mevduat ve Krediler Fonu, Hellenic Genel Sigorta Şirketi S.A. “The Ethniki” gibi kuruluşları içeren Yunanistan ve ABD’deki bankaları ve şirketlerin Yönetim Kurulu Üyesidir.
Член Ради директорів банків і компаній у Греції та США, в тому числі банків "Arab Hellenic Bank", "Atlantic Bank of New York", Public Power Corporation S.A., фонду Deposits and Loans Fund та Генеральної страхової компанії "Ethniki" S.A.
  arabic.euronews.com  
Vilmos herceg és Katalin hercegné tegnap megszületett kisfiának híre percek alatt bejárta a világsajtót. A dicsőségből azonban nem csak a jövőbeli… 23/07/2013
Wiadomość, która zaskoczyła Brytyjczyków: królowa Elżbieta II została odwieziona do szpitala z powodu zapalenia układu pokarmowego. Monarchini ma 86 lat… 04/03/2013
  www.blizniak.com  
21:00 pm. és november 1-jétől április 15. (téli) csak idő 19:00. 18:00 óra. ; időbeli korlátozás nem vonatkozik a fenntartott hely a meglévő épületek mellékletben felsorolt. 3. rész, bekezdések 3-6 és 9-12,
) ходить в Национальном парке после пешеходных троп и троп, а также места, отведенные для посетителей, чтобы выйти из обозначенных пешеходных и троп перечислены в Приложении. 3 в период с 16 апреля по 31 октября (летний сезон) только в момент с 6:00 вечера. до 21:00 часов. и с 1 ноября по 15 апреля (зима) только в момент с 7:00 вечера. в 18:00. ограничение времени не применяется в месте, предназначенном в существующих зданиях, перечисленных в приложении. 3 Часть, пункты 3-6 и 9-12,
  allas.michelin.hu  
Innovációs képességünket az is növeli, hogy folyamatosan bővítjük az innováció alkalmazási területeit, diverzifikáljuk forrásainkat és arra törekszünk, hogy megismerjük ügyfeleink szokásait, elébe menjünk jövőbeli elvárásainak és megfeleljünk azoknak.
This capacity for innovation stems from our ability to open up the fields of innovation, diversify our sources and understand the way our customers use products so that we can anticipate and meet their future needs.
  www.sapporo.travel  
március 29.-én hivatalosan elindítottuk a KözTeherbringa Kölcsönző rendszert. Körülbelül száz barátunk és vendégünk vett részt az avató bulin, ahol persze jövőbeli partnerek és potenciális teherbringa kölcsönző pontok is képviselték magukat.
The system operates on a non-profit basis with the goal of making different types of cargobikes and trailers available around the city for the citizens and organisations. It is based on donation and self-organisation.
  3 Treffer www.ar-hotels.com  
Barcsay Jenő 1977-ben közel kétszáz festményt és grafikát ajándékozott a magyar államnak, és jövőbeli gyűjteményének kiállítására ő maga válogatta ki más közgyűjteményekből kölcsönzendő festményeit. Ezért vált ez a bemutató akkoriban élő gyűjteménnyé; amint azt a mester vallomása is hűen bizonyítja: „Ez vagyok én, ez az én életművem”.
In addition to the smaller-sized color compositions of intimate tone—including paintings inspired by Szentendre motifs—there are delicately drawn studies, two mosaics, and three monumental pieces of woven upholstery displayed in the Greek Revival bourgeois apartment located in Jenő Dumtsa Street which hosts the collection.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow