abo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'012 Results   1'309 Domains   Page 7
  4 Hits www.swisscom-mobile.ch  
Bitte wählen Privatkunden-Abo Geschäftskunden-Abo Easy-Angebot Daten-Abo Privatkunden Daten-Abo Geschäftskunden
Please choose Private customer subscription Business customer subscription Easy offer Data subscription Private customer Data subscription Business customer
s.v.p. choisir Abonnement clients privés Abonnement clients commerciaux Offre easy Abo de données clients privés Abo de données clients commerciaux
prego scegliere Abbonamento clienti privati Abbonamento clienti commerciali Offerta easy Abbonamento dati clienti privati Abbonamento dati clienti commerciali
  10 Hits www.campingdessources.com  
Ich bin mit dem Bumble Boost Abo nicht zufrieden. Wie kann ich eine Erstattung erhalten?
I'm not happy with my Bumble Boost subscription. How can I get a refund?
Je ne suis pas satisfait de l'abonnement Bumble Boost : comment être remboursé?
No estoy satisfecho(a) con mi suscripción a Bumble Boost. ¿Puedo tener un reembolso?
Non sono convinto dell'abbonamento a Bumble Boost. Posso ottenere un rimborso?
Eu não estou satisfeito com a minha assinatura do Bumble Boost. É possível receber um reembolso?
Ik ben niet blij met mijn Bumble Boost-abonnement. Hoe kan ik een terugbetaling krijgen?
Jeg er ikke tilfreds mit Bumble Boost abonnement. Hvordan får jeg en refundering?
En ole tyytyväinen Bumble Boostiin. Voidaanko maksu hyvittää?
Jeg er ikke fornøyd med Bumble Boost-abonnementet. Hvordan får jeg refundert kjøpet?
Я недоволен моей подпиской на Bumble Boost. Как я могу получить возврат денег?
Jag är inte nöjd med Bumble Boost-köpet. Kan jag få en återbetalning?
  3 Hits charly-produkte.de  
Alle Zahlungen sind endgültig und nicht erstattbar. Falls das Abo für das digitale Portal von Begell nicht verlängert wird, kann der Abonnement gegen eine jährliche Wartungsgebühr dauerhaft auf die Begell eBook-Plattform zurgreifen.
No cancellations are accepted once online access has been granted. All payments are final and non refundable. In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
No aceptan cancelaciones una vez que se ha otorgado acceso en línea. Todos los pagos son finales y no reembolsables. En caso de no renovar su suscripción al Portal Digital de Begell, el suscriptor tendrá acceso perpetuo a la plataforma de libros electrónicos por un costo de mantenimiento anual de $885.
Nenhum cancelamento será aceito depois que o acesso online for concedido. Todos os pagamentos são finais e não reembolsáveis. In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
オンラインアクセスが許可されたら、キャンセルはお受けできません。支払をいったん受け付けると、払戻しは一切致しかねます。 In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
После предоставления онлайн-доступа отказы не принимаются. Все платежи являются конечными и не подлежат возмещению. В случае не продления подписки на Begell Digital Portal, подписчики будут иметь возможность постоянного доступа к Begell eBook platform при условии оплаты ежегодного обслуживания в размере $885.
授予在线访问权限后将不予取消。所有付款均不可更改,也无法退款。 In case of not renewal for Begell Digital Portal, the subscriber will have perpetual access to Begell eBook platform for annual maintenance fee of $885.
  2 Hits coral.thracian-hoteliers.com  
Newsletter-Abo
Newsletter-abo
  3 Hits www.zepp.com  
Newsletter Abo
Newsletter
  www.uop.edu.jo  
«Naturfreund» - Abo
Abonnement magazine
  www.brand-image.com  
Herr Chiyu Abo
Mr. Chiyu Abo
  www.luminalearning.com  
newsletter abo
abonner newsletter
  4 Hits www.robinhood.ca  
Newsletter-Abo
Subscribe to newsletter
  4 Hits www.revue.ch  
Abo & Zustellung
Subscription & Delivery
Abonnements & Distribution
  4 Hits flexisoftware.cz  
Für Fragen zum Abo-Versand stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
We are at your disposal to help you with any questions regarding subscriptions to supplements.
  3 Hits synergistictechs.com  
Tickets kaufen Mein Abo verwalten Mein Benutzerkonto verwalten Ausloggen
Acheter des tickets Gérer mon abonnement Gérer mon compte Me déconnecter
Comprar tickets Administrar mi suscripción Administrar mi cuenta de usuario Cerrar sesión
  2 Hits www.imabenelux.com  
Ein erlesener Rotwein, Küchengeräte, ein Zeitschriften-Abo oder Event-Tickets. Gönnen Sie sich eine Prämie aus unserem umfangreichen Supercard Prämienangebot.
Un bon vin rouge, un robot de cuisine, un abonnement à un magazine ou un billet pour un spectacle... Choisissez une prime parmi notre assortiment Supercard!
Un vino rosso pregiato, utensili da cucina, un abbonamento a una rivista o i biglietti di un evento... concedetevi uno dei nostri numerosi premi Supercard!
  188 Hits www.delijn.be  
Rabatt auf Ihr Abo
Réduction sur votre abonnement
  memberplus.raiffeisen.ch  
Gültig für 1.- und 2.-Klasse-Billette mit oder ohne Halbtax-Abo.
Valable pour les tickets de 1ère et de 2e classe avec ou sans abonnement demi-tarif.
Valido per biglietti di 1ª e 2ª classe con o senza abbonamento a metà prezzo.
  119 Hits acrobat.adobe.com  
Alle Abo-Optionen für Adobe Sign ›
See all Adobe Sign plans ›
Découvrir toutes les formules Adobe Sign ›
  3 Hits www.acemabcn.org  
Abo auswählen
Elige tu plan
Escolha o seu plano
Kies uw plan
プランを選択してください
Vælg dit abonnement
Valitse paketti
플랜을 선택하세요
Velg abonnement
Wybierz swój plan
Выберите свой план
Välj din plan
Planınızı Seçin
选择您的套餐
  www.pinolini.com  
kann hinzufügen ein vergünstigtes Online-Abonnement, bei einer Einsparung von mehr als 90% Aus der persönlichen Online-Abo-Rate. Wenden Sie sich einfach IPEG Member Services für Details und Preise bei membership@ipeg.org.
peut ajouter un abonnement en ligne à prix réduit, à une économie de plus de 90% sur le taux d'abonnement en ligne personnel. Il suffit de contacter IPEG Services aux membres pour les détails et les tarifs de membership@ipeg.org.
puede agregar una suscripción en línea con descuento, con un ahorro de más de 90% de la tarifa de suscripción en línea personales. Sólo en contacto con Servicios para Miembros IPEG para los detalles y las tasas de membership@ipeg.org.
può aggiungere un abbonamento online scontato, con un risparmio di più di 90% di sconto sulla tariffa di abbonamento online personali. Basta contattare IPEG Stati Servizi per i dettagli e tariffe a membership@ipeg.org.
pode adicionar uma assinatura online com desconto, em uma economia de mais de 90% de desconto a taxa de assinatura pessoal online. Basta entrar em contato IPEG Membros Serviços para mais detalhes e taxas em membership@ipeg.org.
قد إضافة اشتراك الانترنت بأسعار مخفضة, في تحقيق وفورات أكثر من 90% من نسبة الاشتراك عبر الإنترنت الشخصية. فقط اتصل IPEG خدمات الأعضاء للحصول على تفاصيل وأسعار الفائدة في membership@ipeg.org.
割引オンラインサブスクリプションを追加することができます, 以上の節約に 90% 個人的なオンラインサブスクリプション料金割引. ただ、詳細と料金でのためIPEGメンバーサービスにお問い合わせください membership@ipeg.org.
एक रियायती ऑनलाइन सदस्यता जोड़ सकते हैं, से अधिक की बचत पर 90% व्यक्तिगत ऑनलाइन सदस्यता दर बंद. बस विवरण और दरों पर लिए IPEG सदस्य सेवाओं से संपर्क membership@ipeg.org.
할인 온라인 구독을 추가 할 수 있습니다, 이상 절감보다 90% 개인 온라인 가입 비율 오프. 그냥 자세한 내용 및 요금에 대한 IPEG 회원 서비스에 문의 membership@ipeg.org.
может добавить дисконтированных онлайн подписку, на экономию более чем 90% от личного онлайн подписной. Просто обратитесь в отдел обслуживания клиентов IPEG для деталей и ставка на membership@ipeg.org.
indirimli çevrimiçi abonelik ekleyebilir, daha bir tasarruf daha az 90% kişisel çevrimiçi abonelik fiyatında. Sadece detayları ve fiyatlara için IPEG Üye Hizmetleri ile temas membership@ipeg.org.
  5 Hits www.daniusoft.com  
Die Abo-Tracks von iMesh, Yahoo und andere Musik-Abo-Dienste sind DRM geschützt. Wma-Dateien. Leider Abo-Dienste nicht mit iPods arbeiten. das Apple iPod-Player nicht Windows Media Audio (WMA DRM)-Dateien, die das Dateiformat in iMesh Premium Titel gefunden ist geschützt unterstützen.
Les pistes d'abonnement à partir de iMesh, Yahoo et d'autres services d'abonnement de musique sont protégés par DRM. Wma. Malheureusement, les services d'abonnement ne fonctionne pas avec les iPod. le lecteur iPod d'Apple ne supportent pas la protection Windows Media Audio (WMA DRM) des fichiers qui est le format de fichier trouvé dans les pistes de prime iMesh.
Las pistas de suscripción iMesh, Yahoo y otros servicios de suscripción de música están protegidos por DRM. Wma. Por desgracia, los servicios de suscripción no funcionan con los iPods. el reproductor iPod de Apple no es compatible protegido Windows Media Audio (WMA DRM) que es el formato de archivo que se encuentra en las pistas de prima iMesh.
Le tracce di sottoscrizione da iMesh, Yahoo e altri servizi di abbonamento musicali sono protetti da DRM. File wma. Purtroppo i servizi di abbonamento non funzionano con gli iPod. il lettore iPod Apple non supporta protetto Windows Media Audio (WMA DRM) file che è il formato di file trovato in tracce premium iMesh.
iMeshのは、Yahooや他の音楽サブスクリプションサービスからサブスクリプション·トラックがDRMで保護された。wmaファイルです。残念なサブスクリプションサービスは、iPodで動作しません。アップルのiPodプレーヤーはiMeshのプレミアムトラックで見つかったファイル形式であるWindows Mediaオーディオ(WMA DRM)で保護されたファイルをサポートしていません。
Подписка на треки из Imesh, Yahoo и другие услуги подписки музыки DRM защитой. WMA файлов. К сожалению, абонентское обслуживание не работают с плеерах. Игрок Кабельные сети не поддерживает защищены Windows Media Audio (WMA DRM) файлы, которые это формат файла, найти в треки Imesh премии.
  20 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Abo
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
سمر لعنزي
  4 Hits www.executiveacademy.at  
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Printverlag), Geschäftsbereichsleiter “Abo / Vertrieb”
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Publishing), Managing Director
  www.majarei.it  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  5 Hits www.alpenallianz.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  2 Hits amstelseine.com  
Ihre Karte zur automatischen Kreditkartenabbuchung anmelden. Dann buchen wir den Betrag automatisch ab, wenn wir Ihnen eine Bestellung oder Abo zusenden.
Ved at tilmelde dig automatisk kreditkorttræk. Automatisk kreditkorttræk er en service, hvor vi automatisk trækker totalbeløbet, hver gang vi sender en ordre eller et abonnement til dig.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Sie könnten setzen Sie ein Abo-Formular mit einem aufmerksamkeitsstarken Verlockung für die Menschen, um sich. Ihre Aufgabe ist es, Menschen zu überzeugen, über die Eröffnung der ersten anzumelden, um herauszufinden, und erhält ein Geschenk für so tun.
Vous pouvez placer un formulaire d'abonnement avec une attention-grabbing incitation pour les gens à s'inscrire. Votre tâche est de convaincre les gens de vous inscrire pour en savoir plus sur l'ouverture de la première et recevoir un cadeau pour le faire.
  www.aldeaglobal.net  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  5 Hits www.rainbow-chem.com  
Kostenpflichtige Abos werden automatisch für den gleichen Abonnementzeitraum verlängert, außer Sie stufen Ihr Abo bis zum Ende des Abonnementzeitraums herunter.
Les abonnements payants sont automatiquement renouvelés pour la même période d'abonnement, sauf si vous rétrogradez votre plan avant la fin de la période d'abonnement.
Las suscripciones de pago se renuevan automáticamente con el mismo periodo de suscripción a menos que baje la categoría de su plan antes de que termine dicho periodo de suscripción.
As assinaturas pagas são renovadas automaticamente pelo mesmo período de assinatura, a menos que você passe para um plano inferior antes do fim do período de assinatura.
  5 Hits www.alliancealpes.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  2 Hits www.sif.admin.ch  
  Wichtiger Hinweis für die Benutzerinnen und Benutzer des E-Mail-Abodienstes: www.sif.admin.ch/abo
  Important information for the users of the e-mail subscription service: www.sif.admin.ch/abo/en
  Remarque importante pour les personnes abonnées aux news par courriel sous: www.sif.admin.ch/abo/fr
  Avviso importante per gli utenti abbonati alle news: www.sif.admin.ch/abo/it
  elevate.co.th  
Wenn Sie unseren Newsletter erhalten möchten, füllen Sie einfach das Formular aus und melden sich kostenlos zum Newsletterversand an. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und Sie können sich auch jederzeit wieder vom Newsletter-Abo abmelden.
If you would like to receive our newsletter, simply fill in the form and subscribe free of charge. Of course, your personal data will be handled in confidence, and you are able to unsubscribe from the newsletter at any time.
  brigadepizza.com  
Bitte geben Sie Ihre e-mail Adresse an, wenn Sie sich für ein Newsletter-Abo einschreiben möchten.
Veuillez indiquer ici votre adresse E-Mail pour vous abonner à la newsletter JOUPH.
  6 Hits www.treehousekabak.com  
Telio Telecom legt für jeden Nutzer eine Nutzungsbegrenzung für die Dienste fest, die zusätzlich zum Mini- oder Medium-Abo in Rechnung gestellt werden.
Telio Telecom shall fix a use limit for each User for the services, which shall be invoiced in addition to the "mini" or "medium" subscription.
  www.cyberimpact.com  
- nichts - Newsletter-Abo SN Event Flyer von SN Social Media Kontaktformular Website Anzeige (Werbung) Persönliche Empfehlung Suchmaschine/ Internet Internet Recherche Selbst erstellt Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
- none - Newsletter_Abo Event Flyer social_media contact_request Advertisement recommendation Internet Internet_Research Self_generated Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  3 Hits www.lakelugano.ch  
Abo SBB (GA + 1/2)
Abo FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
  7 Hits www.alleanzalpi.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  3 Hits www.vfdb.de  
Calamus-News (de) Abo
Calamus News (en) Subscription
Calamus News (cs) Abo
  5 Hits www.billetterie.losc.fr  
Adobe bietet unterschiedliche Abo- und Vertriebsmodelle, um durch den Vertrieb von Publikationen über Online-Plattformen für mobile Endgeräte oder direkt über die Website digitale Inhalte erlösbringend vermarkten zu können.
Adobe offers various subscription and sales models to be able to profitably market digital content by selling publications via online platforms for mobile end devices or providing it directly via a website.
  6 Hits www.cazare-regim-hotelier.com  
Sie sind in der Schweiz und Ihre Lieben im benachbarten Ausland? Dann rufen Sie rasch an! Mit unserem günstigen Nachbar-Tarifen ist das einfach und geht ganz ohne Abo! Nur CHF 0.14 pro Minute ins Festnetz und CHF 0.34 pro Minute ins Mobilfunknetz.
Siete in Svizzera e i vostri cari sono in un paese vicino? Allora chiamateli subito! Con le nostre convenienti tariffe per paesi vicini è semplicissimo e non serve l’abbonamento! Solo CHF 0.14/min verso la rete fissa e CHF 0.34/min verso quella mobile. Registratevi qui.
  www.google.ad  
Apps oder Websites, bei denen der Endnutzer bzw. seine Organisation für den Download oder Zugriff eine Gebühr zahlen muss (z. B. Freemium, OEM oder Abo).
Les utilisateurs ou organisations doivent payer le téléchargement de l'application ou l'accès au site Web (ex. : freemium, OEM ou abonnement).
Aplicaciones o sitios web para los que el usuario final o la organización debe pagar una tarifa para poder acceder o descargar contenido (p. ej., freemium, OEM o suscripción).
App o siti Web per i quali un utente finale o un'organizzazione paga una tariffa per il download o l'accesso (ad esempio freemium, OEM o abbonamento).
Aplicações ou Websites que requerem que um utilizador final ou uma entidade pague uma taxa para transferir ou aceder (por exemplo, freemium, OEM ou subscrição).
التطبيقات أو مواقع الويب التي تطلب من المستخدم أو المؤسسة دفع رسوم مقابل التنزيل أو الدخول (على سبيل المثال، التطبيقات غير المجانية بالكامل، أو تطبيقات المصنِّع الأصلي للجهاز أو الاشتراك).
Apps of websites waarvoor een eindgebruiker of organisatie kosten moet betalen voor downloads of toegang (zoals freemium, OEM of een abonnement).
ダウンロードしたりアクセスしたりするのにエンドユーザーまたは組織が料金を支払う必要のあるアプリやウェブサイト(例: フリーミアム、OEM、定期購入)。
Aplikace nebo webové stránky, pro jejichž zpřístupnění musí koncový zákazník nebo organizace zaplatit poplatek (např. freemium, OEM nebo předplatné).
Apps eller websites, der kræver, at en slutbruger eller organisation betaler et gebyr for download eller adgang (f.eks. freemium, OEM eller abonnement).
Maksulliset sivustot ja sovellukset, joiden lataaminen on maksullista käyttäjälle tai organisaatiolle (esim. freemium-sovellukset, alkuperäisten laitevalmistajien tuotteet ja maksulliset tilaukset).
Azok az alkalmazások vagy webhelyek, amely letöltéséért vagy használatáért a végfelhasználónak vagy szervezetnek fizetnie kell (például freemium, OEM vagy előfizetés).
Aplikasi atau situs web yang mengharuskan pengguna akhir atau organisasi membayar biaya unduhan atau akses (misalnya, freemium, OEM, atau langganan).
최종 사용자 또는 조직이 다운로드 또는 액세스하기 위해 요금을 지불해야 하는 앱 또는 웹사이트(예: 부분 유료, OEM 또는 구독)
Apper eller nettsteder som krever at sluttbrukere eller organisasjoner betaler gebyrer for nedlasting eller tilgang (f.eks. «freemium», produsentbasert eller via abonnement).
Aplikacje lub witryny, za dostęp do których użytkownicy i organizacje muszą płacić (np. aplikacje freemium, OEM lub subskrypcje).
Сайты и приложения, за доступ к которым требуется платить (например, условно-бесплатное ПО, сервисы OEM или продукты, распространяемые по подписке).
Appar eller webbplatser som kräver att en slutanvändare eller organisation betalar en avgift för hämtning eller åtkomst (t.ex. freemium, OEM eller prenumeration).
แอปหรือเว็บไซต์ที่กำหนดให้ผู้ใช้ปลายทางหรือองค์กรจ่ายค่าดาวน์โหลดหรือค่าเข้าถึง (เช่น ฟรีเมียม, OEM หรือการสมัครสมาชิก)
Son kullanıcıların veya kuruluşun indirmek ya da erişmek üzere bir ücret ödemesi gereken uygulamalar veya web siteleri (ör. ücretsiz premium, OEM veya abonelik temelli hizmetler).
Ứng dụng hoặc trang web yêu cầu người dùng cuối hoặc tổ chức phải trả một khoản phí để tải xuống hoặc truy cập (ví dụ: cao cấp, OEM hoặc đăng ký).
אפליקציות או אתרים שגובים ממשתמש הקצה או מהארגון תשלום על הורדה או כניסה (למשל, תשלום על חלק מהשירותים, OEM (יצרן ציוד מקורי) או מינוי).
Додатки або веб-сайти, за завантаження або доступ до яких стягується плата (наприклад, модель freemium, OEM або підписки).
  4 Hits www.archaeologiemuseum.it  
Der Nutzer wird gemäß Datenschutzgesetz Nr. 169 vom 30.06.2003 davon unterrichtet, dass die im Rahmen des Abo-Dienstes angegebenen personenbezogenen Daten ausschließlich zu dem Zwecke maschinenlesbar gespeichert, verarbeitet und genutzt werden, zu dem der Nutzer dieses angegeben hat, sofern keine Einwilligung in eine andere Nutzungsart erteilt wurde.
Ai sensi della legge Nr. 196 vom 30.06.2003 informiamo l´utente che i dati personali forniti nell´ambito del servizio in abbonamento vengono archiviati, elaborati e utilizzati elettronicamente solo ai fini della fornitura del servizio stesso, fintantoché non pervenga dall´utente un´autorizzazione ad un uso diverso dei dati.
  5 Hits explorative.shop  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  5 Hits www.lex.uz  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  5 Hits uk.uvt.tn  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  4 Hits bim.lbg.ac.at  
Im November 2015 fand der FRAME WP 11 Workshop zum Thema "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" in Turku/Abo, Finnland statt.
In November 2015, the FRAME WP 11 Workshop "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" took place in Turku/Abo, Finland.
  40 Hits www.fazioli.com  
Tickets & Abo
Biglietti & Abo
  2 Hits www.mtpforni.it  
Abo für beide Schwimmbäder
Subscription for both swimming pools
Abonnement voor beide baden
  2 Hits www.springriver.lt  
Abo auswählen
Escoge un plan
Escoge un plan
  www.liquiskin.it  
Bluesky und Sky Pacific bieten Abo-Dienste an.
Bluesky and Sky Pacific offer paid for subscription services.
Bluesky e Sky Pacific offrono servizi di abbonamento a pagamento.
  4 Hits www.temenia.com  
Email Abo
E-Mail Abo
  13 Hits www.meteoswiss.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  4 Hits www.saison.ch  
Jahres-Abo
Abonnement d’1 an
  5 Hits www.ofcom.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  10 Hits www.meteosvizzera.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  12 Hits www.meteosuisse.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  2 Hits esc-larochelle.jobteaser.com  
Sie können mit einer Kreditkarte für Ihr G Suite-Abo zahlen. Google akzeptiert Zahlungen über Visa, MasterCard und American Express. In bestimmten Regionen können Sie auch per Bankeinzug (Lastschrift) zahlen.
Puoi pagare l'abbonamento a G Suite utilizzando una carta di credito internazionale. Google accetta pagamenti tramite Visa, Mastercard e American Express. In alcuni paesi, puoi pagare tramite prelievo da conto bancario (o addebito diretto).
G Suite にお申し込みいただくと、14 日間の無料試用が開始し、最大 10 人でご利用いただけるようになります。14 日間の経過後も引き続き G Suite をご利用いただく場合や、10 人を超えるユーザーでご利用になる場合は、利用料金のお支払い情報を設定していただく必要があります。設定はいつでも行えます。試用期間の終了前にお支払い情報を入力していただくと、サービスを中断なくご利用いただけます。
국제 신용카드로 G Suite 가입 요금을 지불할 수 있습니다. Visa, Mastercard, American Express를 사용할 수 있습니다. 또한 일부 지역에서는 은행 계좌에서 인출하여 지불(자동이체)할 수도 있습니다.
Za subskrypcję G Suite możesz płacić międzynarodową kartą kredytową. Google akceptuje płatności kartami Visa, Mastercard i American Express. W niektórych lokalizacjach możesz też płacić bezpośrednio z konta bankowego (co jest też nazywane poleceniem zapłaty).
אפשר לשלם על המינוי ל-G Suite בכרטיס אשראי בינלאומי. Google מקבלת תשלומים בכרטיסי האשראי הבאים: Visa‏,‏ Mastercard ו-American Express. יש מקומות שבהם ניתן גם לשלם בהוראות קבע ישירות מחשבון הבנק (נקרא גם 'חיוב ישיר').
  2 Hits www.antipanic.it  
Online Updates für Abo´s, Karten, Software etc.
Online Updates for subscriptions, charts, software etc.
  6 Hits www.postfinance.ch  
Auf Rang 3 der Schuldenliste: die Handyrechnung. Tipp: Telefonieren Sie mit Prepaidkarten oder wechseln Sie auf ein Flatrate-Abo. Surfen und telefonieren Sie zudem nur in Notfällen im Ausland, denn die Kosten sind meist sehr hoch.
In third place on the debt list: your mobile phone bill. Use prepaid cards for your phone or switch to a flat rate subscription. If you go abroad, only surf the Internet and make calls in emergencies as costs are usually very high.
A la troisième place des responsables de l'endettement: la facture de téléphone mobile. Téléphonez avec des cartes prépayées ou optez pour un abonnement illimité. Ne surfez et ne téléphonez à l'étranger qu'en cas d'urgence, car les coûts sont généralement très élevés.
Al terzo posto sulla lista dei debiti: la fattura del cellulare. Usate le carte prepagate o concludete un abbonamento di tipo flat rate. Inoltre quando siete all'estero telefonate o navigate in internet solo in casi di emergenza, perché i costi sono molto elevati.
  3 Hits www.vbs.admin.ch  
Der Abo-Dienst des News-Portals informiert laufend per E-Mail über Neuigkeiten aus der Bundesverwaltung.
Le service d’abonnement du portail d’information annonce en permanence par courrier électronique les nouveautés au sein de l’administration fédérale.
Le novità sull'Amministrazione federale sono regolarmente inviate per e-mail agli abbonati.
  10 Hits www.hapam.pl  
Egal ob Sie die Verlagslösung bei uns kaufen oder mieten, wir stehen Ihnen bei allen Supportfragen persönlich zur Verfügung. Als Kunde von Blätterkatalog bieten wir Ihnen für die Verlagslösung spezielle Supportwerkzeuge, um den Abo-Status von Kunden sowie einzelne Käufe einzusehen.
You reach us in person! Whether you buy the publishing solution from us or rent it, we provide a personalised service for all support questions. As a customer of Blätterkatalog we offer you special support tools for the publishing solution to view the subscription status of customers as well as individual purchases. Likewise, you can track system status and have a complete overview of your titles and editions at all times. If you opt for the SaaS model, we ensure that your editions come out on time.
  www.theeggbrussels.com  
Als Entschädigung bekommt jeder blaucloud-Nutzer einen Gratismonat, für sein jeweiliges gebuchtes Paket. Diesen könnt Ihr dann bei Verlängerung Eures Abo´s einlösen. Wir danken Euch für eure Geduld und Euer Verständnis!
We would like to apologize for the failure of the blaucloud's, through the expired certificate with you in all form !!! We are continuing to work to make our system failures safer and want to continue with you in the future of the cloud. As compensation, each blaucloud user gets a free month, for his respective booked package. You can then redeem it when you renew your subscription. We thank you for your patience and your understanding!
  www.lafourchettedesducs.com  
40.- eine Plattform für Kontakte und Austausch unter BerufsgeografInnen an. Als Mitteilungsblatt und Information über Neuigkeiten dient die Geo-Agenda mit sechsmaligem Erscheinen pro Jahr (der Abo-Preis ist im Jahresbeitrag inbegriffen).
La Société Suisse pour la Géographie Appliquée est une association comptant environ 300 membres. En échange d'une modique cotisation annuelle d'un montant de Frs 40.-, les professionnels ont accès à une plate-forme offrant possibilités de contacts et d'échanges entre affiliés. La société publie six fois par an un bulletin d'information et de nouvelles, Geo-Agenda, dont le prix est compris dans la cotisation. L'assemblée annuelle à Olten donne une large place à la convivialité et aux rencontres; à cette occasion sont présentés aussi les travaux de diplôme primés par la SSGA.
  3 Hits philippelamarche.ca  
Die bestehende Unfallversicherung wie auch weitere Versicherungen behalten nur dann Gültigkeit, wenn das Vertragsverhältnis um ein Kalenderjahr verlängert wurde und die Jahresgebühr für das entsprechende quitt.ch Abo entrichtet wurde.
Avec la fin du contrat, le cocontractant confirme qu’il a lui-même assuré ses employés contre les accidents ou qu’il n’a plus d’employés. L’assurance-accidents et les autres assurances demeurent valables, uniquement lorsque l’abonnement a été prolongé d’une année calendaire et que la cotisation annuelle à l’abonnement quitt.ch concerné a été payée.
  postsuisseid.ch  
*Der Service kostet zukünftig CHF 1.00 pro Monat. Sobald der Service kostenpflichtig wird, werden Sie darüber informiert. Eine automatische Umwandlung in ein kostenpflichtiges Abo findet nicht statt.
*À l’avenir, le service coûtera CHF 1,00 par mois. Dès que le service deviendra payant, nous vous en informerons. Il n’y a pas de conversion automatique en un abonnement payant.
*Successivamente il servizio costerà CHF 1.00 al mese. Non appena il servizio sarà a pagamento, sarete informati. Non avverrà alcuna trasformazione automatica in abbonamento a pagamento.
  5 Hits www.iceman.it  
Der Nutzer wird gemäß Datenschutzgesetz Nr. 169 vom 30.06.2003 davon unterrichtet, dass die im Rahmen des Abo-Dienstes angegebenen personenbezogenen Daten ausschließlich zu dem Zwecke maschinenlesbar gespeichert, verarbeitet und genutzt werden, zu dem der Nutzer dieses angegeben hat, sofern keine Einwilligung in eine andere Nutzungsart erteilt wurde.
Ai sensi della legge Nr. 196 vom 30.06.2003 informiamo l´utente che i dati personali forniti nell´ambito del servizio in abbonamento vengono archiviati, elaborati e utilizzati elettronicamente solo ai fini della fornitura del servizio stesso, fintantoché non pervenga dall´utente un´autorizzazione ad un uso diverso dei dati.
  www.qsjxzz.com  
Mi proponuєmo unіkalny dieser Praktikabilität SERVIS - Orenda komfortable shestimіsnogo mіnіvenu (2014 roku Key Infrastruktur) s i vodієm Transfer SERVIS (zustrіch am Flughafen abo zalіznichnomu vokzalі).
Hotel-tourist complex "Bucovina" provides transportation services in the city of Chernivtsi and throughout Ukraine. We offer a unique and practical service - rent a comfortable six-seater minivan (2014 release) with a driver and shuttle service (airport or train station). When ordering such services from us, you get a professional driver with years of experience in safe driving, as well as the o...
  indianbhabhitube.com  
Dazu kommen die ETH Alumni Dienstleistungen wie das Projekt Neptun für vergünstigte Computer, Teilnahme an allen Events der ETH Alumni mit entsprechenden Vergünstigungen, vergünstigte Krankenversicherungen, getAbstract oder NZZ-Abo sowie das Magazin Connect.
IAETH offers its members a number of services including IAETH talks, career surveys, portraits, get-togethers, job e-mails, and e-mail forwarding. On top of that, members can enjoy the full range of ETH Alumni services, including the Neptune project for discount computers, access to all ETH Alumni events with any concessions, discount health insurance, subscriptions to getAbstract or NZZ, and the Connect magazine.
  www.nikkodalian.com.cn  
Für den Fall von technischen Störungen, starken Unwettern oder allgemeinen Gefahrensituationen bietet Rock im Park in Kooperation mit der Stadt Nürnberg und dem Warnsystem KATWARN exklusiv einen kostenlosen Warnservice für Festivalbesucher. Das KATWARN-Themen-Abo Rock im Park versorgt Euch zusätzlich neben den anderen Kanälen mit den wichtigsten Warnungen und Sicherheitshinweisen während des Festivals.
In case of technical faults, severe storms or general danger, “Rock im Park” in cooperation with the city of Nuremberg and the warning system KATWARN exclusively offers a free warning service for festival visitors. The KATWARN-topic “Rock im Park” provides you with the most important warnings and safety notices during the festival.
  32 Hits www.rigi.ch  
CHF 20 Reduktion mit Halbtax-Abo
CHF 20 reduction with Half-Fare travelcard
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10