els – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      120'000 Résultats   2'378 Domaines   Page 7
  7 Treffer www.intercat.cat  
Catalunya m'enganxa és un espai creat amb els comentaris i les aportacions dels estudiants, el professorat i el personal d’administració i serveis internacionals. Són ells mateixos qui expliquen de manera molt personal i distesa com senten Catalunya i com viuen els costums, les tradicions i la llengua d’aquest país.
I'm hooked on Catalonia is an area containing comments and contributions from students, teachers and administrative staff and international services. They give us their personal take on Catalonia, its customs and traditions, and on Catalan.
La Catalogne m'a conquis est un espace créé à partir des commentaires et contributions des étudiants, du professorat ainsi que du personnel de l’administration et des services internationaux. Ils expliquent, d’une manière à la fois très personnelle et détaillée, comment ils perçoivent la Catalogne et comment ils vivent les coutumes, les traditions ou encore la langue de ce pays.
Katalonien fesselt mich ist eine Seite mit den Kommentaren und Beiträgen der Studenten, der Professoren, des Verwaltungspersonals und der Angestellten bei den internationalen Diensten. Sie erklären uns auf sehr persönliche und lockere Art und Weise, wie sie Katalonien empfinden und die Bräuche, Traditionen und Sprache dieses Landes erleben.
Cataluña me engancha es un espacio creado con los comentarios y las aportaciones de los estudiantes, el profesorado y el personal de administración y servicios internacionales. Son ellos mismos quienes explican de manera muy personal y distendida cómo sienten Cataluña y cómo viven las costumbres, las tradiciones y la lengua de este país.
Kataluniak harrapatu nau ikasleen, irakasleen, administrazio-langileen eta nazioarteko zerbitzuen komentarioekin eta ekarpenekin sortutako espazio bat da. Haiek Katalunia nola sentitzen duten eta herrialde honetako ohiturak, tradizioak eta hizkuntza nola bizi dituzten modu pertsonal eta lasaian azaltzen dute.
Cataluña engánchame é un espazo creado cos comentarios e as achegas dos estudantes, o profesorado e o persoal de administración e servizos internacionais. Son eles mesmos quen explican de xeito moi persoal e distendido como senten Cataluña e como viven os costumes, as tradicións e a lingua deste país.
Catalonha me captive ei un espaci creat damb es comentaris e es aportacions des estudiants, eth professorat e eth personau d’administracion e servicis internacionaus. Eri madeishi expliquen de manèra fòrça personau e relaxada coma senten Catalonha e coma viuen es costums, es tradicions e era lengua d’aguest país.
  gijonsurfhostel.com  
Amb una capacitat per a més de 380 persones còmodament assegudes, el nostre teatre està especialment equipat amb un equip audiovisual d'última generació perquè els nostres clients puguin veure un espectacle de Flamenc dut a un altre nivell.
Le Palacio del Flamenco est un théâtre de 1920 qui a été restauré et est aujourd’hui la plus grande scène de flamenco de Barcelone. Avec une capacité de plus de 380 personnes confortablement assises, notre théâtre est spécialement équipé de matériel audiovisuel de dernière génération afin que nos clients puissent profiter du spectacle de flamenco dans toutes ses dimensions.
Der Palacio del Flamenco ist ein aus dem Jahre 1920 stammendes Theater, das zum größten Flamenco-Theater in Barcelona umfunktioniert wurde. Es besitzt eine Sitzkapazität für über 380 Personen und verfügt über hochmoderne audiovisuelle Hilfsmittel, damit unsere Kunden die Flamenco-Show in vollen Zügen genießen können.
El Palacio del Flamenco es un teatro reformado del año 1920 y es actualmente el teatro de flamenco más grande de Barcelona. Con una capacidad para más de 380 personas cómodamente sentadas, nuestro teatro está especialmente equipado con un equipo audiovisual de última generación para que nuestros clientes puedan ver un espectáculo de Flamenco llevado a otro nivel.
Il Palacio del Flamenco è un teatro ristrutturato nel 1920 e al momento è il teatro di flamenco più grande di Barcellona. Con una capienza di 380 persone comodamente sedute, il nostro teatro è dotato di un impianto audiovisivo di ultima generazione per per permettere ai nostri clienti di assistere ad uno spettacolo di flamenco di alto livello.
«Дворец фламенко», расположенный в отреставрированном здании театра 1920 года, на сегодняшний день является самым крупным театром фламенко в Барселоне. Зал на 380 человек, комфортабельные кресла, звуковая система и видеооборудование последнего поколения – спектакль фламенко на самом высшем уровне!
El Palacio del Flamenco, geçmişi 1920 yılına dayanan, restore edilmiş bir tiyatro olup, şu anda Barselona şehrindeki en büyük flamenko sahnesi olma özelliğine sahiptir. 380'den fazla kişinin rahat bir şekilde oturabileceği bir alana sahip olan tiyatromuz, müşterilerimizin Flamenko gösterisinin tadını en yüksek seviyede çıkarabilmeleri üzere, en yeni jenerasyon görsel-işitsel ekipmanla donatılmış durumdadır.
  39 Treffer www.irion-edm.com  
Rebaixes: Petem els preus!
Sconti estivi: Scopri il miglior prezzo!
Zomersale: Laagste Prijzen
Sommer salg: laveste priser!
Kesäale: alhaisimmat hinnat!
Letnie wyprzedaże: najniższe ceny!
  2 Treffer www.ibtechar.com  
En cas d’utilitzar servei d’habitacions, els preus seran els mostrats a la carta.
In case you want to use the room service, the prices are displayed in the menu.
Si vous utilisez le service de chambre, les prix seront ceux-ci indiqués dans la carte.
Falls Sie die Zimmerservice benutzen, werden die Preise im Schild gezeigt haben.
In caso di utilizare il servizio in camera, i prezzi saranno quelli mostrati nel menú.
No caso de utilizar serviço de quartos, os preços são os que aparecem na carta.
Bij het gebruik van roomservice worden de prijzen gerekend als aangegeven op het menu.
Если вы хотите воспользоваться доставкой еды в номер, цены указаны в меню.
  20 Treffer tecajruscine.si  
Més informació sobre els formats de text
More information about text formats
Plus d'information sur les formats de texte
Más información sobre los formatos de texto
Altre informazioni sui formati del testo
More information about text formats
  picasa.google.com  
Drets d'autor: la nostra política es centra en respondre als avisos clars de presumptes infraccions dels drets d'autor. Pot llegir més informació sobre els nostres processos sobre drets d'autor.
Copyright: It is our policy to respond to clear notices of alleged copyright infringement. You may read more information about our copyright procedures.
Droits d'auteur : nous nous engageons à répondre à toute déclaration clairement formulée de violation des droits d'auteur. Reportez-vous à nos procédures sur les droits d'auteur pour en savoir plus.
Urheberrecht: Gemäß unseren Richtlinien reagieren wir auf alle eindeutigen Hinweise auf mutmaßliche Urheberrechtsverletzungen. Sie können sich noch genauer über unsere Vorgehensweise in Urheberrechtsfragen informieren.
Derechos de autor: nuestra política consiste en responder a los avisos claros de supuestas infracciones del copyright. Puede consultar más información sobre nuestros procedimientos de derechos de autor.
Autorská práva: Naší zásadou je reagovat na jasná upozornění na údajné porušení autorských práv. Přečtěte si další informace o našich postupech týkajících se ochrany autorských práv.
Tekijänoikeudet: reagoimme selviin ilmoituksiin väitetyistä tekijänoikeusrikkomuksista. Lisätietoja tekijänoikeuskäytännöistämme.
  2 Treffer www.conectandomundos.org  
Participar i comprometre’s amb la comunitat en els diversos àmbits, des dels locals fins als més globals, per tal de respondre als reptes i assolir un món més equitatiu i sostenible,
Participates and is committed to the community at a range of levels - from the local to the global - with the aim of making the world a more equitable and sustainable place.
participar y comprometerse con la comunidad en los diversos ámbitos, desde los locales a los más globales, con el fin de responder a los desafíos y lograr un mundo más equitativo y sostenible,
partecipare e assumersi impegni verso la propria comunità nei diversi ambiti, da quello locale a quelli più globali, per rispondere alle sfide e conseguire un mondo più egualitario e sostenibile,
participarem na comunidade e comprometerem-se com ela em ámbitos diversos, desde os locais até aos mais globais, com o objetivo de dar respostas aos desafios e conseguir um mundo mais equitativo e sustentável,
Parte hartu eta komunitatearekin konpromisoa hartzea hainbat alorretan, hasi lokaletatik eta globalenetaraino, erronkei erantzun ahal izateko eta mundu bidezkoago eta iraunkorragoa erdiesteko,
Participar e comprometerse coa comunidade nos diversos ámbitos, desde os locais aos máis globais, co fin de responder aos desafíos e atinxir un mundo máis equitativo e sustentábel,
  www.browser-update.org  
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Especifica les versions de navegador a notificar. Els números negatius especifiquen la quantitat de versions darrere de la versió actual a notificar. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Spécifie les versions du navigateur à notifier. Les nombres négatifs indiquent le nombre de version derrière la version actuelle à notifier. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Gebe die Browser-Versionen an die benachrichtigt werden sollen. Negative zahlen geben wie viele Versionen hinter der aktuellen benachrichtigt werden sollen. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Especifica qué versiones de navegadores deben ser notificadas. Números negativos especifican cuántas versiones anteriores a la versión actual deben ser notificadas. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Specifies browser versions to notify. Negative numbers specify how much versions behind current version to notify. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // Specificeert browserversies om te melden. Negatieve nummers specificeren hoeveel versies achter de huidige versie is om te melden. // f:22 ---> Firefox
var $buoop = { vs: {i:8,f:25,o:17,s:9,c:22}, // ระบุเวอร์ชั่นของ browser ที่จะให้แจ้งเตือน ตัวเลขที่ต่ำจะระบุว่าเวอร์ชั่นก่อนจากเวอร์ชั่นปัจจุบันที่จะต้องแจ้งเตือน // f:22 ---> Firefox
  39 Treffer www.awt.org.pl  
Obtindràs els millors descomptes en les teves reserves.
Obtenez les meilleures remises sur vos réservations.
Sie erhalten die besten Ermäßigungen auf Ihre Buchungen.
Otterrete i migliori sconti per le vostre prenotazioni.
Вас ждут самые выгодные скидки при бронировании.
  www.palaciodelflamenco.com  
Amb una capacitat per a més de 380 persones còmodament assegudes, el nostre teatre està especialment equipat amb un equip audiovisual d'última generació perquè els nostres clients puguin veure un espectacle de Flamenc dut a un altre nivell.
Le Palacio del Flamenco est un théâtre de 1920 qui a été restauré et est aujourd’hui la plus grande scène de flamenco de Barcelone. Avec une capacité de plus de 380 personnes confortablement assises, notre théâtre est spécialement équipé de matériel audiovisuel de dernière génération afin que nos clients puissent profiter du spectacle de flamenco dans toutes ses dimensions.
Der Palacio del Flamenco ist ein aus dem Jahre 1920 stammendes Theater, das zum größten Flamenco-Theater in Barcelona umfunktioniert wurde. Es besitzt eine Sitzkapazität für über 380 Personen und verfügt über hochmoderne audiovisuelle Hilfsmittel, damit unsere Kunden die Flamenco-Show in vollen Zügen genießen können.
El Palacio del Flamenco es un teatro reformado del año 1920 y es actualmente el teatro de flamenco más grande de Barcelona. Con una capacidad para más de 380 personas cómodamente sentadas, nuestro teatro está especialmente equipado con un equipo audiovisual de última generación para que nuestros clientes puedan ver un espectáculo de Flamenco llevado a otro nivel.
Il Palacio del Flamenco è un teatro ristrutturato nel 1920 e al momento è il teatro di flamenco più grande di Barcellona. Con una capienza di 380 persone comodamente sedute, il nostro teatro è dotato di un impianto audiovisivo di ultima generazione per per permettere ai nostri clienti di assistere ad uno spettacolo di flamenco di alto livello.
«Дворец фламенко», расположенный в отреставрированном здании театра 1920 года, на сегодняшний день является самым крупным театром фламенко в Барселоне. Зал на 380 человек, комфортабельные кресла, звуковая система и видеооборудование последнего поколения – спектакль фламенко на самом высшем уровне!
El Palacio del Flamenco, geçmişi 1920 yılına dayanan, restore edilmiş bir tiyatro olup, şu anda Barselona şehrindeki en büyük flamenko sahnesi olma özelliğine sahiptir. 380'den fazla kişinin rahat bir şekilde oturabileceği bir alana sahip olan tiyatromuz, müşterilerimizin Flamenko gösterisinin tadını en yüksek seviyede çıkarabilmeleri üzere, en yeni jenerasyon görsel-işitsel ekipmanla donatılmış durumdadır.
  2 Résultats dev.ilab.org  
L'ICANN - l'ens internacional de referència en l'assignació de dominis - ha obligat a tots els proveïdors acreditats per al registre de dominis, a sol·licitar confirmació de l'adreça email en els nous registres o les modificacions de dades del titular del domini.
In order to have a correct information in the WHOIS, ICANN - Internet Corporation for Assigned Names and Numbers - has required all accredited providers for domains registrations, to ask for confirmation of the email address for new registrations or changes of the datas of the domain owner.
ICANN - l'entité internationale pour l'attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet - a demandé à tous les fournisseurs accrédités dans l'enregistrement de noms de domaine de vérifier la validation de l'adresse email des titulaires de noms de domaine lors de nouveaux enregistrements de noms de domaine ou de changements de données.
ICANN - el ente internacional de referencia en la asignación de dominios - ha obligado a todos los proveedores acreditados para registrar dominios, a solicitar confirmación del la dirección email para los nuevos registros o para la modificación de datos del titular del dominio.
Affinché le informazioni riportate sull'WHOIS siano corrette, ICANN - l'ente internazionale a cui fanno capo numerosi incarichi di gestione relativi alla rete Internet - ha obbligato tutti i fornitori accreditati per la registrazione dei domini, a chiedere conferma dell'indirizzo email per le nuove registrazioni o per le modifiche dei dati dell'assegnatario del dominio.
ICANN - Internet Corporation for Assigned Names and Numbers - exigiu que todos os prestadores de registo de domínios creditados, solicitassem a confirmação do endereço de email para novos registos ou para a alteração de dados do proprietário do domínio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow