eil – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      418 Résultats   87 Domaines   Page 5
  6 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Tekstūra silikono dirželis chic išvaizdą ir patogūs drabužiai Sagtis užsegimas uždarymo saugumo Leopardų spausdinti aptakus stilius Cirkonio išsamiai Bezel dviem eilėmis SPECIFIKACIJOS Tipo Moterų kvarcinis laikrodis Spalvų variantai Raud.
Bracelet silicone texturé pour look chic et confortable usure Boucle fermoir de sécurité Leopard imprime pour un style épuré Détaillées sur la lunette en deux rangées de strass   SPÉCIFICATIONS Type Montre de poignet de la femme Options de cou..
Texturierte Silikon Armband für chic-Look und bequeme Kleidung Schnallen Sie Verschluss Verschluss für Sicherheit Leopard druckt für eleganten Stil Detaillierte auf Lünette in zwei Reihen Strass   SPEZIFIKATIONEN Typ Damen-Armbanduhr Farboptio..
Correa de silicona con textura de aspecto elegante y cómodo usar Hebilla de cierre cierre de seguridad Estampados de leopardo de elegante estilo Diamantes de imitación detalladas en bisel en dos filas   ESPECIFICACIONES Tipo Reloj de pulsera de las muj..
Cinturino in silicone testurizzato per look chic e comodo usura Fibbia fibbia di chiusura di sicurezza Leopardo stampe per stile lucido Strass dettagliate sulla lunetta in due righe   SPECIFICHE Tipo Orologio da polso donna Opzioni di colore ..
Pulseira de silicone texturizado para olhar chique e confortável desgaste Fivela de fecho fecho segurança Leopardo imprime para o estilo elegante Detalhadas na moldura em duas fileiras de strass   ESPECIFICAÇÕES Tipo Relógio de pulso feminino ..
حزام سيليكون محكم لتبدو أنيقة وارتداء مريح مشبك الإغلاق قفل للأمان ليوبارد طباعة لنمط أنيق أحجار الراين مفصلة في إطار تثبيت الشاشة في صفين   المواصفات نوع ساعة اليد النسائية خيارات الألوان الأخضر الأحمر، الأصفر، الأخضر، الأزرق، الأرجواني، ا..
Υφή σιλικόνης ιμάντα για κομψή εμφάνιση και comfy φθορά Τοκας κούμπωμα για ασφάλεια Λεοπάρδαλη εκτυπώσεις για λείο ύφος Στρας λεπτομέρειες σχετικά με πρόσοψη σε δύο σειρές   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Γυναικείο ρολόι καρπού Χρωματολόγια Κόκκινο, κί..
Getextureerde silicone Draagkoordje chique look en comfortabele slijtage Gespsluiting gesp voor beveiliging Leopard wordt afgedrukt voor gladde stijl Strass gedetailleerd op omlijsting in twee rijen   SPECIFICATIES Type Vrouwen polshorloge Kle..
シックな外観と快適な着用のためのテクスチャ シリコーン ストラップ セキュリティ ・ クラスプ バックルします。 なめらかな様式のためのヒョウ プリントします。 ラインス トーンのベゼル、2 つの行の詳細 仕様 タイプ 女性のアナログクォーツ腕時計 色のオプション 赤、黄色、緑、青、紫、黒、白、ライト グリーン、ピンク モデル F-Sports-Watch009 ケース形状 ラウンド ケースの材質 合金 ..
بند بافت سیلیکونی برای نگاه شیک و راحت می پوشند دست و پنجه نرم بسته شدن قلاب برای امنیت پلنگ چاپ برای سبک براق کابل دقیق در گودی در دو ردیف   مشخصات نوع ساعت مچی زنانه گزینه های رنگ قرمز، زرد، سبز، آبی، بنفش، سیاه، سفید، نور سبز، صورتی ..
Текстурирани силиконова каишка за шик вид и удобен износване Обтегач закопчалка затваряне за сигурност Леопард отпечатъци за елегантен стил Кристали, подробно описано в панела в два реда   СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Дамски часовник Опции за цвят Черв..
Corretja de silicona amb textura d'aspecte elegant i roba còmoda El cinturó de sivella de tancament per a la seguretat Lleopard gravats d'estil elegant Pedreria detallada en bisell en dues files   ESPECIFICACIONS Tipus Polsera femení Opcions d..
Teksturom silikonski remen za šik izgled i udoban trošenje Kopča kopča za zatvaranje za sigurnost Leopard ispis za elegantan stil Vještački dijamant detaljno na kosini u dva reda   SPECIFIKACIJE Tip Ženski ručni sat Opcije boja Crvena, žuta, zelena, plava, ljubičasta, Crna..
Texturou silikonový popruh pro elegantní vzhled a pohodlné nošení Spony sponu uzávěrem pro bezpečnost Tiskne leoparda pro elegantní styl Kamínky na lůžkem ve dvou řadách   SPECIFIKACE Typ Dámské Náramkové hodinky Možnosti barev Červená, žlu..
Tekstureret silikone strop for smarte look og comfy slid Spænde Spændelukning for sikkerhed Leopard udskriver for slanke stil Rhinestones detaljerede på bezel i to rækker   SPECIFIKATIONER Type Dame armbåndsur Farvemuligheder Rød, gul, grøn..
Tekstuuriga silikooniga rihmaga stiilne välimus ja mugav kanda Lukk pannal sulgemise turvalisus Leopard prindib klanitud stiil Üksikasjalik loetelu bezel kaherealist rhinestones   SPETSIFIKATSIOONID Tüüp Naiste randmele käekella Värvi Valikud ..
Kuvioitu silikoni hihnan tyylikäs ja mukava kulumista Solki lukko sulkeminen turvallisuussyistä Leopardi tulostaa tinkimätön tyyli Strassikivi yksityiskohtaisia kehys kahdessa rivissä   TEKNISET TIEDOT Tyyppi Naisten rannekello Värivaihtoehdot..
ठाठ देखो और आरामदेह पहनने के लिए textured सिलिकॉन का पट्टा बकसुआ अकवार बंद करने के लिए सुरक्षा चिकना शैली के लिए तेंदुए प्रिंट दो पंक्तियों में bezel पर विस्तृत rhinestones   निर्दिष्टीकरण प्रकार महिलाओं की कलाई घड़ी रंग विकल्प हरे, लाल, पी..
Az elegáns megjelenés és kényelmes viselet texturált szilikon szíjjal Csat a biztonsági csattal lezárását Leopárd nyomatok, sima stílus Strassz részletes keret két sorban   SPECIFIKÁCIÓK Típus Női karóra Színválaszték Piros, sárga, zöld, ké..
Silikon bertekstur tali untuk terlihat chic dan nyaman dipakai Gesper gesper penutupan untuk keamanan Macan tutul cetak untuk gaya ramping Rhinestones rinci pada panel dalam dua baris   SPESIFIKASI Jenis Perempuan wrist watch Pilihan warna ..
세련 된 외관과 편안 하 게 착용에 대 한 질감된 실리콘 스트랩 보안을 위해 버클 클로저를 버클 세련 된 스타일에 대 한 레오 파 드 인쇄 모조 다이아몬드 베젤 두 행에서에 대 한 자세한   사양 유형 여자의 손목 시계 색상 옵션 빨간색, 노란색, 녹색, 파랑, 보라색, 검은색, 흰색, 밝은 녹색, 핑크 모델 F-Sports-Watch009 케이스 모양 라운드 케이스 ..
Teksturert silikon håndtak for elegante utseende og skjegg slitasje Spenne låsen lukking for sikkerhet Leopard utskrifter for elegant stil Rhinestones på rammen i to rader   SPESIFIKASJONER Type Kvinners armbåndsur Fargealternativer Rød, gu..
Teksturowane silikonowy pasek na elegancki wygląd i wygodne nosić Klamra zamknięcie zapięcie dla bezpieczeństwa Lampart drukuje na elegancki styl Cyrkonie szczegółowe na ramki w dwóch rzędach   DANE TECHNICZNE Typ Zegarek na rękę dla kobiet Op..
Curea texturate silicon pentru aspect elegant şi confortabil de uzură Catarama incuietoare de închidere de securitate Printuri de Leopard pentru elegant stil Strasuri detaliate pe rama în două rânduri   CAIETUL DE SARCINI Tip Femei pe încheietura mîini..
Текстурированные силиконовый ремешок для шикарный вид и удобная одежда Застежка застежка закрытия для безопасности Leopard печати для Гладкий стиль Стразы на лицевой панели в два ряда   ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Женские наручные часы Вари..
Textúrou silikónový remienok pre elegantný vzhľad a pohodlné nosenie Spona spona pre bezpečnostný uzáver Leopard tlač pre elegantný štýl Kamienky podrobné na rámček v dvoch radoch   ŠPECIFIKÁCIE Typ Dámske náramkové hodinky Možnosti farebného ..
Teksturirane silikonski trak za eleganten videz in udoben obrabe Sponka zaponko zaprtje za varnost Leopard tiska za mehek slog Okrasnih podrobno naprej bezel v dveh vrsticah   SPECIFIKACIJE Vrsta Ženske zapestja watch Možnosti barv Rdeče, r..
Texturerat silikon rem för chic look och bekväma slitage Spänne spänne stängning för säkerhet Leopard utskrifter för elegant stil Strass på bezel i två rader   SPECIFIKATIONER Typ Kvinnors armbandsur Färgalternativ Röd, gul, grön, blå, lila..
สายรัดซิลิโคนผิวดูทันสมัยและสวมใส่สบาย เข็มขัดนิรภัยมือปิดเพื่อความปลอดภัย เสือดาวพิมพ์ลักษณะเงา Rhinestones ที่รายละเอียดบนฝาสองแถว   ข้อมูลจำเพาะ ชนิด นาฬิกาข้อมือผู้หญิง ตัวเลือกสี สีแดง สีเหลือง สีเขียว สีฟ้า สีม่วง สีดำ ขาว แสงสีเขียว ..
Desenli silikon kayış için şık bir görünüm ve rahat giyim Toka toka kapatılması için güvenlik Şık tarzı leopar baskılar Bezel iki tarih ayrıntılı rhinestones   TEKNİK ÖZELLİKLER Türü Kadın kol saati Renk seçenekleri Yeşil, kırmızı, sarı, ye..
Teksturētu silikona siksna šiks izskatu un comfy valkā Sprādze sprādzi slēgšana par drošību Leopard drukā gluds stils Slīpā mala divās rindās katrā sīki rhinestones   SPECIFIKĀCIJAS Tips Sieviešu rokas pulksteni Krāsu opcijas Sarkana, dzelt..
Iċ-ċinga minsuġa tas-silikonju għal dehra chic u xedd comfy Bokkla għeluq clasp għall-garanzija Leopard jipprintja għall-istil sleek Rhinestones dettaljati fuq bezel f ' żewġ fillieri   L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET It-tip Arloġġi tal-polz tan-nisa Għażliet tal-kulur Aħdar aħmar,..
Silikon mempunyai tekstur tali untuk kelihatan bergaya dan selesa memakai Merosot clasp penutupan untuk Keselamatan Leopard cetakan untuk gaya anggun Rhinestones yang terperinci pada bezel dalam dua baris   SPESIFIKASI Jenis Watch pergelangan tangan wa..
Strap silicon gweadog ecogyfeillgar yn edrych a gwisgo comfy Yn plygu cau gloig ar gyfer diogelwch Printiau llewpard am arddull lluniaidd Rhinestones manwl ar befel yn ddwy res   MANYLEBAU Math Gwylio arddwrn i fenywod Ddewis lliwiau Gwyrdd..
Textured سلیکون پٹا فیشنےبل نظر اور آرام دہ پہننے کے لئے پیٹی پکڑ بندش کے سیکیورٹی کے لئے چیتے کی نسل کے لیے چیکنا طرز چھاپتا ہے دو صفوں میں bezel پر تفصیلی رہنیسٹناس   نردجیکرن قسم خواتین کی کلائی گھڑی رنگ اختیارات سبز، سرخ، زرد، سبز، نیلا..
Enti textured silicone pou gade chik Et comfy usure Bouk agraf fèmen pou sekirite Lewopa impressions pou fason Et Rhinestones detaye sou du nan èskonbwit de   SPÉCIFICATIONS Tip Ponyèt kite dòmi pran nou fanm Koulè posiblite Koulè wouj, jòn..
  6 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Jau trečius metus iš eilės, IT departamentas organizavo ketvirtadienis 2 avril 2015 jo turnyras Krepšinis. 8 Komandos ir rsquo; D & rsquo ir studentams; studentų iš departamentų, bet taip pat ir rsquo; IUT, ir mokytojai, buvo dalis !
For the third consecutive year, the IT Department organized Thursday 2 Avril 2015 his tournament Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo and students; students from Departments, but also the & rsquo; IUT, and teachers, were Part !
Für das dritte Jahr in Folge, Die IT-Abteilung organisiert Donnerstag 2 Avril 2015 sein Turnier Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo und Studenten, Studenten von Abteilungen, sondern auch die & rsquo; IUT, und Lehrer, waren Teil !
Por tercer año consecutivo, el Departamento organizó Jueves 2 Avril 2015 su torneo de baloncesto. 8 Equipos & rsquo; d & rsquo; y estudiantes estudiantes de Departamentos, sino también de & rsquo; IUT, y maestros, eran parte !
Per il terzo anno consecutivo, il Dipartimento ha organizzato Giovedi 2 Avril 2015 la sua pallacanestro torneo. 8 Squadre & rsquo; d & rsquo e degli studenti; studenti provenienti da Dipartimenti, ma anche il & rsquo; IUT, e insegnanti, facevano parte !
Pelo terceiro ano consecutivo, o Departamento de TI organizado quinta-feira 2 Avril 2015 o torneio de basquete. 8 Equipas e rsquo; d & rsquo e estudantes; estudantes de Departamentos, mas também o & rsquo; IUT, e professores, faziam parte !
للسنة الثالثة على التوالي, نظمت إدارة تقنية المعلومات الخميس 2 أفريل ل 2015 له كرة السلة البطولة. 8 فرق و [رسقوو]؛ د & [رسقوو والطلبة، والطلبة من الأقسام, ولكن أيضا و[رسقوو]؛ الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا, والمعلمين, كان الجزء !
Για τρίτη συνεχόμενη χρονιά, το Τμήμα Πληροφορικής διοργάνωσε την Πέμπτη 2 Avril 2015 Μπάσκετ του τουρνουά. 8 Ομάδες & rsquo? D & rsquo και φοιτητές? Φοιτητές από Τμήματα, αλλά και το & rsquo? IUT, και οι δάσκαλοι, ήταν μέρος !
Voor het derde achtereenvolgende jaar, de IT-afdeling organiseerde donderdag 2 Avril 2015 zijn toernooi Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo en studenten; studenten uit Afdelingen, maar ook de & rsquo; IUT, en leraren, waren Part !
3年連続, IT部門は、木曜日に整理しました 2 アヴリル 2015 彼のトーナメントバスケットボール. 8 チーム’ D&rsquo、学生;部門からの留学生, だけでなく、’ IUT, そして、教師, パートでした !
Već treću godinu za redom, IT Department u organizaciji četvrtak 2 Avril 2015 njegov turnir Košarka. 8 Timovi & rsquo; d & rsquo i studenata; studenti iz odjela, ali i & rsquo; IUT, i nastavnika, bili dio !
За трета поредна година, катедра ИТ организирана четвъртък 2 Avril 2015 турнирния си Баскетбол. 8 Отбори & rsquo; г & rsquo и студенти; ученици от Катедри, но също така и на & rsquo; IUT, и учители, бяха част !
Per tercer any consecutiu, el Departament va organitzar dijous 2 Avril 2015 el seu torneig de bàsquet. 8 Equips & rsquo; d & rsquo; i estudiants estudiants de Departaments, sinó també de & rsquo; IUT, i mestres, eren part !
Već treću godinu za redom, IT odjel organizirao četvrtak 2 Avril 2015 njegov turnir Košarka. 8 Momčadi ć ​​d ć i studenata, studenti iz odjela, ali i ć IUT, i učitelji, bili su dio !
Již třetí rok po sobě, IT odbor organizoval čtvrtek 2 Avril 2015 Jeho turnaj basketbalové. 8 Týmy & rsquo; d & rsquo a studentů; studenti z kateder, ale také & rsquo; IUT, a učitelé, byly součástí !
For tredje år i træk, IT-afdelingen organiseret torsdag 2 Avril 2015 hans turnering Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo og studerende, studerende fra Afdelinger, men også & rsquo; IUT'en, og lærere, var del !
Juba kolmandat aastat järjest, IT osakonna korraldatud neljapäev 2 Avril 2015 Tema turniiri Korvpall. 8 Võistkonnad Hõlpsasti; d Hõlpsasti ja õpilased, üliõpilased alates osakonnad, vaid ka Hõlpsasti; IUT, ja õpetajad, kuulusid !
Jo kolmantena peräkkäisenä vuonna, tietotekniikkaosaston järjestetty torstai 2 Avril 2015 Hänen turnauksen koripallo. 8 Joukkueet & rsquo; d & rsquo ja opiskelijoiden opiskelijoiden osastot, mutta myös & rsquo; IUT, ja opettajat, olivat osa !
A harmadik egymást követő évben, Az Informatikai Osztály szervezett csütörtök 2 Avril 2015 a verseny kosárlabda. 8 Csapatok és ezte-ezte és diákok diákok megyék, hanem a-ezte IUT, és a tanárok, voltak rész !
Untuk tahun ketiga berturut-turut, Departemen IT yang diselenggarakan Kamis 2 Avril 2015 Basket turnamen. 8 Tim & rsquo; d & rsquo dan siswa, siswa dari Departemen, tetapi juga & rsquo; IUT, dan guru, yang Part !
For tredje år på rad, IT-avdelingen organisert torsdag 2 Avril 2015 hans turnering Basketball. 8 Lag og rsquo; d & rsquo og studenter, studenter fra Avdelinger, men også & rsquo; IUT, og lærere, var en del !
Już trzeci rok z rzędu, Departament IT organizowane czwartek 2 Avril 2015 Jego Turniej Koszykówki. 8 Zespoły & rsquo; d & rsquo i studentów; studenci z Wydziałów, ale także & rsquo; IUT, i nauczyciele, były częścią !
Pentru al treilea an consecutiv, Departamentul IT a organizat joi 2 Avril 2015 Baschet său turneu. 8 Echipe & rsquo; d & rsquo și studenți; studenți de la departamente, dar, de asemenea, & rsquo; IUT, și profesori, au fost parte !
Вот уже третий год подряд, ИТ-отдел организовал четверг 2 Аврил 2015 его турнир по баскетболу. 8 Команды и Rsquo; D & Rsquo и студентов; студенты из департаментов, но также и Rsquo; ИТУ, и преподаватели, были частью !
Већ трећу годину за редом, ИТ одељење организован четвртак 2 април 2015 његов турнир Кошарка. 8 Теамс & рскуо; д & рскуо и студената; студенти из одељења, али и & рскуо; ИУТ, и наставници, били део !
Už tretí rok po sebe, IT odbor organizoval štvrtok 2 avril 2015 Jeho turnaj basketbalové. 8 Tímy a rsquo; d & rsquo a študentov; študenti z katedier, ale aj & rsquo; IUT, a učitelia, boli súčasťou !
Že tretje leto zapored, IT oddelek organiziran četrtek 2 Avril 2015 njegov turnir v košarki. 8 Ekipe & rsquo; d & rsquo in študenti, dijaki iz oddelkov, ampak tudi & rsquo; IUT, in učitelji, so bili del !
För tredje året i rad, IT-avdelningen organiserade torsdag 2 avril 2015 hans turnering Basket. 8 Team & rsquo; d & rsquo och studenter, studenter från Avdelningar, men också & rsquo; IUT, och lärare, var del !
สำหรับปีที่สามติดต่อกัน, แผนกไอทีจัดพฤหัสบดี 2 Avril 2015 บาสเก็ตทัวร์นาเมนต์ของเขา. 8 ทีม & rsquo; D & rsquo และนักเรียนนักศึกษาจากภาควิชา, แต่ยัง & rsquo; IUT, และครู, เป็นส่วนหนึ่ง !
Üçüncü yıl üst üste, IT Departmanı Perşembe düzenledi 2 Avril 2015 Onun turnuva Basketbol. 8 Takımlar & rsquo d & rsquo ve öğrenciler; bölümlerinden öğrenciler, aynı zamanda görmezler; IUT, ve öğretmenler, Bölüm edildi !
Đối với năm thứ ba liên tiếp, Cục CNTT tổ chức thứ năm 2 Avril 2015 Bóng rổ giải đấu của mình. 8 Đội tuyển & rsquo; d & rsquo và sinh viên, học sinh từ các Sở, mà còn là về lĩnh IUT, và giáo viên, là phần !
עבור השנה השלישית ברציפות, מחלקת ה- IT מאורגן יום חמישי 2 אבריל 2015 טורניר הכדורסל שלו. 8 צוותי & rsquo; ד & rsquo וסטודנטים; סטודנטים ממחלקות, אלא גם את & rsquo; IUT, ומורים, היה חלק !
Jau trešo gadu pēc kārtas, IT departaments organizēja ceturtdiena 2 Avril 2015 viņa turnīrs Basketbols. 8 Komandas & rsquo; d & rsquo un studentiem; studenti no departamentiem, bet arī & rsquo; IUT, un skolotājiem, bija daļa !
Bagi tahun ketiga berturut-turut, Jabatan IT dianjurkan Khamis 2 Avril 2015 Bola Keranjang kejohanan beliau. 8 Pasukan & rsquo; d & rsquo dan pelajar; pelajar dari Jabatan, tetapi juga & rsquo; IUT, dan guru-guru, adalah Bahagian !
  24 Résultats www.nato.int  
Visa dokumento struktūra ir ta seka, kuria išdėstyti klausimai, gali suteikti tam tikrą supratimą apie pirmumo elementus NATO darbe. Tačiau tiesiog sudėliojus temas pagal tam tikrą suvoktą pirmumo eilę tos kai kurių šių esminių elementų tarpusavio sąveikos ir priklausomybės neatsiskleistų.
La présentation globale du document et l'ordre dans lequel les sujets étaient traités pouvaient impliquer un élément de priorité dans le travail de l'OTAN. Mais une simple liste des sujets dans l'ordre des priorités perçues n'aurait pas traduit l'interaction et l'interdépendance de certains de ces thèmes essentiels. Les éléments nouveaux et novateurs devaient-ils avoir la préséance sur les éléments établis et de routine ? Serait-il plus facile de suivre la série de priorités établie dans des Déclarations précédentes ? Comment les lecteurs extérieurs, n'ayant pas suivi le processus de l'intérieur, allaient-ils interpréter le document si le sujet les intéressant avait changé de place par rapport aux Déclarations précédentes ou, peut-être, avait tout simplement disparu ? Pour certains, assurément, ces considérations peuvent sembler triviales, mais - dans le contexte de la Déclaration de Riga - parvenir à une séquence correcte devait permettre de résoudre d'autres questions épineuses.
Durch das Layout der Erklärung insgesamt und durch die Reihenfolge, in der die Themen behandelt wurden, konnte man im Hinblick auf die Arbeit der NATO gewisse Prioritäten andeuten. Doch eine bloße Auflistung der Themen nach ihrem vermeintlichen Stellenwert hätte nicht das Zusammenspiel und die Interdependenz einiger dieser zentralen Themen erkennbar werden lassen. Sollte das Neue und Innovative vor den bewährten Routinen Vorrang haben? Wäre es leichter, auf die Reihenfolge in früheren Erklärungen zurückzugreifen und diese als Präzedenzfall zu begreifen? Wie würden Leser außerhalb der NATO, die dem Prozess nicht von innen her folgen konnten, die Erklärung deuten, wenn ihr Spezialthema im Vergleich zu früheren Erklärungen an anderer Stelle erscheinen oder sogar ganz verschwinden würde? Ja, manch einem mag dies trivial vorkommen, aber im Fall der Erklärung von Riga konnten andere schwierige Fragen erst gelöst werden, als die Reihenfolge geregelt war.
Desde el punto de vista de los temas tratado resulta sobradamente conocido que la parte relativa a las asociaciones fue una de las que más dificultades presentó. ¿Cómo se iban a potenciar los programas de cooperación de la OTAN? ¿Qué debería hacer la alianza para ocuparse de los deseos y aspiraciones de los países que comparten sus intereses y valores, que desean un contacto y una cooperación más estrechos con la organización y que demuestran su disposición a participar en las operaciones lideradas por la OTAN? Y ¿cómo podría la OTAN hacer mejor uso de su enorme experiencia en entrenamiento y enseñanza?
La configurazione generale del documento, e l'ordine in cui gli argomenti venivano trattati, potrebbe implicare un elemento di priorità nell'attività della NATO. Ma un semplice elenco degli argomenti posti secondo un ordine di priorità logico non metterebbe in luce l'interazione e l'interdipendenza esistenti tra alcuni di questi importanti argomenti. Si dovrebbe anteporre ciò che è nuovo ed innovativo a quanto è già stato stabilito ed è di routine? Sarebbe più facile seguire l'ordine di precedenza stabilito dalla sequenza utilizzata nelle precedenti dichiarazioni? Cosa penserebbero del documento i lettori esterni, che non hanno seguito il processo dall'interno, se l'argomento di loro interesse avesse cambiato posizione rispetto alle precedenti dichiarazioni, o fosse addirittura del tutto scomparso? Certo, ad alcuni, queste potrebbero apparire come delle banali considerazioni, ma nel contesto della Dichiarazione di Riga, mettere in ordine la sequenza ha richiesto la soluzione di altre complesse questioni.
A apresentação geral do documento e a ordem pela qual os assuntos eram anunciados poderia implicar um elemento de prioridade no trabalho da OTAN. Mas uma listagem simples dos tópicos, numa determinada ordem de prioridade, também não transmitiria a interacção e interdependência entre alguns desses assuntos fundamentais. Deveria o novo e o inovador aparecer antes do estabelecido e do rotineiro? Seria mais fácil seguir a precedência criada pela sequência estabelecida em declarações anteriores? Como iriam os leitores externos, que não tinham seguido o processo por dentro, interpretar o documento se o seu assunto determinado tivesse mudado de posição em relação a declarações anteriores, ou tivesse mesmo desaparecido por completo? Sim, para algumas pessoas estas considerações podem parecer triviais, mas, no contexto da Declaração de Riga, alcançar a sequência correcta permitia que fossem resolvidos outros assuntos melindrosos.
واضح أن الصورة العامة لأي بيان ختامي والترتيب الذي ترد فيه الموضوعات الرئيسية قد يعكسان مدى أولوية هذه الموضوعات بالنسبة لعمل الحلف. لكن مجرد إدراج مجموعة من الموضوعات بحسب أولوياتها من منظار عمل حلف الناتو قد لا يعكس حقيقة التفاعل والاعتماد المتبادل القائم بين بعض الموضوعات الرئيسية. وهنا، قد يتساءل المرء: هل ينبغي تقديم ما هو جديد ومبتكر على ما هو ثابت وتقليدي؟ أم أنه من الأسهل ترتيب الموضوعات بحسب الأولوية التي تم اعتمادها في بيانات ختامية سابقة؟ وما ردة فعل الذين لم يطلعوا على عملية صياغة الوثيقة إن رأوا أن موضوعاً بعينه قد تغير موقعه مقارنة ببيانات سابقة، أو ربما اختفى تماماً من البيان الختامي الجديد؟ أنا أدرك أن البعض لا يعيرون أي اهتمام لهذه الاعتبارات. لكن ضمن سياق البيان الختامي لقمة ريغا، كان الترتيب الصحيح لموضوعات القمة كفيلاً بحل بعض القضايا الصعبة الأخرى.
Η συνολική διαρρύθμιση του κειμένου, και η σειρά με την οποία τέθηκαν τα θέματα, μπορεί να υπονοεί ένα στοιχείο προτεραιότητας στο έργο του NATO. Αλλά μια απλή καταγραφή των θεμάτων σε μια αντιλαμβανόμενη σειρά προτεραιότητας δεν εκφράζει την αλληλεπίδραση και την αλληλεξάρτηση κάποιων από αυτά τα σημαντικά θέματα. Πρέπει το καινούργιο και πρωτοποριακό να προηγείται από τα καθιερωμένο και σύνηθες; Θα ήταν ευκολότερο να ακολουθούμε το προηγούμενο που τέθηκε από την σειρά που παγιώθηκε στις προηγούμενες διακηρύξεις; Πως οι εξωτερικοί αναγνώστες, οι οποίοι δεν παρακολούθησαν την διαδικασία εκ των έσω, θα ερμηνεύσουν το έγγραφο εάν το συγκεκριμένο τους θέμα είχε αλλάξει θέση σε σχέση με τις προηγούμενες διακηρύξεις, ή ακόμη και εάν είχε εξαφανιστεί εντελώς; Ναι, σε κάποιον, μπορεί να φαίνονται αυτές ως ανάξιες λόγου σκέψεις, όμως στο πλαίσιο της Διακήρυξης της Ρίγα, το να ακολουθηθεί η σωστή σειρά επέτρεψε το να επιλυθούν άλλα λεπτά θέματα.
De algehele layout van het document, en de volgorde waarin onderwerpen aan bod komen, zou een bepaalde prioritering in het werk van de NAVO kunnen suggereren. Maar een simpele opsomming van onderwerpen in een ogenschijnlijke volgorde van belangrijkheid zou geen recht doen aan de interactie en onderlinge samenhang tussen sommige van die belangrijke onderwerpen. Moet het nieuwe en innovatieve voor het gevestigde en routinematige komen? Zou het misschien makkelijker zijn om de volgorde van eerdere declaraties te volgen? Hoe zouden externe lezers, die het proces niet van binnenuit hebben gevolgd, het document interpreteren als het onderwerp dat hun speciale belangstelling heeft, opeens een andere plaats heeft gekregen dan in voorafgaande declaraties, of misschien zelfs helemaal is verdwenen? Ja, dit lijken misschien triviale overwegingen, maar in de context van de Riga Declaratie, is het vaststellen van de juiste volgorde van de onderwerpen een van de lastige problemen die moeten worden opgelost.
Общият вид на документ и редът, в който бяха изложени темите, може да включваха елемент на приоритетно значение в работата на НАТО. Но едно простичко изброяване на въпросите по ред на приоритетите не включва непременно взаимодействието и взаимната зависимост на някои от важните въпроси. Трябва ли новото, новаторското да идва преди установеното и рутинното? По-лесно ли ще бъде да се следва последователността, установена в предишни декларации? Как външните читатели, които не са следили процеса отвътре, ще изтълкуват документа, ако това, което ги интересува, е променило мястото си спрямо предишните декларации или пък въобще е изчезнало? На някои хора подобни съображения могат да изглеждат дребни, но в контекста на декларацията от Рига намирането на правилния ред позволи да се решат други щекотливи въпроси.
Celkové uspořádání tohoto dokumentu a pořadí témat mohou nést určitý prvek priorit v práci NATO. Jednoduchý seznam témat seřazený podle priorit by ale nevyjadřoval vzájemné působení a vzájemnou závislost některých zásadních témat. Měly by se nové záležitosti dostat před záležitosti rutinní? Bylo by snazší postupovat podle priorit daných pořadím v předchozích zprávách? Jak by takový dokument přijali čtenáři na veřejnosti, kteří pochopitelně nesledovali tento vnitřní proces, kdyby předmět jejich zájmu byl změněn co se týká sledu důležitosti v porovnání s předchozími zprávami nebo se dokonce úplně vytratil? Někomu mohou tato kritéria připadat jako naprosto triviální, ale v kontextu zprávy z Rigy pomohlo správné pořadí vyřešit i jiné složité otázky.
Dokumentets overordnede opbygning og den rækkefølge, som emnerne blev præsenteret i, kan signalere en form for prioritet i NATO's arbejde. Men en enkelt opregning af emner i en opfattet prioritetsrækkefølge ville ikke formidle forholdet og den gensidige afhængighed mellem nogle af disse centrale emner. Skulle det nye og innovative komme før det veletablerede og rutinemæssige? Ville det være lettere at følge fortilfælde fra tidligere erklæringer med hensyn til rækkefølge? Hvordan ville eksterne læsere, som ikke havde fulgt processen indefra, tolke dokumentet, hvis deres særlige emne havde skiftet plads i forhold tidligere erklæringer eller måske endda forsvundet helt? Ja, for nogle kunne disse virke som trivielle overvejelser, men i forbindelse med Riga-erklæringen, betød det at finde den rette rækkefælge, at andre komplicerede spørgsmål kunne løses.
Dokumendi üldisest ülesehitusest ja teemade käsitlemise järjekorrast võib teha järeldusi NATO prioriteetide kohta. Kuid teemade lihtne üleslugemine tunnetatavas tähtsuse järjekorras ei anna edasi mõnede nimetatud võtmevaldkondade vastastikmõju ja seoseid. Kas uus ja uuenduslik tuleks asetada ettepoole paikapandust ja rutiinsest? Kas poleks lihtsam järgida varasematest deklaratsioonidest pärit tähtsuse järjekorda? Kuidas tõlgendaksid dokumenti lugejad, kes ei ole protsessi seestpoolt jälginud, kui mingi nende jaoks olulise teema asend oleks võrreldes eelmiste deklaratsioonidega muutunud või kui see teema oleks deklaratsioonist hoopistükkis kadunud? Need kaalutlused võivad mõnele tunduda tõepoolest tühised, kuid Riia deklaratsiooni kontekstis võimaldas õige järjekorra paikasaamine lahendada muid keerulisi küsimusi.
A dokumentum szerkezete és az a sorrend, amelyben az egyes kérdések megjelennek, utalhatnak egy, a NATO munkájában meglévő prioritásra is. Azonban az elképzelt prioritás szerinti témafelsorolás nem tudná közvetíteni az egyes kulcstémák közötti interakciót és függőséget. Előbb kerüljön-e említésre az új és az innovatív, mint a bevezetett és rutinszerű? Könnyebb lenne-e a korábbi nyilatkozatokban elfogadott sorrend szerinti precedenst alkalmazni? Azok a külsős olvasók vajon, akik nem követték ezt a folyamatot, belülről hogyan értelmeznék ezt a dokumentumot, hogy ha az őket érintő adott téma más helyre kerülne a korábbi deklarációkhoz képest, vagy ha eltűnne belőle. Igen, egyesek számára ezek triviális megfontolásnak tűnhetnek, azonban a Rigai Nyilatkozat kontextusában a sorrend eltalálása tűnt a legtrükkösebb feladatnak.
Útlit skjalsins og röðun viðfangsefnanna gæti bent til ákveðinnar forgangsröðunar í starfi NATO. En einföld útlistun á málefnum í ákveðinni röð, sem gæti sýnst forgangsröð, myndi ekki sýna með eðlilegum hætti það samhengi og samvirkni sem er á milli ýmissa lykilmálefna. Ætti hið nýja og framsækna að koma á undan hinu hefðbundna og hversdagslega? Væri auðveldara að fylgja því fordæmi sem birtist í fyrri yfirlýsingum? Hvernig ættu utanaðkomandi lesendur, sem ekki hefðu fylgst með ferlinu innanfrá, að skilja þetta skjal ef þeirra eigin viðfangsefni hefði raðast öðruvísi samanborið við fyrri yfirlýsingar, eða jafnvel horfið með öllu? Já, í huga sumra gætu þetta virst fánýtt íhugunarefni, en í samhengi Ríga-yfirlýsingarinnar gerði röðunin að verkum að hægt var að leysa úr ýmsum erfiðum úrlausnarefnum.
Dokumentets overordnete utforming, og den rekkefølgen som temaene ble tatt opp i, kan innebære et element av prioritet for NATOs arbeid. En enkel listing av emner i en tilsynelatende prioriteringsorden vil ikke formidle interaksjonen og den gjensidige avhengigheten mellom enkelte av nøkkeltemaene. Bør de nye og innovative komme før de etablerte og rutinemessige temaene? Vil det være lettere å følge presedensen som er satt av den rekkefølgen som er etablert i tidligere erklæringer? Hvordan ville utenforstående lesere, som ikke har fulgt prosessen fra innsiden, tolke dokumentet hvis deres spesielle tema hadde endret posisjon i forhold til tidligere erklæringer, eller kanskje til og med helt forsvunnet? Ja, for noen kan dette synes som trivielle vurderinger, men i forbindelse med Riga-erklæringen gjorde det å få til en riktig rekkefølge at andre vanskelige saker kunne løses.
Ogólny układ dokumentu oraz kolejność omawiania kwestii mógłyby w pewnym stopniu sugerować priorytety działań NATO. Jednak sucha lista tematów uszeregowanych według ich postrzeganej rangi nie przekazałaby powiązań i współzależności pomiędzy tymi kluczowymi kwestiami. Czy to, co nowe i innowacyjne powinno się pojawić przed tym, co ustalone i rutynowe? Czy łatwiej byłoby pójść śladem kolejności tematów ustalonej w poprzednich deklaracjach? Jak odbiorcy zewnętrzni, którzy nie śledzili tego procesu od środka zinterpretują dokument, jeżeli szczególnie interesujące ich zagadnienie zmieni miejsce w stosunku do wcześniejszych deklaracji, albo być może w ogóle zniknie? Tak, niektórym może się wydawać, że to czcze rozważania, ale w przypadku Deklaracji Ryskiej właściwe ustawienie kolejności zagadnień pozwoliło na rozwiązanie innych skomplikowanych kwestii.
În ceea ce priveşte conţinutul subiectelor, este binecunoscut faptul că secţiunea privind parteneriatele a fost cea mai dificilă. Cum ar trebui îmbunătăţite programele de cooperare ale NATO? Ce ar trebui să facă Alianţa pentru a răspunde dorinţei acelor state care împărtăşesc interesele şi valorile NATO, caută o comunicare şi o cooperare mai apropiată cu NATO şi îşi demonstrează dorinţa de a contribui la operaţiile conduse de către NATO? Şi cum ar trebui NATO să-şi folosească în modul cel mai bun cu putinţă vasta experienţă pe care o are în domeniul instruirii şi al educaţiei?
Что касается содержания, ни для кого не секрет, что раздел о партнерских отношениях был одним из самых сложных. Каким образом нужно углублять программы сотрудничества НАТО? Как НАТО должна реагировать на стремление к более тесным контактам и к более тесному сотрудничеству с НАТО со стороны государств, разделяющих интересы и ценности НАТО и демонстрирующих свою готовность вносить вклад в проведение операций под руководством НАТО? И как наилучшим образом воспользоваться обширным опытом, накопленным НАТО в области боевой подготовки и образовательно-воспитательной работы?
Celková schéma dokumentu a poradie, v ktorom sa venuje jednotlivým témam, môžu implikovať prvok priority práce NATO. Ale jednoduché uvedenie vnímaných priorít by neodhalilo interakciu a vzájomnú závislosť niektorých z týchto kľúčových tém. Malo by sa nové a inovatívne dostať pred dohodnuté a rutinné? Bolo by jednoduchšie držať sa precedensu z predchádzajúcich deklarácií? Ako by si mohli externí čitatelia, ktorí nesledovali tento proces zvnútra, interpretovať dokument, ak sa ich konkrétna téma zmenila vo vzťahu k predchádzajúcim deklaráciám, alebo snáď úplne zanikla? Áno, pre niektorých sa tieto úvahy môžu zdať triviálnymi, ale v kontexte Deklarácie z Rigy umožnilo správne poradie vyriešiť ostatné záludné témy.
Splošna oblika dokumenta in zaporedje, po katerem so teme obravnavane, bi lahko nakazovala določeno prednostno obravnavo pri Natovem delu. Vendar zgolj enostavno nizanje tem po prednostnem vrstnem redu ne bi izrazilo interakcije in medsebojne povezanosti nekaterih izmed teh tem. Ali naj ima novo in inovativno prednost pred preverjenim in rutinskim? Ali bi bilo laže zasledovati prednosti, kot jih je določil vrstni red v prejšnjih izjavah? Kako bi si zunanji bralci, ki procesa niso spremljali od znotraj, razlagali dokument, če bi se mesto njihove izbrane teme v primerjavi s prejšnjimi izjavami spremenilo ali če bi povsem izginila? Že res, da se komu ti pomisleki morda zdijo banalni, vendar pa je v kontekstu izjave iz Rige pravilno zadeto zaporedje omogočilo razrešitev drugih kočljivih vprašanj.
Bir dokümanın mizanpajı ve konuların ele alınış sırası NATO’nun çalışmalarındaki öncelikleri ima edebilir. Ancak konular belirli bir öncelik sırasıyla verildiği takdirde bazı temel konular arasındaki karşılıklı etkileşim veya birbiriyle aralarındaki bağlantıyı göstermek etmek zorlaşır. Yeni ve yenilikçi konular, rutin ve bilinen konulardan önce mi gelmeli? Yoksa daha önceki bildirilerde takip edilmiş olan sıra mı takip edilmeli? Bütün bu sürecin mutfak kısmını bilmeyen okuyucular, önem verdikleri bir konunun yerinin değiştiğini veya tamamen kaldırıldığını gördüklerinde bu dokümanı nasıl yorumlarlar? Evet, bazıları için bunlar önemsiz sorularmış gibi görünebilir, ancak Riga Bildirisi konusunda doğru sırayı tutturmak diğer bazı sorunların halledilmesi yönünden son derece önemliydi.
Dokumenta vispārējais formāts un kārtība, kādā tiek runāts par konkrētām tēmām, varētu nozīmēt arī prioritāro secību NATO darbā. Tomēr vienkāršs tēmu uzskaitījums šķietami prioritārā secībā nespēj norādīt uz mijiedarbību un savstarpējo atkarību, kas pastāv starp dažiem galvenajiem jautājumiem. Vai jaunais un novatoriskais ir jāliek priekšā stabiliem un regulāriem uzdevumiem? Vai nebūtu vienkāršāk sekot piemēram un pārņemt secību no iepriekšējām deklarācijām? Ko domās ārējais lasītājs, kas nav sekojis iekšējai diskusijai, par to, ka viņa konkrētā tēma ir mainījusi savu pozīciju, salīdzinot ar iepriekšējām deklarācijām, vai pat izzudusi pavisam? Jā, dažiem varbūt šie apsvērumi liekas triviāli, bet Rīgas deklarācijas kontekstā pareizas secības izveidošana atļāva atrisināt arī citus, āķīgākus jautājumus.
Загальна структура документа та порядок викладення питань можуть опосередковано відображати пріоритетність питань, якими займається НАТО. Але сам перелік не завжди віддзеркалює взаємний зв’язок та залежність між ключовими питаннями, викладеними у документі. Скажімо, чи повинні питання, пов’язані з новими заходами та ініціативами обов’язково передувати тим, що стосуються уже усталених елементів діяльності Альянсу? Чи не легше натомість керуватися традиційним порядком, за яким складалися попередні декларації. Як має розуміти цей документ людина, яка не спостерігала за його створенням зсередини, а зараз бачить що питання, яке її особливо турбує, стоїть уже не там, де воно було у попередніх деклараціях, або взагалі зникло. Так, комусь такі міркування можуть здаватися тривіальними, але в контексті Ризької декларації знаходження правильного порядку викладення пунктів дозволило також вирішити інші суперечливі питання.
Arrow 1 2 3