faun – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      438 Results   163 Domains   Page 8
  www.via-alpina.org  
This is where the pastoral life of the Arvidants (inhabitants of Arvieux) was for a long time based on livestock farming (Tarentaise cows, of a uniform faun colour, and Abondance cows, mahogany with a white head), from production (breeding and haymaking) to processing and then sales.
Le sentier s’enfonce plus franchement au cœur des bois de la Sufra, mélange de mélèzes et pins, pour franchir ensuite le col Garnier, rare col large et herbeux, frontière traditionnelle entre Eygliers et Arvieux (du latin arvum= labour), donc source de conflits récurrents sur la propriété de cette aire de pâture. C’est un peu en contrebas que les chalets de Furfande perpétuent la tradition agricole du Queyras (fête des alpages le 1er dimanche après le 15 août). En ce lieu, la vie pastorale des Arvidants (habitants d’Arvieux) fut longtemps basée sur l’élevage bovin (la Tarentaise, vache de couleur fauve et uniforme, et l’Abondance, acajou avec une tête blanche), de la production (élevage et fenaison) à la transformation puis la vente. Ces prairies exceptionnellement fleuries sont toujours lieu d’amontagnage en juin. Et la fromagerie d’Arvieux est toujours célèbre pour ses spécialités queyrassines.
Der Weg dringt tiefer in den Sufra-Wald ein, einen Mischwald aus Lärchen und Kiefern, und überquert danach den Garnier-Sattel, einen breiten, grasbewachsenen Sattel, der die traditionelle Grenze zwischen Eygliers und Arvieux (vom Lateinischen arvum = Arbeit) bildet und daher immer wieder Grund für erneut aufkomemnde Konflikte über die Eigentumsrechte dieser Weidefläche ist. Etwas weiter unten setzen die Häuser von Furfande die landwirtschaftliche Tradition von Queyras fort (Fest der Almen am 1. Sonntag nach dem 15. August). Das Weideleben der Einwohner von Arvieux (Arvidants aufs Französisch) stützte sich lange Zeit auf die Rinderhaltung (Tarentaise, eine fahle, einfärbige Kuh; und Abondance, rotbraun mit weißem Kopf) von der Produktion (Haltung und Heuernte) bis zur Verarbeitung und den Verkauf. Auf diesen außergewöhnlich schön blühenden Wiesen findet immer noch im Juni der Almauftrieb statt. Und die Käserei von Arvieux ist nach wie vor für ihre Spezialitäten aus dem Queyras berühmt.
Il sentiro si addentra in modo più deciso nel cuore dei boschi della Sufra, miscuglio di larici e abeti, per superare poi il col Garnier, raro colle largo ed erboso, frontiera tradizionale tra Eygliers e Arvieux (dal latino arvum= aratura), e quindi fonte di conflitti ricorrenti sulla proprietà di questa zona di pascolo. Un po’ più in basso, le baite di Furfande perpetuano la tradizione agricola del Queyras (festa degli alpeggi la 1a domenica dopo il 15 agosto). In tale luogo, la vita pastorale degli Arvidants (abitanti di Arvieux) fu a lungo basata sull’allevamento bovino (la Tarentaise, vacca di colore fulvo e uniforme e l’Abondance, color mogano con la testa bianca), dalla produzione (allevamento e fienagione) alla trasformazione e alla vendita. Questi prati eccezionalmente fioriti sono sempre luogo di monticazione in giugno. E il caseificio di Arvieux è sempre famoso per le sue specialità del Queyras.
  3 Hits www.italytraveller.com  
To visit whilst in Pompei, in addition to the archaeological site: the Amphitheatre, the House of Vettii, the House of Faun, the House of the Silver Wedding, the House of Menander, the Sanctuary of Pompei, the Basilica, the Museum of the Papal Sanctuary of Pompei, the Vesuvian Museum G.B. Alfano, the Temple of Apollo and the Villa of the Mysteries.
Bisogna sottolineare che oltre a poter visitare gli Scavi di Pompei, ci sono anche l'Anfiteatro, la Villa dei Misteri, il Tempio di Apollo e tutto il complesso ecclesiastico anch'esso noto per la devozione alla Madonna di Pompei: la Basilica, il Santuario di Pompei e il Museo Pontificio Santuario di Pompei.
  cuvillier.de  
HANSA-FLEX supplies the Faun Umwelttechnik kanban system. Machinery manufacturer Isotherm relies on fluid solutions from HANSA-FLEX. The non-rounded shape of hydraulic pipes is more than just a visual defect.
Industrieschlauch 4.0 – ein attraktives Gesamtpaket für Maschinen- und Anlagenbetreiber. Kehrmaschinen von Kärcher bieten viel Leistung. Pionierarbeit in Polen und Dubai. Korrekte Ölprobeentnahme
  23 Hits help.busbud.com  
Paneroticism: The Dance of Life – by Feral Faun
July 15th, 2012 | Tags: it, marco camenish, prisoner | No Comments »
  koenig-albert-theater.de  
Shame on the mayor of Bordeaux, and the Ministry of Culture ! And glory to the faun magician's lucky admirers who were able to lay their hands on these rare works of art. Towards the end of the auction, in a reckless act, my finger rose before my brain could forbid it for lack of money.
Après de très longues années d'attente, après avoir acquis et compulsé tous les livres existants à son sujet, un jour sacré, la vente aux enchères de la collection de sa fille a eu lieu. Situation sacrilège car toute cette œuvre unie allait être éparpillée au lieu de se retrouver dans un musée Pierre Molinier à Bordeaux. Honte au maire de Bordeaux et au ministère de la culture ! Et gloire à tous les chanceux admirateurs du faune magicien qui ont pu mettre la main sur ses rares œuvres. A la fin des enchères, au cours d'un acte irréfléchi, mon doigt s'est levé avant que mon cerveau ne le lui interdise faute d'argent. Comme flottant sur un nuage, j'ai pu devenir l'hôte surexcité d'une photo dont j'ai tant rêvé.
  www.mrifce.gouv.qc.ca  
Kent Nagano will also lead the orchestra in the suite from Bartók’s Miraculous Mandarin, Berlioz’s Symphonie fantastique, Richard Strauss’s Alpine Symphony, Tan Dun’s Orchestral Theatre I and three works by Debussy: Prelude to the Afternoon of a Faun, La Mer and Nocturnes 1 and 2.
On retrouve notamment au programme de cette tournée Le chant de la terre, de Gustav Mahler, une œuvre présentée à Montréal en janvier dernier. Kent Nagano dirigera également l’Orchestre dans la suite tirée du Mandarin merveilleux de Bartók, la Symphonie fantastique de Berlioz, Eine Alpensinfonie de Richard Strauss, Orchestral Theatre No. 1 de Tan Dun et trois œuvres de Debussy : le Prélude à l’après-midi d’un faune, La Mer et Nocturnes 1 et 2.
  3 Hits www.st-dupont.com  
Pablo Picasso chose three of his S.T. Dupont lighters to use as unique canvases, personalising them with sketches in the lacquer - a harlequin and Pierrot for his son and daughter-in-law and a faun as a gift for a friend.
En 2011, Karl Lagerfeld et S.T. Dupont entament une collaboration qui permet au styliste visionnaire de développer plusieurs lignes singulières, mettant son talent créatif au service du savoir-faire et du patrimoine de l'atelier S.T. Dupont.
2011 gehen Karl Lagerfeld und S.T. Dupont eine Partnerschaft ein, in deren Rahmen der visionäre Designer mehrere einzigartige Linien entwirft, wobei er sein kreatives Talent in den Dienst des Savoir-faire und der Tradition von S.T. Dupont stellt.
Андре Дюпон создает первую женскую сумочку – модель Riviera из экзотической кожи была выпущена лимитированной серией и вошла в коллекцию изделий, выполненных по специальным заказам. Актриса Одри Хепберн стала одной из первых обладательниц модели.
  hotel-saint-petersburg-190121-6.hotelsinsaintpetersburg.net  
Unknown Director, Le Faune, (The Faun), France, 1908, 4 Min., colorized, © BFI National Archive
Loïe Fuller (1862-1928), Serpentinentanz -Dansa serpentina, 1900, Regie: Unbekannt, 1 Min., koloriert, © Filmoteca de Catalunya.
  2 Hits www.zepp.com  
Elk with Woman and Female Faun, 1957
Élan avec femme et faunesse, 1957
  www.impots.mg  
Waste disposal vehicle from the brand Faun, based on a Scania-R driver cabin. 3-axle chassis with waste disposal container to the latest design standard. Cool lettering and opening loader at the rear complete this sophisticated, 1:87 scale model.
Vuilniswagen van het merk Faun op basis van een Scania R-cabine. 3-assig chassis met een huisvuilopbouw in de nieuwste designontwikkeling. Een coole print en de laadinrichting aan de achterkant die open kan, maken het beeld van dit aantrekkelijke model, schaal 1:87 compleet. Een vuilniscontainer is als accessoire bij het model gevoegd.
  4 Hits www.klasco.lt  
"Wild Descent" is an adaptation of The Afternoon of a Faun for 20 dancers, based on the original Nijinski’s partition
معالجة لقصيدة "بعد ظهيرة الفون" (The Afternoon of a Faun) باستخدام 20 راقصًا وراقصة على غرار العرض الشهير من تصميم راقص الباليه فاتسلاف نيغينسكاي.
  2 Hits daasi.de  
Bust - face of a faun / Georgian National Museum
Applique, visage de satyre / Musée National de Géorgie
  www.hamburgballett.de  
Afternoon of a Faun
Beethoven-Projekt
  www.beaux-arts.ca  
Study for a Satyr or Faun
20,9 x 22,6 cm 20,9 x 22,6 cm 1607
  www.mardeenvero.es  
Prelude to the Afternoon of a Faun
Prélude à L’après-midi d’un faune
  4 Hits zitapanzio.hu  
Serge Lifar, for whom Picasso designed costumes and sets. An original drawing of a faun's head in black ink, likely made for the choreographer
Serge Lifar, für den Picasso Kostüme und Bühnenbilder entwarf, eine Originalzeichnung eines Faunenkopfes in schwarzer Tinte, die wahrscheinlich für den Choreografen angefertigt wurde
  www.suedwind.it  
Choreography: Anna Godowska, Tomasz Wygoda/ The show features remixed fragments of Nijinsky’s choreographies for the ballets The Afternoon of a Faun and The Rite of Spring
Choreografia: Anna Godowska, Tomasz Wygoda / w spektaklu wykorzystano także zremisowane fragmenty choreografii Niżyńskiego do baletów Popołudnie Fauna i Święta Wiosny
  investukraine.com  
Faun Frisch
Int. Hough
Faun friss
Fiat Allis
  www.coldjet.com  
“Delectable Wallachian faun…” Kuběna drools passionately in the direction of apathetic Nikl. His hands mold an imaginary shape.
„Scheiße… Alle offiziellen Chancen gehen verloren, oder müssen mit ekligen Kompromissen von Schlappschwänzen erkauft werden", knurrt Bondy wütend.
  www.avis.ca  
Car care service facilities, Car lift, Car lifts, Cargo platforms, Compressors, Construction aids, Construction engineering, Construction technique, Crane trucks, Desks, Disks, Dyeing equipment, Elevator, Equipment for motor transport, Hand screw, HUMBAUR, I FOR WILLIAMS, Jacks, Lifts , Lifts for personnel, MAEDA, Oil change equipment, Oil separation equipment reels, Pressers, Pumps, Rent of cargo platform, Rent of construction technique, Rent of crane trucks, Rent of trailers, Repairs of construction technique, Repairs of trailers, Service equipment, Service for trailers, Service of construction engineering, Service of crane trucks, Special vehicles, TADANO FAUN, Tools, Towers, Trade of construction engineering, Trailer, Trailer service, Trailers, Tyre assembly stand, Tyre assembly stands, Tyre balancing, Tyre balancing stand, Tyre balancing stands, Tyre equipment, Vehicle compressors, Vehicle dyeing chambers, Vehicle lifts, Vehicle tyres, Ventilation equipment, Welding equipment, Winches, Ziepniekkalns
Autokrāns, Autokrānu noma, Autokrānu serviss, Autolifts, Autopacēlāji, Autoservisa aprīkojums, Autoservisa iekārtas, Autotransporta aprīkojums, Balansēšanas iekārtas, BOCKMANN, Būvtehnika, Būvtehnikas noma, Būvtehnikas serviss, Būvtehnikas tirdzniecība, Car lifts, Celtniecības līdzekļi, Celtniecības tehnika, Celtniecības tehnikas remonts, Darba galdi, Diski, Domkrati, Domkrats, Eļļas izdales iekārtas spoles, Eļļas maiņas iekārtas, HUMBAUR, I FOR WILLIAMS, Instrumenti, Kompresori, Krāsošanas iekārtas, Kravas platformas, Kravas platformas īre, Kravas platformas noma, Lifti, Lifts, MAEDA, Metināšanas iekārtas, Personāla pacēlāji, Piekabe, Piekabes, Piekabju noma, Piekabju remonts, Piekabju serviss, Preses, Riepu balansēšana, Riepu balansēšanas stendi, Riepu balansēšanas stends, Riepu iekārtas, Riepu montāžas stendi, Riepu montāžas stends, Servisa iekārtas, Speciālā tehnika, Sūkņi, TADANO FAUN, Torņi, Treileri, Treileru noma, Treileru serviss, Ventilācijas iekārtas, Vinčas, Ziepniekkalns
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow