|
Het gedeelte van de lijn van Kiruna via Abisko naar Narvik is buitengewoon mooi, hij neemt u mee door fascinerend en ruig landschap. Abisko geeft toegang tot het nationale park met dezelfde naam en het is het beginpunt van Kungsleden.
|
|
The part of the line from Kiruna via Abisko to Narvik is exceptionally beautiful, taking you through fascinating and rough scenery. Abisko is the gateway to the national park of the same name as well as starting point of Kungsleden. After passing the border to Norway the line steeply descends to Narvik. Trains run high above a fjord, providing magnificent views.
|
|
Täglich fahren zwei Züge von Lulea nach Narvik, einer davon ist der Nachtzug aus Stockholm. Zusätzlich fahren mehrere Züge von Lulea über Gällivare bis Kiruna. Sitzplatzreservierungen sind nicht notwendig, außer man nutzt den Nachtzug von/nach Stockholm. In Fahrtrichtung Narvik sollte man rechts sitzen um die schönsten Ausblicke zu haben. In Gällivare besteht Anschluss an die Inlandsbahn.
|
|
Il tratto della linea ferroviaria che da Kiruna passa per Abisko e arriva a Narvik è straordinariamente incantevole, trasportandoti in uno scenario grezzo e affascinante. Abisko rappresenta l’ingresso al parco nazionale che porta lo stesso nome, oltre ad essere il punto di partenza del Kungsleden. Dopo aver oltrepassato il confine con la Norvegia, la linea ferroviaria scende ripidamente verso Narvik. I treni corrono al di sopra di un fiordo, offrendo una vista spettacolare.
|
|
A secção da ferrovia desde Kiruna, via Abisko até Narvik é excecionalmente deslumbrante, transportando os passageiros através de um cenário fascinante e rústico. Abisko é o ponto de entrada para o parque nacional do mesmo nome, assim como o ponto de partida de Kungsleden. Após atravessar a fronteira para a Noruega, a ferrovia desce acentuadamente até Narvik. Os comboios viajam sobre um fiorde, o que providencia paisagens magníficas.
|
|
ينقلك جزء من خط السكة الحديدية الفائق الجمال والممتد من كيرونا عبر أبيسكو إلى نارفيك بجانب مجموعة من المشاهد الخلابة والوعرة. أبيسكو هي المدخل إلى الحديقة الوطنية التي تحمل الاسم نفسه، وتعد أيضًا نقطة الانطلاق لكونجسليدن. بعد اجتياز حدود النرويج، ينحدر الخط الحديدي بشكل حاد إلى نارفيك. تسير القطارات فوق المضيق البحري، وتطل على مناظر خلابة.
|
|
キルナからアビスコ(Abisko)を経由してナルヴィクへ続く区間は格別な美しさを誇り、魅力と荒々しさを兼ね備えた景色を見せてくれます。アビスコはアビスコ国立公園への入り口であると共に、クングスレーデン(Kungsleden)というトレッキングコースの開始地点にもなっています。国境を超えてノルウェーに入ると、線路は急勾配をナルヴィクへと下っていきます。列車はフィヨルドを見下ろす場所を走るため、壮大な景色を楽しむことができます。
|
|
بخشی از خط که از مسیر ابیسکو از کیرونا به نارویک می رود به شکل فوق العاده ای زیبا است و شما را از میان منظره صخره ای شگفت انگیز عبور می دهد. ابیسکو دروازه ورود به یک پارک ملی با همین نام و نیز نقطه شروع مسیر پیاده روی کانگسلِدن است. پس از عبور از مرز به سمت نروژ این خط با شیب زیادی به سمت نارویک سرازی می شود. قطار ها در بالای یک فلات تردد می کنند که باعث ارائه مناظر باشکوهی می شود.
|
|
Частта от линията от Киуна през Абиско до Нарвик е изключително красива и превежда пътниците през завладяващи диви места. Abisko е вратата към националния парк със същото име, както и начална точка на Кунгследен. След преминаването на границата с Норвегия, скоростната линия се спуска към Нарвик. Влковете се движат високо над фиорда, осигурявайки невероятни гледки.
|
|
The part of the line from Kiruna via Abisko to Narvik is exceptionally beautiful, taking you through fascinating and rough scenery. Abisko is the gateway to the national park of the same name as well as starting point of Kungsleden. After passing the border to Norway the line steeply descends to Narvik. Trains run high above a fjord, providing magnificent views.
|
|
Den del af strækningen fra Kiruna via Abisko til Narvik er usædvanlig smuk, og tager dig gennem fascinerende og urørt natur. Abisko er porten til nationalparken af samme navn samt udgangspunktet for Kungsleden. Efter at have passeret grænsen til Norge, tager strækningen dig stejlt ned Narvik. Togene kører højt over en fjord, hvilket giver en storslået udsigt.
|
|
Rataosuus Kiirunasta Abiskon kautta Narvikiin on erityisen kaunis, sillä se kulkee kiehtovien ja jylhien maisemien halki. Abisko toimii porttina samannimiseen luonnonpuistoon sekä Kungsleden-vaellusreitin aloituspisteenä. Ylitettyään Norjan rajan rata laskeutuu jyrkästi Narvikiin. Korkealla vuonojen yläpuolella kulkevista junista aukeaa upeita maisemia.
|
|
एबिस्को होते हुए किरुना से नार्विक जाने वाली लाइन का काफी हिस्सा असाधारण रूप से सुंदर है, और आपको पथरीले और मनोरम रास्तों की सैर कराता है. एबिस्को इसी नाम के राष्ट्रीय पार्क का प्रवेश द्वार होने के साथ-साथ कुंग्सलेडेन (Kungsleden) का प्रारंभिक बिंदु भी है. नॉर्वे की सीमा पार करने के बाद लाइन तीखी ढलान से उतरकर नार्विक पहुँचती है. ट्रेनें एक फियोर्ड के ऊपर से गुज़रती हैं, जो कि एक अत्यंत खूबसूरत नज़ारा होता है.
|
|
A vonal Kirunából Abisko érintésével Narvikba tartó szakasza kivételesen szép, lenyűgöző zord tájakon repíti át az utazókat. Abisko a hasonló nevű nemzeti park kapuja, és itt kezdődik a Kungsleden, a Király-ösvény is. A norvég határ átlépése után a vonal gyorsan ereszkedik Narvikig. A vonat egy fjord felett is elhalad, csodálatos kilátást nyújtva.
|
|
Kiruna(키루나)에서 Abisko(아비스코)를 거쳐 Narvik(나르비크)까지의 선로의 부분은 유난히 아름다우며 당신을 멋지고 거친 풍경으로 데려갑니다. Abisko(아비스코)는 Kungsleden(쿵스레덴)의 시작점일 뿐만 아니라 같은 이름의 국립공원까지의 입구입니다. 노르웨이까지의 경계선을 지나간 후에, 선로는 Narvik(나르비크)까지 가파르게 급강하합니다. 기차는 참으로 아름다운 경치를 보여주는 fjord(피오르드) 위의 높이 운영됩니다.
|
|
Den delen av linjen fra Kiruna via Abisko til Narvik er usedvanlig vakker, den tar deg gjennom fascinerende og røff natur. Abisko er inngangsporten til nasjonalparken med samme navn og det er også startpunktet til Kungsleden. Etter å krysset grensen til Norge stiger linjen bratt ned til Narvik. Toget går høyt over en fjord, hvilket gir praktfulle utsikter.
|
|
Niezwykle piękny jest odcinek z Kiruny przez Abisko do Narwiku. Przebiega przez fascynującą, surową scenerię parku, który zaczyna się tuż przy Abisko i został nazwany na cześć tego miasta. Jest to też początek szlaku turystycznego Kungsleden. Po pokonaniu granicy z Norwegią tory stromo opadają ku Narwikowi. Pociągi tej linii kursują wysoko nad fiordami, dzięki czemu możesz mieć pewność, że czekają Cię niesamowite widoki.
|
|
Porțiunea de la Kiruna la Narvik, trecând prin Abisko, este extraordinar de frumoasă și vă poartă printr-un peisaj abrupt și fascinant. Abisko este punctul de intrare în parcul național cu același nume, precum și punctul de plecare pentru traseul Kungsleden. După trecerea frontierei cu Norvegia, calea ferată coboară abrupt către Narvik. Trenurile trec la mare înălțime deasupra unui fiord, oferind priveliști magnifice.
|
|
Часть маршрута от Кируны через Абиску в Нарвик может похвастаться небывалым великолепием и проходит по суровому, но завораживающе-красивому пейзажу. Посёлок Абиску открывает путь в одноимённый национальный парк и является отправной точкой на пути в Кунгследен. Преодолев границу Норвегии, маршрут ведёт в Нарвик. Поезд идёт высоко над фьордом, а из окон вагона открывается потрясающий вид.
|
|
Sträckan från Kiruna till Narvik via Abisko är otroligt vacker, med häpnadsväckande landskap. Abisko är hemorten till både nationalparken av samma namn och början av själva kungsleden. När du väl har korsat den norska gränsen går banan vidare till Narvik och utsikten över fjorden är helt enkelt oslagbar.
|
|
ส่วนของเส้นทางจาก Kiruna ผ่าน Abisko ไปยัง Narvik เป็นเส้นทางที่สวยงามมาก โดยจะพาคุณวิ่งผ่านเส้นทางที่ไม่ราบเรียบนักแต่มีความสวยงาม Abisko ถือเป็นประตูสู่อุทยานแห่งชาติที่มีชื่อเดียวกัน และยังเป็นจุดเริ่มต้นของ Kungsleden หลังผ่านพรมแดนไปยังนอร์เวย์แล้ว เส้นทางนี้จะวิ่งลงสู่ Narvik รถไฟบนเส้นทางนี้วิ่งเหนือฟยอร์ดซึ่งจะทำให้คุณได้เห็นทัศนียภาพอันตระการตา
|
|
Özellikle Kiruna’dan başlayıp Abisko üzerinden Narvik’e ulaşan kısımda nefes kesici bir doğa manzarası vardır. Abisko kendisiyle aynı ismi taşıyan milli parkın girişi ve aynı zamanda Kungsleden’in başlangıcıdır. Norveç sınırını geçtikten sonra hat dik bir şekilde Narvik’e doğru alçalmaya başlar. Tren, fiyortun yüksek kısımlarından geçerek harika bir manzara izlemenize olanak tanır.
|
|
Phần từ Kiruna qua Abisko đến Narvik của tuyến đường này cực kỳ đẹp, đưa bạn qua những khung cảnh tuyệt đẹp và hoang sơ. Abisko là cửa ngõ đến công viên quốc gia cùng tên cũng như là điểm khởi hành của Kungsleden. Sau khi băng qua biên giới đến Na Uy, đường đổ dốc xuống Narvik. Tàu chạy phía trên một vịnh hẹp, tạo tầm nhìn tuyệt đẹp.
|
|
Частина залізниці з Кіруни через Абиску до Нарвіку є напрочуд мальовничою і пропонує оцінити захоплюючі дикі краєвиди. Абиску є місцем розташування однойменного національного парку та початком стежки Kungsleden. Після перетину кордону з Норвегією лінія різко знижується до Нарвіку. Поїзди їздять високо над фіордами, забезпечуючи чудовий вид.
|