okno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'039 Résultats   350 Domaines   Page 4
  31 Résultats my.elvisti.com  
Korzystanie z weneckich masek, aby utworzyć projekt sklepu okno na karnawał
Utilisant des masques vénitiens pour créer un design vitrine pour le carnaval
Venezianische Masken für die kreative Schaufenstergestaltung
Usando máscaras venecianas para crear un diseño de escaparate para el carnaval
Utilizzo di maschere veneziane per creare una vetrina di un negozio di design per il carnevale
Usando máscaras venezianas para criar um projeto vitrine para o carnaval
Met behulp van Venetiaanse maskers om een etalage ontwerp voor carnaval te creëren
Brug venetianske masker til at oprette en butik vindue design for karneval
Utilizarea măști venețiene pentru a crea un design magazin fereastră pentru carnaval
Использование венецианские маски, чтобы создать дизайн витрины для карнавала
Använda venetianska masker för att skapa en design skyltfönster för karneval
  46 Résultats java.com  
Zamknij okno
Close window
Fermer la fenêtre
Fenster schließen
Cerrar ventana
Chiudi la finestra
Venster sluiten
ウィンドウを閉じる
창 닫기
Закрыть окно
Stäng fönster
Pencereyi kapat
  5 Résultats help.bet365.es  
Po zalogowaniu się na swoje konto, przejdź do wybranej gry slotowej. Po wybraniu gry, wyświetli się okno 'Ustaw swoją sesję'.
Once logged into your account navigate to your chosen Slots game. When selecting a game you will be presented with the Set Up Your Session form.
Sobald Sie sich in Ihr Konto eingeloggt haben, rufen Sie das Slotspiel Ihrer Wahl auf. Beim Auswählen eines Spieles erscheint das Formular zum Einrichten der Slots-Sitzung.
Una vez inicie sesión en su cuenta, navegue a la Tragaperras que desee jugar. Al seleccionar un juego tendrá que completar los campos de 'Configurar sesión'.
Quando se encontrar na sua conta, navegue para a Slot pretendida. Ao seleccionar um jogo, ser-lhe-á apresentado o formulário intitulado Configure a Sua Sessão.
Αφού κάνετε είσοδο στον λογαριαμσό σας, πλοηγηθείτε στο επιλεγμένο σας Slots παιχνίδι. Όταν επιλέγετε ένα παιχνίδι, θα σας παρουσιαστεί η φορά Ρύθμισης Συνεδρίας.
Ga, nadat u op uw account ingelogd bent, naar het Slotsspel dat u wilt spelen. Als u het spel selecteert, wordt het Sessie instellingen formulier geopend.
След като се логнете в сметката си, отидете в избраната от Вас игра в Ротативки. Когато изберете игра, ще видите екрана за Настрой си Сесия.
Po přihlášení na účet přejděte v sekci Automaty na zvolenou hru. Když si hru vyberete, zobrazí se formulář Nastavit relaci.
Når du er logget ind på din konto, skal du gå til dit ønskede slotsspil. Når du vælger et spil, præsenteres du for et Start din omgang-pop-op-vindue.
Amint bejelentkezett a számlájába, keresse meg a kiválasztott nyerőgépes játékot. A játék kiválasztásakor megjelenik az Új játékmenet beállítása adatlap.
Når du har logget inn på kontoen din, kan du gå til det slotspillet du ønsker. Når du velger et spill, vil du få presentert skjemaet med innstillinger for din økt.
Dupa ce v-at autentificat in cont, navigati la jocul Slots ales de dumneavoastra. Cand selectati un joc, vi se va afisa formularul Configurati Sesiunea.
Po prihlásení sa na Váš účet prejdite na Vami vybranú automatovú hru. Po kliknutí na hru Vám bude zobrazený formulár Nastaviť Vašu reláciu.
När du är inloggad på ditt konto går du till Slotspelet som du vill spela. Du kommer att presenteras med formuläret för att starta en ny session då du väljer ett spel.
  4 Résultats framasphere.org  
Genialny sztuki ludowej: Jiaodong Folk okno papier wystawa sztuki cięcia otwiera w UK
Brilliant Folk Art: Jiaodong Folk Window Paper Cutting Art Exhibition opens in UK
Brillante Folk Art : Jiaodong Folk fenêtre papier coupe Art exposition s’ouvre au Royaume-Uni
Brillante Volkskunst: Jiaodong Folk Fenster Papier Schneiden Kunstausstellung eröffnet in UK
Brillante arte popular: Exposición de arte de corte de Jiaodong Folk ventana papel abre en Reino Unido
Brillante Folk Art: Mostra d'arte di Jiaodong Folk finestra carta taglio apre nel Regno Unito
Brilhante da arte popular: Exposição de arte de corte de papel Jiaodong Folk de janela abre no Reino Unido
رائعة الفن الشعبي: يفتح جياودونج "قوم نافذة قطع الورق معرض للفنون" في المملكة المتحدة
Briljante volkskunst: Jiaodong Folk venster papier snijden kunsttentoonstelling opent in Verenigd Koninkrijk
Brilian seni rakyat: Jiaodong rakyat jendela kertas memotong pameran seni membuka di Inggris
영국에서 화려한 민속 예술: Jiaodong 민속 창 종이 절단 미술 전시회 개막
Блестящий народного искусства: Jiaodong народные окна бумаги резка художественная выставка открывается в Великобритании
Lysande folkkonst: Jiaodong Folkmusik fönster papper skär konstutställningen öppnar i UK
ศิลปะพื้นบ้านที่สดใส: เปิดนิทรรศการศิลปะตัดกระดาษของเฟอร์พื้นหน้าต่างในสหราชอาณาจักร
Işıl ışıl halk sanatı: Jiaodong halk pencere kağıt kesme sanatı sergisi İngiltere'de açar.
  38 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
ściana, rustykalne, dom, okno, drzwi, architektura, drewno, Starego
green leaf, nature, wood, fern, summer, flora, plant, tree, forest
grünes Blatt, Natur, Holz, Farn, Sommer, Flora, Pflanze, Baum, Wald
Retrato, gente, hombre, calle, moda, camisa, persona, cara
Monumento, antica, religione, rovina, architettura, pietra, antica, parete
esquilo, vida selvagem, árvore, folha, madeira, natureza, animal, ao ar livre
Αφρική, ρινόκερος, σαφάρι, άγρια ζώα, σαφάρι, άγρια, ζώο
groene blad, natuur, hout, varens, zomer, flora, plant, boom, bos
пчела, клон, листа, дърво, цвете, природа, флора, венчелистче, Градина
zid, seljački, drvo, kuću, prozor, vrata, arhitektura, stari
Bee, větev, listy, strom, květina, příroda, flora, petal, zahradní
grønne blad, natur, træ, bregne, sommer, flora, plant, træ, skov
wildlife, orava, luonto, ulkoilu, eläinten, lehtiä, puu, puu
méh, ág, levél, fa, virág, természet, növények, szirom, kerti
Memancing, Memancing gigi, refleksi, lanskap, pohon, air, sungai, siang hari
녹색 잎, 자연, 나무, 고 사리, 여름, 식물, 식물, 나무, 숲
grønne blad, natur, tre, bregne, sommer, flora, anlegg, tre, skog
Pescuit, pescuit gear, reflecţie, peisaj, copac, apei, râul, lumina zilei
Лето, Сад, лист, цветок, Рассвет, трава, флора, поле, природа
letné Záhrada, list, kvet, dawn, tráva, flora, pole, príroda
dimma, landskap, dimma, natur, sky, träd, skog, Utomhus
ฤดูร้อน สวน ใบ ดอก รุ่งอรุณ หญ้า พืช ฟิลด์ ธรรมชาติ
sincap, yaban hayatı, ağaç, yaprak, ahşap, Doğa, açık, hayvan
chân dung, người dân, người đàn ông, street, thời trang, áo sơ mi, người, khuôn mặt
  2 Résultats www.topreviews.eu  
Okno dialogowe Otwórz
Dialogue-ouvert
Öffnen-Dialog
Diálogo Abrir
Πλαίσιο διαλόγου "Άνοιγμα"
Ireki-elkarrizketa
  www.amt.it  
Akty mowy mogą być bezpośrednie i pośrednie. Mogę poprosić kogoś bezpośrednio, aby otworzył okno, jeśli w pokoju jest za gorąco, albo powiedzieć „Tutaj jest bardzo gorąco”. We właściwym kontekście sytuacyjnym oba zdania mogą okazać się tak samo skuteczne.
Speech acts can be direct or indirect. I can ask somebody directly to open the windows if it is too hot in the room or say: It's very hot here. In the right context both sentences can have the same effect.
Les actes de langage peuvent être directs ou indirects. Je peux demander à quelqu’un d’ouvrir la fenêtre s’il fait trop chaud dans la pièce, ou je peux dire : « On meurt de chaud ici. » Avec le bon contexte, les deux phrases peuvent avoir le même effet.
Sprechakte können direkt oder indirekt sein. Ich kann jemanden direkt bitten, die Fenster zu öffnen, wenn es im Zimmer zu heiß ist, oder ich kann sagen: Es ist sehr heiß hier. Im richtigen Kontext können beide Sätze dieselbe Wirkung haben.
Los actos de habla pueden ser directos e indirectos. Yo puedo pedir a alguien de forma directa que abra las ventanas si hace demasiado calor en la habitación o decir: “ Hace mucho calor aquí”. En el contexto adecuado ambas frases tendrán el mismo efecto.
Gli atti linguistici possono essere diretti o indiretti. Posso chiedere a qualcuno direttamente di aprire le finestre se fa troppo caldo nella stanza o dire: fa molto caldo qui. Nel contesto adeguato, le due frasi possono avere lo stesso effetto.
Spraakhandelingen kunnen direct of indirect zijn. Ik kan iemand rechtuit vragen de ramen te openen als het te warm is in de kamer of zeggen: Het is erg warm hier. In de juiste context kunnen beide zinnen hetzelfde effect hebben.
Речевите актове могат да бъдат директни или недиректни. Мога директно да помоля някого да отвори прозорците, ако е твърде горещо в стаята, или да кажа: Тук е много горещо. В правилния контекста двете изречения могат да имат един и същи ефект.
Govorni činovi mogu biti direktni ili indirektni. Mogu nekoga zamoliti direktno da otvori prozor ako je pretoplo u prostoriji ili reći: ‘Stvarno je vruće ovdje’. U odgovorajućem kontekstu obe rečenice mogu imati istu posljedicu.
Talehandlinger kan være direkte eller indirekte. Man kan direkte bede folk om at åbne vinduet, når det er for varmt i rummet, eller også nøges med bemærkningen Det er meget varmt her inde, en indirekte opfordring, der i den rette kontekst vil have samme effekt som en direkte opfordring.
Kõneaktid võivad olla otsesed või kaudsed. Ma võin paluda kellelgi otse avada aknad, kui toas on liiga palav, või öelda: Siin on väga palav. Õige konteksti korral võib kummalgi lausel olla sama efekt.
A beszédtettek lehetnek közvetlenek vagy közvetettek. Megkérhetek valakit közvetlenül, hogy nyissa ki az ablakot, ha túl meleg van a teremben, de azt is mondhatom, hogy Túl meleg van itt. Megfelelő helyzetben mindkét mondatnak ugyanaz lehet a következménye.
Kalbos aktai gali būti tiesioginiai ir netiesioginiai. Aš galiu tiesiogia paprašyti ką nors atidaryti langą, jeigu bus per daug karšta, arba ištarti: Čia labai karšta. Tinkamame kontekste abu sakiniai turėstą patį poveikį.
Actele vorbirii pot fi directe sau indirecte.Pot ruga pe cineva direct să deschidă fereastra, dacă e prea cald în cameră , sau pot spune: E foarte cald aici. În context corect ambele propoziții poat avea același efect.
Rozoznávame priame a nepriame rečové akty. V prípade, že je v miestnosti veľmi teplo, môžeme niekoho priamo požiadať, aby otvoril okno, ale môžeme tiež povedať: Je tu veľmi teplo, čo bude mať v danom kontexte taký istý účinok.
Govorna dejanja so lahko neposredna ali posredna. Lahko na primer nekoga neposredno prosimo, da odpre okno, če nam je prevroče ali pa rečemo: Zelo je vroče tu notri. V pravem kontekstu imata lahko oba stavka isti učinek.
Talhandlingar kan vara direkta eller indirekta. Om det är för varmt i rummet kan jag be någon direkt att öppna fönstren, eller så kan jag säga: Det är väldigt varmt här inne. I rätt sammanhang kan bägge uttalandena ha samma effekt.
Runas akti var būt tiešie vai netiešie. Es varu tieši lūgt kādam atvērt logus, ja istabā ir par karstu, vai varu teikt: te ir ļoti karsts. Pareizajā kontekstā abiem izteikumiem var būt vienāds efekts.
Is féidir le gníomhartha cainte a bheith díreach {/ b} nó {indíreach. Is féidir liom a iarraidh ar dhuine éigin go díreach na fuinneoga a oscailt má tá sé róthe sa seomra nó a rá: Tá sé an-te anseo . Sa chomhthéacs ceart bíonn an dá abairt ar chomhéifeacht.
  www.google.co.nz  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  8 Résultats smplayer.sourceforge.net  
Po prostu otwórz plik wideo, a następnie wybierz opcję "Znajdź napisy na opensubtitles.org" w menu napisów. Nowe okno pokaże listę odpowiednich napisów do odtwarzanego filmu. Wybierz jedne z nich i kliknij na przycisk Pobierz.
It's very easy. Just open a video, and then select the option "Find subtitles on opensubtitles.org" within the Subtitles menu. A new window will show a list of suitable subtitles for the video you're playing. Select one and click on the Download button. The subtitle file will be downloaded and displayed in the video.
C'est très simple. Ouvrez directement une vidéo et sélectionnez l'option « Trouver des sous-titres sur OpenSubtitles.org... » dans le menu « sous-titres ». Une nouvelle fenêtre affichera une liste des sous-titres possiblement appropriés pour la vidéo que vous regardez. Sélectionnez un de ces sous-titres et cliquez sur le bouton Téléchargement. Les sous-titres seront téléchargés et affichés avec la vidéo.
Das ist sehr einfach. Einfach ein Video öffnen und dann im Untertitelmenü die Option »Untertitel auf OpenSubtitles.org suchen« auswählen. Ein neues Fenster wird dann eine Liste von passenden Untertiteln für das geöffnete Video anzeigen. Einen Untertitel auswählen und auf den Herunterladenknopf klicken. Die Untertiteldatei wird heruntergeladen und im Video angezeigt.
Es muy fácil. Simplemente abre un vídeo y después selecciona la opción "Buscar subtítulos en opensubtitles.org" del menú Subtítulos. Aparecerá una nueva ventana donde se mostrará una lista de subtítulos adecuados para el vídeo que estás reproduciendo. Selecciona uno de ellos y pulsa el botón Descargar. El subtítulo se descargará y se mostrará en el vídeo.
Abra um vídeo e escolha a opção "Procurar legendas no opensubtitles.org". Esta opção está presente no menu "Legendas". Será então aberta uma janela com a lista de legendas disponíveis para o vídeo em reprodução. Escolha uma e clique em "Descarregar". O ficheiro de legendas será descarregado e aparecerá na janela do vídeo.
الأمر سهل للغاية. فقط افتح فيديو، و من ثم اختر خيار "اعثر على الترجمات في opensubtitles.org" ضمن قائمة ترجمات. سوف تُفتح نافذة جديدة تُظهِر لائحة بالترجمات المناسبة للفيديو الذي تشغّله. اختر احدى الترجمات و انقر على زِر التحميل. سيُحمَّل ملف الترجمة و يُعرَض في الفيديو.
簡単です。ビデオを開いて、[字幕] メニューのオプション "OpenSubtitles.org から字幕を検索" を選択するだけで、開いたビデオに一致する字幕の一覧を表示するウィンドウが現れます。字幕を選択して [ダウンロード] ボタンをクリックすると、字幕がダウンロードされ再生中のビデオに表示されます。
Лесно е. Отваряте видеото, избирате опцията „Намери субтитри в opensubtitles.org“ в подменюто на Субтитри. Нов прозорец ще изведе списък със съвпадащите субтитри за видеото, което гледате. Изберете един и натиснете бутона Изтегляне. Субтитрите ще бъдат изтеглени и заредени към видеото.
És molt fàcil. Simplement obre un vídeo i després selecciona l'opció "Cercar subtítols en opensubtitles.org" del menú Subtítols. Apareixerà una nova finestra on es mostrarà una llista de subtítols adequats per al vídeo que estàs reproduint. Selecciona un d'ells i prem el botó Baixa. El subtítol es baixarà i es mostrarà en el vídeo.
To je vrlo lako. Samo otvorite film i odaberite mogućnost "Potraži podnaslove na opensubtitles.org" koji se nalazi u 'Podnaslovi' izborniku. Novi prozor će prikazati popis odgovarajućih podnaslova za film koji gledate. Odaberite jedan podnaslov i kliknite na 'Preuzmi' tipku. Podnaslov će se preuzeti i prikazati u filmu.
Det er meget nemt. Åbn blot en video, og vælg indstillingen "Find undertekster på Opensubtitles.org" i Undertekster-menuen. Der vises et nyt vindue med en liste over undertekster der passer til den videoer du afspiller. Vælg en og klik på Download-knappen. Undertekstfilen vil blive downloadet og vist i videoen.
Itu hal yang mudah. Hanya tinggal membuka video, dan kemudian pilih opsi "Cari subtitle di opensubtitles.org" pada menu Subtitle. Jendela baru akan memunculkan daftar subtitle yang cocok untuk video yang anda mainkan. Pilih salah satu dan klik pada tombol Download. Berkas subtitle akan diunduh dan ditampilkan pada video.
매우 간단합니다. 동영상을 열고 자막 메뉴의 "opensubtitle.org에서 자막 검색하기" 옵션을 선택하면 됩니다. 새 창에 재생중인 동영상에 적당한 자막의 목록을 보여줄 것입니다. 그 중에 하나를 선택하고 다운로드 버튼을 누르면 자막이 다운로드되고 동영상에 출력될 것입니다.
Tai labai paprasta. Tiesiog atverkite video ir subtitrų meniu pasirinkite parinkty „Rasti subtitrus opensubtitles.org“. Naujame lange matysite prieinamus subtitrus. Pasirinkite vienus ir paspauskite parsiuntimo mygtuką. Subtitrai bus parsiųsti ir rodomi filme.
Это очень легко. Просто откройте видео и выберите опцию "Поиск субтитров на OpenSubtitles.org" из меню Субтитры. Откроется новое окно со списком подходящих для проигрываемого видео субтитров. Выберите нужный пункт и щёлкните по кнопке Загрузить. Субтитры будут загружены и отображены в видео.
Bu çok kolay. Videoyu açın, Altyazı menüsünden opensubtitles.org'dan altyazı bul seçeneğini seçin. Oynattığınız videoya uygun altyazılar yeni pencerede gösterilecek . Birtanesini seçin ve indir butonuna basın. Altyazı dosyası inecek ve videoda gösterilecek.
Це дуже легко. Просто відкрийте відео, та виберіть опцію "Знайти субтитри на opensubtitles.org" в меню субтитрів.Відкриється нове вікно з списком субтитрів для відео, яке ви переглядаєте. Виберіть потрібний пункт і натисніть кнопку Завантажити. Файл субтитрів буде завантажено та показано у відео.
Oso erraza da. Ireki bideo bat eta hautatu "Bilatu azpidatziak hemen: opensubtitles.org" aukera azpidatziak menuan. Leiho berri bat erakutsiko da irakurtzen ari zaren bideoarekin bat datozen azpidatzien zerrendarekin. Hautatu bat eta klikatu Jeitsi botoia. Azpidatzi agiria jeitsi eta bideoan erakutsiko da.
Ia sangat mudah. Hanya buka video, kemudian pilih pilihan "Cari sarikata di opensubtitles.org" dalam menu Sarikata. Satu tetingkap baru akan paparkan senarai sarikata yang sesuai untuk video yang anda mainkan. Pilih satu dan klik butang Muat Turun. Fail sarikata akan dimuat turun dan dipapar dalam video anda.
Moi sinxelo. Abre un vídeo, e abre o menú «Subtítulos → Buscar subtítulos en OpenSubtitles.org». Aparecerá unha xanela cunha lista dos subtítulos que podes empregar no vídeo que estás a reproducir. Escolle un e preme o botón de «Descargar». Entón, descargaranse os subtítulos seleccionados e amosaranse no vídeo.
  24 Résultats manuals.playstation.net  
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen. Um die Verwendung von Standortdaten in der near-Anwendung zu aktivieren, tippen Sie auf [Ja].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
Yakınınızdaki oyuncuları bulmak, yakınınızdaki diğer oyuncuların oynadıkları oyunları keşfetmek, oynadığınız oyunlar hakkında bilgileri paylaşmak ve diğer oyuncularla oyun öğelerini paylaşmak için "near" öğesini kullanın. İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir. Near uygulamasında konum verilerinin kullanımını etkinleştirmek için, [Evet] öğesine dokunun.
  4 Résultats www.google.rs  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
  4 Résultats www.google.si  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  images.google.co.uk  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
به عنوان مثال، در صورتی که یک برنامه کاربردی پنجره ای را باز می کند، در آن پنجره باید برنامه ای که عامل باز شدن آن بوده است ذکر شود. برنامه های کاربردی نباید از روی عمد و دانسته خود را تحت عنوان چندین نام یا نام های اشتباه پنهان کنند. باید برای کنترل برنامه کاربردی روش هایی به صورت صریح در اختیار شما قرار داده شود مثلاً با کلیک روی عناصر قابل مشاهده که توسط برنامه کاربردی ایجاد می شوند. در صورتی که یک برنامه کاربردی تبلیغاتی را به شما نشان می دهد، باید آنها را به صورت واضح به عنوان تبلیغات مشخص کند و به شما اطلاع دهد که این تبلیغات مربوط به آن برنامه است. در صورتی که یک برنامه کاربردی تغییری را ایجاد می کند که جهت تأثیر روی تجربه کاربر از برنامه های کاربردی دیگر طراحی شده است (مثلاً تنظیم صفحه اصلی)، پس این تغییرات باید به شما اطلاع داده شود.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
De exemplu, dacă o aplicaţie deschide o fereastră, respectiva fereastră trebuie să identifice aplicaţia care a generat-o. Aplicaţiile nu trebuie să se disimuleze intenţionat utilizând nume multiple sau care duc la confuzii. Trebuie să vi se ofere mijloace pentru a controla aplicaţia într-un mod direct, de exemplu, făcând clic pe elemente vizibile generate de respectiva aplicaţie. Dacă o aplicaţie afişează anunţuri, trebuie să le marcheze în mod evident ca fiind publicitate şi să vă informeze că acestea provin din aplicaţie. Dacă o aplicaţie realizează o schimbare menită să modifice experienţa utilizatorului în privinţa altor aplicaţii (cum ar fi setarea paginii dvs. de pornire), atunci respectivele modificări trebuie să vă fie prezentate în mod clar.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.com.co  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  4 Résultats www.google.lv  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
Piemēram, ja lietojumprogrammā tiek atvērts logs, šajā logā ir jābūt norādītai lietojumprogrammai, kas ir atbildīga par tā atvēršanu. Lietojumprogrammām nav jābūt tīši slēptām aiz vairākiem vai neskaidriem nosaukumiem. Jums ir jābūt iespējai tieši pārvaldīt lietojumprogrammu, piemēram, noklikšķinot uz redzamiem tās veidotiem elementiem. Ja lietojumprogrammā jums tiek rādītas reklāmas, tām ir jābūt skaidri atzīmētām kā reklāmām un jums ir jābūt informētam, ka reklāmu avots ir šī lietojumprogramma. Ja lietojumprogrammā tiek veiktas izmaiņas, kas ir paredzētas lietotāja pieredzes ietekmēšanai saistībā ar citām lietojumprogrammām (piemēram, sākumlapas iestatīšanu), jums ir jābūt informētam par šīm izmaiņām.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  parlagisas.hu  
Dla zmiany miejsca widgetu na ekranie podstawowym przez długą chwilę trzymać nad nim palec. Widgety jasności i głośności wyświetlają okno szybkich ustawień, które można przesuwać po ekranie poprzez przytrzymanie palca w pustym miejscu okna, podobnie, jak u widgetów.
To change the position of widgets, perform a long click on them. Brightness and volumes widgets show a quick settings window, which you can move around the screen by long click on a free space in them, similarly to moving a widget.
Tenez longuement le doigt au-dessus de widget pour modifier sa position sur l'écran domicil. Widgets de luminosité et volume affichent la fenêtre avec la possibilité de la réglage rapide laquelle vous pouvez déplacer sur l'écran par maintenir le doigt sur une zone vide de la fenêtre, également comme avec les widgets.
Drücken Sie für mehrere Sekunden auf die Stelle eines Wigdets auf dem Home-Bildschirm, um dessen Position zu ändern. Die Widgets für die Helligkeit und Lautstärke verfügen über ein Fenster zum schnellen ändern der Einstellungen, welches Sie verschieben können, indem Sie es auf eine leere Stelle des Bildschirms ziehen. Ähnlich wie bei den Widgets.
Mantenga por más tiempo el dedo encima del widget para cambiar su posición en la pantalla de casa. Los widgets de la luminosidad y de los volumenes presentan la ventana con la opción de configuración rápida. Esta ventana se puede mover por la pantalla manteniendo el dedo en el espacio vacío de la ventana, tal y como en el caso de los widgets.
Para modificar a posição dos widgets, faça um clique longo neles. Widgets de brilho e volume mostram uma janela de definições rápidas, que pode mover por todo o ecrã ao fazer um clique longo num espaço livre destes, similar a mover o widget.
  85 Résultats www.java.com  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
Fenster schließen
Chiudi la finestra
ウィンドウを閉じる
Закрыть окно
Pencereyi kapat
  files.solidworks.com  
Okno dialogowe Zmierz
Measure Dialog Box
Boîte de dialogue Mesure
Dialogfeld 'Messen'
Cuadro de diálogo Medir
Finestra di dialogo Misura
測定(Measure)ダイアログ ボックス
Dialogové okno Měřit
Диалоговое окно измерения
Ölçüm İletişim Kutusu
  6 Résultats www.dongjun.cn  
2. Otwórz okno dialogowe Odinstaluj i uruchom proces odinstalowania
2. Ouvrez la boite de dialogue "Désinstaller" et démarrer le processus de désinstallation.
2. Deinstallationsdialog öffnen, um den Deinstallationsprozess zu beginnen
2. Ejecute la opción 'Desinstalar' e inicie el proceso de desinstalación.
2. Apri la finestra di dialogo per la disinstallazione ed avvia il processo di rimozione.
2. Клините ,,Удалить,, и запустится процесс удаления.
  2 Résultats www.bosch-automotive-catalog.com  
Uzyskanie pełnej funkcjonalności niniejszej strony internetowej wymaga włączenia plików cookie. Prosimy o aktywowanie plików cookie i odświeżenie widoku wyszukiwarki. Po odświeżeniu widoku pojawi się okno dialogowe zarządzania plikami cookie.
Pour découvrir toutes les fonctionnalités de ce site, les cookies sont nécessaires. Activez les cookies et actual-isez votre navigateur. Après la mise à jour, une fenêtre de gestion des cookies s’affichera.
Für diese Webseite werden Cookies benötigt, um die volle Funktionalität nutzen zu können. Bitte aktivieren Sie Cookies in Ihrem Browser und laden Sie die Website erneut. Anschließend wird Ihnen ein Cookie-Management-Dialog angeboten.
Cookies son necesarias para disfrutar de todas las fun-cionalidades de esta página web. Después de la actualiza-ción de la página aparecerá un diálogo de gestión de cook-ies.
Para explorar todas as funcionalidades deste website, são necessários cookies. Por favor ative os cookies e efetue um refresh no navegador. Após o refresh, uma janela de diálogo sobre gestão de cookies será mostrada.
За да можете да се възползвате от пълната функционалност на този уеб сайт, са необходими бисквитки. Активирайте бисквитките във Вашия браузър и заредете уеб сайта отново. След това ще Ви бъде предложен диалогов прозорец за управление на бисквитките.
Der kræves cookies for at alle funktioner på denne webside kan anvendes. Aktiver cookies, og genstart browseren. Når en cookie er opdateret, vises en dialogboks.
Pentru acest website sunt necesare cookie-uri doar pentru a putea utiliza întreaga funcționalitate. Vă rugăm să activați cookie-urile în browserul dvs. și să reîncărcați pagina. Apoi vi se va afișa un dialog pentru managementul cookie-urilor.
Pre túto internetovú stránku sú potrebné cookies, aby bolo možné využívať všetky funkcie. Aktivujte prosím cookies vo svojom prehliadači a znova načítajte stránku. Následne sa Vám zobrazí di-alógové okno pre správu cookies.
Za to internetno stran se uporabljajo piškotki, za zagotavljanje popolne funkcionalnosti. Prosimo aktivirajte piškotke v vašem brskalniku in ponovno naložite stran. Takoj nato vam bo ponujen dialog o upravljanju s piškotki.
För att uppleva den fulla funktionaliteten på denna webbplats så behövs cookies. Aktivera cookies och uppdatera webbläsaren. Efter uppdatering, kommer en cookie-hanterings-dialog visas.
  www.cta-brp-udes.com  
Okno z zasłonami i żaluzjami.
Fenêtre avec des rideaux et persiannes.
Ein Fenster mit Vorhängen und Rollladen
Una finestra con tende e persiane.
Uma janela com cortinas e persiana.
Ventana con cortinas y persiana.
Окно, шторы и жалюзи.
房间带窗户,并有窗帘和百叶窗
  4 Résultats www.google.com.kw  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
  www.google.com.br  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Ví dụ: nếu ứng dụng mở một cửa sổ, cửa sổ đó phải xác nhận ứng dụng chịu trách nhiệm cho thao tác này. Ứng dụng không được cố ý tự che giấu dưới nhiều tên khác nhau hoặc dưới những tên khó hiểu. Bạn phải được cung cấp các phương thức đơn giản để kiểm soát ứng dụng, chẳng hạn như bằng cách nhấp vào các yếu tố hiển thị mà ứng dụng tạo ra. Nếu ứng dụng hiển thị cho bạn quảng cáo, ứng dụng phải đánh dấu rõ ràng đó là quảng cáo và thông báo cho bạn biết rằng các quảng cáo này đến từ ứng dụng đó. Nếu ứng dụng thực hiện một thay đổi được thiết kế nhằm ảnh hưởng đến trải nghiệm người dùng của các ứng dụng khác (chẳng hạn như cài đặt trang chủ của bạn) thì các thay đổi đó phải được thông báo rõ cho bạn.
  15 Résultats www.sportsoft.cz  
Język zamknij okno share
Language close share
Langue fermer share
Sprache schließen share
Taal sluit share
  4 Résultats www.google.co.cr  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
Наприклад, якщо програма відкриває вікно, у ньому має вказуватися назва відповідної програми. Програми не мають навмисно приховуватися під різними чи незрозумілими назвами. Користувач повинен мати засоби простого керування програмою, як-от можливість натискати видимі елементи, створювані програмою. Якщо програма показує оголошення, вони мають чітко позначатися як реклама та повідомляти про своє походження з цієї програми. Якщо програма вносить зміни, які впливають на роботу користувача з іншими програмами (як-от налаштування домашньої сторінки), користувач має це чітко розуміти.
  6 Résultats restrain.eu.com  
Pokoje do wynajęcia encentro Puebla szkolne. 4/4 Super czysty idealny dla studentów dostępne od 25 lipca 2016 r Największa każdy pokój wyposażony jest w łóżko, biurko i szafę, okno. Istnieją trzy pełne łazienki, aby podzielić się z innymi studentami, wspólna kuchnia i pralka.
Rooms for rent encentro of Puebla for schoolboys. 4/4 Super clean ideal for students available from the 25th July, 2016 each room includes a bed, desk and closet, window. There are three full bathrooms to share with other students, shared kitchen and washing machine. Excellent location just one block from the cathedral, near BUAP, UPAEP and other universities. Around restaurants, shops, public transportation, among other facilities.
Chambres à louer encentro de Puebla pour les écoliers. 4/4 idéal Super propre pour les étudiants disponibles à partir du 25 Juillet, 2016 chaque chambre comprend un lit, un bureau et un placard, fenêtre. Il y a trois salles de bain complètes à partager avec d'autres étudiants, cuisine commune et machine à laver. Excellent emplacement juste un pâté de maisons de la cathédrale, près de BUAP, UPAEP et d'autres universités. Autour des restaurants, des magasins, des transports en commun, entre autres installations.
Zimmer zu vermieten Encentro von Puebla für die Schüle. 4/4 Super clean ideal für Studenten vom 25. Juli 2016 jedes Zimmer verfügt über ein Bett, Schreibtisch und Schrank, Fenster. Es gibt drei Bäder mit anderen Studenten, eine Gemeinschaftsküche und eine Waschmaschine zu teilen. Ausgezeichnete Lage, nur einen Block von der Kathedrale, in der Nähe von BUAP, UPAEP und anderen Universitäten. Rund um Restaurants, Geschäfte, öffentliche Verkehrsmittel und weitere Annehmlichkeiten.
Cuartos en renta enCentro de Puebla para estudiant. 4 cuartos super limpios ideal para estudiantes disponible desde el 25th July, 2016. cada cuarto incluye una cama , escritorio y closet, ventana. Hay tres baños completos que compartirán con otros estudiantes , cocina compartida y lavadora. Excelente ubicación a solo una calle de la catedral , cerca de BUAP, UPAEP y otras universidades. Al rededor hay restaurantes , tiendas , transporte público, entre otras facilidades.
Camere in affitto encentro di Puebla per scolari. 4/4 ideale Super pulito per gli studenti disponibili dal 25 Luglio 2016 ogni camera comprende un letto, scrivania e armadio, finestra. Ci sono tre bagni da condividere con altri studenti, cucina in comune e lavatrice. Ottima posizione a un solo isolato dalla cattedrale, nei pressi di BUAP, UPAEP e altre università. Intorno ristoranti, negozi, i trasporti pubblici, tra le altre strutture.
Quartos para alugar Encentro de Puebla para estudantes. 4/4 ideal Super limpo para estudantes disponíveis a partir do 25 de julho de 2016 cada quarto inclui uma cama, mesa e armário, janela. Há três casas de banho completas para compartilhar com outros estudantes, cozinha comum e máquina de lavar. Excelente localização a apenas uma quadra da catedral, perto BUAP, UPAEP e de outras universidades. Cerca de restaurantes, lojas, transportes públicos, entre outras facilidades.
Kamers te huur encentro van Puebla voor scholieren. 4/4 Super schoon ideaal voor studenten verkrijgbaar bij de 25 juli 2016 elke kamer is voorzien van een bed, bureau en kast, raam. Er zijn drie badkamers te delen met andere studenten, gedeelde keuken en een wasmachine. uitstekende locatie op slechts een steenworp afstand van de kathedraal, in de buurt van BUAP, UPAEP en andere universiteiten. Rond restaurants, winkels, openbaar vervoer en andere voorzieningen.
Pokoje k pronájmu encentro Puebla pro žáky. 4/4 Super čisté ideální pro studenty k dispozici od 25. července 2016 V každém pokoji je postel, stůl a skříň, okno. Existují tři koupelny sdílet s ostatními studenty, společnou kuchyní a pračkou. Výborná poloha jen jeden blok od katedrály, v blízkosti BUAP, UPAEP a jiných vysokých škol. Kolem restaurace, obchody, veřejná doprava, mimo jiné zařízení.
Værelser til leje encentro af Puebla for skoledrenge. 4/4 Super ren ideel til studerende til rådighed fra de 25 juli, 2016 hvert værelse har en seng, skrivebord og skab, vindue. Der er tre fulde badeværelser til at dele med andre studerende, fælles køkken og vaskemaskine. Fremragende beliggenhed kun en blok fra domkirken, nær BUAP, UPAEP og andre universiteter. Around restauranter, butikker, offentlig transport, blandt andre faciliteter.
Huoneita vuokrataan encentro Puebla opiskelijoille. 4/4 Super puhdas ihanteellinen opiskelijoille saatavissa 25 heinäkuu 2016 jokaisessa huoneessa on sänky, kirjoituspöytä ja vaatekaappi, ikkuna. On olemassa kolme kylpyhuoneet jakaa muiden opiskelijoiden, yhteinen keittiö ja pesukone. Erinomainen sijainti vain yhden korttelin päässä katedraalista, lähellä BUAP, UPAEP ja muiden yliopistojen. noin ravintoloita, kauppoja, julkinen liikenne, muiden mukavuuksien.
комнаты в аренду encentro Пуэблы для школьников. 4/4 супер чистый идеально подходит для студентов, доступных с 25 июля 2016 В каждом номере имеется кровать, письменный стол и шкаф, окна. Есть три ванные комнаты, чтобы поделиться с другими студентами, общей кухней и стиральной машиной. Отличное расположение всего в одном квартале от собора, недалеко от BUAP, UPAEP и других университетов. Вокруг рестораны, магазины, общественный транспорт, среди других объектов.
Rum att hyra encentro av Puebla för skol. 4/4 Super ren idealisk för studenter som är tillgängliga från 25 Juli 2016 varje rum har en säng, skrivbord och garderob, fönster. Det finns tre badrum att dela med andra studenter, gemensamt kök och tvättmaskin. med utmärkt läge bara ett kvarter från katedralen, nära BUAP, UPAEP och andra universitet. Around restauranger, affärer, kollektivtrafik, bland andra faciliteter.
  57 Résultats www.corila.it  
okno
window
fenêtre
Fenster
finestra
  7 Résultats www.4kdownload.com  
4. Wklej link w okno programu.
4. Collez le lien dans le programme.
4. Fügen Sie den Link im 4K Video Downloader ein.
4. Pega el enlace en el programa.
4. Copia il link nel programma.
4. Plak de link in het programma.
4. リンクをプログラムに貼り付けます。
4. 링크를 프로그램에 붙여넣기 하세요.
4. Вставьте линк в программу.
  2 Résultats www.hexis-training.com  
Wszystko to piękno można zobaczyć z bliska okno wynająć samochód: najwygodniejszy to zrobić na lotnisku na Majorce. W terminalu znajduje się specjalny urząd, w którym można wynająć samochód łatwo i zaraz po przyjeździe, aby przejść do niezapomniane przygody, nie czekając na transport z hotelu.
All this beauty you can see up close the window to rent a car: the most convenient to do it at the airport of Mallorca. In the terminal there is a special office where you can rent a car easily and right after arrival to go towards an unforgettable adventure, without waiting for the shuttle from the hotel. If you do not want to waste time at the airport, you can book a vehicle with the help of the Internet company Travelocars advance and during landing your plane car will be waiting for you at the terminal: you will only need to sit behind the wheel and enjoy the magnificent views of the surrounding beauty.
Toute cette beauté, vous pouvez voir jusqu'à fermer la fenêtre pour louer une voiture: le plus commode de le faire à l'aéroport de Majorque. Dans le terminal, il ya un bureau spécial où vous pouvez louer une voiture facilement et juste après l'arrivée pour aller vers une aventure inoubliable, sans attendre la navette de l'hôtel. Si vous ne voulez pas perdre de temps à l'aéroport, vous pouvez réserver un véhicule avec l'aide de l'avance société Internet Travelocars et pendant l'atterrissage de votre voiture d'avion vous attendra pour vous à la borne: vous aurez seulement besoin de s'asseoir derrière le volant et profiter de la vue magnifique sur la beauté environnante.
All diese Schönheit kann man sich sehen das Fenster zu schließen, um ein Auto zu mieten: die bequemste, um es auf dem Flughafen von Mallorca zu tun. Im Terminal gibt es ein spezielles Büro, wo Sie ein Auto leicht und gleich nach der Ankunft zu mieten, um zu einem unvergesslichen Abenteuer zu gehen, ohne zu warten, für den Transferservice vom Hotel. Wenn Sie nicht wollen, um Zeit am Flughafen zu verschwenden, können Sie ein Fahrzeug, das mit Hilfe der Internet-Firma Travelocars Vorfeld und während der Landung Ihr Flugzeug Auto wird auf Sie warten am Terminal buchen: Sie müssen nur hinter dem Steuer zu sitzen und genießen Sie die herrliche Aussicht auf die schöne Umgebung.
Toda esta belleza se puede ver hasta cerrar la ventana para alquilar un coche: el más conveniente hacerlo en el aeropuerto de Mallorca. En la terminal hay una oficina especial donde se puede alquilar un coche con facilidad y justo después de la llegada de ir hacia una aventura inolvidable, sin esperar a que el servicio de transporte del hotel. Si no quiere perder el tiempo en el aeropuerto, podrá reservar un vehículo con la ayuda del avance de la compañía de Internet Travelocars y durante el aterrizaje de su avión de coche estará esperando en la terminal: sólo tendrá que sentarse detrás del volante y disfrutar de las magníficas vistas de la belleza de los alrededores.
Tutta questa bellezza si può ammirare da vicino la finestra di noleggiare un'auto: il più conveniente per farlo all'aeroporto di Maiorca. Nel terminal c'è un ufficio speciale dove è possibile noleggiare una macchina facilmente e subito dopo arrivo per andare verso un'avventura indimenticabile, senza attendere la navetta dall'hotel. Se non si vuole perdere tempo in aeroporto, è possibile prenotare un veicolo con l'aiuto di anticipo società di Internet Travelocars e durante l'atterraggio l'auto aereo vi aspetterà per voi al terminale: si avrà solo bisogno di sedersi al volante e godere della magnifica vista della bellezza circostante.
Toda essa beleza que você pode ver-se fechar a janela para alugar um carro: o mais conveniente de fazê-lo no aeroporto de Mallorca. No terminal há um escritório especial onde você pode alugar um carro com facilidade e logo após chegada para ir para uma aventura inesquecível, sem esperar que o traslado do hotel. Se você não quer perder tempo no aeroporto, você pode reservar um veículo com a ajuda do avanço da empresa Internet Travelocars e durante a aterrissagem seu carro plano estará esperando por você no terminal: você só vai precisar de se sentar ao volante e desfrutar das magníficas vistas sobre a beleza circundante.
Al dit moois kunt u zich zien sluit het venster om een ​​auto te huren: de meest handige om het te doen op de luchthaven van Mallorca. In de terminal is er een speciaal bureau, waar u een auto eenvoudig en direct na aankomst kunt huren om te gaan in de richting van een onvergetelijk avontuur, zonder te wachten op de pendelbus van het hotel. Als u niet wilt dat om tijd te verspillen op de luchthaven, kunt u een auto te reserveren met de hulp van het internet bedrijf Travelocars vooraf en tijdens de landing je vliegtuig auto zal worden voor u klaar bij de terminal: je hoeft alleen te zitten achter het stuur en geniet van het prachtige uitzicht op de omringende schoonheid.
Kaikki tämä kauneus voi nähdä jopa sulkea ikkunan vuokrata auto: mukavin tehdä se lentokentällä Mallorca. Terminaalissa on erityinen toimisto, jossa voit vuokrata auton helposti ja heti saapumisen mennä kohti unohtumaton seikkailu, odottamatta kuljetus hotellista. Jos et halua tuhlata aikaa lentokentällä, voit varata auton avulla Internet-yhtiö Travelocars etukäteen ja aikana laskeutuminen kone auto odottaa sinua terminaalissa: sinun tarvitsee vain istua ratin taakse ja nauttia upeat näkymät ympäröivään kauneutta.
  2 Résultats www.paypal.com  
Zamknij okno.
Close window.
Fermez la fenêtre.
Cierre la ventana.
Chiudi la finestra.
关闭窗口。
  4 Résultats www.google.ee  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
  2 Résultats www.garmingps.ch  
Zapisz się na youtube otwiera in nowe okno.
Subscribe on youtube opens in a new window.
Einschreiben Sie auf Youtube öffnet in einem neuen Fenster.
Suscribirse en youtube se abre en una nueva ventana.
Přihlásit se na youtube otevře in nové okno.
Berlangganan di youtube membuka sayan jendela baru.
Подписаться на youtube открывается яn новое окно.
  9 Résultats www.brand.de  
Drukuj Zamknij okno
Stampa Chiudi finestra
Imprimir Fechar a janela
Распечатать Закрыть окно
Print Close window
  10 Résultats www.sportograf.com  
Zamnij okno i pozostan na tej stronie
Dieses Fenster schließen und auf dieser Seite bleiben
Sluit dit venster om op deze site te blijven
Stäng detta fönster och stanna på denna sidan.
  19 Résultats www.novell.com  
Zostanie wyświetlone okno Nowa pula. Nadaj nazwę puli, a następnie kliknij opcję Dalej.
Ein Fenster mit dem Titel Neuer Pool wird angezeigt. Benennen Sie den Pool und klicken Sie dann auf Weiter
Aparece una ventana de repositorio nuevo . Dé un nombre al repositorio y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  avalo.zemos98.org  
chory traktowanie Deng Xiaoping być łagodny porównywać łagodny dawać inny odgórny postać Partia Komunistyczna, chociaż ono musieć zauważać że jeden jego syn pchać z górny opowieść okno i niezmiennie paraliżować od talia puszek.
Il cattivo trattamento di Deng Xiaoping era delicato confrontato a quello dato ad altre figure superiori del partito comunista, anche se dovrebbe essere notato che uno dei suoi figli è stato eliminato di una finestra superiore di storia e permanentemente è stato paralizzato dalla vita giù. Come celebre sopra, Liu Shaoqi, che era ufficialmente il capo di governo in Cina e la sua moglie erano incarcerati e torturati. La moglie del Liu, Wang Guangmei, è stata attirata da inganno dalla sua casa ed è stata presa ad una riunione totale e pubblicamente è stata umiliata. I suoi rapitori la hanno vestita in un pannello esterno scinto al livello hip per implicarla erano una prostituta.
De slechte behandeling van Deng Xiaoping was mild in vergelijking met dat gegeven aan andere hoogste cijfers van de Communistische Partij, hoewel men zou moeten opmerken dat één van zijn zonen van een hoger verhaalvenster werd ontslagen en permanent van de taille neer werd verlamd. Zoals hierboven genoteerd, werden Liu Shaoqi, die officieel het regeringshoofd in China waren, en zijn vrouw gevangengenomen en werden gemarteld. Vrouw van Liu, Wang Guangmei, werd verlokt door bedrog uit haar huis en genomen aan een massavergadering en werd werd openbaar vernederd. Haar die overweldigers kleedden haar in een rok tot heupniveau wordt verdeeld te impliceren zij whore was.
Den sjuk behandlingen av Deng Xiaoping var milt som jämfördes till det fallen fört annat bästa figurerar av kommunistpartit, även om det bör noteras att en av hans sons sköts ut ur ett övreberättelsefönster och paralyserades permanent från midjan besegrar. Som noterat över, Liu Shaoqi, som var officiellt huvudet av regeringen i Kina, och hans fru fängslades och torterades. Lius fru, Wang Guangmei, lockades av trickery ut ur hennes hem och togs till ett samlasmöte och förödmjukades publicly. Hennes captors klädde henne i en jämn kjolen delad upp till höft för att antyda henne var en whore.
  2 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Nowe strategiczne narzędzia są teraz dostępne i służą jako okno dialogowe dla naszych rynków. Począwszy od nowej strony AB z 5 portalami zorganizowanymi tematycznie.
De nouveaux outils stratégiques sont désormais disponibles pour dialoguer avec nos marchés de référence. À commencer par le nouveau site web d’AB, décliné en 5 portails thématiques.
Zur Kommunikation mit unseren Märkten und Kunden haben wir neue strategische Tools bereitgestellt. Im Mittelpunkt steht die neue AB-Webseite mit fünf thematisch geordneten Portalen.
Ya están disponibles las nuevas herramientas estratégicas para comunicarnos con nuestros mercados. Empezamos con la nueva página web de AB, con 5 portales organizados por temática.
Sono ora disponibili nuovi strumenti strategici per il dialogo con i nostri mercati di riferimento. Si comincia con il nuovo sito web di AB organizzato in 5 portali tematici.
Novas ferramentas estratégicas se tornaram disponíveis para dialogar com os nossos mercados. Começando com o novo website da AB com 5 portais organizados por tópico.
  6 Résultats www.qcri.or.jp  
Aby włączyć funkcję szybkiego dodawania zadań, przejdź do Ustawienia -> Ogólne i kliknij Włącz globalny skrót. Od tej chwili możesz otwierać okno szybkiego dodawania zadań przy użyciu CTRL+SHIFT+SPACE.
Pour activer la fonction “Ajout rapide”, rendez vous aux “Paramètres” -> “Général” et activez l’option “Afficher l’ajout rapide”. Vous pourrez ainsi appuyer sur CTRL + MAJ + ESPACE pour ouvrir une nouvelle fenêtre de tâche appelée “Ajout rapide”. Entrez votre tâche (vous pouvez ajouter des paramètres et des commentaires avec deshashtags) et appuyer sur Entrer. C’est tout!
Um „Schnell hinzufügen“ zu aktivieren, gehen Sie auf Einstellungen -> Allgemein und aktivieren Sie „Schnell hinzufügen anzeigen“. Jetzt brauchen Sie einfach nur CTRL+SHIFT+LEERTASTE drücken, um ein neues „Schnell hinzufügen“-Aufgabenfenster zu öffnen. Geben Sie jetzt Ihre Aufgabe ein (Sie können Parameter und Kommentare mit Hashtags eingeben) und drücken Sie dann auf Enter. Das war es auch schon!
Para activar Quick Add, tienes que ir a Configuración -> General y activar la opción Mostrar Show Quick Add. Ahora, para abrir una ventana de tarea Quick Add nueva usa CTRL+MAYÚS+ESPACIO. Introduce tu tarea (puedes agregar parámetros y comentarios con hashtags) y pulsar Intro. ¡Eso es todo!
Om Quick Add te activeren ga naar Instellingen -> Algemeen en daarna schakel de Toon Quick Add optie in. Nu kun je gewoon op CTRL+SHIFT+SPACE klikken om een nieuw Quick Add takenvenster te openen. Voer je taak in (je kunt parameters en opmerkingen toevoegen met hashtags en druk op enter. En dat is het!
クイック追加機能をオンにするには 設定 -> 一般 から「クイック追加」オプションを有効にしてください。すると、CTRL+SHIFT+SPACEをクリックするだけでクイック追加タスクウィンドウが開くようになります。 あとはタスクを入力します(パラメーターやコメントもハッシュタグで追加できます)。そしてエンターを押します。これだけです!
빠른 추가를 실행하려면, 설정 > 일반사항으로 가셔서 “포괄적인 단축키 활성화”를 선택하세요. 이제 CTRL+SHIFT+SPACE만 누르시면, 새로운 빠른 추가 작업창이 뜹니다. 그곳에 여러분의 작업을 입력한 뒤에 엔터를 누릅니다. 해시태그로 각종 변수와 코멘트를 추가하는 것도 가능합니다. 이렇게 간단합니다!
Чтобы включить Быстрое добавление, перейдите в Настройки -> Общие и включите опцию “Включить горячую клавишу Быстрого добавления задач”. Чтобы открыть окно новой задачи, нажмите CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ. Впишите название задачи (параметры и комментарии вы сможете добавить при помощи хештегов) - и нажмите Enter. Вот и все!
  2 Résultats himolla.com  
Okno czatu
Présentation
  8 Résultats www.microsoft.com  
Zamknij okno
Fermer la fenêtre
  3 Résultats www.google.com.tw  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Kadang kata-kata di layar mungkin terlalu besar atau terlalu kecil untuk dibaca dengan nyaman. Untuk mengubah ukuran kata di browser Anda, tekan dan tahan tombol [control] atau [command] di keyboard lalu ketuk tombol tambah [+] atau kurang [-]. Dengan memilih [+], kata-kata di layar akan jadi lebih besar. Dengan memilih [-], kata-kata di layar akan jadi lebih kecil.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
Браузер – это приложение, которое позволяет просматривать информацию в Интернете. Как вы читаете текст, перелистывая страницы книги, так и браузер в своем окне показывает содержание веб-страниц. Достаточно ввести URL в адресную строку браузера, и на вашем компьютере мгновенно откроется нужный сайт.
Precis som när du går till biblioteket och bläddrar igenom böcker kan du hitta och utforska sidor på internet via en webbläsare. En webbläsare är en typ av programvara på datorn som gör att du kommer åt internet. Webbläsaren fungerar som ett fönster som visar olika webbplatser där det finns information. Allt du behöver göra är att skriva in en webbadress i webbläsaren så kommer du direkt till den webbplatsen.
เช่นเดียวกับเมื่อคุณไปห้องสมุดเพื่อ "เรียกดู" หนังสือ คุณสามารถค้นหาหรือสำรวจหน้าเว็บบนอินเทอร์เน็ตโดยใช้เบราว์เซอร์อินเทอร์เน็ต เบราว์เซอร์เป็นซอฟต์แวร์ประเภทหนึ่งบนคอมพิวเตอร์ที่ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ เบราว์เซอร์ทำหน้าที่เป็นหน้าต่างที่แสดงเว็บไซต์ต่างๆ ที่มีข้อมูลอยู่ให้คุณเห็น ทั้งหมดที่คุณต้องทำคือการพิมพ์ที่อยู่เว็บลงไปในเบราว์เซอร์ และคุณจะถูกพาไปยังเว็บไซต์นั้นทันที
Bir kütüphaneye gidip kitaplara "göz attığınız" gibi, İnternet'teki sayfaları da bir İnternet tarayıcısını kullanarak bulabilir veya araştırabilirsiniz. Tarayıcı, bilgisayarınızda bulunan ve İnternet'e erişebilmenizi sağlayan bir tür yazılımdır. Tarayıcı, bilgilerin yayınlandığı çeşitli web sitelerini görüntüleyen bir pencere olarak çalışır. Bunun için tarayıcınıza bir Web adresi yazmanız yeterli ve ardından, anında bu web sitesine gidersiniz.
Giống như là bạn tới thư viện để ‘duyệt’ qua sách, bạn có thể tìm hoặc khám phá các trang trên Internet bằng cách sử dụng trình duyệt Internet. Trình duyệt là loại phần mềm trên máy tính của bạn cho phép bạn truy cập Internet. Trình duyệt hoạt động dưới dạng cửa sổ hiển thị cho bạn các trang web khác nhau nơi thông tin được lưu trữ. Bạn chỉ cần nhập địa chỉ web vào trình duyệt và bạn được đưa ngay tới trang web đó.
בדיוק כפי שאתה הולך לספרייה לדפדף בספרים, תוכל למצוא או לגלות דפים באמצעות דפדפן האינטרנט. דפדפן הוא סוג של תוכנה במחשב שלך, המאפשרת לך גישה לאינטרנט. הדפדפן פועל כחלון המציג בפניך את האתרים השונים שבהם נמצא המידע. כל מה שעליך לעשות הוא להקליד את כתובת האינטרנט בדפדפן שלך ומיד תעבור לאתר.
Так само, як у бібліотеці можна переглядати книги, за допомогою веб-переглядача можна шукати та переглядати сторінки в Інтернеті. Веб-переглядач – це тип програмного забезпечення на вашому комп’ютері, який надає доступ до Інтернету. Веб-переглядач виконує функцію вікна, у якому відображаються різні веб-сайти, що містять інформацію. Потрібно лише ввести веб-адресу у веб-переглядачі, і ви миттєво перейдете на потрібний веб-сайт.
  www.lijssenthoek.be  
Okno lub klapa dymowa w górnej części klatki schodowej
Dakluik of venster, voor ventilatie, in het bovenste deel van het trappenhuis aanwezig
  2 Résultats www.xperimania.net  
Zamknijcie okno chatu po jego zakończeniu.
Close the chat window when done.
Fermez l’application du chat lorsque la session est terminée.
Schließen Sie das Chatfenster, wenn der Chat beendet ist.
Cierre la ventana del chat cuando termine la sesión.
Chiudete la finestra della chat una volta terminata.
Quando terminar, feche todas as janelas.
Κλείστε το παράθυρο συζήτησης όταν τελειώσετε.
Sluit het chat-venster als u klaar bent.
Затворете чат прозореца когато свършите.
Po skončení chatu zavřete chatovací okno.
Luk chat-vinduet, når I er færdige.
Vestluse lõppedes sulgege veebibrauseri aken.
Sulje lopuksi chatti-ikkuna.
Zárjuk be a chat ablakot miután végeztünk.
Kai baigsite, uždrykite pokalbių langą.
La final, închideţi fereastra de chat.
Po skončení diskusie zatvorte okno, v ktorom prebiehala diskusia.
Ko končate, zaprite okno e-klepeta.
Stäng chattfönstret när ni är klara.
Aizveriet tērzēšanas logu, kad darbs ir pabeigts.
Agħlaq it-tieqa taċ-chat meta tlestu.
  22 Résultats www.it-soa.pl  
Zostanie wyświetlone okno definicji repozytorium. W polu
The repository definition window appears. In the
  6 Résultats sapaltyn.ru  
Dom o powierzchni 100 m2, działka o pow. 1200 m2. Salon połączony z kuchnią i jadalnią. Okno kuchenne od zachodu, w salonie okna od wschodu i południa. Pełna dyspozycyjność.
A House of 100 sq.m. on the plot of 1200 sq.m.. Living room with kitchen and dining area. Kitchen window from the west, in the living room windows on the east and south. Full availability.
  www.tiglion.com  
Jedno okno dla całego procesu pracy, intuicyjne i proste w obsłudze.
Une seule fenêtre pour l'ensemble du processus, intuitive et facile à utiliser.
作業プロセス全体を1ウィンドウで管理可能な、直観的で使いやすいツール。
Выполнение всего рабочего процесса в одном окне, интуитивно понятный интерфейс и простота использования.
Tüm süreç için tek bir pencere, sezgisel ve kolay kullanım.
  2 Résultats www.google.hu  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
  4 Résultats www.rundstedt.ch  
Dom zapewnia ziemią technicznej w wysokości od 1,6 do 2,27 m, co umożliwia wsparcie dla usług inżynierskich, a także służy jako rozszerzenie rezerwowej w domu. W podziemiach dół schodami, istnieje okno do dołów.
У будинку передбачено технічне підпілля висотою від 1,6 до 2,27 м, яке дозволяє обслуговувати інженерні мережі і одночасно слугує резервом розширення будинку. У підпіллі спускаються сходи, там є вікна з приямками. Висота підпілля в кожному конкретному випадку визначається глибиною несучого шару грунту на ділянці.
  eservice.cad-schroer.com  
Pozwoli to nowszym gildiom poznać tajniki gry drużynowej, a tym bardziej doświadczonym na testowanie nowych strategii i buildów. W swojej pierwotnej fazie, ten system będzie funkcjonował poprzez okno czatu, a bitwy będą toczone w różnych ustawieniach.
As the first step toward a fully realized GvG training system, players can now conduct zero-cost, zero-risk GvG training battles. This will allow newer guilds to build team skills, and give more seasoned guilds the opportunity to test out new strategies and builds. In its initial phase, this system will operate via a chat prompt, and battles will take place in a choice of multiple settings. In future iterations, the system will be built up further, allowing for more sophisticated matchmaking and a choice of lethality and GvG maps.
Avec cette première étape vers un système d’entraînement GvG complet, les joueurs peuvent désormais effectuer des batailles d’entraînement sans coûts et sans risques. Cela permettra aux nouvelles guildes de se forger un jeu d’équipe et de donner aux guildes vétéranes de nouvelles opportunités pour tester de nouvelles stratégies et différentes itémisations. Dans sa phase initiale, ce système opérera via messagerie instantanée et les batailles se dérouleront dans un choix de paramètres multiples. À l’avenir, ce système sera amélioré pour des rencontres plus sophistiquées avec un choix de la létalité et des cartes GvG.
Als ersten Schritt auf dem Weg zu einer Komplettumsetzung eines GvG-Trainingssystems ist es Spielern nun möglich, GvG-Trainingskämpfe ohne Kosten und ohne Risiko abzuhalten. Damit können neue Spieler und Gilden ihre Zusammenarbeit optimieren und auch erfahrenere Gilden können ihr Spiel hier noch optimieren und neue Strategien und Builds finden. In seiner Anfangsphase wird dieses System über eine Chateingabe laufen, die Kämpfe finden hier in einer Auswahl aus multiplen Möglichkeiten statt. In den zukünftigen Ausbaustufen wird das System weiterentwickelt, es werden ausgefeiltere Matchmaking-Möglichkeiten eingebunden und eine Auswahl an GvG-Karten und Gefährlichkeit wird möglich sein.
Como primer paso hacia la completa creación del sistema de entrenamiento de GvG, los jugadores ahora pueden realizar batallas de entrenamientos de GvG con cero costos y riesgo. Esto le permitirá a los gremios más nuevos desarrollar habilidades de equipo, y les dará a los gremios más experimentados la oportunidad de probar nuevas estrategias y composiciones. En su fase inicial, el sistema funcionara a través de un aviso de chat, y las batallas tendrán lugar en una variedad de múltiples configuraciones. En futuras versiones, el sistema será desarrollado aún más, lo que permitirá un sistema de emparejamiento más sofisticado y una opción de letalidad y mapas de GvG.
Como primeiro passo para um sistema de treinamento de GvG completo, jogadores agora podem conduzir batalhas de treinamento com custo e risco zero. Isso permitirá que novos membros de guildas pratiquem suas habilidades em equipe, e dará às guildas mais experientes a oportunidade de testarem novas estratégias e conjuntos. Essa é a fase inicial, esse sistema será operado através de comandos de chat, e a batalha acontecerá em uma escolha entre várias configurações. No futuro, o sistema será aprimorado ainda mais, permitindo organizadores de batalhas sofisticados e a escolha do mapa e da letalidade.
В качестве первого шага к полностью реализованной системе GvG-тренировок, игроки теперь смогут проводить GvG-тренировки без какого-либо риска. Данная система позволит новым гильдиям научиться играть в команде, а более опытным - отточить свои навыки и попробовать новые стратегии. На начальном этапе битвы будут проводиться через команды чата с несколькими настройками. В будущих итерациях система будет развиваться, открывая доступ к более сложной системе матчей с выбором GvG-карт и смертности.
  images.google.it  
  3 Résultats www.google.it  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
ตัวอย่างเช่น หากแอปพลิเคชันเปิดหน้าต่างขึ้นมา หน้าต่างนั้นควรระบุว่าแอปพลิเคชันนั้นทำให้หน้าต่างเปิด แอปพลิเคชันไม่ควรปิดบังตัวเองให้คลุมเครือโดยเจตนาภายใต้ชื่อหลายชื่อหรือชื่อที่ชวนสับสน คุณควรได้รับแจ้งวิธีการในการควบคุมแอปพลิเคชันในลักษณะที่ตรงไปตรงมา เช่น ด้วยการคลิกบนส่วนประกอบที่เห็นได้ชัดที่สร้างโดยแอปพลิเคชัน หากแอปพลิเคชันแสดงโฆษณาให้คุณดู ควรจะระบุว่าสิ่งที่แสดงเป็นโฆษณาและแจ้งให้คุณทราบว่าโฆษณานั้นมาจากแอปพลิเคชันเอง หากแอปพลิเคชันทำการเปลี่ยนแปลงที่ออกแบบมาเพื่อให้มีผลกับการใช้งานของผู้ใช้ในแอปพลิเคชันอื่น (เช่น การตั้งค่าหน้าแรกของคุณ) คุณควรได้รับแจ้งให้ทราบอย่างชัดเจนถึงการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
  3 Résultats www.google.nl  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
Se stai visitando un sito web nel browser e desideri visitare velocemente un altro sito web, devi semplicemente creare una scheda. Una scheda è praticamente un'altra finestra all'interno dello stesso browser. Se crei una scheda puoi passare facilmente da un sito web all'altro. La modalità di creazione di una scheda dipende dal tipo di browser utilizzato. In molti browser puoi creare una scheda selezionando [File], quindi [Nuova scheda].
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
Kaip bibliotekoje „naršote“ knygas, taip ir internete galite rasti ir tyrinėti puslapius naudodami interneto naršyklę. Naršyklė yra kompiuteryje esanti programinė įranga, leidžianti pasiekti internetą. Naršyklė veikia kaip langas, kuriame pateikiamos įvairios svetainės su informacija. Tereikia įvesti žiniatinklio adresą naršyklėje ir akimirksniu pateksite į svetainę.
På samme måte som du går til et bibliotek for å bla deg gjennom bøker på, kan du finne og utforske nettsider på Internett gjennom en nettleser. En nettleser er en type programvare på datamaskinen din, og gjennom denne åpnes døren til nettet. Nettleseren fungerer som et vindu inn til de forskjellige nettstedene der informasjon finnes. Alt du trenger å gjøre er å skrive inn nettadressen i nettleseren du bruker, så tas du umiddelbart til det aktuelle nettstedet.
  19 Résultats www.google.com.mt  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
  www.google.co.za  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
  3 Résultats www.google.cn  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Por exemplo, se uma aplicação abrir uma janela, a referida janela deve identificar a aplicação responsável pela sua abertura. As aplicações não se devem ocultar a sua presença intencionalmente através da utilização de vários nomes ou de nomes confusos. O utilizador deverá dispor de meios para controlar a aplicação de forma direta, por exemplo, clicando em elementos visíveis gerados pela aplicação. Se uma aplicação apresentar anúncios, deve identificá-los manifestamente como publicidade e informar os utilizadores de que a aplicação é responsável por esses anúncios. Se uma aplicação efetuar uma alteração destinada a afetar a experiência do utilizador noutras aplicações (por exemplo, configurando a página inicial), essas alterações devem ser claramente enunciadas.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
  3 Résultats maps.google.ca  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
  4 Résultats www.google.lu  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Sometimes the words on your screen may be too big or too small for you to read them comfortably. To change the size of the words on your browser, press and hold the [control] or [command] button on your keyboard and tap on the plus [+] or minus [-] key. Selecting [+] will make your words bigger, and selecting [-] will make your words smaller.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
  9 Résultats www.eurid.eu  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
  6 Résultats www.google.de  
Prosimy użyć zielone okno wyszukiwarki WHOIS, która znajduje się na górze strony. Należy wpisać nazwę domeny w okno wyszukiwarki, aby sprawdzić czy nazwa jest aktualnie dostępna.
Utilisez la boite de recherche verte située au-dessus de cette page pour accéder à notre service WHOIS. Entrez un nom de domaine .eu dans la boite de recherche pour vérifier si celui-ci est disponible.
Benutzen Sie den sogenannten Domain Availabilty Check in der grünen Leiste an der Spitze dieser Seite, um unseren WHOIS Service zu erhalten. Tippen Sie eine Domain in die .eu-Suchbox, um zu sehen, ob diese noch frei ist.
Utilice el comprobador de disponibilidad de nombres de dominio en la barra verde de la parte superior de esta página para acceder a nuestro servicio WHOIS. Introduzca un nombre de dominio en la casilla de búsqueda del .eu para comprobar si todavía está disponible.
  4 Résultats www.google.no  
Jeśli za pomocą naszych interfejsów API bądź prostej funkcji umieszczenia na stronie umieszczasz w swojej witrynie interaktywne okno Google Earth lub Map Google, nie jest wymagane pozwolenie, a sposób używania podlega obowiązującym Warunkom korzystania z usługi.
Aucune autorisation n'est nécessaire pour ajouter une version interactive de Google Earth ou de Google Maps à votre site Web via une intégration simple ou à l'aide de nos API. Dans ce cas, l'utilisation est régie par les conditions d'utilisation applicables. Pour plus d'informations sur ces options, reportez-vous aux instructions relatives à l'ajout de Google Maps à votre site Web. Vous pouvez également découvrir comment intégrer le plug-in Google Earth, déjà installé sur plus de 150 millions d'ordinateurs. Ce plug-in est gratuit et rapide à télécharger.
Für die Einbettung interaktiver Funktionen von Google Earth oder Google Maps auf Ihrer Website, sei es durch eine einfache Einbettung oder mithilfe unserer APIs, ist keine Berechtigung erforderlich. Ihre Nutzung unterliegt den geltenden Nutzungsbedingungen. Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie in unserer Anleitung zum Hinzufügen von Google Maps auf Ihrer Website. Darüber hinaus können Sie Informationen zum Einbetten des Google Earth-Plug-ins nachlesen, das bereits auf über 150 Millionen Computern installiert wurde und innerhalb weniger Sekunden kostenlos heruntergeladen werden kann.
إذا كنت تضمّن Google Earth أو خرائط Google التفاعلية في موقعك، إما بواسطة تضمين بسيط أو من خلال APIs ، فلا يلزم الحصول على إذن كما أن استخدامك محكوم ببنود الخدمة السارية. الرجاء الاطلاع على الإرشادات المتعلقة بإضافة خرائط Google إلى موقعك للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه الخيارات. ويمكنك أيضًا معرفة المزيد من المعلومات حول تضمين المكوّن الإضافي لبرنامج Google Earth، المثبت على ما يزيد عن 150 مليون جهاز كمبيوتر كما أن تنزيله مجاني وسريع.
Εάν ενσωματώνετε αλληλεπιδραστικούς χάρτες του Google Earth ή των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας, είτε με απλή ενσωμάτωση είτε με τα API που διαθέτουμε, δεν απαιτούνται δικαιώματα, ενώ η χρήση διέπεται από τους ισχύοντες Όρους Παροχής Υπηρεσιών. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτές τις επιλογές, ανατρέξτε στις οδηγίες μας σχετικά με την προσθήκη των Χαρτών Google στον ιστότοπό σας. Μπορείτε επίσης να ενημερωθείτε σχετικά με την ενσωμάτωση της προσθήκης του Google Earth, η οποία είναι εγκατεστημένη σε περισσότερους από 150 εκατομμύρια υπολογιστές, ενώ παρέχεται δωρεάν και γρήγορα για λήψη.
اگر Google Earth یا Google Maps تعاملی را در وب سایت خود جاسازی می‌کنید، خواه با یک جاسازی ساده یا با استفاده از API های ما ، به مجوز نیاز ندارید و استفاده شما از طریق شرایط سرویس قابل اجرا کنترل‌می شود. برای اطلاعات بیشتر درباره این گزینه‌ها لطفاً از دستورالعمل‌های ما برای اضافه کردن Google Maps به وب‌سایت خود دیدن نمایید. شما همچنین می‌توانید درباره جاسازی افزونه Google Earth، نصب شده در بیش از ۱۵۰ میلیون رایانه اطلاعاتی کسب کرده و سریع و رایگان آنرا دانلود کنید.
Не се изисква разрешение при вграждането в уебсайта ви на интерактивна версия на Google Земя или Google Карти, независимо дали правите това по обичайния начин или с приложните ни програмни интерфейси (API). Използването от ваша страна се урежда от приложимите Общи условия. За още информация относно тези опции, моля, вижте инструкциите ни за добавяне на Google Карти към уебсайта ви. Можете също да научите за вграждането на приставката за Google Земя – инсталирана на над 150 милиона компютъра и може да се изтегли безплатно и бързо.
Si inseriu elements interactius de Google Earth o de Google Maps al vostre lloc web, ja sigui amb una simple inserció o bé amb les nostres API, no es necessita autorització i el vostre ús es regeix per les Condicions d'ús aplicables. Consulteu les nostres instruccions sobre com afegir Google Maps al vostre lloc web per obtenir més informació sobre aquestes opcions. També podeu obtenir més informació sobre com inserir el connector de Google Earth, instal·lat a més de 150 milions d'equips, gratuït i ràpid de baixar.
Dozvola nije potrebna ako ugrađujete interaktivnu uslugu Google Earth ili Google karte na web-lokaciju, bilo jednostavnom ugradnjom ili našim API-jima. Upotrebu reguliraju primjenjivi Uvjeti pružanja usluge. Za više informacija o ovim opcijama pogledajte upute za dodavanje usluge Google karte na web-lokaciju. Također možete saznati više o ugrađivanju dodatka usluge Google Earth koji je instaliran na više od 150 milijuna računala, a preuzima se besplatno i brzo.
Hvis du integrerer interaktivt Google Earth eller Google Maps på dit website ved hjælp af simpel indlejring eller med vores API'er, kræves der ingen tilladelse, og din brug reguleres af de gældende servicevilkår. Du kan få yderligere oplysninger om disse valgmuligheder i vores vejledning i, hvordan du føjer Google Maps til dit website. Du kan også få flere oplysninger om integration af Google Earth-pluginnet, der er installeret på mere end 150 millioner computere, og som kan downloades hurtigt og gratis.
Jos haluat upottaa interaktiivisen Google Earthin tai Google Mapsin verkkosivustoosi joko yksinkertaisena upotuksena tai sovellusliittymiemme avulla, et tarvitse meiltä lupaa. Tuotteiden käyttöäsi valvovat soveltuvat käyttöehdot. Saat lisätietoja näistä vaihtoehdoista lukemalla ohjeet Google Mapsin lisäämiseen verkkosivustoosi. Lue myös lisätietoja Google Earth -laajennuksen upottamisesta: laajennus on jo asennettu yli 150 miljoonaan tietokoneeseen ja sen lataaminen käy nopeasti ja on ilmaista.
अगर आप सहभागी Google धरती या Google Maps को या तो सामान्य एम्बेड द्वारा या हमारे API से अपनी वेबसाइट में एम्‍बेड कर रहे हैं, तो किसी भी अनुमति की आवश्यकता नहीं होती है और आपके उपयोग को लागू सेवा की शर्तों द्वारा नियंत्रित किया जाता है. इन विकल्पों के बारे में अधिक जानकारी के लिए Google Maps को अपनी वेबसाइट में जोड़ने के बारे में कृपया हमारे निर्देश देखें. आप Google धरती प्लग इन एम्बेड करने के बारे में भी जान सकते हैं, जो 150 मिलियन से अधिक कंप्यूटर पर इंस्टॉल है तथा निःशुल्क और त्वरित रूप से डाउनलोड होता है.
Ha egyszerű beágyazás vagy API-k használatával szeretné beágyazni a Google Földet vagy a Google Térképet webhelyére, nincs szükség engedélyre. A használatra a hatályos Általános Szerződési Feltételek vonatkoznak. Kérjük, tekintse meg útmutatónkat a Google Térkép webhelyéhez történő hozzáadásáról, ha további információkra kíváncsi ezekről a lehetőségekről. További információkhoz juthat a Google Föld plug-in beágyazásával kapcsolatban is, amelyet már több mint 150 millió számítógépre telepítettek, letöltése pedig gyors és ingyenes.
Jika Anda menyematkan Google Earth atau Google Maps secara interaktif pada situs web Anda, baik dengan penyematan sederhana atau menggunakan API kami, maka tidak ada izin yang dibutuhkan dan penggunaannya diatur oleh Persyaratan Layanan yang berlaku. Baca petunjuk kami mengenai cara menambahkan Google Maps pada situs web Anda untuk keterangan lebih lanjut tentang opsi ini. Anda juga dapat mempelajari tentang menyematkan Plug-in Google Earth, yang terpasang pada lebih dari 150 juta komputer, serta bebas dan cepat untuk diunduh.
Jei į svetainę įterpiate interaktyvią „Google“ žemę ar „Google“ žemėlapius (įterpiate paprastai arba naudodami mūsų API), jokio leidimo nereikia, naudojimą reglamentuoja taikomos paslaugų teikimo sąlygos. Jei reikia daugiau informacijos apie šias parinktis, žr. nurodymus, kaip įtraukti „Google“ žemėlapius į svetainę. Taip pat galite sužinoti apie „Google“ žemės papildinio įterpimą. Papildinys įdiegtas daugiau nei 150 milijonų kompiuterių, jo atsiuntimas spartus ir nemokamas.
Hvis du bygger inn Google Earth eller Google Maps interaktivt på nettstedet ditt, enten med enkel integrering eller med våre programmeringsgrensesnitt, kreves ingen tillatelse, og bruken er underlagt de gjeldende vilkårene for bruk. Du kan finne ut mer om disse alternativene ved å lese gjennom instruksjonene om hvordan du legger til Google Maps på nettstedet ditt. Du kan dessuten finne ut mer om innebygging av Google Earth-programtillegget, som er installert på over 150 millioner datamaskiner og er både raskt og enkelt å laste ned.
Dacă încorporaţi aplicaţiile interactive Google Earth sau Hărţi Google în site-ul dvs. web, fie printr-o simplă inserare, fie utilizând API-urile Google, nu este necesară nicio permisiune, iar utilizarea de către dvs. se supune prevederilor aplicabile din Termeni şi condiţii. Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile noastre despre adăugarea aplicaţiei Hărţi Google pe site-ul dvs. web pentru a obţine mai multe informaţii despre aceste opţiuni. De asemenea, puteţi afla mai multe despre inserarea pluginului Google Earth, instalat pe mai mult de 150 de milioane de computere, care se descarcă gratuit şi rapid.
Если вы просто встраиваете в свой веб-сайт интерактивные элементы Google Планета Земля или Карт Google либо используете для этого наши API, никаких разрешений не требуется. В этом случае ваши действия регулируются соответствующими Условиями использования. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с инструкциями по добавлению Карт Google на веб-сайт. Можно также прочитать о встраивании подключаемого модуля Google Планета Земля, который уже установлен более чем на 100 миллионах компьютеров, легко и быстро загружается.
Ak na svoje webové stránky vkladáte interaktívnu aplikáciu Google Earth alebo Mapy Google, či už prostredníctvom jednoduchého vloženia alebo nášho rozhrania API, nepotrebujete žiadne povolenie a vaše použitie sa riadi príslušnými Zmluvnými podmienkami. Ďalšie informácie o týchto možnostiach získate v našich pokynoch na pridávanie aplikácie Mapy Google na webové stránky. Tiež môžete získať informácie o vkladaní doplnku Google Earth, ktorý je nainštalovaný na viac než 150 miliónoch počítačoch a ktorý môžete rýchlo bezplatne prevziať.
Če želite vdelati interaktivno Google Zemljo ali Google Zemljevide v svoje spletno mesto s preprosto vdelavo ali z našimi programskimi vmesniki, ne potrebujete nobenega dovoljenja, uporabo pa urejajo upoštevni pogoji storitve. Za več informacij o teh možnostih preberite navodila za dodajanje Google Zemljevidov na spletno mesto. Na voljo je tudi več informacij o vdelavi vtičnika za Google Zemljo, ki je nameščen v več kot 150 milijonih računalnikov in ga lahko brezplačno ter hitro prenesete.
Om du interaktivt har bäddat in Google Earth eller Google Maps på en webbplats, antingen med hjälp av enkel inbäddning eller med våra API:n, behövs ingen behörighet och användningen regleras av de aktuella användarvillkoren. Läs anvisningarna om hur du lägger till Google Maps på en webbplats om du vill veta mer om de här alternativen. Du kan också läsa om hur du bäddar in plugin-programmet Google Earth som har installerats på fler än 150 miljoner datorer och som du snabbt kan hämta utan kostnad.
หากคุณฝัง Google Earth หรือ Google แผนที่แบบโต้ตอบไว้ในเว็บไซต์ของคุณ ไม่ว่าจะเป็นการฝังโดยตรงหรือโดยใช้ API ของเรา คุณไม่จำเป็นต้องขออนุญาตใดๆ ทั้งสิ้น และการใช้งานของคุณจะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดในการให้บริการที่เกี่ยวข้อง โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่คำแนะนำในการเพิ่ม Google แผนที่ลงในเว็บไซต์ของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเิติม นอกจากนี้คุณยังสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับการฝังปลั๊กอิน Google Earth ที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์กว่า 150 ล้านเครื่องและยังดาวน์โหลดได้ฟรีและรวดเร็ว
  4 Résultats www.google.com.ec  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
  www.baslerweb.com  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
  3 Résultats www.google.ci  
Po aktywowaniu karty, numer karty zostanie zweryfikowany pod kątem wykorzystania w sklepach online. Okno Verified by Visas pojawi się automatycznie i zostaniesz poproszony o hasło. Wpisz hasło w celu weryfikacji Twojej tożsamości i dokonaj zakupu.
Une fois que votre carte est activée, votre numéro de carte sera reconnue à chaque fois qu'il est utilisé à magasins en ligne participants. Une fenêtre Vérifié par Visa apparaîtra automatiquement et votre émetteur de carte Visa va vous demander votre mot de passe. Vous entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité et compléter votre achat.
Sobald Ihre Karte aktiviert ist, wird Ihre Kartennummer erkannt, wann immer Sie in teilnehmenden Online-Shops verwendet wird. Ein überprüft von Visa Fenster erscheint automatisch und Ihr Visa-Karten Hersteller wird Sie nach Ihrem Passwort Fragen. Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen und Ihren Einkauf abzuschließen.
Una vez que su tarjeta se activa, su número de tarjeta será reconocido cada vez que se utiliza en las tiendas en línea. Una ventana de Verified by Visa aparecerá automáticamente y el emisor de su tarjeta Visa le pedirá su contraseña. Usted introducirá su contraseña para verificar su identidad y completar la compra.
Una volta che la tua carta è attivata, il numero di carta sarà riconosciuto ogni volta che verrà usato nei negozi online. Una finestra Verified by Visa apparirà automaticamente e l'emittente della carta di credito Visa tii chiederà la password. Potrai inserire la password per verificare l'identità e completare l'acquisto.
Assim que o seu cartão estiver activado, o seu número de cartão será reconhecido onde quer que o use em lojas online aderentes. Uma janela Verified by Visa surgirá automaticamente e o seu fornecedor de cartão Visa pedirá a sua password. Introduzirá a sua password para verificar a sua identidade e completar a sua compra.
このサービスにお客さまのカードが登録されると、参加加盟店でオンラインショッピングをされる際、お客さまのカード番号が認識されます。その後「Visa認証サービス」ウィンドウが自動的に立ち上がり、お客さまのVisaカード発行会社によりパスワードの入力を求められます。パスワードを入力しご本人であることが認証されると、ご購入手続きを完了していただけます。
  www.kapsch.net  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Czujki mogą działać na różnych zasadach: kontaktronowe - informują czy zostało otworzone okno lub drzwi, stłuczeniowe - reagują na dźwięk tłuczonego szkła, podczerwieni i mikrofalowe - wykrywają obecność istot żywych i ruch.
The system comprises the central control unit (with an additional power source), detectors that signal security breaks (the so-called sensors) and devices for emitting alarm signals. There are different types of sensors: magnetic sensors indicate if a window or door has been opened; glass break sensors react to the sound of breaking glass; infrared and microwave sensors detect the movement and presence of living creatures. It is possible for signalling devices to issue audible and visual signals on the site of the incident. By electronic means, radio or phone (GSM included), they can also transfer the information about a break-in or assault to the services responsible for building security, located elsewhere. Kapsch provides comprehensive services for the design, implementation and maintenance of burglary and assault signalling systems. Our systems are developed in accordance with the best practice standards, and customized to the client's needs as defined by spatial conditions or existing threats. Projects are carried out with the use of reliable and certified appliances, offered by renowned manufacturers.
  4 Résultats www.google.co.ke  
  3 Résultats books.google.com  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Por exemplo, se uma aplicação abrir uma janela, a referida janela deve identificar a aplicação responsável pela sua abertura. As aplicações não se devem ocultar a sua presença intencionalmente através da utilização de vários nomes ou de nomes confusos. O utilizador deverá dispor de meios para controlar a aplicação de forma direta, por exemplo, clicando em elementos visíveis gerados pela aplicação. Se uma aplicação apresentar anúncios, deve identificá-los manifestamente como publicidade e informar os utilizadores de que a aplicação é responsável por esses anúncios. Se uma aplicação efetuar uma alteração destinada a afetar a experiência do utilizador noutras aplicações (por exemplo, configurando a página inicial), essas alterações devem ser claramente enunciadas.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
  4 Résultats www.google.co.th  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
  privacy.google.com  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
  18 Résultats www.google.ad  
Jeśli na przykład dzielisz komputer z bliską osobą, nie chcesz, by w historii przeglądania były informacje o urodzinowym prezencie, którego dla niej szukasz. W takich sytuacjach otwórz na komputerze lub urządzeniu mobilnym okno incognito, by przeglądarka Google Chrome nie zapisywała historii przeglądania.
Your web history can help make your search results more useful, but there are times you may want to browse in private. If you share a computer with your sweetheart, for instance, you probably don’t want your browsing history to ruin the surprise birthday gift you are searching for. For moments like this, open an incognito window on your computer or mobile device to prevent Google Chrome from saving your browsing history.
Même si votre historique Internet peut rendre vos résultats de recherche plus utiles, il y a des moments où il est préférable de naviguer incognito. Par exemple, si vous partagez un ordinateur avec votre conjoint(e), il serait dommage que votre historique de navigation gâche la surprise que vous lui préparez pour son anniversaire. Il suffit d'ouvrir une fenêtre en mode navigation privée sur votre ordinateur ou votre appareil mobile pour empêcher Google Chrome d'enregistrer votre historique de navigation.
Mithilfe Ihres Webprotokolls können Sie relevantere Suchergebnisse erhalten – unter bestimmten Umständen möchten Sie aber eventuell lieber privat surfen. Wenn Sie beispielsweise einen Computer mit Ihrer besseren Hälfte teilen, wollen Sie wahrscheinlich verhindern, dass die Geburtstagsüberraschung aufgrund des Browserverlaufs ruiniert wird. Öffnen Sie in diesen Fällen ein Inkognitofenster auf Ihrem Computer oder Mobilgerät, damit der Verlauf nicht in Google Chrome gespeichert wird.
El historial web puede contribuir a generar resultados de búsqueda más útiles, pero en ocasiones quizás prefieras navegar en modo privado. Si compartes el ordenador con tu pareja, por ejemplo, es posible que no quieras que tu historial de navegación arruine el regalo sorpresa de cumpleaños que estás buscando para él o ella. En circunstancias como esta, abre una ventana de incógnito en tu ordenador o en tu dispositivo móvil para evitar que Google Chrome guarde estas páginas en tu historial de navegación.
La cronologia web contribuisce a rendere più appropriati i risultati di ricerca, ma talvolta potresti voler navigare in privato. Se condividi un computer con il tuo partner, ad esempio, si presume che tu non voglia che la cronologia di navigazione rovini la sorpresa del regalo di compleanno che stai cercando. In casi come questi, puoi aprire una finestra di navigazione in incognito sul tuo computer o dispositivo mobile per impedire che Google Chrome salvi la navigazione nella relativa cronologia.
يمكن لسجل الويب أن يساعد في جعل نتائج البحث أكثر فائدة، ولكن هناك أوقات قد ترغب في التصفح سرًا، فإذا كنت تشارك جهاز الكمبيوتر مع حبيبتك مثلاً، فربما لا ترغب بأن يفسد سجل التصفح مفاجأتك لها بخصوص هدية عيد الميلاد التي كنت تبحث عنها. ففي لحظات مثل هذه، افتح نافذة التصفح المتخفي على جهاز الكمبيوتر أو جهاز الجوال لمنع Google Chrome من حفظ سجل تصفحك.
Το ιστορικό αναζήτησης μπορεί να βοηθήσει έτσι ώστε τα αποτελέσματα αναζήτησής σας να γίνουν πιο χρήσιμα, ωστόσο μερικές φορές ενδεχομένως να θέλετε να περιηγηθείτε ανώνυμα. Εάν μοιράζεστε τον υπολογιστή σας με το αγαπημένο σας πρόσωπο για παράδειγμα, ενδεχομένως να μην θέλετε το ιστορικό αναζήτησής σας να καταστρέψει το δώρο έκπληξη που αναζητάτε για τα γενέθλιά του. Για στιγμές όπως αυτές, ανοίξτε ένα παράθυρο για ανώνυμη περιήγηση στον υπολογιστή ή την κινητή συσκευή σας για να αποτρέψετε την αποθήκευση του ιστορικού περιήγησης από το Google Chrome.
Uw webgeschiedenis kan helpen om nuttigere zoekresultaten te krijgen, maar soms wilt u privé surfen. Als u bijvoorbeeld uw computer deelt met uw partner, wilt u waarschijnlijk voorkomen dat uw geschiedenis verraadt welk verjaardagscadeau u heeft gekocht. Voor dergelijke momenten is het mogelijk een incognitovenster te openen op uw computer of mobiele apparaat, wat inhoudt dat Google Chrome uw internetgeschiedenis niet opslaat.
Jou webgeskiedenis kan help om jou soekresultate nuttiger te maak, maar soms sal jy dalk privaat wil blaai. As jy byvoorbeeld 'n rekenaar met jou geliefde deel, sal jy waarskynlik nie wil hê dat jou blaaigeskiedenis die verjaardaggeskenkverrassing wat jy soek, moet bederf nie. Maak in sulke gevalle 'n incognitovenster op jou rekenaar of mobiele toestel oop om Google Chrome te keer om jou blaaigeskiedenis te stoor.
سابقه وب شما می‌تواند نتایج جستجوی شما را مفیدتر کند اما برخی اوقات می‌خواهید به‌صورت خصوصی مرور کنید. اگر با یکی از عزیزانتان از رایانه‌تان به‌صورت مشترک استفاده می‌کنید، مثلاً شاید نمی‌خواهید سابقه جستجویتان، هدیه تولد غافلگیرکننده‌ای را که برای او جستجو کردید لو دهد. در چنین مواقعی، یک پنجره ناشناس در رایانه‌ یا دستگاه همراهتان باز کنید تا مانع از ذخیره سابقه مرورتان در Google Chrome شوید.
Историята ви в Посетени сайтове може да спомогне за извеждането на по-полезни резултати от търсенето ви, но понякога е по-добре да сърфирате частно. Ако например използвате един и същ компютър с любимия човек, най-вероятно не искате историята ви на сърфиране да развали изненадата от търсения подарък за рождения му ден. В такива моменти отворете прозорец в режим „инкогнито“ на компютъра или мобилното си устройство, така че историята ви на сърфиране да не се запазва в Google Chrome.
L'historial web permet oferir resultats de la cerca més útils, però pot ser que en algun moment vulgueu navegar en privat. Per exemple, si compartiu l'ordinador amb la parella, no deveu voler que l'historial de navegació espatlli el regal d'aniversari sorpresa que li voleu fer. En casos com aquest, podeu obrir una finestra d'incògnit a l'ordinador o al dispositiu mòbil perquè Google Chrome no desi el vostre historial de navegació.
Iako uz svoju web-povijest možete dobivati korisnije rezultate pretraživanja, postoje trenuci kad biste možda radije pregledavali u privatnosti. Ako dijelite računalo s partnerom, vjerojatno ne želite da povijest pregledavanja pokvari iznenađenje za rođendanski dar koji tražite. U takvim trenucima otvorite anonimni prozor na računalu ili mobilnom uređaju kako Google Chrome ne bi spremao povijest pregledavanja.
Webová historie pomáhá zvýšit užitečnost výsledků vyhledávání, mohou však nastat chvíle, kde budete potřebovat prohlížet internet v soukromí. Pokud například sdílíte počítač s partnerem, jistě nechcete, aby vaše historie prohlížení pokazila překvapení z dárku, který pro něj hledáte. V takových chvílích si v počítači nebo mobilním zařízení otevřete anonymní okno a Google Chrome vaši historii prohlížení ukládat nebude.
Din webhistorik kan hjælpe med at gøre dine søgeresultater mere nyttige, men sommetider vil du måske hellere søge uden registrering. Hvis du f.eks. deler computer med din kæreste, vil du sikkert ikke have, at din browserhistorik afslører, hvilken fødselsdagsgave du har søgt efter. I sådanne tilfælde kan du åbne et inkognitovindue på din computer eller mobilenhed for at forhindre, at Google Chrome gemmer dine browserdata.
Teie veebiajalugu muudab otsingutulemused kasulikumaks, ent mõnikord soovite võib-olla sirvida privaatselt. Kui jagate arvutit näiteks kallimaga, soovite ilmselt vältida olukorda, kus sirvimisajalugu reedab sünnipäevakingituse, mida tema jaoks otsisite. Sel juhul avage arvutis või mobiilseadmes inkognito aken, et Google Chrome ei salvestaks teie sirvimisajalugu.
Verkkohistoriasi avulla sinulle voidaan näyttää hyödyllisempiä hakutuloksia, mutta joissakin tilanteissa haluat ehkä selata verkkoa yksityisesti. Jos esimerkiksi käytät samaa tietokonetta puolisosi kanssa, et varmastikaan halua selaushistorian paljastavan hänelle suunnittelemaasi syntymäpäiväyllätystä. Tällaisissa tilanteissa voit avata tietokoneen tai mobiililaitteen selaimessa incognito-ikkunan, jolloin Chrome ei tallenna selaushistoriaa.
आपका वेब इतिहास आपके खोज परिणामों को अधिक उपयोगी बनाने में सहायता कर सकता है, लेकिन कई बार ऐसा होता है जब आप निजी रूप से ब्राउज़ करना चाहते हैं. उदाहरण के लिए, अगर आप अपने किसी प्रिय व्यक्ति के साथ कंप्यूटर साझा करते हैं, तो संभवतः आप यह नहीं चाहेंगे कि आपका ब्राउज़िंग इतिहास आपके द्वारा खोजे जा रहे जन्मदिन के उपहार के आश्चर्य को खराब करे. इस तरह के पलों के लिए, Google Chrome द्वारा आपके ब्राउज़िंग इतिहास को सहेजे जाने से रोकने के लिए अपने कंप्यूटर या मोबाइल डिवाइस पर एक गुप्त विंडो खोलें.
Internetes előzményei segítségével még hasznosabb keresési eredményeket kaphat, de az is előfordulhat, hogy olykor privát módon kíván böngészni. Ha például számítógépét kedvesével közösen használja, akkor valószínűleg nem szeretné, hogy böngészési előzményei elrontsák a meglepetés születésnapi ajándékot, amit keresett. Ilyenkor nyisson meg egy inkognitóablakot számítógépén vagy mobileszközén, és a Google Chrome nem fogja menteni böngészési előzményeit.
Vefferillinn getur aðstoðað þig við að gera leitarniðurstöður gagnlegri, en stundum gætirðu viljað vafra án þess að skilja eftir þig spor. Ef þú deilir til dæmis tölvu með elskunni þinni viltu ekki að vefferillinn komi upp um óvæntu afmælisgjöfina sem þú ert að leita eftir á netinu. Í slíkum tilvikum geturðu opnað glugga í huliðsstillingu á tölvunni eða fartækinu til að hindra að Google Chrome visti vefferilinn þinn.
  3 Résultats www.google.li  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
На пример, уколико нека апликација отвори прозор, тај прозор би требало да идентификује одговорну апликацију. Апликације не би требало намерно да се прикривају иза вишеструких или збуњујућих имена. Требало би да можете да контролишете апликацију на једноставан начин, нпр. кликом на видљиве елементе које апликација генерише. Уколико апликација приказује огласе, требало би да их на јасан начин означи као оглашавање и да вас обавести да потичу од те апликације. Уколико апликација врши измене које утичу на кориснички доживљај у раду са другим апликацијама (нпр. поставља почетну страницу), те измене би требало да вам буду јасно предочене.
  5 Résultats www.google.pt  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
Kaip bibliotekoje „naršote“ knygas, taip ir internete galite rasti ir tyrinėti puslapius naudodami interneto naršyklę. Naršyklė yra kompiuteryje esanti programinė įranga, leidžianti pasiekti internetą. Naršyklė veikia kaip langas, kuriame pateikiamos įvairios svetainės su informacija. Tereikia įvesti žiniatinklio adresą naršyklėje ir akimirksniu pateksite į svetainę.
  service.startsmarthome.de  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Por exemplo, se uma aplicação abrir uma janela, a referida janela deve identificar a aplicação responsável pela sua abertura. As aplicações não se devem ocultar a sua presença intencionalmente através da utilização de vários nomes ou de nomes confusos. O utilizador deverá dispor de meios para controlar a aplicação de forma direta, por exemplo, clicando em elementos visíveis gerados pela aplicação. Se uma aplicação apresentar anúncios, deve identificá-los manifestamente como publicidade e informar os utilizadores de que a aplicação é responsável por esses anúncios. Se uma aplicação efetuar uma alteração destinada a afetar a experiência do utilizador noutras aplicações (por exemplo, configurando a página inicial), essas alterações devem ser claramente enunciadas.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Pvz., jei naudojant programą atidaromas langas, tame lange turi būti nurodyta programa, dėl kurios jis buvo atidarytas. Programos neturėtų būti tyčia slepiamos ar dangstomos keliais ar painiais pavadinimais. Turėtų būti leista paprastais būdais valdyti programą, pvz., spustelėjus matomus programos sugeneruotus elementus. Jei programoje rodomi skelbimai, jie turi būti aiškiai pažymėti kaip reklama, o jums turi būti pranešta, kad jie atsirado dėl šios programos. Jei dėl programos atsiranda pakeitimų, kurių tikslas – pakeisti naudotojo kitų programų naudojimo patirtį (pvz., nustatomas pagrindinis puslapis), apie tokius pakeitimus turi būti aiškiai pranešta.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
De exemplu, dacă o aplicaţie deschide o fereastră, respectiva fereastră trebuie să identifice aplicaţia care a generat-o. Aplicaţiile nu trebuie să se disimuleze intenţionat utilizând nume multiple sau care duc la confuzii. Trebuie să vi se ofere mijloace pentru a controla aplicaţia într-un mod direct, de exemplu, făcând clic pe elemente vizibile generate de respectiva aplicaţie. Dacă o aplicaţie afişează anunţuri, trebuie să le marcheze în mod evident ca fiind publicitate şi să vă informeze că acestea provin din aplicaţie. Dacă o aplicaţie realizează o schimbare menită să modifice experienţa utilizatorului în privinţa altor aplicaţii (cum ar fi setarea paginii dvs. de pornire), atunci respectivele modificări trebuie să vă fie prezentate în mod clar.
Ak napríklad nejaká aplikácia otvorí okno, tak toto okno by malo označovať aplikáciu, ktorá zaň zodpovedá. Úmyselné skrývanie sa za početné, prípadne zavádzajúce názvy, by malo byť vylúčené. Mali by ste mať k dispozícii prostriedky, ktoré ovládajú aplikáciu priamočiarym spôsobom. Napríklad kliknutím na viditeľné prvky, ktoré aplikácia vytvorila. Ak aplikácia zobrazuje reklamné informácie, malo by byť explicitne označené, že ide o reklamu a že pochádza z danej aplikácie. Aplikácie vykonávajúce zmeny, ktoré ovplyvňujú vaše používateľské skúsenosti s inými aplikáciami (napr. nastavenie domovskej stránky), by mali tieto zmeny objasniť.
Če na primer program odpre okno, mora biti v oknu naveden program, odgovoren za to. Programi se ne smejo namenoma skrivati za več imeni ali nejasnimi imeni. Imeti morate možnost, da program neposredno nadzorujete, na primer s klikanjem vidnih elementov, ki jih ustvari program. Če program prikazuje oglase, jih mora jasno označiti kot oglaševanje in vas mora obvestiti, da izvirajo iz tega programa. Če program spremeni nekaj, s čimer vpliva na uporabniško izkušnjo v drugih programih, na primer nastavi domačo stran, morajo biti te spremembe jasno navedene.
Örneğin bir uygulama bir pencere açıyorsa, o pencere kendisinden sorumlu olan uygulamayı belirtmelidir. Uygulamalar kendilerini kasıtlı olarak birden fazla veya kafa karıştırıcı isim altında gizlememelidir. Uygulama tarafından oluşturulan görünür öğelerin üzerine tıklamak gibi yollarla, uygulamayı doğrudan kontrol altında tutma imkanlarına sahip olmalısınız. Bir uygulama size reklam gösteriyorsa, bunların birer reklam olduğunu açıkça belirtmeli ve reklamların bu uygulamadan kaynaklandığını size bildirmelidir. Bir uygulama diğer uygulamaların sunduğu kullanıcı deneyimini etkilemek amacıyla tasarlanmış bir değişikliğe (ana sayfanızı belirlemek gibi) yol açıyorsa, bu değişiklikler size açıkça bildirilmelidir.
  4 Résultats www.google.com.my  
W strefie detonacji przesunięto zepsuty samochód, dzięki czemu gracze mogą teraz łatwiej poruszać się wokół niego. Dziura w murze, tak zwane „okno”, została poszerzona, a przejście wygładzone. Znajdujące się nieco dalej rusztowanie uproszczono przez usunięcie metalowych rur, które utrudniały zdobycie kolejnego fraga.
L'obscurité excessive d'un certain nombre d'endroits dans les tunnels a été corrigée par une lumière naturelle qui s'infiltre par le toit en ruines. L'épave de voiture sur le site de bombe a aussi été légèrement déplacée, laissant ainsi aux joueurs plus d'espace pour circuler autour. Le trou dans le mur (la « fenêtre ») a été élargi et peut maintenant être franchi plus facilement. En dehors du site de bombe, l’échafaudage a aussi été modifié : plus aucune barre métallique ne s’interposera entre vous et vos cibles. Enfin, certains poteaux électriques ont été déplacés en dehors de l'espace de jeu afin de supprimer toute distraction tout en conservant la fidélité visuelle au cœur de Dust II.
Varios puntos demasiado oscuros de los túneles se han iluminado con luz natural que entra por los agujeros de un techo desmoronado. El coche roto del emplazamiento de bomba también se ha desplazado un poco, lo que permite al jugador moverse con más fluidez a su alrededor. El agujero en el muro, la «ventana», ahora es más ancho y tiene menos estorbos alrededor. Justo detrás, el andamio se ha simplificado para que ninguna barra de metal se interponga entre tú y tu próxima víctima. Además, algunos postes eléctricos se han trasladado fuera del espacio de juego para eliminar distracciones innecesarias sin restar fidelidad visual.
Diverse zone troppo scure all'interno dei tunnel sono state modificate in modo da essere illuminate dalla luce naturale proveniente da un tetto fatiscente. Inoltre, l'auto abbandonata nel sito bomba è stata leggermente spostata, in modo da garantire ai giocatori una maggior libertà di movimento. L'apertura nella parete (anche chiamata "Finestra") è stata allargata per essere attraversata più facilmente. D'altro canto, l'impalcatura è stata semplificata in modo che i tubi di metallo non ti impediscano più di uccidere i tuoi nemici. Infine, diversi pali della luce sono stati spostati al di fuori dell'area di gioco, al fine di evitare distrazioni inutili senza pregiudicare la fedeltà visiva.
Редица прекомерно мрачни места в тунелите бяха адресирани с естествена светлина, проникваща чрез разпадащ се изкъртен покрив. Разнебитената кола в зоната за бомбата също малко беше малко преместена, позволявайки по-свободно придвижване на играчите около нея. Процепът в стената, така нареченият „Прозорец“, вече е разширен и плоскостите за придвижване наоколо са по-свободни. Непосредствено след това, скелето е опростено, като вече няма метални тръби, които да възпрепятстват следващото Ви убийство на противник. Освен това, няколко електропроводни стълба бяха преместени извън игралното пространство, с цел да се опростят ненужните разсейвания, докато същевременно с това не се отнема от визуална прецизност.
V tunelech (neboli „katakombách“) vedoucích k místu pro bombu B jsme se rozbitou střechou nad nimi zbavili několika příliš tmavých míst. Přímo na bodu jsme pak o trochu posunuli rozbité auto, aby bylo snazší se kolem něj pohybovat. Díra ve zdi (takzvané „okno“) byla rozšířena a lešení za ní prošlo zjednodušovací kúrou, aby už Vašim granátům nestály v cestě otravné trubky. Navíc jsme mimo mapu přesunuli několik stožárů elektrického vedení, čímž jsme snížili počet rušivých prvků. Nikoli však na úkor vizuální atraktivity.
Flere alt for mørke steder i tunnellerne er blevet ændret og får nu naturligt lys ind via et forfaldent, sønderrevet tag. Den ødelagte bil ved bombelokaliteten er også blevet rykket en smule, hvilket giver mere plads til spillere omkring den. Hullet i væggen, "vinduet", er blevet udviddet og mængden af plads til at bevæge sig i er blevet større. I nærheden er stilladset blevet simplificeret, så der ikke længere er metalrør i vejen for dit næste drab. Udover det har vi rykket et par elmaster uden for spilleområdet, så det forenkler unødige distraktioner, uden at fjerne visuel kvalitet.
Useiden tunnelien liian pimeisiin kohtiin on tullut luonnonvaloa, jota tulvii sisään murentuneesta ja repeytyneestä katosta. Pommialueen rikkinäistä autoa on siirretty hieman, mikä sallii pelaajille paremman kulun sen ympärillä. Reikää seinässä, kutsutaan myös "ikkkunaksi", on nyt levennetty, mikä helpottaa sen lähellä liikkumista. Läheisiä rakennustelineitä on yksinkertaistettu. Seuraavaa tappoasi eivät metalliputket estä. Tarpeettomina häiriötekijöinä on muutama sähkötolppa siirretty pelialueesi ulkopuolelle kuitenkaan visuaalisesta tarkkuudesta tinkimättä.
Az „Alagutak” számos túl sötét pontja át lett dolgozva, és most már természetes fény hatol be az omladozó, megtépázott tetőn át. A bombahelyen a lerobbant kocsi is arrébb lett rakva egy kicsit, szabadabb játékosmozgást téve lehetővé körülötte. A falon levő törés, az „Ablak”, kissé ki lett szélesítve, a körülötte levő mozgáskorlátozók pedig csökkentve. A túloldalon az „Állványzat” le lett egyszerűsítve, és már nem állják fémcsövek a lövedékeid útját. Ezenkívül néhány villanyoszlop is a játékterületen kívülre került, hogy a valószerűség megőrzése mellett csökkentsük a szükségtelen figyelemeltereléseket.
  www.google.gr  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
  3 Résultats www.google.fr  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
  4 Résultats www.google.com.sg  
Przeglądarka to rodzaj programu komputerowego, który pozwala korzystać z zasobów internetu. Jest jak okno, w którym widzisz rozmaite informacje zgromadzone na stronach. Wystarczy, że wpiszesz w niej adres internetowy, a od razu wejdziesz na wybraną stronę.
À la manière d'un amateur de lecture qui "navigue" dans une bibliothèque à la recherche de livres, vous pouvez chercher ou explorer des pages sur Internet en utilisant un navigateur Web. Il s'agit d'un type de logiciel installé sur votre ordinateur qui vous permet d'accéder à Internet. Le navigateur est une fenêtre vous présentant des sites Web, qui se chargent de fournir les informations. Il vous suffit de saisir une adresse Web dans votre navigateur pour être dirigé instantanément vers le site Web associé.
Um in Büchern zu schmökern, gehen Sie zum Beispiel in eine Bibliothek. Wenn Sie nach Seiten im Internet suchen möchten, verwenden Sie einen Internet-Browser. Ein Browser ist eine bestimmte Software auf Ihrem Computer, mit der Sie auf das Internet zugreifen können. Er ist im Grunde wie ein Fenster, in dem die verschiedenen Websites dargestellt werden, auf denen die entsprechenden Informationen verfügbar sind. Sie müssen lediglich eine Webadresse in Ihren Browser eingeben und werden sofort zu der zugehörigen Website geleitet.
De la misma forma que vas a una biblioteca a "buscar" en los libros, puedes buscar o explorar páginas en Internet mediante un navegador de Internet. Un navegador es un tipo de software instalado en tu ordenador que te permite acceder a Internet. El navegador actúa como una ventana que te muestra los distintos sitios web donde se encuentra la información. Todo lo que tienes que hacer es escribir una dirección web en tu navegador y este te dirigirá a ese sitio web.
Proprio come quando vai in una biblioteca per consultare libri, puoi trovare o consultare pagine su Internet utilizzando un browser Internet. Un browser è un tipo di software installato sul computer che ti consente di accedere a Internet. Il browser è come una finestra in cui vengono visualizzati i vari siti web in cui si trovano le informazioni. Devi semplicemente digitare un indirizzo web nel browser per essere rimandato subito al relativo sito.
تمامًا كما تذهب إلى المكتبة من أجل "تصفّح" الكتب، يُمكنك العثور على صفحات أو استكشافها على شبكة الإنترنت باستخدام متصفح الإنترنت. ويُعد المتصفّح نوعًا من البرامج على جهاز الكمبيوتر والذي يتيح للمستخدم الدخول إلى الإنترنت. ويعمل المتصفح باعتباره نافذة تعرض لك مواقع متنوعة حيث تكمن المعلومات. كل ما عليك هو إدخال عنوان الويب في المتصفح وسيتم نقلك على الفور إلى هذا الموقع على الويب.
Όπως ακριβώς επισκέπτεστε μια βιβλιοθήκη για να "περιηγηθείτε" σε βιβλία, μπορείτε να εντοπίσετε ή να εξερευνήσετε σελίδες στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης. Ένα πρόγραμμα περιήγησης αποτελεί ένα είδος λογισμικού στον υπολογιστή σας που σας δίνει τη δυνατότητα να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο. Το πρόγραμμα περιήγησης λειτουργεί όπως ένα παράθυρο που σας εμφανίζει τους διάφορους ιστόπους στους οποίους προσφέρονται οι πληροφορίες. Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση ιστού στο πρόγραμμα περιήγησής σας και μεταφέρεστε άμεσα σε αυτόν τον ιστότοπο.
Net zoals u naar een bibliotheek gaat om door boeken te bladeren (of te 'browsen'), kunt u pagina's op internet vinden of bekijken via een internetbrowser. Een browser is software op uw computer waarmee u verbinding kunt maken met internet. De browser is een venster waarin de verschillende websites worden weergegeven waarop informatie staat. Het enige wat u hoeft te doen, is een webadres in uw browser typen. U wordt meteen doorgestuurd naar die website.
図書館で蔵書をざっと見ながら本を探す(英語で browse といいます)のと同じように、インターネット上のいろいろなページを検索したり閲覧したりするには、インターネット ブラウザを使います。 ブラウザは、インターネットにアクセスするためのコンピュータ ソフトウェアの一種です。 ブラウザの役割は、情報が存在するさまざまなウェブサイトを見せてくれる「窓」のようなものです。ウェブ アドレスをブラウザに入力するだけで、即座にそのウェブサイトが表示されます。
Net soos wat jy na 'n biblioteek gaan om deur die boeke te "blaai", kan jy bladsye op die internet vind en lees met behulp van 'n internetblaaier. 'n Blaaier is 'n soort sagteware op jou rekenaar waarmee jy toegang tot die internet kry. Die blaaier dien as 'n venster, wat vir jou die verskillende webwerwe wys waar inligting woon. Al wat jy hoef te doen is om 'n webadres in jou blaaier te tik, en jy word na die webwerf geneem.
همانگونه که به یک کتابخانه می‌روید تا کتاب‌ها را «مرور» کنید، صفحات اینترنت را نیز می‌توانید با استفاده از یک مرورگر اینترنت یافته و مرور کنید. مرورگر، یک نوع نرم‌افزار در رایانه شما است که به شما امکان دسترسی به اینترنت را می‌دهد. مرورگر به عنوان پنجره‌ای به وب‌سایت‌های مختلفی که دارای اطلاعات هستند عمل می‌کند. تنها کاری که باید انجام دهید این است که آدرس وب سایتی را در مرورگر خود وارد کنید تا مرورگر شما را فوراً به آن وب‌سایت ببرد.
Както ходите в библиотеката и преглеждате книгите, така можете да намирате или разглеждате страници в интернет чрез интернет браузър. Браузърът е софтуер на компютъра ви, който ви позволява достъп до интернет. Той действа като прозорец, който ви показва различните уебсайтове с информация. Трябва само да въведете уеб адрес в браузъра си и незабавно се озовавате на съответния сайт.
De la mateixa manera que aneu a una biblioteca per fullejar llibres, podeu trobar o explorar pàgines a Internet mitjançant un navegador d'Internet. Un navegador és un tipus de programari instal·lat a l'ordinador que us permet accedir a Internet. El navegador fa de finestra que us mostra els diversos llocs web on es troba la informació. L'únic que heu de fer és escriure una adreça web al navegador i anireu immediatament a aquest lloc web.
Baš kao što u knjižnicu idete "pregledati" knjige, isto tako možete pronaći ili istražiti stranice na internetu pomoću preglednika interneta. Preglednik je softver na vašem računalu koji vam omogućuje pristup internetu. Preglednik radi kao prozor koji vam prikazuje različite web-lokacije na kojima se nalaze informacije. Sve što morate učiniti jest upisati web-adresu u preglednik i on će vas odmah odvesti na tu web-lokaciju.
Prohlížeč slouží k vyhledávání a zobrazení stránek na internetu (je to podobné, jako když si „prohlížíte“ knihy v knihovně). Prohlížeč je typ softwaru v počítači a slouží k přístupu na internet. Funguje v podstatě jako okno, ve kterém se zobrazují různé weby a informace na nich. Stačí do prohlížeče zadat adresu webu a prohlížeč vám jej ihned zobrazí.
På samme måde som man går på biblioteket for at læse og bladre i bøger, kan man finde sider og gå på opdagelse på internettet ved hjælp af en internetbrowser. En browser er en form for software på din computer, som giver adgang til internettet. Browseren fungerer som et vindue, der viser de forskellige websites, hvor oplysningerne er. Det eneste, du skal gøre, er at indtaste webadressen i browseren, hvorefter du straks kommer til det pågældende website.
Just nagu lähete raamatukokku raamatuid sirvima, leiate Interneti-brauseri abil Internetist lehti ja saate neid uurida. Brauser on teie arvutis olev tarkvara, millega pääsete Internetti. Brauser toimib teile erinevaid veebisaite kuvava aknana, kust teavet leiate. Peate vaid brauserisse veebiaadressi sisestama ja teid suunatakse kohe veebisaidile.
Kirjastossa voit selata kirjoja ja internetissä voit selata sivuja verkkoselaimen avulla. Selain on tietokoneella toimiva ohjelmisto, jonka avulla voit käyttää internetiä. Selain on kuin ikkuna, jonka kautta näet eri verkkosivustoille tallennettuja tietoja. Voit avata haluamasi sivuston kirjoittamalla sen verkko-osoitteen selaimen osoitepalkkiin.
जिस तरह आप किसी लाइब्रेरी में पुस्तकें ढूंढने अर्थात 'ब्राउज़' करने के लिए जाते हैं, उसी तरह इंटरनेट पर भी इंटरनेट ब्राउज़र का उपयोग करते हुए आप पृष्ठों को ढूंढ या एक्सप्लोर कर सकते हैं. ब्राउज़र आपके कंप्यूटर पर एक प्रकार का सॉफ़्टवेयर है, जो आपको इंटरनेट तक पहुंचने देता है. ब्राउज़र आपके लिए उन विभिन्न वेबसाइटें दिखाने वाली किसी विंडो के रूप में कार्य करता है, जिन पर जानकारी मौजूद होती है. आपको बस अपने ब्राउज़र में कोई वेब पता लिखना है और आप तुरंत उस वेबसाइट पर पहुंच जाएंगे.
Hasonlóan ahhoz, ahogyan könyvtárba megy, ha könyvek között szeretne „böngészni”, az internet oldalait egy internetböngésző segítségével fedezheti fel. A böngésző egy olyan típusú szoftver a számítógépén, amellyel elérheti az internetet. A böngésző olyan, mint egy ablak, amelyen keresztül láthatja a különböző webhelyeket, ahol az információ található. Mindössze annyit kell tennie, hogy beír egy internetcímet a böngészőbe, és azonnal arra a webhelyre jut.
Á sama hátt og þú ferð á bókasafnið til að fletta bókum geturðu fundið eða skoðað síður á netinu með hjálp vafra. Vafri er forrit í tölvunni sem veitir þér aðgang að netinu. Vafrinn virkar eins og gluggi sem sýnir þér ýmis þau vefsvæði sem innihalda upplýsingar. Það eina sem þú þarft að gera er að slá vefslóð inn í vafrann og umbeðið vefsvæði opnast um leið.
Seperti saat Anda pergi ke perpustakaan untuk 'menjelajahi' buku, Anda dapat menemukan atau menjelajahi laman-laman di internet menggunakan browser internet. Browser adalah jenis perangkat lunak di komputer yang memungkinkan Anda mengakses internet. Browser bertindak sebagai jendela yang menampilkan berbagai situs web tempat informasi berada kepada Anda. Satu-satunya yang perlu Anda lakukan adalah mengetik alamat web ke dalam browser dan Anda akan langsung dibawa ke situs web itu.
책을 '찾아보기' 위해 도서관에 가는 것처럼 인터넷 브라우저를 사용하여 인터넷에서 페이지를 찾거나 탐색할 수 있습니다. 브라우저는 인터넷에 액세스할 수 있도록 하는 컴퓨터 소프트웨어를 말합니다. 브라우저는 정보가 포함된 다양한 웹사이트를 표시하는 창과 같은 역할을 합니다. 브라우저에 웹 주소를 입력하면 즉시 해당 웹사이트로 이동합니다.
  maps.google.ch  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
  www.google.co.jp  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
به عنوان مثال، در صورتی که یک برنامه کاربردی پنجره ای را باز می کند، در آن پنجره باید برنامه ای که عامل باز شدن آن بوده است ذکر شود. برنامه های کاربردی نباید از روی عمد و دانسته خود را تحت عنوان چندین نام یا نام های اشتباه پنهان کنند. باید برای کنترل برنامه کاربردی روش هایی به صورت صریح در اختیار شما قرار داده شود مثلاً با کلیک روی عناصر قابل مشاهده که توسط برنامه کاربردی ایجاد می شوند. در صورتی که یک برنامه کاربردی تبلیغاتی را به شما نشان می دهد، باید آنها را به صورت واضح به عنوان تبلیغات مشخص کند و به شما اطلاع دهد که این تبلیغات مربوط به آن برنامه است. در صورتی که یک برنامه کاربردی تغییری را ایجاد می کند که جهت تأثیر روی تجربه کاربر از برنامه های کاربردی دیگر طراحی شده است (مثلاً تنظیم صفحه اصلی)، پس این تغییرات باید به شما اطلاع داده شود.
Ако например приложение отвори прозорец, от прозореца трябва да се разбира кое приложение е отговорно за него. Приложенията не бива преднамерено да се прикриват чрез многобройни или объркващи имена. Трябва да ви бъдат предоставени средства да контролирате приложението по разбираем начин, като например чрез кликване върху видими елементи, генерирани от него. Ако приложение ви показва реклами, трябва ясно да ги означава като такива и да ви уведомява, че идват от него. Ако приложение извърши промяна с цел да въздейства върху практическата работа с други приложения (като например зададе началната ви страница), то тези промени трябва да ви бъдат ясно посочени.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
  4 Résultats www.google.com.vn  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Por exemplo, se uma aplicação abrir uma janela, a referida janela deve identificar a aplicação responsável pela sua abertura. As aplicações não se devem ocultar a sua presença intencionalmente através da utilização de vários nomes ou de nomes confusos. O utilizador deverá dispor de meios para controlar a aplicação de forma direta, por exemplo, clicando em elementos visíveis gerados pela aplicação. Se uma aplicação apresentar anúncios, deve identificá-los manifestamente como publicidade e informar os utilizadores de que a aplicação é responsável por esses anúncios. Se uma aplicação efetuar uma alteração destinada a afetar a experiência do utilizador noutras aplicações (por exemplo, configurando a página inicial), essas alterações devem ser claramente enunciadas.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
  4 Résultats www.google.com.gh  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
  www.google.co.uk  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Jos sovellus esimerkiksi avaa ikkunan, ikkunassa tulee selkeästi näkyä mikä sovellus on sen avannut. Sovellusten ei tule kätkeytyä tarkoituksellisesti useiden tai harhaanjohtavien nimien taakse. Käyttäjälle tulee tarjota keino hallita sovellusta suoraviivaisella tavalla, kuten esimerkiksi napsauttamalla sovelluksen luomia näkyviä elementtejä. Jos sovellus näyttää mainoksia, sen tulee merkitä ne selkeästi mainoksiksi ja ilmoittaa, että ne tulevat kyseisestä sovelluksesta. Jos sovellus tekee muutoksen, jonka tarkoituksena on muuttaa toisten sovellusten käyttökokemusta (kuten muuttaa etusivuasetusta), kyseisistä muutoksista tulee ilmoittaa selkeästi.
Ha például egy alkalmazás megnyit egy ablakot, akkor annak az ablaknak egyértelművé kell tennie, hogy melyik alkalmazás nyitotta meg. Az alkalmazások nem használhatnak több vagy megtévesztő nevet a célból, hogy szándékosan álcázzák magukat. Módot kell biztosítani a felhasználónak az alkalmazás áttekinthető vezérlésére, például az alkalmazás által megjelenített látható elemek révén. Ha egy alkalmazás hirdetéseket jelenít meg, egyértelműen meg kell jelölnie, hogy azok hirdetések, és hogy az alkalmazás révén jelennek meg. Ha egy alkalmazás egy másik alkalmazás felhasználói élményét befolyásoló változtatást hajt végre (például átállítja a kezdőlapot), akkor erről világos tájékoztatást kell adnia.
Misalnya, jika sebuah aplikasi membuka jendela, jendela itu harus mengidentifikasi aplikasi apa yang membuatnya terbuka. Aplikasi seharusnya tidak menyamarkan diri dengan sengaja menggunakan beberapa nama atau nama yang membingungkan. Anda seharusnya diberi alat untuk mengontrol aplikasi secara langsung, seperti mengeklik di elemen yang terlihat yang dibuat oleh aplikasi tersebut. Jika aplikasi menampilkan iklan, aplikasi harus menyatakan dengan jelas bahwa itu adalah iklan dan menginformasikan kepada Anda bahwa iklan itu berasal dari aplikasi tersebut. Jika aplikasi membuat perubahan yang dirancang untuk mempengaruhi pengalaman pengguna atas aplikasi lainnya (seperti menyetel beranda), maka perubahan itu seharusnya dijelaskan kepada Anda.
예를 들어 애플리케이션에서 창을 연다면, 해당 창에서 그 창을 띄운 것이 어떤 애플리케이션이라는 것을 확인할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 명확하지 않은 이름을 사용하여 스스로의 존재를 의도적으로 감추어서는 안 됩니다. 애플리케이션에서 생성된 명확한 요소에 대해 클릭 등의 간단한 방법으로 해당 애플리케이션을 제어할 수 있어야 합니다. 애플리케이션이 광고를 표시하는 경우, 광고라는 것을 명확히 표시하고 해당 애플리케이션에서 생성했다는 점을 알려야 합니다. 이 외에도 사용자의 시작 페이지 등 다른 애플리케이션에 영향을 주거나 특정 사항을 바꾸는 경우, 이를 명확히 설명해야 합니다.
Hvis et program for eksempel åpner et vindu, bør det vinduet identifisere programmet som er ansvarlig for å åpne vinduet. Programmer bør ikke skjules med vilje med forskjellige eller forvirrende navn. Du bør ha kontroll over programmet på vanlig måte, for eksempel ved at du kan klikke på synlige elementer som genereres i programmet. Hvis et program viser reklame, bør disse være tydelig merket som sådan, og du bør få beskjed om at reklamen kommer fra dette programmet. Hvis et program gjør en endring som er designet til å påvirke brukeropplevelsen i andre programmer (for eksempel angi startside), bør du varsles om slike endringer.
. Например, если приложение открывает окно, в этом окне должна быть указана соответствующая информация. Приложения не должны быть намеренно скрытыми под не совсем понятными именами или же под несколькими именами. Управление приложением должно быть простым и понятным для пользователей, например оно может обеспечиваться использованием видимых элементов, создаваемых этим приложением. Рекламные объявления при их демонстрации должны быть четко обозначены как реклама, а пользователи должны быть проинформированы о том, что причиной их появления является конкретное приложение. Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями (например, настройка главной страницы), об этом необходимо сообщить пользователям.
Om ett program exempelvis öppnar ett fönster ska det framgå vilket program som har öppnat fönstret. Program ska inte avsiktligt döljas under felaktiga eller missvisande namn. Användaren ska kunna kontrollera programmet på ett enkelt sätt, till exempel genom att klicka på synliga element genererade av programmet. Om ett program visar annonser ska det tydligt markera dessa som annonser och informera användaren om att annonserna kommer från det aktuella programmet. Om ett program ändrar något som påverkar användarens upplevelse av andra program (till exempel genom att ange en ny startsida) ska förändringarna visas tydligt.
  www.czhucheng.com  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants. Vous devez disposer de moyens simples et efficaces pour contrôler l’application, par exemple en cliquant sur les éléments visibles générés par l’application. Si une application fait apparaître des annonces, elle doit vous avertir de leur caractère publicitaire et vous informer qu’elle en est à l’origine. Si une application opère un changement qui affecte votre expérience utilisateur pour d’autres applications (la configuration de votre page d’accueil, par exemple), vous devez en être informé.
Wenn beispielsweise durch eine Anwendung ein Fenster geöffnet wird, sollte erkennbar sein, durch welche Anwendung es geöffnet wurde. Anwendungen sollten sich nicht absichtlich hinter mehreren oder irreführenden Bezeichnungen verbergen. Sie sollten die Möglichkeit erhalten, die Anwendung auf übersichtliche Weise zu steuern, zum Beispiel durch Anklicken von sichtbaren Steuerelementen, die von der Anwendung zur Verfügung gestellt werden. Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen. Wenn von einer Anwendung eine Änderung durchgeführt wird, die sich auf den Umgang mit anderen Anwendungen auswirkt (zum Beispiel die Einstellung für die Browser-Startseite), sollten Sie ausdrücklich darauf hingewiesen werden.
Por ejemplo, si una aplicación abre una ventana, esta debe indicar cuál es la aplicación responsable de ello. No se permite que las aplicaciones se oculten de forma intencionada utilizando varios nombres o nombres que resulten confusos. Los usuarios deben disponer de medios para controlar la aplicación de una forma sencilla como, por ejemplo, haciendo clic en los elementos visibles que esta genera. Si una aplicación muestra anuncios, estos deben estar claramente marcados como publicidad y deben indicar que dicha aplicación los ha originado. Los usuarios deben saber claramente si una aplicación realiza alguna modificación para alterar la experiencia del usuario al utilizar otras aplicaciones (por ejemplo, si establece una página principal determinada).
Ad esempio, se un’applicazione comporta l’apertura di una finestra, nella finestra stessa dovrebbe essere indicata l’applicazione responsabile dell’operazione. Le applicazioni non dovrebbero celarsi dietro nomi ingannevoli o molteplici. L’utente dovrebbe avere a disposizione dei mezzi per controllare l’applicazione con semplicità, ad esempio facendo clic su elementi visibili generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione visualizza annunci pubblicitari, dovrebbe presentarli come tali e informare l’utente che sono stati generati dall’applicazione stessa. Se un’applicazione apporta una modifica che influenza l’esperienza utente in altre applicazioni (come l’impostazione della pagina iniziale), tali modifiche dovrebbero essere indicate esplicitamente.
Por exemplo, se uma aplicação abrir uma janela, a referida janela deve identificar a aplicação responsável pela sua abertura. As aplicações não se devem ocultar a sua presença intencionalmente através da utilização de vários nomes ou de nomes confusos. O utilizador deverá dispor de meios para controlar a aplicação de forma direta, por exemplo, clicando em elementos visíveis gerados pela aplicação. Se uma aplicação apresentar anúncios, deve identificá-los manifestamente como publicidade e informar os utilizadores de que a aplicação é responsável por esses anúncios. Se uma aplicação efetuar uma alteração destinada a afetar a experiência do utilizador noutras aplicações (por exemplo, configurando a página inicial), essas alterações devem ser claramente enunciadas.
على سبيل المثال، إذا فتح تطبيق ما نافذة، فيجب أن توضح هذه النافذة أن هذا التطبيق هو المسؤول عن ظهورها. لا يجب أن تتعمد التطبيقات جعل نفسها غامضة ضمن أسماء متعددة أو مربكة. يجب إعطاؤك وسائل للتحكم في التطبيق بأسلوب مباشر، كالنقر على عناصر مرئية تنتج عن التطبيق. إذا كان التطبيق يعرض إعلانات، فيجب تمييزها كإعلانات بوضوح وإخبارك بأنها تنتج عن التطبيق. إذا أجرى التطبيق تغييرًا مصممًا للتأثير على انطباع المستخدم في تطبيقات أخرى (كإعداد صفحتك الرئيسية)، فيجب أن تكون هذه التغييرات واضحة لك.
Για παράδειγμα, αν μια εφαρμογή ανοίγει κάποιο παράθυρο, το παράθυρο πρέπει να προσδιορίζει την εφαρμογή που το ανοίγει. Οι εφαρμογές δεν πρέπει να είναι εσκεμμένα κρυμμένες πίσω από πολλά και ασαφή ονόματα. Πρέπει να διαθέτετε απλούς τρόπους ελέγχου της εφαρμογής, όπως π.χ. να κάνετε κλικ στα ορατά στοιχεία που δημιουργεί η εφαρμογή. Αν η εφαρμογή εμφανίζει διαφημίσεις, πρέπει να φέρουν σαφή ένδειξη ότι πρόκειται για διαφημίσεις και να σας πληροφορούν ότι προέρχονται από την εφαρμογή. Αν η εφαρμογή πραγματοποιεί αλλαγές που έχουν σχεδιαστεί για να επηρεάζουν την εμπειρία του χρήστη με άλλες εφαρμογές (όπως τον ορισμό της αρχικής σελίδας), τότε αυτές οι αλλαγές πρέπει να σας γνωστοποιούνται.
In een venster dat door een bepaalde applicatie wordt geopend, moet bijvoorbeeld worden aangegeven welke applicatie daarvoor verantwoordelijk is. Applicaties moeten niet opzettelijk worden verdoezeld door het gebruik van meerdere of verwarrende namen. U moet controle hebben over de applicatie op een manier die duidelijk is, bijvoorbeeld door te klikken op zichtbare elementen die door de applicatie worden gegenereerd. Als door een applicatie advertenties worden weergegeven, moet het duidelijk zijn dat het advertenties betreft. Er moet worden aangegeven dat ze afkomstig zijn van die applicatie. Als door een applicatie wijzigingen worden aangebracht die van invloed zijn op het gebruik van andere applicaties (zoals het instellen van uw startpagina), moet u duidelijk over die wijzigingen worden geïnformeerd.
たとえば、アプリケーションでウィンドウを開く場合は、そのアプリケーションのウィンドウであることを明示する必要があります。複数の名前や紛らわしい名前を使い、アプリケーションを故意に不明確にすることは認められません。また、アプリケーションは、画面要素のクリックなど、わかりやすい方法で制御できるようにする必要があります。アプリケーションで広告を表示する場合は、それが広告であることを明示し、そのアプリケーションが表示したものであることをユーザーに通知する必要があります。ブラウザのホームページの設定など、ユーザーが他のアプリケーションを使用する際に影響を及ぼすことになるような変更を行う場合も、この変更を明示しなくてはなりません。
به عنوان مثال، در صورتی که یک برنامه کاربردی پنجره ای را باز می کند، در آن پنجره باید برنامه ای که عامل باز شدن آن بوده است ذکر شود. برنامه های کاربردی نباید از روی عمد و دانسته خود را تحت عنوان چندین نام یا نام های اشتباه پنهان کنند. باید برای کنترل برنامه کاربردی روش هایی به صورت صریح در اختیار شما قرار داده شود مثلاً با کلیک روی عناصر قابل مشاهده که توسط برنامه کاربردی ایجاد می شوند. در صورتی که یک برنامه کاربردی تبلیغاتی را به شما نشان می دهد، باید آنها را به صورت واضح به عنوان تبلیغات مشخص کند و به شما اطلاع دهد که این تبلیغات مربوط به آن برنامه است. در صورتی که یک برنامه کاربردی تغییری را ایجاد می کند که جهت تأثیر روی تجربه کاربر از برنامه های کاربردی دیگر طراحی شده است (مثلاً تنظیم صفحه اصلی)، پس این تغییرات باید به شما اطلاع داده شود.
Ако например приложение отвори прозорец, от прозореца трябва да се разбира кое приложение е отговорно за него. Приложенията не бива преднамерено да се прикриват чрез многобройни или объркващи имена. Трябва да ви бъдат предоставени средства да контролирате приложението по разбираем начин, като например чрез кликване върху видими елементи, генерирани от него. Ако приложение ви показва реклами, трябва ясно да ги означава като такива и да ви уведомява, че идват от него. Ако приложение извърши промяна с цел да въздейства върху практическата работа с други приложения (като например зададе началната ви страница), то тези промени трябва да ви бъдат ясно посочени.
Per exemple, si una aplicació obre una finestra, a la finestra s’ha d’indicar quina aplicació n’és la responsable. Les aplicacions no s’han d’amagar de forma intencionada darrere de diversos noms o de noms que siguin confusos. Els usuaris han de disposar dels mitjans necessaris per controlar una aplicació de manera directa, com ara mitjançant clics als elements visibles que genera. Si una aplicació mostra anuncis, aquests han d’estar marcats clarament com a publicitat i han d’informar els usuaris de quina aplicació els origina. Els usuaris han d’estar informats clarament si una aplicació fa un canvi que afecta l’experiència d’usuari d’altres aplicacions (com ara, l’establiment de la pàgina d’inici).
Primjerice, ako aplikacija otvara prozor, taj prozor trebao bi identificirati aplikaciju koja je za njega odgovorna. Aplikacije se ne bi trebale namjerno skrivati pod višestrukim ili zbunjujućim imenima. Upravljanje aplikacijom trebalo bi biti jednostavno i izravno, primjerice, klikanjem na vidljive elemente koje generira aplikacija. Ako vam aplikacija prikazuje oglase, jasno bi ih trebala označiti kao oglašavanje i obavijestiti vas da potječu od te aplikacije. Ako aplikacija izvrši promjenu dizajniranu da utječe na iskustvo koje korisnik ima s drugim aplikacijama (kao što je postavljanje vaše početne stranice), tada bi vam se te promjene trebalo jasno naznačiti.
Pokud například aplikace otevře nějaké okno, v daném okně má být uvedeno, která aplikace jej otevřela. Aplikace by se neměla záměrně skrývat za několik názvů nebo za názvy, které jsou zavádějící. Uživatel má mít možnost aplikaci snadno ovládat, například klikáním na viditelné prvky aplikace. Pokud aplikace zobrazuje reklamy, měla by je jasně označit jako reklamu a oznámit vám, že jsou součástí aplikace. Pokud aplikace způsobuje změny, které ovlivňují ostatní aplikace (např. nastavení domovské stránky), máte být o těchto změnách zřetelně informováni.
Hvis en applikation f.eks. åbner et vindue, bør dette vindue identificere den applikation, der har aktiveret det. Applikationer bør ikke med forsæt tilsløre sig selv under flere eller forvirrende navne. Du bør have mulighed for at kontrollere applikationen på en enkel måde, f.eks. ved at klikke på synlige elementer, der genereres af applikationen. Hvis en applikation viser dig annoncer, bør den tydeligt markere dem som annoncer og informere dig om, at de stammer fra denne applikation. Hvis en applikation foretager en ændring, der skal påvirke brugeroplevelsen i andre applikationer (f.eks. angivelse af din startside), bør disse ændringer angives tydeligt over for dig.
Do lat trzydziestych XX wieku trudny odcinek między Zábřehem i Krasíkovem był jednotorowy. Pociągi były spowalniane przez łuki o małych promieniach (spoglądając przez okno podczas skrętu można było z łatwością dostrzec cały pociąg) i wiele mostów.
Až do třicátých let 20. století byl problematický úsek trati mezi Zábřehem a Krasíkovem jednokolejný. Vlaky tu byly zdržovány malými poloměry oblouků (při vykouknutí z okénka v zatáčce jste si mohli pohodlně prohlédnout celý vlak) a velkým množstvím mostů.
  www.google.pl  
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow