dous – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'177 Results   280 Domains   Page 9
  smplayer.sourceforge.net  
  3 Hits sede.mjusticia.gob.es  
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
Dependendo de quen é a entidade que xestiona o dominio a partir do cal envíanse as cookies e tratar os datos obtidos poden distinguirse dous tipos: cookies da festa e cookies de terceiros.
Depending on who is the entity that manages the domain from which you are sent cookies and treat the data obtained can distinguish two types: party cookies and third party cookies.
Según quien sea la entidad que gestione el dominio desde donde se envían las cookies y trate los datos que se obtengan se pueden distinguir dos tipos: cookies propias y cookies de terceros.
Segons qui sigui l'entitat que gestioni el domini des d'on s'envien les cookies i tracti les dades que s'obtinguin es poden distingir dos tipus: cookies pròpies i cookies de tercers.
Party cookies eta hirugarrenen cookie-ak: who arabera erakundeak domeinu zein zara bidalitako cookie-ak eta tratatzeko datuak lortutako bi mota bereiz daitezke kudeatzen da.
  3 Hits www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Ademais da compensación ao Reino Unido, durante o período 2014-2020, establécense outros dous tipos de compensacións a favor de determinados Estados membros..
En plus de la compensation au Royaume-Uni pendant la période 2014-2020, deux autres types de compensations en faveur de certains États membres sont établis.
Además de la compensación al Reino Unido, durante el periodo 2014-2020, se establecen otros dos tipos de compensaciones a favor de determinados Estados miembros.
A més de la compensació al Regne Unit, durant el període 2014-2020, s'estableixen altres dos tipus de compensacions a favor de determinats Estats membres.
Erresuma Batuari emandako konpentsazioaz gain, 2014-2020 epearen zehar, Estatu kide zehatzen mesederako beste konpentsazio mota batzuk ezartzen dira.
  3 Hits www.turismocarnota.com  
Conta con gran arquitectura relixiosa, formada pola capela de nosa Señora dos remedios, Igrexa de Santa María de Lira e como non, outro magnífico hórreo con vinte r dous pares de pés.
It has great religious architecture, formed by the chapel of "nuestraseñora de los Remedios" (Our Lady of the Remedies) the church of St.María de Lira and of course, another magnificent granary with twenty two pairs of posts.
Cuenta con gran arquitectura religiosa, formada por la capilla de nuestra Señora de los remedios, Iglesia de Santa María de Lira y como no, otro magnífico hórreo con veinte y dos pares de pies.
  9 Hits www.omegat.org  
A continuación ten dous programas que poden ser usados como convertedores. Abiword e LibreOffice.
Two programs that can be used as converters are described here: Abiword and LibreOffice.
Due programmi utilizzabili come convertitori sono descritti qui: Abiword e LibreOffice.
Twee programma's die als converters kunnen worden gebruikt worden hier besproken: Abiword en LibreOffice.
ここでは、コンバータとして使用できる 2 つのプログラム(Abiword と LibreOffice)を紹介します。
Aquí es descriuen dos programes que es poden utilitzar com a convertidors: l'Abiword i el LibreOffice.
Duo programmas que pote esser usate pro converter es hic describite: Abiword e LibreOffice.
  16 Hits www.cis.es  
A Encuesta Social Europea é un estudo comparado e lonxitudinal que se leva a cabo cada dous anos, no que participan arredor de 30 países europeos. Ten como principal obxectivo analizar o cambio e a continuidade das actitudes, atributos e comportamentos sociais e políticos dos cidadáns europeos.
The European Social Survey is a comparative, longitudinal study carried out every two years, involving around 30 European countries. Its main aim is to analyse change and continuity in the social and political attitudes, attributes and behaviours of European citizens. The ESS is sponsored by the European Science Foundation and is supported by a number of European and Spanish public institutions. The ESS co-ordinator in Spain is Mariano Torcal (Political Science Professor, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquête Sociale Européenne (ESE) est une étude comparée et longitudinale menée tous les deux ans dans environ 30 pays européens. Elle a pour but d’analyser le changement et la continuité des attitudes, comportements et attributs sociaux et politiques des citoyens européens. L’ESE est réalisée par la European Science Foundation avec le soutien de plusieurs organismes publics européens et espagnols. Mariano Torcal (professeur agrégé en sciences politiques, Universitat Pompeu Fabra) est le coordinateur de l'ESE en Espagne (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
La Encuesta Social Europea es un estudio comparado y longitudinal que se lleva a cabo cada dos años, en el que participan alrededor de 30 países europeos. Tiene como principal objetivo analizar el cambio y la continuidad de las actitudes, atributos y comportamientos sociales y políticos de los ciudadanos europeos. La ESE está promovida por la European Science Foundation y cuenta con el apoyo de distintas instituciones públicas europeas y españolas. El coordinador de la ESE en España es Mariano Torcal (catedrático de Ciencia Política, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquesta Social Europea és un estudi comparat i longitudinal que es du a terme cada dos anys i en què participen prop de 30 països europeus. Té com a principal objectiu analitzar el canvi i la continuïtat de les actituds, atributs i comportaments socials i polítics dels ciutadans europeus. L'ESE està promoguda per l'European Science Foundation i té el suport de diferents institucions públiques europees i espanyoles. El coordinador de l'ESE a Espanya és Mariano Torcal (catedràtic de Ciència Política de la Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
Europar Inkesta Soziala (ESE) bi urtean behin egiten den luzetarako ikerketa konparatzailea da, eta Europako 30 herrialde inguruk hartzen dute parte. Europarren jarrera, ezaugarri eta portaera sozial eta politikoen aldaketa eta jarraitutasuna aztertzea du helburu nagusi. European Science Foundation erakundeak sustatzen du Europar Inkesta Soziala, eta Europako eta Espainiako zenbait erakunde publikoren laguntza jasotzen du. Espainiako ESEren koordinatzailea Mariano Torcal da (Politika Zientziako katedraduna, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
  13 Hits www.tropic-park.com  
A regulación de ambos os dous tipos de xogo na súa modalidade online é perfectamente compatible coa competencia efectiva no mercado do xogo no seu conxunto.
Both types of games can be regulated in their online form without affecting effective competition in the gambling market as a whole.
La regulación de ambos tipos de juego en su modalidad online es perfectamente compatible con la competencia efectiva en el mercado del juego en su conjunto.
La regulació d'ambdós tipus de joc en la modalitat en línia és perfectament compatible amb la competència efectiva al mercat del joc en conjunt.
Online modalitatean bi joko motak arautzea erabat bateragarria da jokoaren merkatu osoaren eskumen eraginkorrarekin.
  5 Hits estudos.udc.es  
Impártese na Facultade de Filoloxía da Universidade da Coruña, en dous cuadrimestres: no primeiro cúrsanse os módulos obrigatorios, mentres que no segundo, o módulo de especialización e o Traballo Fin de Mestrado.
It is taught at the Faculty of Philology at the Universidade da Coruña in two four-month periods: in the first one, mandatory modules are taken, while the second one includes the specialization module and end-of-master’s project.
Se imparte en la Facultad de Filología de la Universidade da Coruña, en dos cuatrimestres: en el primero se cursan los módulos obligatorios; en el segundo, el módulo de especialización y el trabajo fin de máster.
  www.marzalla.it  
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dous casos de boas prácticas (a definir)
16:00 h - 18:00 h. Presentation of two cases of good practices (speakers to be defined)
16:00 h - 18:00 h. Présentation de deux cas de bonnes pratiques(intervenants à définir)
16:00 - 18:00 Uhr Vorstellung von zwei Fällen guter Praxis (zu definierende Sprecher)
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dos casos de buenas prácticas (ponentes a definir)
16:00 - 18:00 h. Presentazione di due casi di buone pratiche (relatori da definire)
16:00 h - 18:00 h. Apresentação de dois casos de boas práticas(palestrantes a serem definidos)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow