deli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'375 Results   920 Domains   Page 8
  3 Résultats www.valencia-tourist-guide.com  
Valencia is home to one of Spain's largest food market - Mercado Central. This large market at the heart of the old town is full to the brim with stalls selling fresh fish, meats, cheeses, deli products and other regional goods.
Vale anche la pena ricordare che non è necessario mangiare fuori per gustare cibo eccellente a Valencia. Valencia ospita uno dei mercati alimentari più grandi della Spagna: il Mercado Central. Questo grande mercato nel cuore della città vecchia è pieno di bancarelle che vendono pesce fresco, affettati, formaggi, prodotti di gastronomia e altri prodotti regionali. È il posto giusto dove assorbire l'atmosfera locale. Scopri maggiori informazioni sui prodotti di Valencia e compra alcuni ingredienti per pic-nic. Per ulteriori informazioni sul Mercado central vedi la nostra Guida ai mercati di Valencia.
Стоит также отметить, что в Валенсии вам не обязательно ходить по ресторанам, чтобы вкусно поесть. В Валенсии находится один из крупнейших продуктовых рынков Испании - Mercado Central. Прилавки этого большого рынка в сердце старого города просто ломятся от свежей рыбы, мяса, сыров, деликатесов и других продуктов местного производства. Рынок позволяет сполна окунуться в местную атмосферу. Познакомьтесь с местными, валенсийскими продуктами и купите что-нибудь для пикника. Дополнительная информация о рынке Mercado Central есть в нашем путеводителе по рынкам Валенсии.
  14 Résultats www.worldbank.org  
“Reaching the MDGs is a significant achievement for developing countries. But there still is much to do in reducing poverty and improving health outcomes even in the successful countries,” said Hans Timmer, director of development prospects at the World Bank. “Donors should build on this success and help countries make the next step through investments in effective service deli Show Less -
Pone énfasis en el acceso a la educación terciaria de calidadWASHINGTON, 15 de julio de 2011 –El Directorio del Banco Mundial aprobó la nueva alianza estratégica con Costa Rica. La Alianza Estratégica... Show More + con el País (AEP) apoya un programa de préstamos de hasta US$400 millones, la mitad del cual servirá para mejorar el acceso y la calidad de la educación superior en las universidades públicas. “A través de este préstamo para la educación superior, el Gobierno de Costa Rica será capaz de apoyar el sistema de universidades públicas ayudando a mejorar su infraestructura, aumentar su capacidad física, asegurar una mejor capacitación docente e investigación,” dijo Fernando Herrero, Ministro de Hacienda de Costa Rica. La nueva alianza 2012-2015 complementa la agenda de la Presidente Laura Chinchilla Miranda a la vez que mantiene un vínculo sostenido con alianzas anteriores. La estrategia se focaliza en tres objetivos: desarrollar la competitividad; mejorar la eficiencia y calidad en l Show Less -
  www.bateaux-mouches.fr  
Deli meats, Foie Gras
Charcuteries, Foie Gras
Wurst, Entenleberpastete
Embutidos, foie gras
Salumi, foie gras
Charcutarias, Foie Gras
돼지고기류, 푸아그라
Колбасные изделия, фуа-гра
  www.google.ie  
Jason's Deli
Chrome Web Store
Web Store
Chrome Web Store
Web Store
Web Store
Webshop
웹 스토어
Nettmarked
Web Store
  www.google.de  
Jason's Deli
Chrome Web Store
Web Store
Chrome Web Store
Web Store
Web Store
Webshop
웹 스토어
Nettmarked
Web Store
  jspictures.tv  
- a spacious, bright and comfortable Breakfast Room that provides the perfect setting for the start of each new day. Original delicacies can be found in the Bakery corner, the Cafeteria corner, the Deli corner, the Fruit Vendor’s corner, the International corner and the Diet corner;
- une vaste salle de petit déjeuner, lumineuse et confortable, afin de commencer une nouvelle journée en complète harmonie. Vous pourrez vous servir en mets authentiques dans les zones Boulangerie, Boissons chaudes, Charcuterie, Fruits, Régime et International;
- einen geräumigen, hellen und gemütlichen Frühstücksaal für einen harmonischen Start in den neuen Tag. Angeboten werden naturreine Köstlichkeiten aus der Ecke des Bäckers, der Kaffeebar, des Wursthändlers oder des Obsthändlers. Auch internationale und Diätgerichte fehlen nicht;
- una amplia Sala Desayuno, luminosa y confortable, para comenzar el nuevo día con toda armonía. Exquisiteces genuinas en distintos rincones: el del Panadero, el de la Cafetería, el del Charcutero, el del Frutero, el Internacional, el Diet;
- un'ampia Sala Prima Colazione, luminosa e confortevole, per cominciare in armonia, un nuovo giorno. Si possono trovare genuine delicatezze all’angolo del Fornaio, all’angolo Cafeteria, all’angolo del Salumaio, all’angolo del Fruttivendolo, all’angolo Internazionale, all’angolo Diet;
- Необычайно светлая, просторная и уютная столовая, где так приятно начать новый день. Здесь можно попробовать настоящие кулинарные шедевры, предлагаемые в различных «зонах» – вас ждут зона выпечки, напитков, мясных нарезок и фруктов, а также международный и диетический отдел.
  www.spitexprivee.swiss  
The shop in Antwerp will not be an exact copy of the one in Hove. ‘In our shop at the brewery, we want to restore the forgotten deli meats to their former glory. And we will also offer fine meats prepared with De Koninck beer,’ says Luc.
Saignant, ou plutôt bien cuit ? Les bouchers Luc De Laet & Peggy Van Haver vous font goûter la pure qualité, résultat de leur savoir-faire inspirant. Un morceau de viande maturée, des saucisses fraîches, de la charcuterie artisanale ou votre petit pot de préparé du chef.
Saignant, of liever bien cuit? Beenhouwer Luc De Laet en Peggy Van Haver laten je proeven van pure kwaliteit op een bedje van inspirerend vakmanschap. Een doorrijpt stukje vlees, versgemaakte worsten, artisanale charcuterie tot je potje préparé van de chef.
  www.dative.ch  
Together with his production in the field of contemporary acoustic music, works as pianist-composer in several ensembles and as music director in the theatre plays “Yaşamaya Dair” and “Güneşin Sofrasında” both directed by Genco Erkal. His first album “Çınar, Güneş ve Bir Deli” was released in 2016, under the group name Yürüyen Merdiven, a drums & piano duo formed together with Mustafa Kemal Emirel.
1985’te Isparta’da doğdu. Burada başladığı piyano çalışmalarını İzmir’de Turgut Aldemir ve Zafer Çebi’yle sürdürdü. İstanbul Bilgi Üniversitesi Müzik Bölümü’nde Selen Gülün ve Onur Türkmen’le teori ve kompozisyon, Gülün ve Tuna Ötenel’le caz piyano çalıştı. 2006-2007 öğretim yılı boyunca Krakow Müzik Akademisi’nde Wojciech Widlak ve Wojciech Zych’ten kompozisyon dersleri aldı. İki yıl süreyle İBÜ Müzik Bölümü’nde araştırma görevlisi olarak çalıştı, Michael Ellison’ın asistanlığını yaptı. 2009 yılında Bilgi Üniversitesi’nin sağladığı bursla İtalya’ya giderek Milano Konservatuarı’nda Alessandro Solbiati’yle kompozisyon yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2011’de Türkiye’ye döndü, Genco Erkal’ın yönetip oynadığı Dostlar Tiyatrosu yapımı “Ben Bertolt Brecht” oyununda piyanist olarak sahne almaya başladı. 2012’den bu yana Bilgi Müzik’te öğretim görevlisi olarak çalışmakta olan Özatalay, 2013’te başladığı doktora çalışmalarına Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Kompozisyon Bölümü’nde Özkan Manav gözetiminde devam etmektedir. Çağdaş akustik müzik alanındaki beste çalışmalarının yanı sıra farklı topluluklarla besteci-piyanist olarak konserler vermekte, Dostlar Tiyatrosu’nun “Yaşamaya Dair” ve “Güneşin Sofrasında” adlı oyunlarında müzik direktörü ve piyanist olarak sahne almaktadır. Mustafa Kemal Emirel ile oluşturduğu davul-piyano ikilisi Yürüyen Merdiven’le 2016’da ilk albümü “Çınar, Güneş ve Bir Deli”yi yayınlamıştır.
  6 Résultats www.hausverwaltung.de  
The Solaris Food Store offers Estonia’s best selection of salads, sushi materials, ecological cleaning products, deli products and, the favorite of many, Ben & Jerry’s ice cream. Nevertheless, the Solaris Food Store is not an expensive and fancy gourmet shop but rather a convenient shopping spot that you can afford every day, exhibiting a number of advantages over its competitors and pleasant quirks that are much to the liking of Tallinnites.
Новинкой станет открывающийся в Solaris прилавок еды, готовящейся на месте, что является отличной новостью для всех живущих и работающих поблизости людей, которым захочется подкрепиться чем-нибудь новым, захватывающим и доступным по деньгам, одновременно наблюдая, каким образом и насколько быстро готовится их еда. Под маркой Delice будут предлагаться только что испеченные пиццы, свежие салаты, обладающие удивительным вкусом кондитерские изделия, и т.д. Вся предлагаемая еда будет здоровой, рецепты продуманными, и при приготовлении мы будем учитывать особые пожелания клиентов. В реализации новой концепции кухни Solaris нам очень помог первоклассный повар Индрек Кивисалу.
  www.ogico.co.jp  
Noodles, Sets/Assorts DELI
Nouilles, Ensembles / Assorts DELI
Fideos, Establecer Surtido DELI
Лапша, Ассорти, наборы NHK
Локшина, Асорті, набори NHK
  continentalschool.edu.do  
Later, some publishing houses, like “Keraunos & Pallas Athina”, “A. Gelantalis kai Sia”, “Saravanos – Vouniseas”, “D. Deli”, “Agyra” and others, started the massive (for the time) publication of plays.
Cuando en 1921, Louis Roussel publicó la obra “Un poco de todo” de Antonis Molas, seguramente no podía imaginar que sería el comienzo de la época de la comercialización de obras pertenecientes al repertorio del teatro de sombras griego. Dos o tres años más tarde, Markos Xanthos y A. Molas también publicaron algunas de sus propias obras en folletos de 32 páginas, y pronto siguieron su ejemplo otros como Kostas Ganios, Kostas Manos y Yannis Roulias. Algunas casas editoriales como “Keravnós & Palas Atenea”, “A. Gelantalis & Cia”, “Saravanos – Vouniseas”, “D. Delis” o “Ankyra” y otras, comenzaron la publicación masiva, para la época, de obras. Cabe destacar que muchas de estas obras no fueron escritas por Karaguiosopektes sino por diversos autores que, a menudo, presentaban historias inexistentes para el repertorio tradicional del teatro de sombras. Su ejemplo no tardaron en seguirlo diversas revistas, muchas de las cuales empezaron a incluir en sus tiradas historias del repertorio del teatro de sombras, de manera íntegra o por entregas.
Όταν το 1921 ο Louis Roussel εξέδωσε το «Λίγο απ΄όλα» του Αντώνη Μόλλα, σίγουρα δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι άνοιγε την εποχή της εμπορευματοποίησης των έργων του ρεπερτορίου του ελληνικού θέατρου σκιών. Δύο ή τρία χρόνια αργότερα, ο Μάρκος Ξάνθος και ο Α. Μόλλας εξέδιδαν επίσης έργα τους σε φυλλάδια των 32 σελίδων, ενώ σύντομα τους μιμήθηκαν οι Κώστας Γανιός, Κώστας Μάνος και Γιάννης Ρούλιας. Εκδοτικοί οίκοι, όπως οι «Κεραυνός & Παλλάς Αθηνά», «Α. Γελαντάλης και Σία», «Σαραβάνος - Βουνησέας», «Δ. Δελή», «΄Αγκυρα» κ.ά., άρχισαν την μαζική, για την εποχή, έκδοση έργων. Πολλά όμως από αυτά δεν ήταν γραμμένα από καραγκιοζοπαίκτες αλλά από διάφορους άλλους συγγραφείς, οι οποίοι παρουσίαζαν συχνά ιστορίες ανύπαρκτες στο παραδοσιακό ρεπερτόριο του θεάτρου σκιών. Το παράδειγμά τους σύντομα ακολούθησαν και διάφορα περιοδικά, πολλά από τα οποία άρχισαν να συμπεριλαμβάνουν στα τεύχη τους ιστορίες του ρεπερτορίου του θεάτρου σκιών σε αυτοτελή μορφή ή σε συνέχειες.
  3 Résultats www.azerbaijans.com  
In 2000, "Crazy Assembly – Deli Yiginjagi” Pantomime Theatre-studio was given the status of the State Pantomime Theatre.
On a donné en 2000 le statut de l’Etat au théâtre-studio de pantomime "Deli toplantısı" .
В 2000 году театр-студия пантомимы «Сборище сумасшедших» получил государственный статус.
2000 yılında "Deli toplantısı" pantomim tiyatro-stüdyosuna Devlet statüsü verildi.
  11 Résultats convention.visitberlin.de  
Goldhahn & Sampson is a deli, a cooking school, a culinary bookshop and a café all rolled into one. A seemingly endless supply of international delicacies from around the globe – featuring Bamberg bread, old-world apple types and exotic pepper varieties, opens up a whole new and exciting world of cuisine.
Goldhahn & Sampson ist Delikatessenladen, Kochschule, Kochbuchladen und Café in einem. Ein schier unerschöpfliches Angebot an Feinkost aus aller Welt, von handgemachtem Brot aus Bamberg, alten Apfelsorten bis hin zu exotischen Pfeffersorten, bringt dem Besucher die aufregende Welt der Küche und des Kochens nahe.
  www.airportdriver.at  
Schiller Deli
MICHALSKY GALLERY
  payments.ameriabank.am  
Our market segments: Baby food and Specialist Nutrition, Dairy products, Aromatics and flavours, Meat and fish processing, Cold-meats, deli products and prepared meals, Soups & Sauces, Biscuits - Snacks - Bakery.
Nos segments de marché : Baby-food et Nutrition Spécialisée, Produits laitiers, Arômatique et saveurs, Transformation de la viande et du poisson, Charcuterie-Traiteur et plats cuisinés, Soupes - Sauces, Biscuits – Snacks – Panification.
  institutofranklin.net  
Tabla Deli
Tabla Tierra
Tabla Tierra
  2 Résultats mnm.hu  
Gábor Deli
Deli Gábor
  ciocco.it  
Schiller Deli
MICHALSKY GALLERY
  33 Résultats www.ulussavoy.com  
Our Deli
Notre jambon
  www.happo-one.jp  
© 2018 La Belle & La Bœuf Burger Bar Restaurant. All rights reserved. Privacy Policy | Design concept – Jacques Gaspo - Foodtastic. Carlos & Pepe's Souvlaki Bar Nickels Deli Vinnie Gambini's Sandouchon Bacaro Le Blossom
© 2018 La Belle & La Bœuf Burger Bar Restaurant. Tous droits réservés. Politique de confidentialité | Design concept – Jacques Gaspo - Foodtastic. Carlos & Pepe's Souvlaki Bar Nickels Deli Vinnie Gambini's Sandouchon Bacaro Le Blossom
  www.gustidicorsica.com  
visitors are treated to the family’s famous veal dishes, prepared in several different ways for diners on site or for sale in the deli as ready-made dishes.
Véronique, aux commande des cuisines, s'attelle à valoriser la production du chef de famille. On y savoure en priorité leur fameuse viande de veau, préparée de différentes façons, à déguster sur place ou à emporter sous forme de plats en conserves.
Véronique, detiene le redini della cucina, impegnandosi a valorizzare la produzione del capo famiglia. Vi si assapora prevalentemente la loro celebre carne di vitello, preparata in differenti modalità, da gustare sul posto o da asporto sotto forma di conserve.
  www.naturpark-msn.de  
Enjoy a delicious buffet breakfast each morning from 6:30 to 10:30 a.m. The selection includes fresh bread and homemade pastries with an assortment of marmalade, deli meat, cheese, homemade spreads, eggs, bacon, sausages, cereal, fresh fruit, fruit compote, juices and more.
Savourez un petit-déjeuner délicieux sous forme de buffet, chaque matin de 6 h 30 à 10 h 30. Vous pouvez choisir entre pain frais et pâtisseries faites maison, et pour les accompagner, vous avez à disposition un grand choix de confitures, produits de charcuterie, fromages, pâtes à tartiner faites maison, œufs, bacon, saucisses, céréales, fruits frais, fruits au sirop, jus de fruits, etc.
Genießen Sie das hervorragende Frühstück in Form eines Büfetts jeden Morgen von 6:30 bis 10:30 Uhr. Sie können zwischen frischem Brot und hausgemachtem Gebäck wählen, dazu stehen eine große Auswahl an Marmelade, Wurstwaren, Käse, hausgemachten Aufstrichen, Eier, Schinken, Würstchen, Müsli, frisches Obst, Obstkompotte, Obstsäfte usw. zur Verfügung.
Vychutnejte si vynikající snídani formou švédského stolu každé ráno od 6:30 do 10:30 hod. Můžete si vybrat z čerstvého chleba a domácího pečiva a k tomu je k dispozici velký výběr marmelád, uzenin, sýrů, domácích pomazánek, vejce, slanina, párky, cereálie, čerstvé ovoce, ovocné kompoty, ovocné šťávy atd.
Отведайте исключительный завтрак в форме шведского стола, каждое утро с 6:30 до 10:30 час. Вы сможете выбрать свежий хлеб или домашнюю выпечку, к которым прилагается целый ассортимент джемов, копченостей, сыров, домашних бутербродных масс, яиц, бекона, сосисок, мюсли, свежих фруктов, фруктовых компотов, фруктовых соков и т.д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow