oeno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      193 Résultats   91 Domaines   Page 4
  www.wihast.at  
L’infrastructure touristique bien développée comprend l’hébergement en hôtels, appartements et villas, une marina moderne avec des chambres d’hôtel ainsi que d’une excellente oeno-gastronomiques offrent des spécialités de fruits de mer célèbre pour le vin d’Istrie locales.
Il ben sviluppata infrastruttura turistica comprende la sistemazione in hotel, appartamenti e ville, un moderno porto turistico con sistemazione in albergo e un eccellente offerta eno-gastronomica famosa per le specialità di mare e vino istriano. Come parte del festival Summer Nights, c’è un ricco programma culturale e artistico, e le notti jazz, blues, e l’anima (Novigrad-Cittanova Musiche), e altri eventi tradizionali.
  2 Résultats bigfish.ro  
- Bicyclettes et barbecue restent à disposition des hôtes. - Informations pour excursions : culturels, oeno-gastronomiques, pistes cyclables, sentiers panoramiques, visite aux musées, etc. Services payants:- Achat de produits locaux - Achat des provisions pour la semaine - Petit déjeuner : € 6,00 par personne - Service de nettoyage quotidien des chambres - Baby sitter - Berceau €10,00 par jour
A joyful barbecue will then help you in gaily ending the day.We wait for you passing your holidays in Umbria at "Le Selvette" farm-house.INCLUDED SERVICES: - All prices are inclusive of: TVA, electricity, water, heating and final rooms cleaning.- Weekly change for sweets and every two weeks for towels- Prices per week refer to 2+2 adult persons. Shuttle for/from airport/trains station, bicycles and barbecue at guests disposition.- Information for cultural and gastronomic tours, cycle tracks, panoramic footpaths, visit to museums, etc. SERVICES NOT ENCLUDED- Purchase of local products - Purchase of provisions for the week - Breakfast Eur 6 per person a day - Daily rooms cleaning - Baby sitters - Crib Eur 10 per day
Im Garten befindet sich ein großes Schwimmbad.IM PREIS ENTHALTEN: Alle Preise verstehen sich inklusive gesetzliche MwSt, Wasser, Strom, Heizung und die letzte Reinigung.Wöchentlicher Wechsel der Bettwäsche und zweimaliger Wechsel der Handtücher und Schwimmbadtücher.Der Wochentarif beziehen sich auf 2+2 erwachsene Personen. Passagierverkehr von und zum Flughafen / Bahnhof.Fahrräder und Grill für alle Gäste verfügbar.Informationen für Ausflüge: Kulturahle, Öno- Gastronomie, Radfahrwege, Aussichtsstrassen, Museum Besuch, usw. ZAHLENDER SERVICE: - Kauf von lokalen Produkten- Kauf für Wöchentlicher gebrauch - Frühstücks-Service €. 6,00 pro Person - Tägliche Zimmerreinigung - Kindermädchen - Kinderbettchen €. 10,00 täglich
In giardino, una grande piscina è disponibile per rinfrescarsi durante la stagione estiva, ricercare momenti di relax nello spazio "benessere" e, un allegro barbecue, vi permetterà di chiudere la giornata in allegria.SERVIZI COMPRESI - Tutti i prezzi comprendono IVA , acqua, luce, riscaldamento, e pulizia finale.- Cambio settimanale delle lenzuola e bisettimanale di asciugamani e teli piscina.- Le tariffe settimanali sono riferite a 2+2 persone adulte.- Servizio navetta da e per l'aeroporto/ stazione. - Biciclette e barbecue a disposizione degli ospiti.- Informazioni per escursioni: culturali, eno-gastronomiche, piste ciclabili, sentieri panoramici, visita ai musei, etcSERVIZI A PAGAMENTO- Acquisto prodotti locali - Acquisto provviste per la settimana - Servizio colazione € 6,00 per persona - Servizio giornaliero pulizia delle camere- Baby sitters- Culla, € 10,00 al giorno.
  www.schwanger-und-viele-fragen.de  
Les 3, 4 & 5 novembre 2017 ont eu lieu Les Automnales Colombo sur le thème des Etats-Unis, festival oeno-gastronomique au pied des vignes à Cornas parrainé par Paul Bocuse. Tout au long de cette édition, plus de 1000 particuliers et professionnels ont dégusté nos vins ainsi que les mets réalisés par de grands Chefs américains
Les Automnales is a celebration of Wine and Food and is an opportunity for Jean-Luc, Anne and Laure to gather their chefs and sommeliers friends and share their passion for wine and all that is available from great chefs from around the world.
  www.sunsayatak.com  
: cours de cuisine typique campanienne et sorrentine pour découvrir les secrets de la préparation des plats typiques campaniens et pour apprendre, avec les maîtres de l’oeno-gastronomie de Sorrente, à les marier au vin idéal.
: Kochkurse in der typisch kampanischen und Sorrentinischen Küche, bei denen man die Geheimnisse der Zubereitung der typischen kampanischen Gerichte entdecken und bei den Meistern der Weinkunde und Gastronomie von Sorrent lernen kann, die Gerichte mit dem für sie geeignetsten Wein zu kombinieren.
Fiore all’occhiello dell’ Esperidi Resort è la prestigiosa scuola di cucina italiana per stranieri, la Sorrento Cooking School : corsi di cucina tipica campana e sorrentina per scoprire i segreti della preparazione dei piatti tipici campani e per imparare, con i maestri dell’eno-gastronomia di Sorrento, ad abbinarli al vino più giusto.
  www.region-du-leman.ch  
Balade oeno Vully
Erlebnisreiches Waadtland
  lazkaozinema.sacatuentrada.es  
N’hésitez pas à partir à la découverte le pôle oeno touristique réunissant des points d’intérêts qui font référence à ce livre burlesque et drôle - la superbe fresque qui réunit les personnages (pinceau d’or en 2012), la pissotière, le manège théâtral ou encore le musée dédié à Gabriel Chevallier – ainsi que la cave de Vaux-en-Beaujolais et ses illustrations tirées de l’histoire du livre.
Discover the oenotouristic attractions in this area where you will find a number of references to this humorous, burlesque novel, such as the magnificent fresco depicting the characters (awarded the "Pinceau d'Or" prize in 2012), the public urinal, the theatrical merry-go-round and the museum dedicated to Gabriel Chevallier, as well as the Vaux-en-Beaujolais cellar with its illustrations taken from the novel's story. Here you will have the opportunity to discover this wine region's vintages thanks to its tasting sessions, and also take home some delicious beverages from its shop.
  najdvillage.com  
Semaine Oeno-Tourisme
Bed & Breakfast
  2 Résultats www.venerabilisopus.org  
Njam ! et les Vins de Bordeaux lancent le 13 octobre un nouveau programme oeno-culinaire : "Bordeaux … [Read more...]
Op 3 december 2015 organiseert Dallas Antwerp samen met One Agency en Oracle voor de allereerste … [Read more...]
  2 Résultats www.ivextrans.eu  
Ne manquez pas la 11ème édition du festival national « Sýry a víno » (Fromage et vin) et la 9ème édition du festival oeno-gastronomique « Ryby a víno » (Poisson et vin) à Prachatice le 20 et 21 juin. Cette année, comme les années précédentes, les deux festivals auront lieu simultanément !
Lassen Sie sich den 11. Jahrgang der Landesschau Käse und Wein („Sýry a víno“) und den 9. Jahrgang der enogastronomischen Schau Fisch und Wein („Ryby a víno“) vom 20. bis 21. Juni in Prachatice nicht entgehen! Auch dieses Jahr finden die beiden Veranstaltungen gleichzeitig statt. Freuen Sie sich auf fast 90 Käsesorten und 150 Weinsorten aus böhmischen, mährischen und österreichischen Weingütern. Außer frischen Fischgerichten werden auch vorzügliche Räucherfische und Gerichte der kalten Fischküche angeboten.
Nie może was zabraknąć na 11. edycji krajowego przeglądu „Sery i Wino” i na 9. edycji etno-gastronomicznego przeglądu „Ryby i Wino” w Prachaticach w dniach 20-21 czerwca. Także w tym roku oba przeglądy odbywają się w tym samym czasie! Przygotujcie się na niemal 90 rodzajów serów i ponad 150 rodzajów win z czeskich, morawskich i austriackich winnic. Oprócz posiłków ze świeżych ryb, zaprezentowane zostaną wyjątkowo smaczne wędzone ryby i produkty zimnej kuchni rybnej.
  4 Résultats www.denbeerpoortugael.nl  
AZ3 OENO S.L.L.
VIVELYS AUSTRALASIA
  2 Résultats www.xuxen.eus  
Responsable Viti-Oeno, Chargé de mission AUTHENTIS
Frayssinet - Company - Authentis approach - A team of experts
  caserio.hotel-playa-del-ingles.com  
labo-oeno.lata@wanadoo.fr
Skip to main content (Press Enter).
  www.nccomponenti.it  
Oeno Lunch - Déjeuner
Vosne-Romanée und das Burgund
  www.bordeauxexcellence.com  
Faites le tour du lac Brome ou encore profitez des nombreux circuits et des pistes cyclables que nous offre la région des Cantons de l'Est pour une activité oeno-cyclotouristique.
Cycle around scenic road of Brome Lake or take advantage of the many cycling trails offered by the Eastern Townships.
Arrow 1 2 3