rdu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 76 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu būt par Evanģēlija vēsts nesējiem savās ģimenēs. Neaizmirstiet, bērniņi, lasīt Svētos Rakstus. Nolieciet tos redzamā vietā un lieciniet ar jūsu dzīvi, ka ticat un dzīvojat saskaņā ar Dieva Vārdu. Es esmu jums tuvu ar Manu mīlestību un aizbildinu Mana Dēla priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
„Drahé děti, mateřskou láskou vás dnes vybízím, abyste byly svícnem všem duším, které bloudí v temnotě nepoznávání lásky Boží. Abyste co nejsilněji svítily a co nejvíce duší přitáhly. Nedovolte, aby nepravdy, které vycházejí z vašich úst, umlčely vaše svědomí. Buďte dokonalí! Já vás vedu mateřskou rukou, rukou lásky. Děkuji vám. “
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere fordi dere lever etter og vitner om budskapene mine med deres liv. Mine barn, vær sterke og be slik at bønn kan gi dere kraft og glede. Bare slik vil hver av dere bli mine og Jeg vil kunne lede dere på veien til frelse. Barn, be og med livet deres vær vitner om min tilstedeværelse her. Måtte hver dag være et gledesfylt vitnesbyrd for dere om Guds kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jums pasacīt, ka šajās dienās vajag, lai jūsu dzīves centrā būtu krusts. Lūdzieties īpašā veidā zem pie krusta Križevaca kalnā, no kura plūst lielas žēlastības. Tagad savās ģimenēs izdariet īpašu veltīšanos krustam. Apsoliet Kungam, ka jūs nezaimosiet Jēzus vārdu un krustu. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
“Dear children! I wish to tell you that the cross should be central these days. Pray especially before the cross from which great graces are coming. Now in your homes make a special consecration to the cross. Promise that you will neither offend Jesus nor abuse the cross. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! Los invito a la oración, especialmente en estos días en los que Satanás quiere servirse de los frutos de sus vias. Oren para que el plan de Satanás no tenga éxito. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi ringrazio per tutte le preghiere che avete fatto. Pregate ancora e sempre di più, in modo che satana stia lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di satana è fallito! Pregate che si realizzi tutto ciò che Dio si propone di compiere in questa parrocchia. Ringrazio particolarmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Tot Marija, op de Krizevac, vóór de viering van het feest van Kruisverheffing, de dag van de grootste bedevaart van het jaar: Moge het kruis in deze dagen in het middelpunt van jullie leven staan. Bid vooral geknield voor het kruis, de bron van grote genaden. Wijd je nu thuis speciaal aan het kruis toe. Beloof noch Jezus noch het kruis te beledigen en ook niet te vloeken. ”
“Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
Ezt az üzenetet Marija kapja, a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepe elôtt. Az év folyamán ez az a nap, amikor a legtöbb zarándok összegyûlik. A szentmise hagyományosan a Krizevac hegyén van, egy szeptember 14-hez közel esô napon.
„Drogie dzieci! Pragnę wam powiedzieć, że w tych dniach w centrum będzie krzyż. Módlcie się szczególnie pod krzyżem, z którego płyną wielkie łaski. Teraz dokonajcie w swoich domach specjalnego poświęcenia się krzyżowi. Obiecajcie, że nie będziecie obrażać Jezusa ani krzyża i skazywać go na wzgardę! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În aceste zile doresc să vă invit să puneţi Crucea în centrul a toate. Rugaţi-vă în mod special în faţa Crucii, de unde vin mari haruri. În aceste zile faceţi în casele voastre o consacrare specială în faţa Crucii. Promiteţi să nu-L mai jigniţi pe Isus şi Crucea şi să nu mai înjuraţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Klausieties tādēļ, ka es ilgojos runāt uz jums un aicināt jūs stiprākai ticībai un paļāvībai uz Dievu, kurš jūs tik bezgalīgi mīl. Dārgie bērni, jūs neprotat dzīvot Dieva žēlastībā, tādēļ atkal no jauna jūs aicinu, lai jūs nestu Dieva vārdu savā sirdī un savās domās. Nolieciet, dārgie bērni, Svētos Rakstus redzamā vietā savā ģimenē un lasiet tos, un dzīvojiet saskaņā ar tiem. Pamāciet savus bērnus, jo, ja jūs nekļūsiet viņiem par dzīves paraugu, viņi izaugs par bezdievjiem. Pārdomājiet un lūdzieties, un tad Dievs piedzims jūsu sirdī un jūsu sirds piepildīsies ar Dieva prieku. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Lieve kinderen, ik verheug me met jullie en in deze tijd van genade nodig ik je uit tot geestelijke vernieuwing. Bid, mijn lieve kinderen, opdat de Heilige Geest in volheid in jullie mag wonen, zodat je met blijdschap kunt getuigen tegenover allen die ver van het geloof verwijderd zijn. Bid vooral, lieve kinderen, om de gaven van de Heilige Geest, opdat je elke dag en in iedere situatie in de geest van de liefde dichter bij je naaste mag zijn en in wijsheid en liefde iedere moeilijkheid kunt overwinnen. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij Jezus. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å fornye hjertene deres. Åpn dere selv for Gud og overlat til Ham alle vanskelighetene deres og korsene slik at Gud kan vende alle ting til glede. Små barn, dere kan ikke åpne dere selv for Gud uten å be; derfor. fra i dag bestem dere for å konsekrere en tid av dagen bare for et møte med Gud i stillhet. På den måten vil dere bli i stand til, med Gud, og bevitne mitt nærvær her. Små barn, Jeg ønsker ikke å tvinge dere, heller at dere frivillig gir Gud tiden deres, som barn av Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Я призываю вас молиться сердцем. Особым образом, деточки, я призываю вас молиться за обращение грешников, тех, кто мечом ненависти и ежедневным богохульством ранит мое сердце и Сердце моего Сына Иисуса. Молитесь, деточки, за тех, кто, даже будучи в Церкви, не хочет познать любовь Бога. Молитесь за их обращение, чтобы Церковь могла воскреснуть в любви. Только с любовью и молитвой, деточки, вы можете прожить это время, данное вам для обращения. Поставьте Бога на первое место в своей жизни, чтобы воскресший Иисус стал вашим другом. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem in spodbujam k molitvi za mir. Posebej vas danes kličem, ko vam prinašam v svojih rokah novorojenega Jezusa, da se po molitvi zedinite z njim in postanete znamenje temu nemirnemu svetu. Otročiči, spodbujajte drug drugega k molitvi in ljubezni. Naj bo vaša vera spodbuda drugim, da bolj verujejo in ljubijo. Vse vas blagoslavljam in vabim, da boste bliže mojemu srcu in srcu malega Jezusa. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi tất cả các con hãy quyết định nên thánh. Hỡi các con nhỏ, ước gì điều đó luôn ở trong tâm trí các con và trong mỗi hoàn cảnh sự nên thánh phải ở nơi hàng đầu, trong việc làm và trong lời nói. Trong cách này, các con sẽ mang vào thực hành, từng chút từng chút một, từng bước từng bước một, cầu nguyện và một quyết định nên thánh sẽ đi vào gia đình các con. Hãy thực tế với chính mình và đừng trói buộc chính mình vào những vật chất nhưng với Chúa. Ðừng quên, hỡi các con nhỏ, đời sống các con qua đi tựa như một bông hoa vậy. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūs slavētu Dievu un lai Dieva Vārds būtu svēts jūsu sirdī un jūsu dzīvē. Dārgie bērni, kad jūs dzīvojat Dieva svētumā, Dievs ir ar jums un apdāvina jūs ar savu mieru un prieku, kāds var nākt vienīgi no Dieva un tikai caur lūgšanu. Tādēļ, dārgie bērni, atjaunojiet lūgšanu savā ģimenē, un jūsu sirds slavēs Dieva svēto vārdu un debesis iemājos jūsu sirdī. Es esmu jums tuvu un aizbildinu par jums Dieva priekšā. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“¡Queridos hijos! Los invito a que este tiempo para ustedes sea un estímulo aún más fuerte a la oración. En este tiempo, hijitos, oren para que Jesús nazca en todos los corazones, especialmente en aquellos que no lo conocen. Sean amor, alegría y paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Convido-os também hoje à conversão. Abram seus corações a Deus, filhinhos, por meio da Santa Confissão e preparem suas almas para que o Menino Jesus possa novamente nascer em seus corações. Permitam-Lhe transformá-los e conduzi-los pelo caminho da paz e da alegria. Filhinhos, decidam-se pela oração. De maneira particular agora, neste tempo de graça, em que seus corações anseiam pela oração. Eu estou perto de vocês e intercedo diante de Deus por todos vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit, het gebed en het vasten met een nog groter enthousiasme te vernieuwen, totdat het gebed voor jullie een vreugde wordt. Kinderen, wie bidt is niet bang voor de toekomst, en wie vast is niet bang voor het kwaad. Ik herhaal het nog een keer: Enkel door gebed en vasten kunnen zelfs oorlogen gestopt worden; oorlogen van ongeloof en angst voor de toekomst. Ik ben met jullie en leer je, kinderen: in God is je vrede en je hoop. Nader daarom tot God en zet Hem op de eerste plaats in je leven. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه دعاهايتان با تمام قلب باشد. اجازه بدهيد كه هر لحظه شما زماني براي دعا باشد كه در دعاهايتان خداوند را كشف كنيد. اجازه دهيد كه هر روزتان با قدرداني از خدا براي هر چيزي كه در زندگي داريد پر شود.من نمي خواهم كه زندگي شما با اين كلمات بگذرد بلكه خداوند در عمل شما جلال يابد. من با شما هستم و براي اين لحظاتي كه مرا به نزد شما فرستاده است از خداوند سپاسگزارم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз желая да ви дам моята собствена любов. Вие не знаете, мили децам колко голяма е любовта ми, и вие не знаете как да я приемете. По различни начини аз искам да ви я покажа, но вие, мили деца, не я разпознавае. Вие не разбирате моите думи със сърцето си и не сте способни да разберете моята любов. Мили деца, приемете ме във вашия живот и така вие ще бъдете способни да разберете моята любов. Мили деца, приемете ме във вашия живот и вие ще бъдете способни да приемете всичко, което ви казвам и към което ви призовавам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da molite za mir. Molite srcem, dječice, i ne gubite nadu jer Bog ljubi svoja stvorenja. On vas želi spasiti, jedno po jedno, preko mojih dolazaka ovdje. Pozivam vas na put svetosti. Molite, a u molitvi ste otvoreni Božjoj volji, i tako u svemu što činite ostvarujete Božji plan u vama i preko vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å godta med alvor og leve de budskapene som Jeg gir dere. Jeg er med dere og Jeg ønsker, kjære barn, at enhver av dere stadig skal komme nærmere mitt hjerte. Derfor, små barn, be og søk Guds vilje i ditt daglige liv. Jeg ønsker at dere alle skal oppdage veien til hellighet og vokse på den helt til evigheten. Jeg ber for dere og går i forbønn hos Gud, for at dere skal forstå storheten av denne gaven som Gud gir meg at Jeg kan være hos dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś was wzywam, abyście się otworzyli na modlitwę. Dziatki, otwórzcie wasze serca, szczególnie teraz w tym czasie łaski i pokażcie swoją miłość do Ukrzyżowanego. Tylko w ten sposób odkryjecie pokój i modlitwa z waszego serca popłynie na świat. Dziatki, bądźcie przykładem i bodźcem do czynienia dobra. Jestem blisko was i wszystkich was kocham. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Acesta e un timp de har pentru familie şi de aceea vă chem să reînnoiţi rugăciunea. În inima familiei voastre să fie Isus. Învăţaţi în rugăciune să iubiţi tot ceea ce e sfânt. Imitaţi vieţile sfinţilor, pentru că ei să fie pentru voi un exemplu şi îndrumători pe calea sfinţeniei. Fiecare familie să devină martoră a iubirii în această lume fără rugăciune şi fără pace. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Это время благодати. Деточки, сегодня особым образом вместе с Младенцем Иисусом, которого я держу в своих объятиях, я даю вам возможность решиться выбрать мир. Через ваше «да» миру и ваше решение выбрать Бога вам откроется новая возможность установить мир. Только так, деточки, это время - век будет для вас временем мира и благополучия. Поэтому поставьте Маленького новорожденного Иисуса на первое место в своей жизни, и Он поведет вас по пути спасения. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Znovu vás pozývam, aby ste sa zasvätili môjmu srdcu a srdcu môjho Syna Ježiša. Chcem vás, milé deti, všetkých priviesť na cestu obrátenia a svätosti. Len tak, cez vás, môžeme priviesť čím viac duší na cestu spásy. Nezdráhajte sa, milé deti, avšak povedzte celým srdcom: chceme pomôcť Ježišovi a Márii, aby čo najviac bratov a sestier spoznalo cestu svätosti. Tak pocítite spokojnosť, že ste Ježišovými priateľmi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi v tem nemirnem času, vas kličem k molitvi. Otročiči, molite za mir, da bi v svetu vsak človek občutil ljubezen do miru. Samo kadar duša najde mir v Bogu se počuti zadovoljno in ljubezen se bo razlila na svet. A na poseben način, otročiči, ste poklicani, da živite in pričujete za mir, mir v svojih srcih in družinah, a po vas se bo mir razlil tudi na svet. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ kêu gọi các con hãy đặt cầu nguyện lên chỗ trên hết trong đời sống các con. Hãy cầu nguyện và hỡi các con nhỏ, ước gì cầu nguyện là niềm vui cho các con. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho tất cả các con, và hỡi các con nhỏ, hãy là những người hân hoan mang các Thông điệp của Mẹ. Ước gì đời sống các con với Mẹ là niềm vui. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Šodien, kad ir piedzimis Jēzus, Viņš ar savu piedzimšanu atnes jums neizmērojamu prieku, mīlestību un mieru. Īpašā veidā tāpēc jūs aicinu, lai jūs sacītu Jēzum savu Jā vārdu. Atveriet savas sirdis, lai Jēzus ienāktu tajās, iemājotu jūsu sirdīs un varētu sākt savu atpestīšanas darbu pasaulē arī caur jums. Tikai tad jūs spēsiet saprast Dieva mīlestības, prieka un miera patieso skaistumu. Dārgie bērni, priecājieties par Jēzus dzimšanu un lūdzieties par tām sirdīm, kuras nav vēl atvērušās Jēzus mīlestībai, lai Jēzus varētu ienākt arī viņos, katrā tādā sirdī un darīt savu atpestīšanas darbu caur visām sirdīm. Lai katrs cilvēks kļūst kā patiesas cilvēcības attēls, caur kuru darbojas Dievs. ”
"Cari figli, oggi vengo a voi con il desiderio materno che mi date i vostri cuori. Figli miei, fatelo con totale fiducia e senza paura. Io metterò nei vostri cuori mio Figlio e la sua Misericordia. Allora, cari figli, guarderete con occhi diversi il mondo che è attorno a voi. Vedrete il vostro prossimo. Sentirete i suoi dolori e le sue sofferenze. Non volgerete la testa da coloro che soffrono, perché il mio Figlio volge la testa da coloro – da coloro che volgono la testa dagli altri – Figli, non esitate. "
“Lieve kinderen, opnieuw roep ik je op open te staan voor mijn boodschappen. Mijn lieve kinderen, ik wil je allemaal dichter bij mijn Zoon Jezus brengen; bid en vast daarom. Ik roep je vooral op voor mijn intenties te bidden, zodat ik jullie aan mijn Zoon kan aanbieden. Hij zal je hart veranderen en openen voor de liefde. Wanneer je liefde in je hart hebt, zal ook de vrede in je wonen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را دعوت مي‌كنم كه درب‌ قلبهايتان را به مسيح باز كنيد مانند گلي كه خودش را به خورشيد باز مي‌كند . مسيح مي‌خواهد كه قلبهاي شما را با فيض و شادي پر كند. شما نمي‌توانيد فرزندان كوچكم آرامش داشته باشيد اگر آرامش مسيح را نداشته باشيد. بنابراين شما را دعوت به اعتراف از گناهان مي‌كنم باشد كه مسيح حقيقت و آرامش شما باشد. بنابراين فرزندان كوچكم، دعا كنيد تا قوي شده و چيزهايي كه به شما مي‌گويم تحقق يابد. من با شما هستم و دوستتان دارم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Радвайте се с мен! Моето сърце се радва, защото Исус и днес иска да ви се даде. Мили деца, аз искам всеки един от вас да отвори сърцето си към Исус и аз ще Му го дам с радост. Мили деца, аз искам Той да ви промени, да ви учи и да ви пази. Днес аз се моля по специален начин за всеки един от вас и аз ви представям на Бог така, че Той да ви се представи. Аз ви призовавам към честна молитва със сърцето така, че всяка ваша молитва да може да бъде среща с Бог. Във вашата работа и във вашия всекидневен жовот, сложете Бог на първо място. Аз ви призовавам с голяма сериозност да ми се подчинявате и да правите това, което ви призовавам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy döntsetek újra Isten mellett. Mindenekelôtt és mindenek fölött ôt válasszátok! Így csodákat fog tenni veletek, életetek napról napra örömmé válik Istennel. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, és ne engedjétek, hogy a sátán félreértéseken, értetlenségeken és egymás el nem fogadásán keresztül cselekedhessen életetekben. Imádkozzatok, hogy megértsétek az élet ajándékának nagyságát és szépségét. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Z serca pragnę wam podziękować za wasze wielkopostne wyrzeczenia. Chcę was zachęcić byście z otwartym sercem nadal żyli postem. Dziatki, poprzez post i wyrzeczenia będziecie mocni w wierze. Poprzez codzienną modlitwę w Bogu znajdziecie prawdziwy pokój. Ja jestem z wami i nie jestem strudzona. Wszystkich was pragnę poprowadzić ze sobą do raju, dlatego codziennie decydujcie się na świętość. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Vienlīdz šodien jūs aicinu, lai jūs atvērtos lūgšanai. Bērniņi, jūs dzīvojat laikos, kad Dievs dāvā jums lielas žēlastības, bet jūs neprotat tās izmantot. Jūs rūpējaties par visu ko citu, bet vismazāk par dvēseles pestīšanu un garīgo dzīvi. Pamostieties no šī mokošā jūsu dvēseles miega un pasakiet Dievam ar visiem spēkiem JĀ vārdu. Pieņemiet atgriešanās un dzīves svētuma lēmumu. Bērniņi, es esmu ar jums, un aicinu jūs uz dvēseles pilnību, un lai jūs pilnīgā mīlestībā darītu visu, ko darāt. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Queridos filhos, também hoje os convido a ter mais confiança em Mim e em meu Filho. Ele venceu com sua morte e ressurreição e convida-os a serem, por meio de Mim, parte de sua alegria. Filhinhos, vocês não vêem Deus, mas se rezarem sentirão sua proximidade. Eu estou com vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“Lieve kinderen, dit is een tijd van genade voor de gezinnen en daarom roep ik jullie op, het gebed te vernieuwen. Moge Jezus in het hart van jullie gezin zijn. Leer in gebed alles wat heilig is lief te hebben. Volg het leven van de heiligen na, opdat zij voor u aansporing en onderrichting op de weg van de heiligheid mogen zijn. Moge ieder gezin een getuige van liefde worden in deze wereld zonder gebed en vrede. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebtgegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را به عشق فرا مي‌خوانم . فرزندان كوچكم بدون عشق شما نمي‌توانيد زندگي كنيد نه با خدا و نه با برادرتان. بنابراين شما را فرا ميخوانم كه قلبهايتان را به عشق خداوند باز كنيد كه عشقي بزرگ است و براي هر يك از شماست. عشقي براي بشريت كه من نزد شما فرستاده شده‌ام كه راه نجات را نشان دهم. راه عشق. اگر شما عشق خداوند را در مقام اول نداشته باشيد همچنين شما قادر به عشق ورزيدن به همسايه‌تان هم نخواهيد بود. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كنيد و از طريق دعاهايتان عشق كشف خواهد شد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес също ви каня към напълно отдаване на Бог. Мили деца, вие не осъзнавате колко Бог ви обича с такава голяма любов, защото Той ми разрешава да бъда с вас така, че аз да мога да ви инструктирам и да ви помогна да намерите пътя към мира. Този път, обаче, вие не можете да откриете ако не се молите. Ето защо, мили деца, напуснете всичко и посветете времето си на Бог и Бог ще ви даде дарове и ще ви благослови. Мили деца, не забравяйте, че вашия живот лети като този на пролетно цвете, което днес е чудесно красиво, но утре изчезва. Ето защо, молете се по такъв начин, че вашите молитви, вашета отдаденост на Бог, да станат като пътни знаци. Ето защо, вашето свидетелство не ще има стойност за вас, но и за вечноста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy komolyan fogadjátok el és valósítsátok meg üzeneteimet. Veletek vagyok, és azt szeretném, drága gyermekeim, ha mindnyájan a lehetô legközelebb lennétek szívemhez. Ezért kicsinyeim, imádkozzatok és keressétek Isten akaratát életetekben minden nap. Azt kívánom, hogy valamennyien fedezzétek föl a szentség útját, s így növekedjetek ezen az úton egészen az örökkévalóságig. Imádkozni fogok értetek, közbenjárok Istennél, hogy megértsétek mekkora ajándékot ad nekem Isten azzal, hogy veletek lehetek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere alle til å bestemme dere for å be etter mine intensjoner. Mine barn, Jeg inviterer hver enkelt av dere til å hjelpe meg å realisere min plan gjennom denne menigheten. Nå inviterer Jeg dere på en spesiell måte, mine barn, til å bestemme dere for å følge veien til hellighet. Bare slik vil dere være meg nær. Jeg elsker dere og ønsker å føre dere alle med meg i Paradiset. Men hvis ikke dere ber og ikke er ydmyke og lydige overfor de budskapene Jeg gir dere, kan Jeg ikke hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wraz ze mną proście Ducha Świętego, by prowadził was przy poszukiwaniu woli Bożej na drodze waszej świętości. A wy, którzy jesteście daleko od modlitwy nawróćcie się i w ciszy swego serca szukajcie zbawienia swej duszy i karmcie ją modlitwą. Każdego z osobna błogosławię swym matczynym błogosławieństwem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Copilaşilor, când vă rugaţi, voi sunteţi aproape de Dumnezeu şi El vă dă dorinţa de veşnicie. Acesta e timpul în care puteţi vorbi mai mult despre Dumnezeu şi face mai mult pentru Dumnezeu. De aceea, nu vă împotriviţi, ci permiteţi-i Lui, copilaşilor, să vă conducă, să vă transforme şi să pătrundă în viaţa voastră. Nu uitaţi că sunteţi pelerini pe drumul spre veşnicie. De aceea, copilaşilor, lăsaţi-L pe Dumnezeu să vă conducă aşa cum un Păstor îşi conduce turma. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
«Dragi otroci! Tudi danes vas vabim: molite, molite, molite. Samo v molitvi boste blizu meni in mojemu Sinu in videli boste kako kratko je to življenje. V vašem srcu se bo rodilo hrepenenje po nebesih. Radost bo zavladala v vašem srcu, molitev pa bo stekla kot reka. V vaših besedah bo samo zahvala Bogu, ker vas je ustvaril in želja po svetosti vam bo postala resničnost. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy sống các thông điệp của Mẹ. Thiên Chúa ban cho các con lúc này là thời gian ân sủng. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, hãy tận dụng thật tốt từng giây phút mà cầu nguyện, cầu nguyện và cầu nguyện. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và cầu bầu cho từng người một trước Tòa Thiên Chúa Tối Cao. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Dārgie bērni! Šodien, kad Dievs man ļāvis, ka varu būt kopā ar jums, nesot mazo Bērnu Jēzu rokās, priecājos kopā ar jums un pateicos Dievam par visu, ko Viņš darījis šajā jubilejas gadā. Īpaši pateicos Dievam par visiem, kuri, saņemot Dieva aicinājumu, pilnībā devuši JĀ vārdu Dievam. Es svētīju jūs visus ar manu Mātes svētību un jaunpiedzimušā Jēzus svētību. Lūdzos par jums visiem, lai jūsu sirdīs dzimst prieks, lai priecīgi jūs nestu citiem to prieku, kāds šodien ir manī. Šajā bērnā nesu jums jūsu siržu Pestītāju, to, kurš jūs aicina uz svētu dzīvi. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
“Queridos filhos! Hoje, com Jesus nos braços, de maneira especial, convido-os à conversão. Filhinhos, durante todo este tempo em que Deus me permitiu estar com vocês, incessantemente os chamei à conversão. Muitos de seus corações permaneceram fechados. Filhinhos, Jesus é paz, amor, alegria, e por isso decidam-se agora por Jesus. Comecem a rezar. Peçam-lhe o dom da conversão. Filhinhos, somente com Jesus poderão ter paz, alegria e um coração cheio de amor. Filhinhos, eu os amo. Sou sua Mãe e dou-lhes minha bênção maternal. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag is er vreugde in mijn hart. Ik zou je willen danken omdat je mijn plan realiseerbaar maakt. Ieder van jullie is belangrijk. Daarom, mijn lieve kinderen, bid en verheug je met mij om ieder hart dat zich bekeerd heeft en een instrument van vrede in de wereld is geworden. Gebedsgroepen zijn krachtig, en door hen kan ik zien, mijn lieve kinderen, dat de Heilige Geest in de wereld werkt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Днес също аз призовавам всеки един от вас да реши да отдаде отново всичко на мен. Единствено по този начин аз ще бъда способна да представя всеки един от вас пред Бог. Мили деца, вие знаете, че аз ви обичам неизмерима и че аз желая всеки един от вас за мен, но Бог ви е дал на всички вас свобода, която аз любящо уважавам и на която покорно се подчинявам. Аз желая, мили деца, вие да помогнете така, че всичко което Бог е планирал в тази еновиря да се реализира. Ако не се молите, вие не ще бъдете способни да разберете моята любов и плановете, които Бог има за тази енория и за всеки един индивид. Молете се така, че Сатаната да не ви примами с неговата гордост и измамна сила. Аз съм с вас и аз искам да ми вярвате, че ви обичам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma külön megáldalak benneteket anyai áldásommal, s közbenjárok értetek Istennél, hogy megadja nektek a szív megtérésének ajándékát. Évek óta hívlak benneteket mély lelki életre az egyszerûségben, ám ti olyan hidegek vagytok! Ezért, kicsinyeim, fogadjátok el komolyan és éljétek az üzeneteket, hogy lelketek ne legyen szomorú, ha már nem leszek veletek, és nem vezetlek többé benneteket, mint egy járni tanuló, bizonytalan gyermeket. Így, kicsinyeim, olvassátok minden nap az üzeneteket, amelyeket adtam, és váltsátok életre. Szeretlek benneteket, ezért hívlak titeket az üdvösség útjára Istennel. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag jubler Jeg med lille Jesus og ønsker at Jesu glede må tre inn i hvert eneste Hjerte. Mine barn, med dette budskapet gir Jeg dere en velsignelse, sammen med min Sønn Jesus,; for at freden skal råde i ethvert hjerte. Jeg elsker dere mine barn, og Jeg inviterer dere alle til å komme nærmere meg gjennom bønn. Dere prater og prater, men ber ikke. Derfor, barna mine, bestem dere for bønnen. Bare slik blir dere lykkelige og Gud vil gi dere det dere søker av Ham. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас, чтобы вы, в вашем сердце благодарили Бога за все благодати, которые дает вам и через знаки и краски в природе. Бог желает приблизить вас к себе и побуждает вас, чтобы вы Ему отдали славу и хвалу. Поэтому вас снова призываю, деточки, молитесь, молитесь, молитесь, и не забывайте - я с вами. Заступаюсь перед Богом за каждого из вас, пока ваша радость в Нем не будет совершенной. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi imeli več zaupanja v mene in mojega Sina. On je zmagal s svojo smrtjo in vstajenjem in vas kliče, da boste po meni del Njegove radosti. Vi ne vidite Boga, otročiči, toda, če molite boste občutili Njegovo bližino. Jaz sem z vami in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
  Dievmātes vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Klausieties tādēļ, ka es ilgojos runāt uz jums un aicināt jūs stiprākai ticībai un paļāvībai uz Dievu, kurš jūs tik bezgalīgi mīl. Dārgie bērni, jūs neprotat dzīvot Dieva žēlastībā, tādēļ atkal no jauna jūs aicinu, lai jūs nestu Dieva vārdu savā sirdī un savās domās. Nolieciet, dārgie bērni, Svētos Rakstus redzamā vietā savā ģimenē un lasiet tos, un dzīvojiet saskaņā ar tiem. Pamāciet savus bērnus, jo, ja jūs nekļūsiet viņiem par dzīves paraugu, viņi izaugs par bezdievjiem. Pārdomājiet un lūdzieties, un tad Dievs piedzims jūsu sirdī un jūsu sirds piepildīsies ar Dieva prieku. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous décider chaque jour pour Dieu. Petits enfants, vous parlez beaucoup de Dieu mais vous témoignez peu par votre vie. C'est pourquoi, petits enfants, décidez-vous pour la conversion afin que votre vie soit vraie devant Dieu, de sorte que dans la vérité de votre vie, vous témoigniez de la beauté que Dieu vous a donnée. Petits enfants je vous invite à nouveau à vous décider pour la prière parce qu'à travers la prière vous pourrez vivre la conversion. Chacun de vous deviendra dans la simplicité semblable à un enfant qui est ouvert à l'amour du Père. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, euch jeden Tag für Gott zu entscheiden. Meine lieben Kinder, ihr sprecht viel über Gott, aber ihr gebt nur wenig Zeugnis mit eurem Leben. Darum, meine lieben Kinder, entscheidet euch für die Umkehr, damit euer Leben wahrhaftig sei vor Gott, so daß ihr in der Wahrheit eures Lebens die Schönheit, die Gott euch geschenkt hat, bezeugt. Meine lieben Kinder, ich lade euch von neuem ein, euch für das Gebet zu entscheiden, denn durch das Gebet könnt ihr die Umkehr leben. Jeder von euchwird in der Einfachheit einem Kind ähnlich werden, das für die Liebe des Vaters offen ist. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a decidirse por Dios cada día. Hijitos, ustedes hablan mucho de Dios y dan poco testimonio con su vida. Por eso, hijitos, decídanse por la conversión, a fin de que su vida sea verdadera delante de Dios, a fin de que, en la autenticidad de sus vidas, den testimonio de la belleza que Dios les ha dado. Hijitos, los invito a decidirse de nuevo por la oración, porque en la oración podrán vivir la conversión. Cada uno de ustedes será, en la simplicidad, semejante a un niño que está abierto al amor del Padre. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito a decidervi per Dio ogni giorno. Figlioli, voi parlate molto di Dio e testimoniate poco con la vostra vita. Per questo, figlioli, decidetevi per la conversione affinch' la vostra vita sia vera davanti a Dio, in modo che, nella verità della vostra vita testimoniate della bellezza che Dio vi ha donato. Figlioli, vi invito di nuovo a decidervi per la preghiera perch' nella preghiera potrete vivere la conversione. Ognuno di voi diventerà, nella semplicità, simile ad un bambino che è aperto all'amore del Padre. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Escutem, porque desejo falar-lhes e convidá-los a terem mais fé e confiança em Deus, que os ama sem medida. Filhinhos, vocês não sabem viver na graça de Deus, por isso chamo a todos vocês, mais uma vez, a levar a palavra de Deus em seus corações e em seus pensamentos. Filhinhos, coloquem a Sagrada Escritura em local visível em suas famílias, leiam-na e vivam-na. Ensinem aos seus filhos porque, se vocês não forem um exemplo para eles, eles se encaminham para o ateísmo. Reflitam e rezem, e então Deus nascerá em seus corações e os seus corações ficarão alegres. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, luister, want vandaag wil ik tot jullie spreken en je oproepen meer geloof en meer vertrouwen te hebben in God, die je oneindig liefheeft. Mijn lieve kinderen, je weet niet hoe je moet leven in Gods genade. Daarom roep ik je opnieuw op, Gods Woord in je hart te dragen en in gedachte te hebben. Mijn lieve kinderen, leg de Heilige Schrift in je gezin op een zichtbare plaats, lees erin en leef ernaar. Onderricht je kinderen, want als je geen voorbeeld geeft, worden de kinderen goddeloos. Geef hier aandacht aan en bid, dan zal God in je hart geboren worden en zal je hart verheugd zijn. Dank dat je aan mijn oproep gevolg hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, luister, want vandag wil ek vir julle praat en jy oproepe meer geloof en meer vertroue te hê in God, wat jou oneindig liefhet. My liewe kinders, jy weet nie hoe jy moet lewe in God se genade. Daarom roep ek jou weer op, God se Woord in jou hart te dra en in gedagte te hê. My liewe kinders, leg die Heilige Skrif in jou familie op 'n sigbare plek, lees daarin en leef daarvolgens. Onderrig jou kinders, want as jy geen voorbeeld gee, word die kinders goddeloos. Gee hier aandag aan en bid, dan sal God in jou hart gebore word en sal jou hart bly wees. Dankie dat jy aan my oproep gevolg gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! گوش كنيد زيرا مي‌خواهم شما را دعوت كنم به ايمان حقيقي در خداوند كه شما را بي‌نهايت دوست دارد. فرزندان كوچكم نمي‌دانيد كه زندگي در فيض خداوند چيست به همين علت شما را مجددا مي‌خوانم كه حاملان كلمه خدا در قلبهايتان و افكارتان باشيد. فرزندان كوچكم كتاب مقدس را در مكاني قابل ديد در خانواده‌تان بگذاريد و آن را مطالعه كنيد . به بچه‌هايتان بياموزيد زيرا اگر شما نمونه‌اي براي آنها نباشيد كودكانتان نيز خدا را ترك خواهند كرد. بازتابي باشيد و دعا كنيد كه خداوند در قلبهاي شما متولد شما و قلبتان لبريز از شادي شود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Слушайте, защото аз искам да ви говоря и да ви поканя да имате повече вяра и доверие в Бог, който ви обича неизмеримо. Малки деца, вие не знаете как да живеете в милоста на Бог, ето защо аз ви призовавам отново да носите словото Божие в сърцата си и в мислите си. Малки деца, сложете Библията на видимо място във вашето семейство, четете я и я живейте. Учете вашите деца, защото ако вие не сте пример за тях, децата ще изпаднат в безбожие. Разсъждавайте и се молете и тогава Бог ще се роди във вашето сърце и вашето сърце ще бъде радостно. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da se svaki dan odlučujete za Boga.. Dječice, vi puno pričate o Bogu, a malo svjedočite svojim životom. Zato, dječice, odlučite se za obraćenje, da vaš život bude istinit pred Bogom, tako da u istini svog života svjedočite ljepotu koju vam je Bog darovao. Dječice, pozivam vas iznova, da se odlučite za molitvu, jer ćete molitvom moći živjeti obraćenje. Svaki će od vas u jednostavnosti postati sličan djetetu, koje je otvoreno ljubavi Očevoj. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Poslouchejte, protože k vám chci mluvit a vyzvat vás, abyste měly více víry a důvěry v Boha, který vás má nesmírně rád. Dítka, vy neumíte žít v milosti Boží. Proto vás všechny znovu vyzývám, abyste nosili Boží slovo ve svém srdci i v mysli. Dejte, dítka, Písmo svaté na viditelné místo ve své rodině a čtěte je a žijte. Poučujte svoje děti, protože, když jim nejste příkladem, děti odchází do bezbožství. Uvažujte a modlete se a potom se Bůh zrodí ve vašem srdci a vaše srdce bude radostné. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, hallgassatok rám, mert szeretnék beszélni hozzátok, és hívni benneteket nagyobb hitre és bizalomra Istenben, aki végtelenül szeret titeket. Kicsinyeim, nem tudtok Isten kegyelmében élni, ezért mindnyájatokat újra kérlek, hogy hordozzátok Isten igéjét szívetekben és gondolataitokban. Kicsinyeim, helyezzétek a Szentírást látható helyre a családotokban, olvassátok és tegyétek életté. Tanítsátok gyermekeiteknek, mert ha nem vagytok példa számukra, a gyermekek Isten hiányában eltávolodnak. Gondolkozzatok és imádkozzatok, és Isten meg fog születni szívetekben, szívetek örömmel lesz tele. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Lytt, for Jeg ønsker å snakke til dere og å invitere dere til å ha mer tro og mer tillit til Gud, som elsker dere uendelig. Mine barn, dere vet ikke hvordan dere skal leve i Guds Nåde; derfor inviterer Jeg dere alle på nytt til å bære Guds ord i deres hjerter og i deres tanker. Mine Barn, legg den Hellige Skrift på et synlig sted i familien deres; les i den og lev etter den. Undervis deres barn om den, for hvis ikke dere er eksempler for dem, vil de bevege seg mot ateismen. Reflekter og be; slik vil Gud bli født i hjertene deres og hjertene deres vil være i glede. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście każdego dnia decydowali się na Boga. Drogie dzieci, mówicie wiele o Bogu, ale mało świadczycie o Nim swoim życiem. Zdecydujcie się, drogie dzieci, na nawrócenie, aby wasze życie było prawdziwe przed Bogiem, byście w prawdzie swojego życia mogli świadczyć o pięknie, którym was Bóg obdarował. Drogie dzieci, wzywam was ponownie, abyście się zdecydowali na modlitwę, gdyż w modlitwie będziecie mogli przeżywać nawrócenie. Wówczas każdy z was w prostocie stanie się podobny do dziecka, które jest otwarte na miłość Ojca. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Ascultaţi, pentru că vreau să vă vorbesc, şi să vă invit să aveţi mai multă credinţă şi încredere în Dumnezeu, care vă iubeşte nemăsurat de mult. Copilaşilor, voi nu ştiţi să trăiţi în harul lui Dumnezeu, de aceea vă chem din nou să purtaţi cuvântul lui Dumnezeu în inima voastră şi în gândurile voastre. Copilaşilor, aşezaţi Sfânta Scriptură într-un loc vizibil în familiile voastre, citiţi-o şi trăiţi-o. Învăţaţi-i pe copii voştri, pentru că dacă voi nu sunteţi un exemplu pentru ei, copiii se vor îndepărta urmând căile ateismului. Meditaţi şi rugaţi-vă şi Dumnezeu se va naşte în inima voastră, şi inima voastră va fi fericită. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Слушайте, потому что я хочу говорить с вами и призвать вас больше верьте и доверяйте Богу, который безгранично вас любит. Деточки, вы не умеете жить в милости Божьей, вот почему я вновь призываю всех вас носить Слово Божие в своем сердце и своих мыслях. Деточки, положите Библию на видное место в своей семье, читайте и живите им. Учите своих детей, потому что если вы не будете для них примером, они отойдут от веры. Размышляйте и молитесь, и тогда Бог родится в вашем сердце, и ваши сердца наполнятся радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa každý deň rozhodovali pre Boha. Milé deti, veľa rozprávate o Bohu, ale málo svedčíte svojím životom. Preto, milé deti, rozhodnite sa pre obrátenie, tým sa váš život stane pravdivým pred Bohom a tak svojím pravdivým životom budete svedčiť o kráse, ktorú vám daroval Boh. Milé deti, znovu vás pozývam, aby ste sa rozhodli pre modlitbu, pretože skrze modlitbu môžete prežívať obrátenie. Každý z vás sa jednoduchosťou stane podobným dieťaťu, ktoré je otvorené Otcovej láske. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi se vsak dan odločali za Boga. Otročiči, veliko govorite o Bogu, toda s svojim življenjem malo pričujete Zanj. Zato se, otročiči, odločite za spreobrnjenje, da bo vaše življenje pristno pred Bogom in boste v resničnosti svojega življenja pričevali o lepoti, ki vam jo je Bog podaril. Otročiči, spet vas vabim, da bi se odločite za molitev, ker se boste le tako mogli spreobrniti. Vsak, kdor je preprost, postane podoben otroku, ki je odprt za Očetovo ljubezen. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  25. datuma vÄ“stÄ«jumi ...  
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs saprastu savu kristīgo aicinājumu. Mīļotie bērni, es jūs vadīju un vadu cauri šiem žēlastības laikiem, lai jūs spētu saprast un apzināties savu kristīgo aicinājumu. Svētie mocekļi mirstot liecināja: es esmu kristietis, es mīlu Dievu vairāk par visu. Mīļotie bērni, šodien aicinu arī jūs, lai jūs priecātos un kļūtu prieka pilni kristieši ar atbildības sajūtu dvēselē un, apzinoties to, ka Dievs ir jūs aicinājis, lai jūs īpašā veidā ietu ar priecīgi izstieptām rokām pretī tiem, kuri netic, lai viņi, uzlūkojot jūsu dzīves piemēru, spētu atrast ticību un iemantot Dieva mīlestību. Tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, lai jūs sirds kļūtu atvērta un jūtīga uz Dieva vārdu. ”
“Dear children! Also today I call you to open yourselves to prayer. Little children, you live in a time in which God gives great graces but you do not know how to make good use of them. You are concerned about everything else, but the least for the soul and spiritual life. Awaken from the tired sleep of your soul and say yes to God with all your strength. Decide for conversion and holiness. I am with you, little children, and I call you to perfection of your soul and of everything you do. Thank you for having responded to my call. ”
"Cari figli, vi invito anche oggi ad aprirvi alla preghiera. Figlioli, vivete in un tempo nel quale Dio vi dona grandi grazie, ma voi non sapete utilizzarle. Vi preoccupate di tutto il resto, e dell'anima e della vita spirituale il minimo. Svegliatevi dal sonno stanco della vostra anima e dite a Dio con tutta la forza Si. Decidetevi per la conversione e la santità. Sono con voi, figlioli, e vi invito alla perfezione della vostra anima e di tutto quello che fate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, vandaag, nu de hemel jullie op een bijzondere wijze nabij is, roep Ik je op tot gebed, opdat je door het gebed God op de eerste plaats zou zetten. Mijn lieve kinderen, vandaag ben Ik dicht bij jullie en ik zegen ieder van jullie met mijn moederlijke zegen, opdat je sterkte en liefde voor alle mensen mag hebben, die je in je aardse leven ontmoet, en opdat je de liefde van God door kunt geven. Ik verheug me met jullie en ik wil je zeggen dat je broer Slavko in de hemel werd geboren en voor jullie ten beste spreekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Vandag dank ek julle voor jou teenwoordigheid op hierdie plek waar Ek julle besondere barmhartigheid gee. Ek roep elkeen van julle op om vanaf vandag die lewe te gaan lei dat God van julle verlang. Begin met goeie werke van liefde en barmhartigheid te doen. Ek wens nie, liewe kinders, dat julle die boodskappe nakom terwyl jy die sonde bedryf wat My nie behaag. Ek verlang, liewe kinders, dat elkeen van julle 'n nuwe lewe lei sonder om alles te vernietig wat God in jou doen en wat Hy jou gee. Ek gee julle my spesiale seën en Ek bly by julle op julle pad na bekering. ”
«Мили деца! Аз ви каня да решите със сериозност да живеете тази Новена. Посветете време да се молите и да се жертвате. Аз съм с вас и аз желая да ви помогна да растете във вашите себеотрицания и сподавяне на плътски желания така, че вие да можете да бъдете способни да разберете красотата на живота на хората, които продължават да ми се отдават по специален начин. Мили деца, Бог ви благославя ден след ден и желая да промените вашия живот. Ето защо, молете се за да можете да имате силата да промените вашия живот. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Vybízím vás i dnes, abyste se otevřely modlitbě. Dítka, žijete v čase, kdy vám Bůh dává veliké milosti, a vy je neumíte využít. Staráte se o všechno jiné, ale o duši a duchovní život nejméně. Probuďte se z únavného spánku své duše a řekněte Bohu ze všech svých sil ANO. Rozhodněte se pro obrácení a svatost. S vámi jsem, dítka, a vybízím vás k dokonalosti vaší duše a všeho, co činíte. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg enhver av dere til å begynne på nytt igjen med å elske: på første plass, Gud som har frelst og forløst enhver av dere, og deretter brødrene og søstrene som står dere nær. Uten kjærlighet, barn, kan dere ikke vokse i hellighet og ikke gjøre gode gjerninger. Derfor, min barn, be, be, uten stans for at Gud åpenbarer sin kjærlighet for dere. Jeg har invitert dere alle til å forene dere med meg og å elske. Også i dag er Jeg med dere og Jeg inviterer dere til å oppdage kjærligheten i hjertene deres og i familiene deres. For at Gud skal leve i hjertene deres, må dere elske. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi doresc să îmi deschid Inima mea maternă faţă de voi şi să vă invit să vă rugaţi pentru intenţiile mele. Împreună cu voi doresc să reînnoiesc rugăciunea şi să vă chem la post, lucruri pe care doresc să le ofer Fiului meu Isus pentru venirea unui timp nou, un timp de primăvară. În acest an jubiliar, multe inimi mi s-au deschis şi Biserica se reînnoieşte în spirit. Eu mă bucur împreună cu voi şi Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru acest dar; în ceea ce vă priveşte pe voi, copilaşilor, vă chem: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, până când rugăciunea devine bucurie pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я радуюсь вместе с вами и призываю вас в это время благодати к духовному обновлению. Молитесь, деточки, чтобы Святой Дух обитал в вас во всей полноте и вы могли с радостью свидетельствовать всем тем, кто далек от веры. Особенно, деточки, молитесь о дарах Святого Духа, чтобы в духе любви каждый день и в каждой ситуации быть ближе к брату человеку и в мудрости и любви преодолевать любые трудности. Я с вами и ходатайствую за каждого из вас перед Иисусом. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas vse kličem, da se odločite za svetost. Naj vam bo, otročiči vedno v vaših mislih in v vsaki situaciji svetost na prvem mestu, v delu in v pogovoru. Tako jo boste postavili v prakso, malo po malo, korak za korakom bo vstopila v vašo družino molitev in odločitev za svetost. Bodite realni sami s seboj in ne navezujte se na materijalne stvari, ampak na Boga. In ne pozabite, otročiči, da je vaše življenje prehodno kot cvetlica. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy tái lập việc cầu nguyện và ăn chay với lòng nhiệt thành lớn lao hơn cho đến khi cầu nguyện trở thành niềm vui cho các con. Hỡi các con nhỏ, ai cầu nguyện thì chẳng sợ chi về tương lai và ai ăn chay chẳng sợ chi về ma quỷ. Lần nữa, Mẹ nhắc lại với các con: chỉ qua cầu nguyện và cùng với ăn chay, mọi chiến tranh có thể bị chặn đứng – chiến tranh do thiếu lòng tin của các con và lo sợ về tương lai. Mẹ ở với các con và dạy các con: bình an và hy vọng của các con là ở trong Thiên Chúa. Chính vì thế, hãy đến gần Chúa hơn và đặt Người chỗ trên hết trong cuộc sống các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Mīļie bērni! Mani mīļie mīlestības apustuļi, patiesības nesēji, es jūs atkal aicinu un pulcēju ap sevi, lai jūs man palīdzētu, lai palīdzētu visiem maniem bērniem, kuri slāpst pēc mīlestības un patiesības – slāpst pēc mana Dēla. Es esmu Debesu Tēva žēlastība, kas sūtīta, lai jums palīdzētu īstenot dzīvē mana Dēla vārdu. Mīliet cits citu! Es dzīvoju jūsu laicīgo dzīvi. Zinu, ka ne vienmēr tas ir viegli, bet, ja jūs mīlēsiet cits citu, lūgsieties ar sirdi, tad sasniegsiet garīgos augstumus un jums būs atvērts ceļš uz Debesīm. Es, jūsu Māte, jūs tur gaidu, jo es esmu tur. Esiet uzticīgi manam Dēlam un māciet uzticību arī citiem. Es esmu kopā ar jums. Es jums palīdzēšu. Es jums mācīšu ticību, lai jūs zinātu, kā to pareizi nodot tālāk citiem. Es jums mācīšu patiesību, lai jūs prastu atšķirt. Es jums mācīšu mīlestību, lai jūs iepazītu, kas ir īsta mīlestība. Mani bērni, mans Dēls darīs tā, ka Viņš runās ar jūsu vārdu un darbu starpniecību. Paldies jums! ”
“Queridos filhos, EU tenho chamado vocês e estou lhes chamando de novo para vir a conhecer MEU FILHO, para vir a conhecer a Verdade. EU estou com vocês e estou rezando para vocês tenham êxito. Meus filhos, vocês devem rezar muito para terem todo o amor e paciência, para saberem como suportar o sacrifício e serem pobres em espírito. Através do ESPÍRITO SANTO, MEU FILHO está sempre com vocês. Sua Igreja nasce em todo o coração que chega a conhecê-LO. Rezem para que vocês cheguem a conhecer MEU FILHO; rezem para que sua alma seja uma com ELE. É a oração e o amor que aproximam os outros e fazem de vocês Meus apóstolos. EU estou olhando para vocês com amor, com um amor maternal. EU conheço vocês; EU conheço suas dores e sofrimentos, porque EU também sofri em silêncio. Minha Fé me deu amor e esperança. EU repito, a Ressurreição do MEU FILHO e a Minha Assunção ao Céu é esperança e amor por vocês. Portanto, Meus filhos, rezem para chegar a conhecer a Verdade, para terem uma fé firme que guiará seus corações e que transformará suas dores e sofrimentos em amor e esperança. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، لقد دعوتُكم وأدعوكم من جديد لتتعرَّفوا إلى ابني، لتتعرَّفوا إلى الحقيقة. أنا معكم وأصلّي لكي تنجحوا. أولادي، يجب أن تُصلّوا كثيرًا ليكونَ لديكم أكثر قدرٍ مُمكن من الحبّ والصبر؛ لتعرِفوا كيف تتحمَّلون التضحية، ولتكونوا فقراء بالروح. من خلال الروح القدس، ابني معكم على الدوام. وتُولَد كنيستُه في كلِّ قلبٍ يتعرَّفُ إليه. صلّوا لكي تتعرَّفوا إلى ابني؛ صلّوا لكي تتَّحدَ روحُكُم به. هذه هي الصلاة وهذا هو الحبّ الذي يجذبُ الآخَرين ويجعلُكم رُسُلي. إنّني أنظر إليكم بحبّ، بحبٍّ أمومي. أنا أعرفكم؛ أعرف أَلَمَكم وأحزانَكم، لأنّني أنا أيضًا تعذَّبتُ بصمتٍ. وقد أعطاني إيماني الحبَّ والرجاء. أكرِّر: إنَّ 'قيامة ابني' و'انتقالي إلى السماء' هما رجاءٌ وحبٌّ بالنسبة إليكم. لذلك، أولادي، صلّوا لتتعرَّفوا إلى الحقيقة؛ ليكونَ لديكم إيمانٌ ثابتٌ يقودُ قلبَكم ويحوِّلُ أَلَمَكُم وعذاباتِكم إلى حبٍّ ورجاء. أشكرُكم. ”
„Drahé děti, vybízela jsem vás a znovu vás vybízím, abyste poznaly mého Syna, abyste poznaly pravdu. Já jsem s vámi a modlím se, abyste uspěly. Děti moje, musíte se mnoho modlit, abyste měly co nejvíce lásky a trpělivosti, abyste uměly přinášet oběť a abyste byly chudí v duchu. Můj Syn je skrze Ducha Svatého stále s vámi. Jeho Církev se rodí v každém srdci, které ho pozná. Modlete se, abyste mohly poznat mého Syna, modlete se, aby vaše duše byla jedno s ním. To je modlitba, to je láska, která přitahuje druhé a dělá z vás moje apoštoly. Hledím na vás s láskou, mateřskou láskou. Znám vás, znám vaše bolesti a smutek, protože i já jsem v tichosti trpěla. Moje víra mi dávala lásku a naději. Opakuji, Vzkříšení mého Syna a moje Nanebevzetí je pro vás nadějí a láskou. Proto, děti moje, modlete se, abyste poznaly pravdu, abyste měly pevnou víru, která povede vaše srdce a která vaše bolesti a utrpení bude umět proměnit v lásku a naději. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kaikki nämä vuodet, jotka Jumala suo minun olla kanssanne, ovat merkki siitä suunnattomasta rakkaudesta, joka Jumalalla on teitä jokaista kohtaan, ja siitä, kuinka paljon Jumala rakastaa teitä. Pienet lapset, kuinka paljon siunauksia Korkein onkaan teille antanut ja kuinka paljon Hän haluaa antaa! Mutta, pienet lapset, teidän sydämenne ovat suljetut, ne elävät pelossa, eivätkä anna Jeesuksen rakkauden ja rauhan vallita niissä ja elämässänne. Kun elää ilman Jumalaa, elää pimeydessä eikä koskaan opi tuntemaan Isän rakkautta eikä Hänen huolenpitoaan jokaisesta. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa tänään aivan erityisesti Jeesusta, että tästä päivästä lähtien elämänne syntyisi uudesti Jumalassa ja että siitä tulisi teidän sisimmästänne säteilevä valo. Ja että teistä siten tulisi Jumalan läsnäolon todistajia maailmassa kaikille niille, jotka elävät pimeydessä. Pienet lapset, rakastan teitä ja rukoilen päivittäin teidän puolestanne Korkeimman edessä. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma, ezen a kegyelemmel teljes napon azt szeretném, hogy mindnyájatok szíve betlehemi jászollá váljon, ahol megszületett a világ Üdvözítője. Én az édesanyátok vagyok, aki mérhetetlenül szeretlek benneteket, és akinek gondja van mindnyájatokra. Ezért gyermekeim, adjátok át magatokat az édesanyának, hogy mindnyájatok szívét és életét letehesse a kis Jézus elé, mert gyermekeim, szívetek csak így lesz tanúja annak, hogy Isten naponta megszületik bennetek. Engedjétek meg Istennek, hogy életeteket beragyogja világossággal és szíveteket örömmel, hogy naponta megvilágítsátok az utat azok számára, akik sötétségben élnek és nem nyitottak Isten és az ő kegyelme felé, és így az igazi öröm példájává váljatok számukra. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem pe toți la rugăciune. Fără rugăciune nu puteți trăi, căci rugăciunea e lanț ce vă apropie de Dumnezeu. De aceea, copilașilor, în umilința inimii întoarceți-vă la Dumnezeu și la poruncile Lui, ca să puteți zice cu toată inima: ”precum în Cer așa să fie și pe pământ”. Voi, copilașilor, sunteți liberi ca, în libertate, să vă hotărâți pentru Dumnezeu sau împotriva Lui. Uitați-vă unde vrea să vă atragă satana: în păcat și robie. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la inima mea, ca eu să vă pot duce la Fiul meu Isus, care e calea, adevărul și viața. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас к молитве. Вы не можете жить без молитвы, ибо она есть цепь, приближающая вас к Богу. Поэтому, детки, со смирением сердца вернитесь к Богу и Его заповедям, чтобы вы могли всем сердцем сказать: да будет и на земле, как на небе. Детки, вы свободны, чтобы в свободе решиться быть с Богом или против Него. Посмотрите, во что сатана хочет втянуть вас - в грех и рабство. Потому, детки, вернитесь в Мое Сердце, дабы Я могла повести вас к Моему Сыну Иисусу, Который есть Путь, Истина и Жизнь. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
“Wanangu wapendwa, miaka hii yote ambapo Mungu ananijalia kuwepo pamoja nanyi ni ishara ya upendo mwingi sana wa Mungu kwa kila mmoja wenu na ishara ya jinsi alivyowapenda. Wanangu, Yeye Aliye Juu amewapeni neema nyingi na anataka kuwapa neema nyingi zaidi. Lakini, wanangu, mioyo yenu imefungwa, inaishi katika hofu na hayaruhusu upendo wa Yesu na amani yake yapate nafasi katika mioyo yenu na kutawala maisha yenu. Kuishi pasipo Mungu ni kuishi gizani wala kutoujua kamwe upendo wa Baba na ulinzi wake kwa kila mmoja wenu. Kwa hiyo wanangu, leo hasa mwombeni Yesu ili tangu leo maisha yenu yapate kuzaliwa upya katika Mungu, na maisha yenu iwe nuru itokayo kwenu. Namna hii mtakuwa mashahidi wa uwepo wa Mungu ulimwenguni hasa kwa kila mtu aishiye gizani. Wanangu, nawapenda na kuwaombeeni kila siku kwake Yeye Aliye Juu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Sa panahon ng mabiyayang Kuwaresma, nananawagan ako sa inyong buksan ang inyong mga puso sa mga kaloob na nais ibigay sa inyo ng Diyos. Huwag ninyong ipinid ang inyong mga sarili, kundi sa pamamagitan ng mga panalangin at pagtakwil sa masasamang gawi, umayon kayo sa Diyos at bibigyan Niya kayo ng kasaganahan. Tulad ng tagsibol, nakabukas ang daigdig sa mga binhi na nagbibigay daan sa walang hangganang bunga, gayun din ang inyong Ama sa langit ay bibigyan kayo ng labis-labis. Ako ay sumasainyo at minamahal ko kayo, munti kong mga anak, ng magiliw na pagmamahal. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Messages giv...  
“Mīļie bērni! Es, būdama Māte, kas mīl savus bērnus, redzu, cik grūts ir laiks, kurā jūs dzīvojat. Es redzu jūsu ciešanas, bet jums jāzina, ka neesat vieni. Mans Dēls ir ar jums. Viņš ir visur. Viņš ir neredzams, bet jūs varat Viņu redzēt, ja jūs dzīvojat ar Viņu. Viņš ir gaisma, kas apgaismo jūsu dvēseli un dāvā jums mieru. Viņš ir Baznīca, kura jums jāmīl un par kuru jums vienmēr jālūdzas un jācīnās,bet ne jau tikai ar vārdiem, bet ar mīlestības darbiem. Mani bērni, izdariet tā, lai ikviens iepazītu manu Dēlu, panāciet, lai Viņš tiktu mīlēts, jo patiesība ir manā Dēlā, kas dzimis no Dieva, - Dieva Dēlā. Netērējiet laiku, pārāk daudz pārdomājot; jūs attālināsieties no patiesības. Sirds vienkāršībā pieņemiet Viņa vārdu un īstenojiet to dzīvē. Ja jūs dzīvosiet Viņa vārdu, jūs lūgsieties. Ja jūs dzīvosiet Viņa vārdu, jūs mīlēsiet ar žēlsirdīgu mīlestību; jūs mīlēsiet cits citu. Jo vairāk jūs mīlēsiet, jo tālāk jūs būsiet no nāves. Tiem, kas dzīvos mana Dēla vārdu un kas mīlēs, nāve būs dzīvība. Paldies jums! Lūdzieties, lai jūs spētu redzēt manu Dēlu savos ganos. Lūdzieties, lai jūs spētu viņos apskaut Jēzu. ”
“Dear children, My coming to you is a gift from the Heavenly Father for you. Through His love I am coming to help you to find the way to the truth, to find the way to my Son. I am coming to confirm the truth to you. I desire to remind you of the words of my Son. He pronounced words of salvation for the entire world, the words of love for everyone - that love which He proved by His sacrifice. But even today, many of my children do not know Him, they do not want to come to know Him, they are indifferent. Because of their indifference my heart suffers painfully. My Son has always been in the Father. By being born on earth He brought the divine and from me received the human. With Him the word came among us. With Him came the light of the world which penetrates hearts, illuminates them and fills them with love and consolation. My children, all those who love my Son can see Him, because His face can be seen through the souls which are filled with love for Him. Therefore, my children, my apostles, listen to me. Leave vanity and selfishness. Do not live only for what is earthly and material. Love my Son and make it so that others may see His face through your love for Him. I will help you to come to know Him all the more. I will speak to you about Him. Thank you. ”
«Chers enfants, ma venue parmi vous est un don du Père Céleste pour vous. A travers son amour je viens vous aider à trouver le chemin vers la vérité, le chemin vers mon Fils. Je viens vous confirmer la vérité. Je désire vous rappeler les Paroles de mon Fils. Il a prononcé des paroles de salut pour le monde entier, des paroles d'amour pour tous; amour qu'il a prouvé par son sacrifice. Mais même aujourd'hui, nombre de mes enfants ne le connaissent pas, ne veulent pas le connaître, lui sont indifférents. A cause de leur indifférence, mon cœur est très douloureux. Mon Fils a toujours été dans le Père. En naissant dans le monde, il a apporté le divin et de moi il a reçu l’humain. Avec lui, la Parole est venue parmi nous. Avec lui est venue la lumière du monde qui pénètre dans les cœurs, les éclaire, les remplit d'amour et de consolation. Mes enfants, tous ceux qui aiment mon Fils peuvent le voir, car son visage se voit à travers les âmes de ceux qui sont remplis d'amour envers lui. C'est pourquoi, mes enfants, mes apôtres, écoutez-moi ! Abandonnez la vanité et l’égoïsme ! Ne vivez pas seulement pour ce qui est terrestre, matériel ! Aimez mon Fils et faites que les autres voient son visage à travers votre amour pour lui ! Je vous aiderai à Le connaître bien davantage. Je vous parlerai de Lui. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein Kommen zu euch ist ein Geschenk vom himmlischen Vater für euch. Durch Seine Liebe komme ich, um euch zu helfen, den Weg zur Wahrheit zu finden, den Weg zu meinem Sohn zu finden. Ich komme, um euch die Wahrheit zu bestätigen. Ich möchte euch an die Worte meines Sohnes erinnern. Er sprach die Worte des Heils für die ganze Welt aus, Worte der Liebe für alle, der Liebe, die Er mit Seinem Opfer bewiesen hat. Aber auch heute kennen Ihn viele meiner Kinder nicht, sie wollen Ihn nicht kennenlernen, sie sind gleichgültig. Wegen ihrer Gleichgültigkeit leidet mein Herz schmerzlich. Mein Sohn war immer im Vater. Indem Er auf Erden geboren wurde, brachte Er das Göttliche und von mir erlangte Er das Menschliche. Mit Ihm kam das Wort unter uns. Mit Ihm kam das Licht der Welt, das in die Herzen eindringt, sie erleuchtet und sie mit Liebe und Trost erfüllt. Meine Kinder, meinen Sohn können all jene sehen, die Ihn lieben, denn Sein Angesicht sieht man durch die Seelen, die mit Liebe zu Ihm erfüllt sind. Deshalb, meine Kinder, meine Apostel, hört auf mich! Lasst ab von Nichtigkeiten und Selbstsucht! Lebt nicht nur für das Irdische, das Materielle! Liebt meinen Sohn und tut es, damit die anderen Sein Angesicht durch eure Liebe zu Ihm sehen. Ich werde euch helfen, Ihn mehr und mehr kennenzulernen. Ich werde über Ihn zu euch sprechen. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, mi venida en medio de vosotros es un regalo del Padre Celestial para vosotros. Por Su amor, vengo a ayudaros a encontrar el camino hacia la verdad, a encontrar el camino hacia mi Hijo. Vengo a confirmaros la verdad. Quiero recordaros las palabras de mi Hijo. Él ha pronunciado palabras de salvación para todo el mundo, palabras de amor para todos, amor que demostró con Su sacrificio. Pero también, hoy muchos de mis hijos no lo conocen, no desean conocerlo, son indiferentes. A causa de vuestra indiferencia mi Corazón sufre dolorosamente. Mi Hijo ha estado siempre en el Padre. Al nacer en la Tierra, traía lo divino, y de mí adquirió lo humano. Con Él llegó a nosotros la Palabra. Con Él llegó la luz del mundo, que penetra en los corazones, los ilumina y los llena de amor y de consuelo. Hijos míos, todos los que aman a mi Hijo lo pueden ver, porque Su rostro se ve en las almas que están llenas de amor hacia Él. Por lo tanto, hijos míos, apóstoles míos, escuchadme: dejad la vanidad y el egoísmo, no viváis solo para lo terrenal, lo material. Amad a mi Hijo y haced que los demás vean Su rostro por medio de vuestro amor por Él. Yo os ayudaré a conocerlo siempre más y os hablaré de Él. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, la mia venuta a voi è per voi un dono del Padre Celeste. Per mezzo del suo amore vengo per aiutarvi a trovare la via verso la verità, a trovare la via verso mio Figlio. Vengo a confermarvi la verità. Desidero ricordarvi le parole di mio Figlio. Egli ha pronunciato parole di salvezza per il mondo intero, parole d’amore per tutti, l’amore che ha mostrato col suo sacrificio. Anche oggi però molti miei figli non lo conoscono, non vogliono conoscerlo, sono indifferenti. A causa della loro indifferenza, il mio Cuore soffre amaramente. Mio Figlio è sempre stato nel Padre. Nascendo sulla terra, ha portato la Divinità, mentre da me ha assunto l’umanità. Con lui la Parola è giunta in mezzo a noi. Con lui è giunta la Luce del mondo, che penetra nei cuori, li illumina, li ricolma d’amore e di consolazione. Figli miei, possono vedere mio Figlio tutti quelli che lo amano, poiché il suo volto è visibile attraverso le anime che sono ricolme d’amore verso di lui. Perciò, figli miei, apostoli miei: ascoltatemi! Lasciate la vanità e l’egoismo. Non vivete soltanto per ciò che è terreno, materiale. Amate mio Figlio e fate sì che gli altri vedano il suo volto attraverso il vostro amore verso di lui. Io vi aiuterò a conoscerlo il più possibile. Io vi parlerò di lui. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, Minha vinda até vocês é um dom do PAI CELESTIAL para vocês. Pelo SEU AMOR, EU estou vindo para ajudá-los a encontrar o caminho para a Verdade, para encontrar o caminho para MEU FILHO. EU estou vindo para confirmar a Verdade para vocês. EU desejo lembrá-los das palavras do MEU FILHO. ELE pronunciou palavras de salvação para o mundo inteiro, palavras de amor para todos – aquele amor que ELE provou pelo SEU sacrifício. Mas mesmo hoje, muitos dos Meus filhos não O conhecem, ele não querem vir a conhecê-LO, eles são indiferentes. Por causa da sua indiferença, Meu Coração sofre dolorosamente. MEU FILHO sempre esteve no PAI. Por ser nascido na terra, ELE trouxe o divino e de Mim recebeu o humano. Com ELE, a Palavra veio entre nós. Com ELE, veio a Luz do mundo que penetra cada coração, ilumina-os e os preenche com amor e consolação. Meus filhos, todos os que amam MEU FILHO podem vê-LO, porque SUA FACE pode ser vista através das almas que são preenchidas de amor por ELE. Portanto, Meus filhos, Meus apóstolos, ouçam-ME. Deixem o egoísmo e a vaidade. Não vivam somente pelo que é material e mundano. Amem MEU FILHO e façam isso para que os outros possam ver a SUA FACE através do seu amor por ELE. EU ajudarei vocês a virem a conhecê-LO ainda mais. EU falarei sobre ELE para vocês. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، مجيئي إليكم هو عطيّة من الآب السماوي لكم. فمن خلال حبِّه آتي حتّى أساعدَكم لتجدوا الطريقَ إلى الحقيقة، لتجدوا الطريقَ إلى ابني. وأنا آتي لأؤكد لكم الحقيقة. أرغب في أن أذكِّرَكم بكلماتِ ابني. فقد نطقَ بكلماتِ الخلاص للعالمِ أجمع، بكلماتِ الحبِّ للجميع، الحبِّ الذي برهن عنه بتضحيتِه. ولكن حتّى اليوم، كثيرون من أولادي لا يعرفونه، ولا يريدون التعرّفَ إليه. إنّهم غيرُ مبالين. وبسبب لامبالاتهم، يتعذب قلبي بألم كبير. كان ابني دائمًا في الآب. وبولادته على الأرض، أحضر الألوهيّة ومنّي اتّخذَ البشريّة. معه حلَّت الكلمة بيننا. معه جاء نور العالم الذي يخترقُ القلوب، وينيرُها، ويملؤُها بالحبِّ والعزاء. أولادي، يستطيعُ جميع الذين يحبُّون ابني أن يرَوه، لأنّه يمكن رؤية وجهِه عبر النفوسِ المليئة بالحبِّ نحوه. لذلك، يا أولادي، يا رُسُلي، استمعوا إلي. تخلَّوا عن الغرور والأنانيّة. لا تعيشوا فقط لما هو أرضيّ وماديّ. أحبُّوا ابني واجعلوا أن يرى الآخرون وجهَه من خلال حبِّكم له. سأساعدُكم لتتعرَفوا إليه أكثر فأكثر. سوف أكلِّمُكم عنه. أشكرُكم. ”
“Lieve kinderen, Ik heb jullie geroepen, en roep jullie opnieuw op: leer mijn Zoon kennen, leer de waarheid kennen. Ik ben bij jullie en bid dat jullie daarin mogen slagen. Mijn kinderen, je moet veel bidden om zoveel mogelijk liefde en geduld te hebben; om te weten hoe je offers kunt volhouden en arm van geest kunt zijn. Door de Heilige Geest is mijn Zoon altijd bij jullie. In elk hart dat Hem leert kennen, wordt Zijn Kerk geboren. Bid, dat je mijn Zoon mag leren kennen; bid, dat je ziel één mag worden met Hem. Dat is bidden, dat is liefhebben op een manier die anderen aantrekt en jullie tot mijn apostelen maakt. Ik zie met liefde, met moederliefde op jullie neer. Ik ken jullie; ik ken jullie lijden, jullie verdriet, want ook ik heb in stilte geleden. Ik vond liefde en hoop in mijn geloof. Ik herhaal: de Verrijzenis van mijn Zoon en mijn Hemelvaart zijn voor jullie hoop en liefde. Daarom, mijn kinderen, bid om de waarheid te mogen kennen; bid om een standvastig geloof dat jullie hart zal leiden en jullie pijn en lijden zal omvormen tot liefde en hoop. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, moj dolazak k vama je dar Nebeskog Oca za vas. Po njegovoj ljubavi dolazim da vam pomognem naći put k istini, naći put k mome Sinu. Dolazim da vam potvrdim istinu. Želim vas podsjetiti na riječi moga Sina. On je izgovarao riječi spasenja za cijeli svijet, riječi ljubavi za sve, ljubavi koju je dokazao svojom žrtvom. Ali i danas mnoga ga moja djeca na poznaju, ne žele ga upoznati, ravnodušna su. Zbog njihove ravnodušnosti moje srce bolno pati. Moj Sin je uvijek bio u Ocu. Rađajući se na zemlji donio je božansko, a od mene stekao ljudsko. S njim je među nas došla riječ. S njim je došla svjetlost svijeta koja prodire u srca, obasjava ih i ispunjava ih ljubavlju i utjehom. Djeco moja, moga Sina mogu vidjeti svi oni koji ga ljube, jer njegovo se lice vidi po dušama koje su ispunjene ljubavlju prema njemu. Zato, djeco moja, apostoli moji, poslušajte me. Ostavite se ispraznosti i sebičnosti. Ne živite samo za zemaljsko, materijalno. Ljubite moga Sina i učinite da drugi vide njegovo lice po vašoj ljubavi prema njemu. Ja ću vam pomoći da ga što više upoznate. Ja ću vam govoriti o njemu. Hvala vam. ”
„Drahé děti, můj příchod k vám je dar Nebeského Otce pro vás. Přicházím skrze jeho lásku, abych vám pomohla najít cestu k pravdě, najít cestu k mému Synu. Přicházím, abych vám potvrdila pravdu. Přeji si vám připomenout slova mého Syna. On vyslovoval slova spásy pro celý svět, slova lásky pro všechny, lásky, kterou dokázal svojí obětí. Ale i dnes ho mnohé moje děti neznají, nechtějí ho poznat, jsou lhostejné. Pro jejich lhostejnost moje srdce bolestně trpí. Můj Syn byl vždycky v Otci. Rodíc se na zem přinesl božské, a ode mne získal lidské. S ním mezi nás přišlo slovo. S ním přišlo světlo světa, které proniká do srdce, ozařuje je a naplňuje je láskou a útěchou. Děti moje, mého Syna mohou vidět všichni ti, kteří ho mají rádi, protože jeho tvář je vidět na duších, které jsou naplněné láskou k němu. Proto, děti moje, apoštolové moji, poslouchejte mne. Zanechejte prázdnoty a sobeckosti. Nežijte jen pro pozemské, materiální. Mějte rádi mého Syna a učiňte, aby druzí viděli jeho tvář skrze vaší lásku k němu. Já vám pomohu, abyste ho co nejvíce poznaly. Já vám o něm budu mluvit. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, olen kutsunut teitä ja kutsun teitä jälleen tuntemaan Poikani, tuntemaan totuuden. Olen kanssanne ja rukoilen, että onnistutte siinä. Lapseni, teidän täytyy rukoilla paljon, jotta saatte yhä enemmän rakkautta ja kärsivällisyyttä, jotta opitte kestämään uhrauksia ja olemaan hengessä köyhiä. Poikani on aina teidän kanssanne Pyhän Hengen kautta. Hänen kirkkonsa syntyy jokaisessa sydämessä, joka oppii tuntemaan Hänet. Rukoilkaa, että oppisitte tuntemaan Poikani, rukoilkaa, että sielunne olisi yhtä Hänen kanssaan. Tämä rukous ja rakkaus vetävät muita puoleensa ja tekevät teistä apostoleitani. Katselen teitä rakkaudella, äidillisellä rakkaudella. Tunnen teidät, tunnen tuskanne ja surunne, sillä minäkin kärsin hiljaa. Uskoni antoi minulle rakkautta ja toivoa. Toistan: Poikani ylösnousemus ja minun taivaaseen ottamiseni ovat teille toivo ja rakkaus. Sen tähden, lapseni, rukoilkaa, että oppisitte tuntemaan totuuden, että teillä olisi vahva usko, joka johdattaa sydäntänne ja muuttaa tuskanne ja kärsimyksenne rakkaudeksi ja toivoksi. Kiitos. "
„Drogie dzieci, moje przyjście do was jest darem Ojca Niebieskiego. Przychodzę z Jego miłości, aby pomóc wam znaleźć drogę do prawdy, znaleźć drogę do mojego Syna. Przychodzę, by potwierdzić wam prawdę. Pragnę wam przypomnieć słowa mojego Syna. On wypowiadał słowa zbawienia dla całego świata. Słowa miłości dla wszystkich, miłości, którą potwierdził swoją ofiarą. Dziś wiele moich dzieci nie zna Go i nie chce Go poznać. Są obojętne. Z powodu ich obojętności moje serce cierpi boleśnie. Mój Syn od zawsze był w Ojcu. Rodząc się na ziemi, przyniósł boskość, a ode mnie otrzymał to, co ziemskie. Słowo przybyło do nas wszystkich. Do wszystkich dotarło światło, to światło, które przenika serca, opromienia, napełnia miłością i pociechą. Moje dzieci, mojego Syna mogą widzieć tylko ci, którzy Go kochają, gdyż jego Oblicze widać w duszach napełnionych miłością do Niego. A więc, drogie dzieci, moi apostołowie, posłuchajcie mnie. Wyrzeknijcie się próżności i egoizmu. Nie żyjcie wyłącznie sprawami ziemskimi, materialnymi. Kochajcie mojego Syna i czyńcie wszystko, aby inni widzieli Jego Oblicze poprzez waszą miłości do Niego. Ja pomogę wam poznawać Go coraz głębiej . Będę wam o Nim mówić. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, venirea mea între voi este un dar al Tatălui Ceresc pentru voi. Eu vin între voi cu iubirea Lui ca să vă ajut să găsiți calea către Adevăr, să găsiți calea către Fiul meu. Eu vin pentru a confirma Adevărul. Doresc să vă reamintesc cuvintele Fiului meu. El a rostit cuvintele mântuirii pentru întreaga omenire, cuvintele iubirii pentru toți, iubire pe care ne-a arătat-o prin jertfa Lui. Dar, până astăzi, mulți copii ai mei nu Îl cunosc și nu doresc să Îl cunoască, sunt indiferenți. Inima mea suferă mult pentru indiferența lor. Fiul meu a fost mereu în Tatăl, prin nașterea Sa pe pământ a adus dumnezeiescul, iar omenescul l-a luat din mine. Cu El a venit între noi Cuvântul, cu El a venit Lumina lumii care pătrunde în inimi și le luminează și le umple cu iubire și mângâiere. Copiii mei, Fiul meu poate fi văzut de toți cei care Îl iubesc, căci Chipul Său se vede în sufletele care sunt pline de iubire pentru El. De aceea, copiii mei, apostolii mei, ascultați-mă: părăsiți vanitatea și egoismul, nu trăiți doar pentru cele lumești și materiale! Iubiți-L pe Fiul meu și faceți ca alții să poată vedea fața Lui în iubirea voastră pentru El! Eu vă voi ajuta să Îl cunoașteți tot mai bine. Eu vă voi vorbi de El. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети, Я призывала вас и вновь призываю к тому, чтобы вы познали Моего Сына, познали истину. Я с вами и молюсь, чтобы вы достигли этого. Дети Мои, вам нужно много молиться, чтобы у вас было как можно больше любви и терпения, чтобы вы умели приносить жертву, и были нищими духом. Духом Святым Мой Сын всегда с вами. Церковь Иисуса рождается в каждом сердце, которое познаёт Его. Молитесь, чтобы познать Моего Сына; молитесь, чтобы ваша душа была едина с Ним. Молитва и любовь – это то, что привлекают других, и делает вас Моими апостолами. Я смотрю на вас с любовью, с Материнской любовью. Я знаю вас, знаю ваши боли и печали, потому что и Я страдала в тишине. Моя вера давала Мне любовь и надежду. Я повторяю: Воскресение Моего Сына и Моё вознесение на Небо – это надежда и любовь для вас. Поэтому, дети Мои, молитесь о том, чтобы познать истину, чтобы у вас была крепкая вера, которая будет вести ваше сердце, и которая знает, как преобразить вашу боль и страдания в любовь и надежду. Спасибо вам! "
"Drahé deti, môj príchod k vám je pre vás darom nebeského Otca. Prichádzam skrze jeho lásku, aby som vám pomohla nájsť cestu k pravde, nájsť cestu k môjmu Synovi. Prichádzam, aby som vám potvrdila pravdu. Chcem vám pripomenúť slová môjho Syna. Ohlasoval slová spásy pre celý svet, slová lásky pre všetkých, lásky, ktorú dokázal svojou obetou. Ale aj dnes ho mnohé moje deti nepoznajú, nechcú ho spoznať, sú ľahostajní. Kvôli ich ľahostajnosti moje srdce bolestne trpí. Môj Syn bol vždy v Otcovi. Rodiac sa na zemi priniesol Božie a odo mňa prijal ľudské. S ním prišlo medzi nás slovo. S ním prišlo svetlo sveta, ktoré preniká do sŕdc, osvecuje ich a napĺňa láskou a útechou. Deti moje, môjho Syna môžu vidieť všetci, ktorí ho milujú, pretože jeho tvár sa vidí v dušiach, ktoré sú naplnené láskou k nemu. Preto, deti moje, apoštoli moji, počúvajte ma. Zanechajte márnosť a sebeckosť. Nežite len pre pozemské a materiálne. Milujte môjho Syna a robte tak, aby druhí videli jeho tvár skrze vašu lásku k nemu. Pomôžem vám ho čo najviac spoznať. Budem vám o ňom rozprávať. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Việc tới của Mẹ với các con là một ơn từ Cha Trên Trời cho các con. Qua tình yêu Ngài Mẹ tới để giúp các con tìm thấy con đường chân lý, để tìm thấy con đường tới với Thánh Tử Mẹ. Mẹ tới để củng cố chân lý cho các con. Mẹ mong muốn nhắc nhở các con về Lời Thánh Tử Mẹ. Ngài tuyên bố Lời Cứu Độ cho toàn thế giới, Lời yêu thương cho mọi người - tình yêu đó Ngài đã chứng minh bằng sự hy sinh của Ngài. Nhưng ngay cả hôm nay nữa, nhiều các con của Mẹ không biết đến Ngài, họ không muốn đến chỗ biết đến Ngài, họ thật là lạnh lùng. Bởi vì sự lạnh lùng của họ, trái tim Mẹ đau khổ một cách đớn đau . Thánh Tử Mẹ luôn ở trong Chúa Cha. Qua việc được hạ sinh trên thế gian Ngài đã mang thiên tính và từ Mẹ lãnh nhận nhân tính. Với Ngài, Lời đã tới ở giữa chúng ta. Với Ngài, ánh sáng được đến thế gian mà nó thấm nhập nhiều trái tim, rọi chiếu chúng và đổ đầy chúng với yêu thương và an ủi. Các con của Mẹ ơi, những ai yêu Thánh Tử Mẹ có thể thấy Ngài, bởi vì diện mạo Ngài có thể được nhìn thấy qua các linh hồn được đổ đầy với tình yêu cho Ngài. Do đó, các con của Mẹ, các tông đồ của Mẹ ơi, hãy lắng nghe Mẹ đi. Hãy bỏ đi sự phù hoa và ích kỷ. Các con đừng sống chỉ vì những gì thuộc về thế gian và vật chất. Hãy yêu Thánh Tử Mẹ và làm cho những người khác có thể nhìn thấy dung mạo Ngài qua tình yêu của các con cho Ngài. Mẹ sẽ giúp các con tới chỗ nhận biết Ngài hơn nữa. Mẹ sẽ nói với các con về Ngài. Cám ơn các con. ”
“Wanangu wapendwa, ujio wangu kwenu ni zawadi ya Baba wa Mbinguni kwa ajili yenu. Kwa njia ya upendo wake ninakuja kuwasaidieni kupata njia inayowangoza kwenye ukweli, na kupata njia inayowaongoza kwa Mwanangu. Ninakuja kuwathibitishia ukweli. Nataka kuwakumbushia maneno ya Mwanangu. Yeye aliyatamka maneno ya wokovu kwa ulimwengu wote, maneno ya upendo kwa watu wote, ule upendo aliouonyesha kwa kujitolea kwake sadaka. Lakini hata leo wanangu wengi hawamjui, hawataki kumjua, hawamjali. Kwa sababu ya kutokujali kwao, moyo wangu unateseka kwa uchungu. Mwanangu amekuwa daima katika Baba. Alipozaliwa duniani, ametuletea Umungu, wakati kutoka kwangu ameuchukua ubinadamu. Kwa njia yake Neno limefika katikati yetu. Kwa njia yake Mwanga, ambao hupenyeza mioyoni, huiangaza, huijaza upendo na faraja, umeingia ulimwenguni. Wanangu, wanaweza kumwona Mwanangu wale wote wanaompenda, kwa kuwa uso wake huonekana kwa njia ya mioyo inayojaa mapendo kumwelekea Yeye. Kwa hiyo, wanangu, mitume wangu, mnisikilize! Acheni uovu na ubinafsi. Msiishi tu kwa ajili ya vitu vya ulimwengu, vinavyoharibika. Mpendeni Mwanangu na muwawezeshe wengine kuutambua uso kwa njia ya mapendo mliyo nayo kwake. Mimi nitawasaidia kumjua zaidi. Mimi nitawaeleza kuhusu Yeye. Nawashukuru. ”
1 2 3 Arrow