cae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'985 Results   951 Domains   Page 9
  marcoscebrian.com  
14 students (12 boys and 2 girls) from 11 countries in different parts of Africa (Niger, Namibia, Ghana, Uganda, Botswana, Rwanda, Togo, Senegal, Mauritius Island, RD Congo and Mali) followed the ten-month training courses for the three weapons (sabre, foil, and épée) at the EIMA. The president of the African Fencing Confederation (CAE), Mbagnick Ndiaye, greeted the graduation of the 10th class, which, in his view, only reinforces the credibility of this excellent institution.
Ils étaient donc 14 élèves (12 garçons et 2 filles) issue de 11 pays des différentes zones africaines (Niger, Namibie, Ghana, Ouganda, Botswana, Rwanda, Togo, Sénégal, Ile de Maurice, RD Congo et Mali) à avoir subi les cours de formation aux trois armes (Sabre, fleuret et épée) pendant dix mois à l’EIMA. C’est pourquoi le président de la confédération africaine d’escrime (CAE), Mbagnick Ndiaye s’est félicité de la sortie de cette 10ème promotion qui, à son avis, ne fait que renforcer la crédibilité de cette structure d’excellence. « Puisque des dizaines de maîtres d’armes sont issus de cette école et servent partout en Afrique, alors que d’autres sont même allés monnayer leur expérience sur les autres continents. Cela démontre le sérieux des enseignements dispensés au sein de cette structure et la qualité des thèmes que les élèves y apprennent », a souligné le Président de la confédération africaine. Selon lui et au vu de ce qui se fait, l’EIMA dispose d’un bon standing qu’il faut maintenir et constitue un investissement à préserver. « Ce qui devrait permettre de relever le défi de la participation africaine dans les compétitions internationales, mais aussi d’être reconnaissant vis-à-vis de la fédération internationale qui a eu l’ingénieuse idée d’implanter cette école chez nous au Sénégal », a encore souligné Mbagnick Ndiaye. La représentante de la Fédération Internationale d’Escrime, Mme AO Jie, par ailleurs responsable Afrique/Asie, qui a supervisé les travaux de ce stage de passage, a souligné pour sa part que les efforts déployés dans cette école sont bien perçus par la FIE. «C’est pourquoi à chaque sortie de promotion, un expert est envoyé ici pour voir ce qui a été réalisé par les maîtres d’armes », a-t-elle dit. Pour la responsable Afrique/Asie de la FIE, les maîtres d’armes ont fait un excellent travail en amont et en aval et les résultats issus de ce stage le prouvent éloquemment. « C’est pourquoi la FIE est très attentive à ce qui se fait dans cette école et elle ne manquera pas d’apporter toujours son soutien pour la bonne marche des activités en son sein », a-t-elle soutenu. Notons enfin que parmi les pays participants, le Sénégal, le Niger et l’Ouganda étaient les seuls à avoir présenté deux candidats pour cette 10ème promotion.
  5 Hits www.materialise.com  
The Materialise 3-matic Remesh Module allows you to fully prepare your parts for CAE applications. The surface mesh is optimized through different manual and automatic remesh operations, which control the quality and size of the part’s surface triangulation.
Avec le module CAD Import de Materialise 3-matic, vous pouvez créer des données STL à partir des fichiers suivants : IGES, VDA, Vrml, Catia V4 et V5, UG, Pro-E et STEP. L’importation CAO interactive de Materialise 3-matic lit la structure de la surface de votre fichier CAO et vous permet de créer des surfaces détaillées, en prenant des surfaces à faible précision et en les rechargeant à une résolution plus élevée.
Wesentlicher Bestandteil des Konvertierungsalgorithmus ist eine Merkmalserkennung. Auf Basis dieser werden alle grundlegenden analytischen Formen mit den korrekten Parametern konvertiert, während organisch geformte Bereiche zu NURBS konvertiert werden. Dadurch erhalten Sie ein voll parametrisiertes Design.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow