– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'989 Results   5'855 Domains
  2 Hits publications.europa.eu  
Gracias a la amplia repercusión de Internet en la difusión de la información comunitaria se ha popularizado el uso de medios electrónicos.
The Internet has had a major impact in terms of boosting the dissemination of EU information, the use of electronic media having become commonplace.
Internet a eu un impact considérable sur l’augmentation de la diffusion de l’information communautaire, l'utilisation de moyens électroniques étant désormais très répandue.
Am starken Anstieg der Informationen über die Gemeinschaft hat das Internet einen wesentlichen Anteil. Die Verwendung der elektronischer Medien ist heute allgegenwärtig.
Internet ha contribuito notevolmente ad accrescere la diffusione dell’informazione comunitaria, e in effetti l’uso dei mezzi elettronici è divenuto ormai invalso.
A Internet teve um impacto considerável no aumento da difusão da informação comunitária, tendo a utilização de meios electrónicos passado a ser comum.
Το Διαδίκτυο έδωσε μεγάλη ώθηση στη διάδοση των κοινοτικών πληροφοριών, δεδομένου ότι η χρήση των ηλεκτρονικών μέσων έχει γίνει κοινός τόπος.
Met de opkomst van internet heeft de verspreiding van EU-informatie een hoge vlucht genomen en het gebruik van elektronische media is inmiddels algemeen ingeburgerd.
Интернет допринася в огромна степен за увеличаване разпространението на информация за EС, а употребата на електронни медии е вече нещо обичайно.
Internet výrazně ovlivnil šíření informací o Společenství. Používání elektronických médií se stalo samozřejmostí.
Internettet har bidraget væsentligt til at øge strømmen af information om EU, da der er konstateret en betragtelig og fortsat stigning i brugen af elektroniske medier.
Internetil on olnud oluline mõju ühenduse teabe levitamisele ning elektroonilise meedia kasutamine on saanud igapäevaseks.
Internet on lisännyt merkittävästi yhteisön tiedonjakelua. Sähköisiä viestimiä käytetään nyt kaikkialla.
Az elektronikus média használatának mindennapossá válásával az internet fontos szerephez jutott a közösségi információk terjesztésének fellendítésében.
Internet wywarł ogromny wpływ na rozprowadzanie informacji Wspólnoty, powszechne stało się używanie mediów elektronicznych.
Internetul a avut un impact considerabil asupra difuzării informaţiei comunitare, utilizarea mijloacelor electronice devenind un lucru obişnuit.
Internet má veľmi veľký vplyv na zlepšenie šírenia informácií o Spoločenstve, keďže využívanie elektronických médií sa stalo samozrejmosťou.
Glavno vlogo pri večjem širjenju informacij Skupnosti ima internet, raba elektronskih medijev je postala vsakdanja.
På grund av den utbredda användningen av elektroniska medier har Internet starkt bidragit till att öka spridningen av EU-information.
Internet tīklam ir bijusi ievērojama ietekme, veicinot Kopienas informācijas izplatīšanu, elektronisko informācijas nesēju lietošana ir kļuvusi ierasta.
L-Internet kellu impatt kbir fuq iż-żieda tal-promulgazzjoni ta' l-informazzjoni Komunitarja, u l-użu tal-medja elettronika sar komuni.
Chabhraigh an tIdirlíon go mór le faisnéis phoiblí a chraobhscaoileadh, agus na meáin leictreonacha in úsáid go forleathan anois.
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
¿Ha encontrado la información que buscaba?
Avez-vous trouvé l'information recherchée?
Haben Sie die gesuchten Informationen gefunden?
Hai trovato le informazioni che cercavi?
Encontrou a informação que procurava?
Βρήκατε την πληροφορία που ζητούσατε;
Jeste li pronašli ono što ste htjeli?
Nalezli jste informace, které jste hledali?
Kas leidsite otsitava teabe?
Löysitkö etsimäsi tiedon?
Megtalálta-e a keresett információt?
Czy znaleźli Państwo poszukiwane informacje?
Ati gasit informatiile pe care le cautati?
Našli ste informácie, ktoré ste hľadali?
Ste našli želene informacije?
Hittade du vad du letade efter?
Sibt l-informazzjoni li kont qed tfittex?
An bhfuair tú an t-eolas a bhí uait?
  4 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Un título de dobles del Maestro se ha establecido (1 años a’Universidad Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 año en Blois)
A double diploma of Master’s degree was set up (1 on 1 year at’the university Gaston Berger of Saint-Louis (Senegal), 1 year in Blois)
Ein Doppel-Master-wurde festgestellt, (1 Jahr’Gaston Berger Universität saint Louis (Senegal), 1 Jahr in Blois)
Un diploma doppio del Master è stata stabilita (1 anno’Gaston Berger Università saint Louis (Senegal), 1 anno in Blois)
Um diploma duplo mestrado foi estabelecida (1 ano para’Universidade Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 ano em Blois)
وقد تم إنشاء درجة الماجستير المزدوج في (1 العام ل’جامعة غاستون برجي سانت لويس (السنغال), 1 العام في بلوا)
βαθμού με ένα διπλό Μάστερ έχει καθιερωθεί (1 χρόνος για’Berger Πανεπιστήμιο Gaston saint Louis (Σενεγάλη), 1 έτος κατά το Blois)
Een dubbele Master's degree is vastgesteld (1 jaar’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 jaar in Blois)
Dvostruki Magistrirao je uspostavljena (1 godine’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Двойно магистърска степен е установена (1 година, за да’Гастон Бергер университет Saint Louis (Сенегал), 1 година в Блоа)
Un títol de dobles del Mestre s'ha establert (1 anys a’Universitat Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 any a Blois)
Dvostruka Magisterij je uspostavljen (1 godine’Sveučilište Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Dvojitý magisterské byla založena (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Der er etableret en dobbelt kandidatuddannelse (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Topelt magistrikraadi on loodud (1 aasta’Gaston Bergeri Ülikool Saint Louis (Senegal), 1 aastal Blois)
Kaksinkertainen maisteriksi on perustettu (1 vuosi’Gaston Bergerin yliopisto Saint Louis (Senegal), 1 vuosi Blois)
A kettős diploma hoztak létre (1 év’Gaston Berger Egyetem Saint Louis (Szenegál), 1 év Blois)
Gelar Master ganda telah ditetapkan (1 tahun untuk’Gaston Berger Universitas Saint Louis (senegal), 1 tahun di Blois)
Dvigubą magistro laipsnis buvo nustatytas (1 metais’Gaston Berger universitetas Sent Luisas (Senegalas), 1 metų Blois)
En dobbel mastergrad er etablert (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Stopień podwójnym magisterska została ustalona (1 roku’Gaston Berger University saint Louis (Senegal), 1 roku w Blois)
O diplomă de master dublu a fost stabilită (1 an’Universitatea Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 an în Blois)
Степень двойной магистра была создана (1 год’Gaston Berger университет Сент-Луис (Сенегал), 1 год в Блуа)
Степен А Доубле Мастер је успостављена (1 године на’Гастон Бергер Универзитет Сент Луис (сенегал), 1 године у Блоис)
Dvojitý magisterské bola založená (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Dvojna Magisterij je bila ustanovljena (1 leto’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 leto v Blois)
En dubbel magisterexamen har etablerats (1 år till’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
ปริญญาโทคู่ได้รับการจัดตั้งขึ้น (1 ปี’แกสตันมหาวิทยาลัยเบอร์เกอร์ นักบุญหลุยส์ (ประเทศเซเนกัล), 1 ปีบลัว)
Bir çift yüksek lisans derecesi kurulmuştur (1 yıl’Gaston Berger Üniversitesi Aziz Louis (Senegal), 1 Blois yıl)
độ Một đôi của Sư Phụ đã được thành lập (1 năm tới’Đại học Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 năm ở Blois)
תואר שני כפול כבר נקבעה (1 שנה’גסטון ברגר מאוניברסיטת סנט לואיס (סנגל), 1 שנת Blois)
Dubultu maģistra grāds ir izveidota (1 gadā’Gaston Berger University Saint Louis (Senegāla), 1 gadā Blois)
Ijazah dua Sarjana telah ditubuhkan (1 tahun untuk’Universiti Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 tahun di Blois)
  22 Hits www.google.com.gh  
Si se te ha redireccionado a un sitio sospechoso que crees que distribuye software malicioso, dedica un momento a notificarlo. También puedes notificar la URL a la comunidad StopBadware.
Si vous avez été redirigé vers un site suspect qui, selon vous, diffuse des logiciels malveillants, merci de nous en faire part. Vous pouvez également signaler l'URL à la communauté de StopBadware.
Wenn Sie an eine verdächtige Seite weitergeleitet wurden, von der Sie glauben, dass sie Malware verbreitet, melden Sie uns dies bitte. Sie können auch die URL der StopBadware-Community melden.
Se sei stato reindirizzato a un sito sospetto che ritieni distribuisse malware, faccelo sapere. Puoi anche segnalare l'URL alla community di StopBadware.
إذا تمت إعادة توجيهك إلى موقع مريب تعتقد أنه يوزع برامج ضارة، فيُرجى إخبارنا بذلك في دقائق. يُمكنك أيضًا الإبلاغ عن عنوان URL إلى منتدى StopBadware.
Als u via onze resultaten bent doorgestuurd naar een verdachte site die mogelijk malware verspreidt, vragen we u ons dit te melden. U kunt ook de URL doorgeven aan de StopBadware-community.
マルウェアを配布していると思われる不審なサイトに誘導されたら、お手数ですが、Google までご報告ください。そうしたサイトの URL を StopBadware コミュニティにご報告いただくこともできます。
Pokud jste byli přesměrováni na podezřelý web, o kterém se domníváte, že rozšiřoval malware, najděte si prosím chvilku a nahlaste nám tento incident. Také můžete nahlásit závadnou adresu komunitě StopBadware.
Hvis du er blevet omdirigeret til et mistænkeligt website, som du mener har distribueret malware, bedes du bruge et øjeblik på at informere os om det. Du kan også rapportere webadressen til fællesskabet StopBadware.
Jos sinut on uudelleenohjattu epäilyttävään sivustoon, jonka uskot levittävän haittaohjelmia, toivomme, että kerrot siitä meille. Voit myös lähettää kyseisen URL-osoitteen StopBadware-yhteisöön.
Ha gyanús webhelyre irányították át, amely Ön szerint rosszindulatú programot terjeszt, kérjük, szánjon pár pillanatot arra, hogy értesít minket. Ezenfelül a StopBadware közössége számára is jelentheti az URL-t.
Jika Anda telah diarahkan ke situs mencurigakan yang menurut Anda menyebarkan perangkat lunak perusak, luangkan waktu untuk memberi tahu kami tentang hal itu. Anda juga dapat melaporkan URL ke komunitas StopBadware.
악성코드를 배포하는 것으로 의심되는 사이트로 리디렉션된 경우, 잠시 시간을 내어 Google에 알려주시기 바랍니다. 또한 StopBadware의 커뮤니티에 해당 URL을 신고할 수도 있습니다.
Hvis du har blitt viderekoblet til et nettsted du tror står bak distribuering av skadelig programvare, ber vi deg fortelle oss om det. Du kan også rapportere nettadressen til StopBadware-fellesskapet.
Jeśli w wyniku przekierowania trafisz na podejrzaną stronę, która Twoim zdaniem rozpowszechnia złośliwe oprogramowanie, poświęć chwilę, by nas o tym powiadomić. Możesz też zgłosić adres URL w społeczności StopBadware.
Если вы перешли по ссылке на подозрительный сайт, который предположительно используется для распространения вредоносного ПО, свяжитесь с нами. Вы также можете сообщить о таком веб-ресурсе сообществу StopBadware.
Om du har blivit omdirigerad till en misstänkt webbplats som du tror distribuerar skadlig programvara vill vi gärna att du tar dig tid att berätta det för oss. Du kan även rapportera webbadressen till gruppen StopBadware.
หากคุณถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังไซต์ที่คุณสงสัยว่ามีการกระจายมัลแวร์ โปรดใช้เวลาสักครู่หนึ่งบอกเราเกี่ยวกับไซต์ดังกล่าว คุณสามารถรายงาน URL ไปยังชุมชน StopBadware ได้เช่นกัน
Kötü amaçlı yazılım dağıttığını düşündüğünüz şüpheli bir siteye yönlendirildiyseniz lütfen birkaç dakikanızı ayırıp bunu bize bildirin. Dilerseniz URL'yi StopBadware topluluğuna da bildirebilirsiniz.
Nếu bạn được chuyển hướng tới một trang web đáng ngờ mà bạn cho rằng đang phát tán phần mềm độc hại, vui lòng dành chút thời gian thông báo cho chúng tôi biết về việc này. Bạn cũng có thể báo cáo URL tới cộng đồng của StopBadware.
אם הופנית לאתר חשוד שאתה סבור שהפיץ תוכנה זדונית, הקדש רגע כדי לספר לנו על כך. ניתן גם לדווח על כתובת האתר לקהילת StopBadware.
Якщо ви перейшли на підозрілий сайт, який, на вашу думку, розповсюджує зловмисне програмне забезпечення, розкажіть нам про це. Також можна повідомити URL-адресу спільноті StopBadware.
  www.sustainable-cleaning.com  
Con el Charter para la Sostenibilidad, la industria del sector ha iniciado un plan a escala europea para promover la sostenibilidad entre los fabricantes de detergentes y otros productos de limpieza del ámbito profesional y doméstico.
Le secteur a mis sur pied un nouveau programme à l'échelle européenne, la Charte pour le Nettoyage Durable, visant à promouvoir la durabilité parmi les entreprises qui produisent des détergents et autres produits de nettoyage ménagers et professionnels. Cette mesure concourra à la protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs tout en protégeant l'environnement pour les générations à venir.
Die Wasch- und Reinigungsmittelindustrie hat eine europaweite Initiative gestartet, die "Charter Nachhaltiges Waschen und Reinigen". Mit der Teilnahme an der Charter bekennen sich Unternehmen zu immer nachhaltigerem Handeln. Nachhaltiges Handeln beruht auf der Balance von ökologischen, ökonomischen und sozialen Aspekten wie z. B. Verbrauchersicherheit, Umweltschonung und Innovation.
Il settore ha lanciato un nuovo sistema a livello europeo, il Charter per la Pulizia Sostenibile, che promuove la sostenibilità presso le aziende che producono detersivi ed altri prodotti per la pulizia, sia domestica che industriale. Un sistema che contribuirà a tutelare la salute e la sicurezza delle persone e a proteggere l'ambiente per le generazioni future.
A indústria deu início a uma nova iniciativa em toda a Europa,: Carta para a Limpeza Sustentável. Esta iniciativa destina-se a promover os princípios da sustentabilidade nas empresas que fabricam detergentes e outros produtos de limpeza para uso doméstico e profissional, contribuindo para salvaguardar a saúde e a segurança das pessoas e proteger o ambiente para as gerações futuras.
Η βιομηχανία εγκαινίασε ένα νέο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα, τον Χάρτη Βιώσιμου Καθαρισμού, για την προαγωγή της βιωσιμότητας από τις εταιρείες παραγωγής απορρυπαντικών και άλλων προϊόντων οικιακού και επαγγελματικού καθαρισμού. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των ανθρώπων και η προστασία του περιβάλλοντος για τις μέλλουσες γενεές.
De industrie is voor heel Europa begonnen met een nieuw initiatief, het Charter voor Duurzaam Schoonmaken, om duurzaamheid te bevorderen bij bedrijven die was- en reinigingsmiddelen en andere onderhoudsproducten voor huishoudelijk en professioneel gebruik produceren. Dit zal helpen om de gezondheid en de veiligheid van de burgers te bewaren en het milieu voor de komende generaties te beschermen.
Prumysl zahájil nový celoevropský program, Chartu udržitelného úklidu, s cílem podporit udržitelnost mezi spolecnostmi, které vyrábejí cisticí prípravky a jiné úklidové prostredky pro domácnosti a profesionální úklid. To napomuže ochrane zdraví a bezpecnosti lidí a zachování životního prostredí pro budoucí generace.
Branchen har startet en ny handlingsplan for hele Europa, Charter for Sustainable Cleaning (Charteret for bæredygtig rengøring), der skal fremme bæredygtighed blandt firmaer, som producerer vaskemidler og andre rengøringsprodukter til husholdning og erhvervsmæssig brug. Dette vil hjælpe med at værne om brugernes sundhed og sikkerhed og beskytte miljøet for de fremtidige generatione.
Tööstus on alustanud uut üleeuroopalist projekti - säästva puhastamise hartat - et propageerida säästvat arengut ettevõtetes, mis toodavad pesuaineid ja muid majapidamises kasutatavaid ning professionaalseid puhastustooteid. See aitab kaitsta inimeste tervist, tagada turvalisust ning säilitada keskkonda tulevastele põlvedele.
Pesuaineteollisuus on käynnistänyt Euroopanlaajuisen kestävän kehityksen ohjelman, jolla edistetään kotitalouksille ja ammattilaisille pesuaineita valmistavien yritysten kestävän kehityksen mukaista toimintaa. Ohjelma auttaa huolehtimaan ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta sekä suojelemaan ympäristöä tulevia sukupolvia varten.
Az iparban elindult egy új, egész Európára kiterjedő program a „Charta a fenntartható tisztításért”, amelynek célja a fenntarthatóság előmozdítása a mosószereket és egyéb háztartási és ipari tisztítószereket gyártó cégek körében. Ez segíteni fog megóvni az emberek egészségét és biztonságát, valamint a környezetet a jövő generációi számára.
Iðnaðurinn hefur hafið nýja Evrópuáætlun, Stofnskrá um sjálfbær þrif, til að stuðla að sjálfbærni hjá fyrirtækjum sem framleiða hreinsiefni og aðrar hreinlætisvörur fyrir heimili og fyrirtæki. Þetta mun hjálpa til að vernda heilsu fólks og öryggi og vernda umhverfið í þágu komandi kynslóða.
Industrien har startet en ny plan for hele Europa, Charteret for bærekraftig rengjøring, som tar sikte på å fremme bærekraftige produkter hos selskaper som produserer vaskemidler og andre rengjøringsmidler for husholdningen og for profesjonell rengjøring. Dette vil bidra til å trygge folks helse og sikkerhet og beskytte miljøet for kommende generasjoner.
W branży zainicjowano nowy ogólnoeuropejski program – „Kartę na rzecz zrównoważonych środowiskowo środków i systemów czyszczących” celem promowania zasady zrównoważonego rozwoju wśród producentów detergentów oraz innych środków czyszczących przeznaczonych do użytku domowego, jak i przemysłowego. Powyższa inicjatywa przyczyni się do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ludzi oraz do zachowania środowiska naturalnego dla przyszłych pokoleń.
Sectorul industrial a iniţiat un nou program la nivel european, Carta pentru curăţenie durabilă, pentru a promova respectarea criteriilor de durabilitate de către societăţile care produc detergenţi şi alte produse de curăţenie profesionale sau destinate gospodăriilor. Această iniţiativă va contribui la protejarea sănătăţii şi siguranţei oamenilor şi la protecţia mediului înconjurător în care vor trăi generaţiile viitoare.
Toto odvetvie zahájilo nový celoeurópsky program tzv. „Chartu trvalo udržateľného čistenia“ – s cieľom propagovať koncepciu udržateľnosti medzi spoločnosťami vyrábajúcimi pracie prostriedky - detergenty a iné čistiace prostriedky pre domácnosti i profesionálne použitie. Pomôže to ochrániť ľudské zdravie a bezpečnosť, ako aj uchovať životné prostredie pre budúce generácie.
Združenje proizvajalcev je pričelo z novim vseevropskim projektom ‘Lista za zdrava čistila’, s katerim želi spodbuditi sonaravno usmeritev proizvajalcev detergentov in ostalih gospodinjskih in industrijskih čistilnih sredstev. Ta projekt bo pomagal varovati zdravje in varnost ljudi ter ohraniti okolje za bodoče generacije.
Branschen har inlett ett nytt paneuropeiskt program, Deklarationen om hållbar rengöring (Charter for Sustainable Cleaning), för att främja hållbarhet bland företag som tillverkar tvätt- och diskmedel och andra rengöringsprodukter för hushåll och företag. Detta skall bidra till att värna människors hälsa och säkerhet samt skydda miljön för framtida generationer.
Rūpniecība visā Eiropā ir sākusi īstenot jaunu Ilgtspējīgas tīrīšanas hartu, lai veicinātu ilgtspējību to uzņēmumu vidū, kas ražo mazgāšanas līdzekļus un citus sadzīves un profesionālos tīrīšanas produktus,. Tas palīdzēs aizsargāt cilvēku veselību un drošumu un saglabāt apkārtējo vidi nākamajām paaudzēm.
L-industrija bdiet skema ġdida madwar l-Ewropa, il-Karta għal Tindif Sonstenibbli, sabiex tippromwovi s-sostenibilità fost il-kumpanniji li jipproduċu deterġenti u prodotti tat-tindif tad-dar u professjonali. Dan jgħin sabiex jiġu protetti s-saħħa u sigurtà tan-nies u l-protezzjoni ta’ l-ambjent għall-ġenerazzjonijiet futuri.
  12 Hits www.google.co.ke  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
“Concentrar-se em fornecer a melhor experiência de utilizador” é o primeiro princípio da filosofia da Google. Quando os utilizadores partilham informações connosco, permitem-nos criar serviços e produtos valiosos para eles. Acreditamos que, ao concentrarmo-nos no utilizador, estamos a encorajar a melhoria das funcionalidades de privacidade e dos produtos que fomentaram a inovação e criaram um público leal de utilizadores online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
  12 Hits www.google.com.sg  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
“התמקדות ביצירת חוויית המשתמש הטובה ביותר” הוא העיקרון הבסיסי בתפיסת העולם של Google‏. כאשר משתמשים משתפים אותנו במידע, הדבר מאפשר לנו לבנות שירותים ומוצרים בעלי משמעות עבורם. אנו מאמינים שהתמקדות במשתמש מקדמת הן את המוצרים והן את התכונות לשיפור הפרטיות שמניעים את החדשנות, ובונים עבורנו קהל משתמשים נאמן באינטרנט.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
  2 Hits www.google.sk  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
„Usredotočiti se na pružanje najboljeg korisničkog doživljaja“ prvo je načelo Googleove filozofije. Kada korisnici dijele informacije s nama, to nam omogućuje stvaranje usluga i proizvoda koji su im korisni i važni. Smatramo da takvo fokusiranje na korisnike unapređuje i same proizvode i njihove poboljšane sigurnosne značajke koje trajno pokreću inovaciju i koje su izgradile vjernu publiku korisnika na webu.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
„Ne concentrăm asupra oferirii celei mai bune experienţe a utilizatorului”, aceasta este prima teză a filozofiei Google. Dacă utilizatorii ne permit accesul la informaţii, putem să creăm servicii şi produse care sunt valoroase pentru ei. Punând utilizatorul în prim-plan, obţinem produse şi funcţii care îmbunătățesc confidenţialitatea. Această abordare a permis stimularea inovaţiei şi formarea unei comunități online de utilizatori fideli.
„Пружање најбољег корисничког доживљаја“ је први принцип Google-ове филозофије. Када корисници деле информације са нама, то нам омогућава да осмислимо услуге и производе који су им значајни. Сматрамо да се усредсређивањем на корисника развијају производи и функције за побољшање безбедности које подстичу иновативност и повећавају лојалност корисника на мрежи.
Prvou zásadou filozofie spoločnosti Google je „Zamerať sa na čo najlepší dojem používateľa“. Vďaka informáciám, ktoré s nami zdieľajú používatelia, môžeme vyvíjať produkty a služby, ktoré sú pre nich hodnotné. Veríme, že ak sa zameriame na používateľa, posilní to produkty aj funkcie zlepšujúce úroveň ochrany osobných údajov, ktoré sú hnacím motorom inovácií a pomohli vybudovať verné publikum používateľov online.
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Tumpukan pada menyediakan pengalaman pengguna yang terbaik” merupakan prinsip pertama falsafah Google. Apabila pengguna berkongsi maklumat dengan kami, ia membolehkan kami membina perkhidmatan dan produk yang bernilai untuk mereka. Kami percaya bahawa dengan menumpukan pada pengguna, boleh merangsang ciri yang menitikberatkan produk dan privasi yang telah menjana inovasi dan membina khalayak pengguna dalam talian yang setia.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
  13 Hits www.nchmd.net  
( 8 octubre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 octobre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 ottobre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 outubro 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Οκτώβριος 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Tetor 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Octubre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 říjen 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 oktobro 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 lokakuu 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 október 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 October 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 październik 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Octombrie 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Октябрь 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 október 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 ekim 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
‌ (8 אוקטובר 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
  28 Hits www.google.lu  
Si se te ha redireccionado a un sitio sospechoso que crees que distribuye software malicioso, dedica un momento a notificarlo. También puedes notificar la URL a la comunidad StopBadware.
Si vous avez été redirigé vers un site suspect qui, selon vous, diffuse des logiciels malveillants, merci de nous en faire part. Vous pouvez également signaler l'URL à la communauté de StopBadware.
Se sei stato reindirizzato a un sito sospetto che ritieni distribuisse malware, faccelo sapere. Puoi anche segnalare l'URL alla community di StopBadware.
إذا تمت إعادة توجيهك إلى موقع مريب تعتقد أنه يوزع برامج ضارة، فيُرجى إخبارنا بذلك في دقائق. يُمكنك أيضًا الإبلاغ عن عنوان URL إلى منتدى StopBadware.
Als u via onze resultaten bent doorgestuurd naar een verdachte site die mogelijk malware verspreidt, vragen we u ons dit te melden. U kunt ook de URL doorgeven aan de StopBadware-community.
マルウェアを配布していると思われる不審なサイトに誘導されたら、お手数ですが、Google までご報告ください。そうしたサイトの URL を StopBadware コミュニティにご報告いただくこともできます。
Pokud jste byli přesměrováni na podezřelý web, o kterém se domníváte, že rozšiřoval malware, najděte si prosím chvilku a nahlaste nám tento incident. Také můžete nahlásit závadnou adresu komunitě StopBadware.
Hvis du er blevet omdirigeret til et mistænkeligt website, som du mener har distribueret malware, bedes du bruge et øjeblik på at informere os om det. Du kan også rapportere webadressen til fællesskabet StopBadware.
Jos sinut on uudelleenohjattu epäilyttävään sivustoon, jonka uskot levittävän haittaohjelmia, toivomme, että kerrot siitä meille. Voit myös lähettää kyseisen URL-osoitteen StopBadware-yhteisöön.
Ha gyanús webhelyre irányították át, amely Ön szerint rosszindulatú programot terjeszt, kérjük, szánjon pár pillanatot arra, hogy értesít minket. Ezenfelül a StopBadware közössége számára is jelentheti az URL-t.
Jika Anda telah diarahkan ke situs mencurigakan yang menurut Anda menyebarkan perangkat lunak perusak, luangkan waktu untuk memberi tahu kami tentang hal itu. Anda juga dapat melaporkan URL ke komunitas StopBadware.
악성코드를 배포하는 것으로 의심되는 사이트로 리디렉션된 경우, 잠시 시간을 내어 Google에 알려주시기 바랍니다. 또한 StopBadware의 커뮤니티에 해당 URL을 신고할 수도 있습니다.
Hvis du har blitt viderekoblet til et nettsted du tror står bak distribuering av skadelig programvare, ber vi deg fortelle oss om det. Du kan også rapportere nettadressen til StopBadware-fellesskapet.
Jeśli w wyniku przekierowania trafisz na podejrzaną stronę, która Twoim zdaniem rozpowszechnia złośliwe oprogramowanie, poświęć chwilę, by nas o tym powiadomić. Możesz też zgłosić adres URL w społeczności StopBadware.
Если вы перешли по ссылке на подозрительный сайт, который предположительно используется для распространения вредоносного ПО, свяжитесь с нами. Вы также можете сообщить о таком веб-ресурсе сообществу StopBadware.
Om du har blivit omdirigerad till en misstänkt webbplats som du tror distribuerar skadlig programvara vill vi gärna att du tar dig tid att berätta det för oss. Du kan även rapportera webbadressen till gruppen StopBadware.
หากคุณถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยังไซต์ที่คุณสงสัยว่ามีการกระจายมัลแวร์ โปรดใช้เวลาสักครู่หนึ่งบอกเราเกี่ยวกับไซต์ดังกล่าว คุณสามารถรายงาน URL ไปยังชุมชน StopBadware ได้เช่นกัน
Kötü amaçlı yazılım dağıttığını düşündüğünüz şüpheli bir siteye yönlendirildiyseniz lütfen birkaç dakikanızı ayırıp bunu bize bildirin. Dilerseniz URL'yi StopBadware topluluğuna da bildirebilirsiniz.
Nếu bạn được chuyển hướng tới một trang web đáng ngờ mà bạn cho rằng đang phát tán phần mềm độc hại, vui lòng dành chút thời gian thông báo cho chúng tôi biết về việc này. Bạn cũng có thể báo cáo URL tới cộng đồng của StopBadware.
אם הופנית לאתר חשוד שאתה סבור שהפיץ תוכנה זדונית, הקדש רגע כדי לספר לנו על כך. ניתן גם לדווח על כתובת האתר לקהילת StopBadware.
Якщо ви перейшли на підозрілий сайт, який, на вашу думку, розповсюджує зловмисне програмне забезпечення, розкажіть нам про це. Також можна повідомити URL-адресу спільноті StopBadware.
  3 Hits www.google.com.tw  
Si se ha producido algún problema relacionado con tu cuenta de Google, con Gmail, con Google Docs o con algún otro producto de Google, haz una búsqueda a continuación o consulta el Centro de asistencia.
Vous rencontrez des problèmes avec votre compte Google, Gmail, Google Documents ou un autre produit Google ? Saisissez votre requête ci-dessous ou consultez notre centre d’aide.
Sie haben Probleme mit Ihrem Google-Konto, Gmail, Google Docs oder einem anderen Google-Produkt? Besuchen Sie unsere Google-Hilfe.
Hai difficoltà con il tuo account Google, Gmail, Documenti o qualsiasi altro prodotto Google? Cerca di seguito o esplora il nostro Centro assistenza.
هل تواجه مشكلات متعلقة بحساب Google أو Gmail أو محرّر المستندات أو بأي منتج آخر من منتجات Google؟ ابحث أدناه أو تصفح مركز المساعدة.
Heeft u problemen met uw Google-account, Gmail, Google Documenten of een ander Google-product? Zoek hieronder of blader in ons Helpcentrum.
Google アカウント、Gmail、Google ドキュメント、その他の Google サービスでお困りの場合は、以下で検索してください。または、こちらから Google のヘルプセンターにアクセスしてください。
Máte problémy s účtem Google, službou Gmail, Dokumenty nebo s jinými službami Google? Hledejte níže nebo si prohlédněte centrum nápovědy.
Har du problemer med din Google-konto, Gmail, Dokumenter eller andre Google-produkter? Søg nedenfor, eller besøg Hjælp.
Ilmenikö ongelmia Google-tilissä, Gmailissa, Dokumenteissa tai muissa Googlen tuotteissa? Tee haku alla tai selaa ohjekeskustamme.
Gondja akadt a Google Fiókkal, a Gmaillel, a Google Dokumentumokkal vagy egyéb Google-termékkel? Keressen alább vagy böngésszen a súgóban.
Har du problemer med Google-kontoen din, Gmail, Google Dokumenter eller noen andre Google-produkter? Søk nedenfor, eller gå til brukerstøtten.
Masz problemy z kontem Google, Gmailem, Dokumentami lub inną usługą Google? Użyj pola wyszukiwania lub przejrzyj nasze Centrum pomocy.
У вас возникли проблемы с аккаунтом Google, Gmail, Документами или другими продуктами Google? Выполните поиск ниже или воспользуйтесь Справочным центром.
Har du problem med ditt Google-konto, Gmail, Dokument eller någon annan av Googles produkter? Sök nedan eller bläddra i vårt hjälpcenter.
ประสบปัญหากับบัญชี Google, Gmail, เอกสาร หรือผลิตภัณฑ์อื่นๆ ของ Google หรือไม่ โปรดค้นหาจากด้านล่างหรือเรียกดูศูนย์ช่วยเหลือของเรา
Google hesabınız, Gmail, Google Dokümanlar veya başka bir Google ürünüyle ilgili sorun mu yaşıyorsunuz? Aşağıda arama yapın veya yardım merkezimize göz atın.
Bạn gặp sự cố với tài khoản Google, Gmail, Documents của bạn hoặc bất kỳ sản phẩm nào khác của Google? Tìm kiếm bên dưới hoặc duyệt qua trung tâm trợ giúp của chúng tôi.
Виникли проблеми з обліковим записом Google, службами Gmail, Документи Google або іншим продуктом Google? Здійсніть пошук нижче чи перегляньте наш довідковий центр.
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
Los Jefes de Estado y de Gobierno han convenido en conceder a Serbia la condición de país candidato. "Este es un avance extraordinario, consecuencia de los esfuerzos desplegados por ambas partes en el diálogo entre Belgrado y Pristina", ha declarado Herman van Rompuy.
The heads of state and government agreed to grant Serbia the status of candidate country. "This is a remarkable achievement – a result of the efforts demonstrated by both sides in the dialogue between Belgrade and Pristina," said Herman Van Rompuy.
Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé d'accorder à la Serbie le statut de pays candidat. "C'est une avancée remarquable, qu'ont permise les efforts déployés par les deux parties au dialogue entre Belgrade et Pristina", a déclaré Herman Van Rompuy.
Die Staats‑ und Regierungschefs vereinbarten, Serbien den Statuts eines Bewerberlands zu verleihen. "Dies ist ein bemerkenswertes Ergebnis, das den Bemühungen beider Seiten im Rahmen des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina zu danken ist," erklärte Präsident Van Rompuy.
I capi di Stato e di governo hanno convenuto di conferire alla Serbia lo status di paese candidato. "Si tratta di un risultato considerevole, frutto degli sforzi profusi da entrambe le parti del dialogo Belgrado-Pristina" - ha dichiarato Herman Van Rompuy.
Os Chefes de Estado e de Governo decidiram conceder à Sérvia o estatuto de país candidato. "Trata­‑se de um feito notável – resultado dos esforços demonstrados por ambas as partes no diálogo entre Belgrado e Pristina", afirmou Herman Van Rompuy.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων συμφώνησαν να χορηγήσουν στη Σερβία το καθεστώς της υποψήφιας προς ένταξη χώρας. «Πρόκειται για αξιοσημείωτο επίτευγμα - που προέκυψε από τις προσπάθειες που κατέβαλαν και οι δύο πλευρές στον διάλογο μεταξύ Βελιγραδίου και Πρίστινας,» δήλωσε ο Herman Van Rompuy.
De staatshoofden en regeringsleiders kwamen overeen aan Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen. "Dit is een opmerkelijke prestatie - het resultaat van de inspanningen die beide partijen hebben gedaan in de dialoog tussen Belgrado en Pristina", verklaarde Herman Van Rompuy.
Държавните и правителствените ръководители постигнаха съгласие да предоставят на Сърбия статут на страна кандидатка. „Това е забележително постижение и е резултат от положените както от Белград, така и от Прищина усилия в диалога между тях.“ — каза Херман ван Ромпьой.
Hlavy států a představitelé vlád se dohodli, že udělí Srbsku status kandidátské země. „Jedná se o významný úspěch, plynoucí z úsilí vynaloženého během dialogu mezi Bělehradem a Prištinou oběma stranami,“ prohlásil Herman Van Rompuy.
Stats- og regeringscheferne vedtog at tildele Serbien status som kandidatland. "Dette er en bemærkelsesværdig bedrift – som er resultatet af de bestræbelser, som begge parter har udfoldet i dialogen mellem Beograd og Pristina", udtalte Herman Van Rompuy.
Riigipead ja valitsusjuhid jõudsid kokkuleppele anda Serbiale ELi kandidaatriigi staatus. „Tegemist on märkimisväärse saavutusega, mille aluseks on mõlema poole tehtud jõupingutused Priština ja Belgradi vahelise dialoogi käigus,” ütles Herman Van Rompuy.
EU-johtajat päättivät antaa Serbialle EU:n ehdokasmaan aseman. "Tämä on merkittävä tulos, johon on päästy Belgradin ja Pristinan välisen vuoropuhelun kummankin osapuolen pyrkimysten ansiosta", Herman Van Rompuy totesi.
Az állam-, illetve kormányfők tagjelölt országgá nyilvánították Szerbiát. „Ez jelentékeny teljesítmény, annak a fáradozásnak az eredménye, amelyet a Belgrád és Pristina közötti párbeszéd során a két fél kifejtett” – fogalmazott Herman Van Rompuy.
Valstybių ir vyriausybių vadovai susitarė Serbijai suteikti šalies kandidatės statusą. „Tai didelis laimėjimas – abiejų Belgrado ir Prištinos dialogo šalių įdėtų pastangų rezultatas“, –pažymėjo Herman Van Rumpuy.
Szefowie państw i rządów uzgodnili, że Serbii zostanie przyznany status kraju kandydującego. „To ważne wydarzenie. Jest ono efektem dialogu Belgrad – Prisztina i wysiłków, których dokonały obie strony”, powiedział Herman Van Rompuy.
Șefii de stat și de guvern au convenit să acorde Serbiei statutul de țară candidată. „Este o realizare remarcabilă - rezultatul eforturilor de care au dat dovadă ambele părți în cadrul dialogului dintre Belgrad și Pristina”, a afirmat Herman Van Rompuy.
Hlavy štátov a predsedovia vlád súhlasili, aby sa Srbsku udelil štatút kandidátskej krajiny. „Ide o pozoruhodný úspech – výsledok úsilia na obidvoch stranách v dialógu medzi Belehradom a Prištinou,“ povedal Herman Van Rompuy.
Voditelji držav in vlad so sklenili, da se Srbiji podeli status države kandidatke. "To je izreden dosežek in rezultat prizadevanj, ki sta jih v dialogu med Beogradom in Prištino pokazali obe strani," je izjavil Herman Van Rompuy.
Stats- och regeringscheferna enades om att bevilja Serbien status som kandidatland. "Detta är en utomordentlig framgång – ett resultat av de ansträngningar som gjorts av båda sidor i dialogen mellan Belgrad och Pristina, "sade Herman Van Rompuy.
Valstu un valdību vadītāji nolēma Serbijai piešķirt kandidātvalsts statusu. "Tas ir ievērojams sasniegums – rezultāts abu pušu centieniem dialogā starp Belgradu un Prištinu," uzsvēra Hermanis Van Rompejs.
Il-kapijiet ta' stat u ta' gvern qablu li jagħtu lis-Serbja l-istatus ta' pajjiż kandidat. "Din hi kisba eċċezzjonali - riżultat tal-isforzi murija miż-żewġ naħat fid-djalogu bejn Belgrad u Pristina," qal Herman Van Rompuy.
  2 Hits www.google.ae  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
„Usredotočiti se na pružanje najboljeg korisničkog doživljaja“ prvo je načelo Googleove filozofije. Kada korisnici dijele informacije s nama, to nam omogućuje stvaranje usluga i proizvoda koji su im korisni i važni. Smatramo da takvo fokusiranje na korisnike unapređuje i same proizvode i njihove poboljšane sigurnosne značajke koje trajno pokreću inovaciju i koje su izgradile vjernu publiku korisnika na webu.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
„Ne concentrăm asupra oferirii celei mai bune experienţe a utilizatorului”, aceasta este prima teză a filozofiei Google. Dacă utilizatorii ne permit accesul la informaţii, putem să creăm servicii şi produse care sunt valoroase pentru ei. Punând utilizatorul în prim-plan, obţinem produse şi funcţii care îmbunătățesc confidenţialitatea. Această abordare a permis stimularea inovaţiei şi formarea unei comunități online de utilizatori fideli.
„Пружање најбољег корисничког доживљаја“ је први принцип Google-ове филозофије. Када корисници деле информације са нама, то нам омогућава да осмислимо услуге и производе који су им значајни. Сматрамо да се усредсређивањем на корисника развијају производи и функције за побољшање безбедности које подстичу иновативност и повећавају лојалност корисника на мрежи.
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Tumpukan pada menyediakan pengalaman pengguna yang terbaik” merupakan prinsip pertama falsafah Google. Apabila pengguna berkongsi maklumat dengan kami, ia membolehkan kami membina perkhidmatan dan produk yang bernilai untuk mereka. Kami percaya bahawa dengan menumpukan pada pengguna, boleh merangsang ciri yang menitikberatkan produk dan privasi yang telah menjana inovasi dan membina khalayak pengguna dalam talian yang setia.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
  9 Hits www.google.ie  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
„Да се концентрираме върху предоставянето на най-добрата практическа работа на потребителите“ е първият принцип във философията на Google. Когато потребителите споделят с нас информация, това ни позволява да създаваме продукти и услуги, които са полезни за тях. Ние сме убедени, че съсредоточаването върху потребителите подпомага както продуктите, така и подобряващите поверителността функции, които са довели до нововъведенията, и са изградили лоялна аудитория от потребители онлайн.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
Google’i filosoofia esmane eesmärk on keskenduda parima kasutuskogemuse pakkumisele. Kui kasutajad jagavad meiega oma teavet, siis saame selle alusel luua kasulikke teenuseid ja tooteid. Usume, et kasutajale keskendumine täiustab nii tooteid kui ka privaatsuse tagamise meetmeid, mis toetavad uuenduslikkust ja lojaalse vaatajaskonna laiendamist.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
Prvou zásadou filozofie spoločnosti Google je „Zamerať sa na čo najlepší dojem používateľa“. Vďaka informáciám, ktoré s nami zdieľajú používatelia, môžeme vyvíjať produkty a služby, ktoré sú pre nich hodnotné. Veríme, že ak sa zameriame na používateľa, posilní to produkty aj funkcie zlepšujúce úroveň ochrany osobných údajov, ktoré sú hnacím motorom inovácií a pomohli vybudovať verné publikum používateľov online.
»Uporabniku je treba ponuditi najboljše« je glavno vodilo Googlove filozofije. Na podlagi podatkov, ki nam jih dajo uporabniki, lahko razvijamo storitve in izdelke, ki so po njihovi meri. Potrebe in želje uporabnikov so na prvem mestu, zato jih upoštevamo pri izboljšanju funkcij in varnosti izdelkov. To nas spodbuja k inovativnosti in ohranja zvestobo spletnih uporabnikov.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Erabiltzaileei esperientzia onena eskaintzea lehenetsi”. Hori da Google-ren filosofiaren lehen printzipioa. Erabiltzaileek gurekin informazioa partekatzeari esker, haientzat baliagarriak diren zerbitzuak eta produktuak sortzen ditugu. Erabiltzaileari lehentasuna emanda, gure ustez, produktuak eta pribatutasuna hobetzeko eginbideak indartzen dira; horiek dira berrikuntza sustatu dutenak eta erabiltzaileen leialtasuna ekarri dutenak.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
Google तत्‍वज्ञाना चे “सर्वोत्कृष्ट वापरकर्ता अनुभव प्रदान करण्‍यावर लक्ष देणे” हे प्रथम तत्त्‍व आहे. वापरकर्ते आमच्यासह माहिती सामायिक करतात तेव्हा ती आम्हाला त्यांच्यासाठी मौल्यवान असलेल्या सेवा आणि उत्पादने निर्माण करण्याची अनुमती देतात. आम्ही असे मानतो की वापरकर्त्यावर लक्ष केंद्रित केल्याने – ऑनलाईन निष्‍ठावंत वापरकर्ते तयार करुन नाविन्यास चालना दिलेली वैशिष्‍ट्‍ये वृद्धींगत केल्याने उत्पादन आणि गोपनीयता दोन्ही मजबूत होते.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
  10 Hits www.google.no  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
„Да се концентрираме върху предоставянето на най-добрата практическа работа на потребителите“ е първият принцип във философията на Google. Когато потребителите споделят с нас информация, това ни позволява да създаваме продукти и услуги, които са полезни за тях. Ние сме убедени, че съсредоточаването върху потребителите подпомага както продуктите, така и подобряващите поверителността функции, които са довели до нововъведенията, и са изградили лоялна аудитория от потребители онлайн.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
Google’i filosoofia esmane eesmärk on keskenduda parima kasutuskogemuse pakkumisele. Kui kasutajad jagavad meiega oma teavet, siis saame selle alusel luua kasulikke teenuseid ja tooteid. Usume, et kasutajale keskendumine täiustab nii tooteid kui ka privaatsuse tagamise meetmeid, mis toetavad uuenduslikkust ja lojaalse vaatajaskonna laiendamist.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
Prvou zásadou filozofie spoločnosti Google je „Zamerať sa na čo najlepší dojem používateľa“. Vďaka informáciám, ktoré s nami zdieľajú používatelia, môžeme vyvíjať produkty a služby, ktoré sú pre nich hodnotné. Veríme, že ak sa zameriame na používateľa, posilní to produkty aj funkcie zlepšujúce úroveň ochrany osobných údajov, ktoré sú hnacím motorom inovácií a pomohli vybudovať verné publikum používateľov online.
»Uporabniku je treba ponuditi najboljše« je glavno vodilo Googlove filozofije. Na podlagi podatkov, ki nam jih dajo uporabniki, lahko razvijamo storitve in izdelke, ki so po njihovi meri. Potrebe in želje uporabnikov so na prvem mestu, zato jih upoštevamo pri izboljšanju funkcij in varnosti izdelkov. To nas spodbuja k inovativnosti in ohranja zvestobo spletnih uporabnikov.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Erabiltzaileei esperientzia onena eskaintzea lehenetsi”. Hori da Google-ren filosofiaren lehen printzipioa. Erabiltzaileek gurekin informazioa partekatzeari esker, haientzat baliagarriak diren zerbitzuak eta produktuak sortzen ditugu. Erabiltzaileari lehentasuna emanda, gure ustez, produktuak eta pribatutasuna hobetzeko eginbideak indartzen dira; horiek dira berrikuntza sustatu dutenak eta erabiltzaileen leialtasuna ekarri dutenak.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
Google तत्‍वज्ञाना चे “सर्वोत्कृष्ट वापरकर्ता अनुभव प्रदान करण्‍यावर लक्ष देणे” हे प्रथम तत्त्‍व आहे. वापरकर्ते आमच्यासह माहिती सामायिक करतात तेव्हा ती आम्हाला त्यांच्यासाठी मौल्यवान असलेल्या सेवा आणि उत्पादने निर्माण करण्याची अनुमती देतात. आम्ही असे मानतो की वापरकर्त्यावर लक्ष केंद्रित केल्याने – ऑनलाईन निष्‍ठावंत वापरकर्ते तयार करुन नाविन्यास चालना दिलेली वैशिष्‍ट्‍ये वृद्धींगत केल्याने उत्पादन आणि गोपनीयता दोन्ही मजबूत होते.
  12 Hits www.google.com.vn  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“התמקדות ביצירת חוויית המשתמש הטובה ביותר” הוא העיקרון הבסיסי בתפיסת העולם של Google‏. כאשר משתמשים משתפים אותנו במידע, הדבר מאפשר לנו לבנות שירותים ומוצרים בעלי משמעות עבורם. אנו מאמינים שהתמקדות במשתמש מקדמת הן את המוצרים והן את התכונות לשיפור הפרטיות שמניעים את החדשנות, ובונים עבורנו קהל משתמשים נאמן באינטרנט.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
  www.isitfair.eu  
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  43 Hits help.blackberry.com  
¿Le ha sido de ayuda? Sí No
Did this help you? Yes No
Hat Ihnen das weitergeholfen? Ja Nein
Tutto questo ti è stato utile? Sì No
Isto ajudou-o? Sim Não
هل كان هذا مفيدًا؟ نعم لا
Heeft dit u geholpen? Ja Nee
これは役に立ちましたか? はい いいえ
Je li vam ova tema pomogla? Da Ne
Dostalo se vám pomoci? Ano Ne
Sikerült segítenünk? Igen Nem
Apakah ini membantu Anda? Ya Tidak
이 정보가 도움이 되었습니까? 예 아니오
Czy te informacje były przydatne? Tak Nie
V-a ajutat acest lucru? Da Nu
ข้อมูลนี้ช่วยคุณได้หรือไม่ ใช่ ไม่
האם מידע זה עזר לך? כן לא
Adakah ini membantu anda? Ya Tidak
  6 Hits www.amt.it  
Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication ne reflète que les opinions de ses auteurs et la Commission ne peut être tenue responsable pour aucun des usages qui pourraient être faits des informations contenues dans cette publication.
Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Questo progetto è stato finanziato con il supporto della Commissione Europea. L'autore di questa pubblicazione se ne assume la responsabilità esclusiva, la Commissione non è responsabile dell'uso di tale pubblicazione.
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. Deze publicatie geeft enkel de mening van de auteur weer en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het gebruik dat kan gemaakt worden van de daarin opgenomen informatie.
Този проект е финансиран с подкрепата на Европейската комисия. Тази публикация отразява само личните виждания на нейния автор и от Комисията не може да бъде търсена отговорност за използването на съдържащата се в нея информация.
Ovaj projekt je ostvaren uz financijsku potporu Europske komisije. Ova publikacija odražava isključivo stajalište autora publikacije i Komisija se ne može smatrati odgovornom prilikom uporabe informacija koje se u njoj nalaze.
Dette projekt har fået støtte af Europa-Kommissionen, men teksterne afspejler udelukkende forfatternes holdning, og Kommissionen kan ikke gøres ansvarlig for læsernes brug af informationerne.
Seda projekti on toetanud Euroopa Komisjon. See publikatsioon esitab üksnes autori vaateid ja komisjon ei ole vastutav selles sisalduva informatsiooni edasise ükskõik missuguse kasutamise eest.
Ez a projekt az Európai Bizottság anyagi támogatásával készült. Ez a publikáció csak a szerző álláspontját tükrözi, és a Bizottság nem felelős semmiféle itt megjelenő információ további felhasználásáért.
Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis leidinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą.
Ten projekt został zrealizowany dzięki wsparciu finansowemu Komisji Europejskiej. Niniejsza publikacja odzwierciedla wyłącznie stanowisko autora. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie zawartych w niej informacji.
Acest proiect a fost finanțat cu sprijinul Comisiei Europene. Răspunderea pentru conținutul acestei publicații revine în totalitate autorului; Comisia nu poartă responsabilitatea pentru utilizarea ulterioară a informațiilor conținute aici.
Данный проект финансируется Европейской Комиссией. Эта публикация (документ) представляет исключительно точку зрения автора, и Комиссия не несет ответственности за содержащуюся здесь информацию.
Tento projekt bol financovaný s podporou Európskej komisie. Táto publikácia (dokument) reprezentuje výlučne názor autora a Komisia nezodpovedá za akékoľvek použitie informácií obsiahnutých v tejto publikácii (dokumente).
Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.
Projektet genomförs med ekonomiskt stöd från Europeiska kommissionen. Denna publikation återspeglar endast upphovsmannens åsikter, och kommissionen kan inte hållas ansvarig för någon form av användning av denna information.
Šis projekts ir finansējams ar Eiropas Komisijas atbalstu. Šī publikācija atspoguļo vienīgi autora uzskatus, un Komisija nav atbildīga par jebkāda veida šeit ietvertās informācijas izmantošanu.
Maoiníodh an tionscadal seo le tacaíocht ón gCoimisiún Eorpach. Ní léiríonn an foilseachán seo ach tuairimí an údair amháin, agus ní féidir an Coimisiún a dhéanamh freagrach as aon úsáid a d'fhéadfaí a bhaint as an eolas atá ann.
  2 Hits www.nato.int  
  7 Hits ti.systems  
El general James L. Jones estudia cómo la Alianza ha reformado sus estructuras militares tras la Cumbre de Praga y el desarrollo de la Fuerza de Respuesta de la OTAN.
General James L. Jones examines how the Alliance has reformed its military structures since the Prague Summit and the development of the NATO Response Force.
Le général James L. Jones examine la manière dont l'Alliance a réformé ses structures militaires depuis le Sommet de Prague, ainsi que l'évolution de la Force de réaction de l'OTAN.
  sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Una vez que se ha completado nuestra inspección visual de la distribución, los productos se escalan a la próxima inspección distribución de componentes de ingeniería de nivel electrónico para su revisión.
Une fois que notre inspection visuelle de distribution est terminée, les produits sont indexés au prochain niveau des composants électroniques d'inspection de distribution d'ingénierie pour examen.
Sobald unsere visuelle Verteilung Inspektion abgeschlossen ist, werden die Produkte auf die nächste Ebene elektronische eskaliert Komponenten Engineering Verteilung Inspektion zur Überprüfung.
Han ocurrido algunos errores y el sistema no ha podido procesar la solicitud.
Des erreurs sont survenues et le système ne peut pas procéder à votre demande.
Ihre Anfrage konnte aufgrund von Fehlern im System nicht verarbeitet werden.
La tua richiesta non è stata elaborata a causa di alcuni errori.
Alguns erros ocorreram e o sistema não pode processar o seu pedido.
Er zijn een aantal fouten gebeurd waardoor uw aanvraag niet verwerkt kon worden.
Bohužel se vyskytly nějaké chyby a server nemohl dokončit vaše požadavky.
Der er sket nogle fejl og systemet kunne og behandle deres amodning.
Joitakin virheitä havaittu eikä järjestelmä voinut suorittaa prosessiasi loppuun asti.
Beberapa kesalahan terjadi dan sistem tidak dapat memproses permintaan anda.
Wystąpiły błędy przez co system nie mógł przetworzyć żądania.
В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка.
ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นในบางครั้ง ซึ่งระบบไม่สามารถดำเนินการตามคำขอของคุณได้
Có lỗi xảy ra, hệ thống không thể xử lý yêu cầu vừa rồi của bạn.
נתקלנו במספר שגיאות במהלך הפעולה האחרונה שביצעת ולא ניתן להשלים אותה, נסה שוב!
  110 Hits www.nordiclights.com  
apartamento amueblado cerca de Schuman - Bruselas ha sido visitada 7 veces en los ultimos dias
furnished apartment close to Schuman - Brussels has been visited 7 times in the last few days
appartement meublé proche de Schuman - Bruxelles a été visitée 7 pendant les 7 derniers jours
möblierte Wohnung in der Nähe von Schuman - Brüssel wurde in den letzten Tagen 7 mal besucht
appartamento arredato vicino a Schuman - Bruxelles è stato visitato 7 volte negli ultimi giorni
apartamento mobiliado perto de Schuman - Bruxelas foi visitado 7 vezes nos últimos dias
gemeubileerd appartement dichtbij Schuman - Brussel is de afgelopen dagen 7 keer bezocht
zařízený byt v blízkosti Schuman - Brusel byl navštívil 7 krát v posledních několika dnech
møbleret lejlighed tæt på Schuman - Bruxelles er blevet besøgt 7 gange i de sidste par dage
kalustettu huoneisto lähellä Schumania - Brysselissä on käynyt 7 kertaa viime päivinä
Witryna umeblowane mieszkanie w pobliżu Schuman - Bruksela została odwiedzona 7 razy w ciągu ostatnich kilku dni
меблированная квартира недалеко от Шумана - Брюссель был посещен 7 раз за последние несколько дней
möblerad lägenhet nära Schuman - Bryssel har besökts 7 gånger under de senaste dagarna
  2 Hits www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Su dirección de correo ha sido añadida.
Your email address has been added.
Votre adresse email a été ajoutée.
Ihre E-Mail-Adresse wurde hinzugefügt.
Il tuo indirizzo email è stato aggiunto.
تمت إضافة عنوان بريدك الإلكترونيّ.
Uw e-mailadres is toegevoegd.
Din e-mailadresse er blevet tilføjet.
Sähköpostiosoitteesi on lisätty.
Alamat email Anda telah ditambahkan.
귀하의 이메일 주소가 추가되었습니다.
E-postadressen din har blitt lagt til.
Ваш адрес эл. почты добавлен.
Din e-postadress har lagts till.
เพิ่มที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว
E-posta adresiniz eklendi.
  www.airporthotel.at  
¿Ha olvidado su contraseña?
Mot de passe perdu
Passwort vergessen
Recupera la password
Wachtwoord vergeten
Elfelejtett jelszó
Odzyskiwanie hasła
Izgubljeno geslo
Aizmirsusies parole
Pasahitza ahaztuta?
Lembrar Contrasinal
I lost my password
  24 Hits manuals.playstation.net  
Permite visualizar los juegos y los elementos que ha descubierto en "near", el número de jugadores que ha encontrado y las distancias que ha recorrido.
The items and games you have discovered in "near", the number of players you have encountered, and the distances you have traveled are displayed.
Les éléments et les jeux que vous avez découverts dans "near", le nombre de joueurs que vous avez rencontrés ainsi que les distances que vous avez parcourues sont affichées.
Hier werden die Objekte und Spiele, die Sie in "near" entdeckt haben, die Anzahl der Spieler, die Sie getroffen haben, und die zurückgelegten Strecken angezeigt.
Sono visualizzati i giochi e gli elementi scoperti in "near", il numero di giocatori incontrati e le distanze percorse.
Apresenta os jogos e os itens que descobriu "near", o número de jogadores que encontrou e as distâncias que percorreu.
Hier worden de items en games die u ontdekt hebt in "near", het aantal spelers dat u hebt ontmoet en de afstanden die u hebt afgelegd, weergegeven.
De elementer og spil, som du har opdaget i "near", antallet af spillere, du har mødt, og afstandene, du har rejst, bliver vist.
Näyttää "near"-sovelluksessa löytämäsi esineet ja pelit, kohtaamiesi pelaajien määrän sekä matkustamasi etäisyyden.
Elementene og spillene som du har oppdaget i "near", antall spillere du har møtt, og avstander du har reist vises.
Wyświetlanie odkrytych w aplikacji "near" gier i przedmiotów, informacji o liczbie napotkanych graczy i przebytych odległościach.
В "Открытиях" отображаются обнаруженные в "near" игры и предметы, количество встреченных игроков и пройденные вами расстояния.
Visar objekt och spel som du har upptäckt i "near", hur många spelare du har mött och vilka avstånd du har färdats.
"near" içinde keşfettiğiniz öğeler ve oyunlar, karşılaştığınız oyuncuların sayısı ve gezdiğiniz mesafeler görüntülenir.
  www.virustotal.com  
Ha ocurrido un error, por favor reinténtelo
An error occurred, please reload
Une erreur est survenue, veuillez recharger
Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte neu laden
Si è verificato un errore, si prega di ricarica
Ocorreu um erro, por favor recarregue
Er is een fout opgetreden, vernieuw de pagina
エラーが発生しました。 再読み込みしてください
خطا رخ داد، لطفا بارگزاری دوباره
Възникна грешка, моля, презаредете страницата.
Došlo je do pogreške. ponovno učitaj
Der opstod en fejl, venligst opdater
오류가 발생했습니다. 다시 불러오십시오.
Det oppstod en feil, vennligst oppdater
Wystąpił błąd, proszę odśwież
Произошла ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу
Hata oluştu, lütfen tekrar yukle
Đã xảy ra lỗi, vui lòng tải lại
მოხდა შეცდომა, გთხოვთ გადატვირთვა
  37 Hits www.unigis.com  
Pista #3: Ha llegado el águila
Voie #3: L'aigle a atterri
Gleis #3: Der Adler ist gelandet
Carreggiata #3: The Eagle has Landed
Caminho #3: A águia pousou
مسار #3: وقد هبطت النسر
Τροχιά #3: Ο αετός έχει Landed
Spoor #3: The Eagle Has Landed
トラック #3: 鷲は舞いおりた
Track #3: The Eagle has landed
ट्रैक #3: ईगल उतरा है
Трек #3: The Eagle has Landed
Spår #3: Örnen har landat
ลู่ #3: Eagle ได้ที่ดิน
Iz #3: Kartal indi etti
מסלול #3: הנשר נחת
Rian #3: An Eagle Tá Landed
  6 Hits www.futurenergia.org  
El concurso La energía es nuestro futuro ha finalizado el 22 de abril del 2007. Gracias por su participación.
Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο Διαγωνισμός Η Ενέργεια είναι το μέλλον μας έκλεισε την 22α Απριλίου 2007. Σας ευχαριστούμε για τη συμμετοχή.
The Energy is our Future competition closed on 22 April 2007. Thank you for your participation.
Konkurrencen "Energi er vores fremtid" lukkede d. 22. april 2007. Mange tak for jeres bidrag.
Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Kiitos osallistumisesta.
Az Energia a jövőnk verseny 2007. április 22-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„Energija- mūsų ateitis” konkursas baigėsi 2007m. balandžio 22d. Dėkojame visiems už dalyvavimą.
The Energy is our Future competition closed on 22 April 2007. Thank you for your participation.
22. apríla 2007 sa skončila súťaž Energia je naša budúcnosť. Ďakujeme Vám za Vašu účasť.
Natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključilo 22. aprila 2007. Hvala za sodelovanje.
Tävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Tack för ert deltagande.
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. Pateicamies par jūsu līdzdalību.
Il-kompetizzjoni l-Enerġija hija l-Futur tagħna għalqet fit-22 ta’ April 2007. Grazzi talli ħadtu sehem.
  www.tomamityan.com  
Acceda aquí si ha olvidado su contraseña
Go here if you forgot your password
Allez ici si vous avez oublié votre mot de passe
Klicken Sie hier, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
Procedere qui se si è dimenticata la password
Aceder aqui se se esqueceu da sua palavra-passe
أدخل هنا في حال نسيتَ كلمة المرور الخاصة بك
Klik hier als u uw wachtwoord bent vergeten
Siirry tänne, jos olet unohtanut salasanasi
Gå hit hvis du har glemt passordet ditt
Перейдите сюда, если вы забыли свой пароль
Gå hit om du glömt ditt lösenord
ไปที่นี่หากคุณลืมรหัสผ่าน
আপনি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেলে এখানে যান
  5 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
La seguridad del servidor del destinatario ha bloqueado el correo electrónico.
Il firewall del destinatario ha bloccato l'email
O firewall do destinatário bloqueou a mensagem
De firewall van de ontvanger heeft de e-mail geblokkeerd
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
Si ha adquirido software o cualquier tipo de descarga de documentos en línea, probablemente habría enviado un archivo zip con sus productos
Si vous avez acquis un logiciel ou n'importe quel type de téléchargement de documents en ligne, vous avez probablement envoyé un fichier zip avec leurs produits
Wenn Sie Software erworben haben oder Dokumente zum Herunterladen heruntergeladen haben, haben Sie wahrscheinlich eine ZIP-Datei mit ihren Produkten gesendet
Se hai acquistato software o qualsiasi tipo di download di documenti online, probabilmente avrai inviato un file zip con i loro prodotti
Se você adquiriu software ou qualquer tipo de download de documentos on-line, provavelmente teria enviado um arquivo zip com seus produtos
Als u software of enige vorm van downloaddocument online hebt aangeschaft, heeft u waarschijnlijk een zipbestand met hun producten verzonden
Hvis du har købt software eller nogen form for download dokumenter online, ville du sandsynligvis have sendt en zip-fil med deres produkter
Jos olet hankkinut ohjelmiston tai minkä tahansa ladattavan asiakirjan verkossa, olisit luultavasti lähettänyt zip-tiedoston tuotteilleen
यदि आपने ऑनलाइन सॉफ़्टवेयर या किसी भी प्रकार के डाउनलोड दस्तावेज़ों का अधिग्रहण किया है, तो संभवतः आपने अपने उत्पादों के साथ एक ज़िप फ़ाइल भेजी होगी
Если вы приобрели программное обеспечение или какие-либо документы для загрузки в Интернете, вы, вероятно, отправили бы zip-файл с их продуктами
Om du har köpt programvara eller någon form av nedladdningsdokument på nätet, skulle du förmodligen ha skickat en zip-fil med sina produkter
Yazılımı veya herhangi bir indirme belgesini çevrimiçi olarak aldıysanız, muhtemelen ürünlerinde bir zip dosyası gönderdiniz
  17 Hits www.snelwebshop.nl  
No se ha podido encontrar esta ruta.
The route can't be found.
Impossible de trouver l'itinéraire
Die Route kann nicht gefunden werden.
Impossibile trovare la strada
A rota não foi encontrada.
لم يتم العثور على الطريق
Η διαδρομή δεν βρέθηκε.
De route kan niet worden gevonden.
Ruten kan ikke findes.
Az útvonal nem található
Nie można odnaleźć drogi
Невозможно проложить маршрут.
לא ניתן למצוא את המסלול.
Неможливо прокласти маршрут
  6 Hits www.wifibb.com  
La dirección de E-mail no ha sido encontrada.
The email address has not been found.
Die E-mail Adresse konnte nicht gefunden werden.
L'indirizzo email non è stato trovato.
Η διεύθυνση email δεν βρέθηκε.
Het e-mailadres is niet gevonden.
Адресът на ел. поща не беше намерен.
Email adresa nije pronađena.
E-mailová adresa nebyla nalezena.
Email adressen kunne ikke findes.
Sähköpostiosoitetta ei ole löydetty.
El. pašto adresas nerastas.
E-postadressen har ikke blitt funnet.
Adres e-mail nie został znaleziony.
Adresa de email nu a fost gasita.
Электронный адрес не найден.
O endereço e-mail não foi encontrado.
  4 Hits arc.eppgroup.eu  
El Grupo del PPE-DE ha instado a la Comisión a maximizar el funcionamiento del mercado de la Unión Europea mediante:
Le Groupe du PPE-DE a exhorté la Commission à optimiser le fonctionnement du marché de l’Union européenne à travers:
Die EVP-ED-Fraktion hat die Kommission aufgefordert, für ein optimales Funktionieren des EU-Marktes zu sorgen und dazu folgende Maßnahmen zu ergreifen:
Il gruppo PPE-DE ha chiesto alla Commissione di massimizzare il funzionamento del mercato comunitario:
O Grupo PPE-DE instou a Comissão a maximizar o funcionamento do mercado da União Europeia:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει ζητήσει από την Επιτροπή να μεγιστοποιήσει τη λειτουργικότητα της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
De EVP-ED-Fractie heeft de Commissie opgeroepen de werking van de Europese markt te maximaliseren door:
Skupina PPE-DE vyzývá Komisi, aby maximalizovala fungování trhu Evropské unie prostřednictvím:
PPE-DE-Gruppen har opfordret Kommissionen til at maksimere EU-markedets funktion ved at:
Fraktsioon PPE-DE on kutsunud komisjoni üles suurendama maksimaalselt Euroopa Liidu turu toimimist järgmisel teel:
PPE-DE-ryhmä on kehottanut komissiota tehostamaan Euroopan unionin markkinoiden toimintaa mahdollisimman paljon:
Az EPP-ED képviselőcsoport felszólította a Bizottságot, hogy maximalizálja az Európai Unió piacának működését a következőkön keresztül:
Grupa PPE-DE wezwała Komisję do maksymalnego zwiększenia możliwości funkcjonowania rynku Unii Europejskiej poprzez:
Grupul PPE-DE a invitat Comisia să sporească la maxim eficiența funcționării pieței Uniunii Europene prin:
Skupina PPE-DE vyzýva Komisiu, aby maximalizovala funkčnosť trhu Európskej únie tým, že:
Skupina PPE-DE je pozvala Komisijo, naj okrepi delovanje trga Evropske unije:
EPP-ED grupa ir aicinājusi Komisiju palielināt Eiropas Savienības tirgus darbību:
  5 Hits ec.europa.eu  
La estrategia lingüística nos ha permitido aumentar la credibilidad de nuestra empresa y nos ha abierto puertas.
The language strategy adds to the company’s credibility and opens doors.
La stratégie linguistique rend l’entreprise plus crédible et lui ouvre des portes.
Die Sprachenstrategie trägt zur Glaubwürdigkeit des Unternehmens bei und öffnet neue Türen.
La strategia linguistica accresce la credibilità dell'azienda e apre nuove porte.
A estratégialinguísticacontribuipara a credibilidade da empresa, paraalém de abrirportas.
Η γλωσσική στρατηγική αυξάνει την αξιοπιστία της εταιρείας και ανοίγει πόρτες.
De taalstrategie draagt bij tot de geloofwaardigheid van het bedrijf en opent deuren.
Езиковата стратегия подобри имиджа на компанията на надежден партньор и разкри нови възможности пред нея
A nyelvi stratégia hozzájárul a vállalkozásunk hitelességéhez és ajtókat nyit meg számunkra.
Strategia językowa wzmacnia wiarygodność firmy oraz otwiera wiele nowych możliwości
Strategia lingvistică sporeşte credibilitatea companiei şi deschide noi oportunităţi.
Jezikovna strategija prispeva h kredibilnosti podjetja in odpira vrata.
Valodu rīcības plāns nodrošina uzņēmumam lielāku uzticamību un paver daudz iespēju.
Il-pjan dwar il-lingwi żied il-kredibilità tal-kumpanija u fetaħ il-bibien.
  2 Hits about.17track.net  
¿Por qué se me ha devuelto un envío? ¿Qué debo hacer?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Pourquoi mon colis m’est revenu ? Comment l’ai-je eu ?
Warum wurde mein Paket an mich zurückgesandt? Wie bekomme ich es?
Perché la spedizione mi è stata restituita?
Porque minha encomenda voltou para mim? Como a retiro?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
내 소포가 반송되어 제게 왔어요. 어떻게 해야 하나요?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Почему моя посылка вернулась обратно ко мне? Как я могу получить его?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Neden kargom geri döndü? Kargomu nasıl alabilirim?
  5 Hits www.companisto.com  
Se ha encontrado 1 documento
1 Dokument gefunden
1 documento trovato
1 documento encontrado
1 evenement gevonden
1 документ е намерен
1 dokument nalezen
1 dokument ble funnet
1 dokument hittat
1 tài liệu được tìm thấy
знайдено 1 документ
  www.acemabcn.org  
NordVPN ha sido evaluada por uno de los mejores sitios de comparación, vpnMentor.
NordVPN a été essayé par l’un des meilleurs sites de comparaison, vpnMentor.
NordVPN, bewertet von einer der besten Vergleichsseiten, vpnMentor.
NordVPN recensito da uno dei migliori siti di comparazione, vpnMentor.
NordVPN analisado por um dos melhores sites de comparações, vpnMentor.
vpnMentor، أفضل مواقع مقارنة المنتجات، يقوم بمراجعة وتقييم NordVPN.
NordVPN beoordeeld door een van de beste vergelijkende websites, vpnMentor.
NordVPNは、比較サイトであるvpnMentorによってレビューされました。
NordVPN er blevet anmeldt af en af de bedste sammenligningssider, vpnMentor.
NordVPN alan parhaisiin kuuluvan vertailusivuston vpnMentorin arvostelussa.
최고의 비교 사이트 중 하나인 vpnMentor가 VPN을 리뷰했습니다.
NordVPN-tjenesten vurderes av en av de beste sidene for sammenligning av tjenester – vpnMentor.
Test NordVPN przeprowadzony przez jedną z najlepszych porównywarek – vpnMentor.
NordVPN получил отзыв одного из лучших агрегаторов, vpnMentor.
En recension av NordVPN på en av de bästa webbplatserna för jämförelse av dessa tjänster, vpnMentor.
NordVPN, en iyi karşılaştırma sitelerinden biri olan vpnMentor tarafından incelenmiştir.
  29 Hits www.if-ic.org  
un juego de simulación de amor, ha llegado!
a love simulation game, has arrived!
ein Liebe-Simulationsspiel, ist angekommen!
un gioco di simulazione di amore, è arrivato!
恋愛シミュレーションゲームは、到着しました!
любовна игра симулация, е пристигнал!
láska simulační hra, je tady!
एक प्रेम सिमुलेशन खेल, आ गया है!
simulasi permainan cinta, telah tiba!
игра моделирование любви, прибыла!
bir aşk simülasyon oyunu, geldi!
một trò chơi mô phỏng tình yêu, đã đến!
  aec-ltd.com  
El apartamento apartments the opera residence is 300 metres from the king's house en el barrio Ville de Bruxelles dispone de los cuartos individuales. Este apartamento céntrico ha alojado a…
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house est un appartement à Bruxelles près du palais, des musées et de la cathédrale. Cet appartement bien équipé ouvert…
Im Stadtteil Distrikt Brüssel innerhalb von 15 Fußminuten von Quartier Marolles gelegen, ist das 30 m² Apartment Flat Sympa Next Grand Place für 3 Gäste ausgestattet.
L'appartamento Flat Sympa Next Grand Place è situato al quartiere Bruxelles di Bruxelles. Quartier Marolles si trova a circa 15 minuti di passeggiata dalla struttura.
Flat Sympa Next Grand Place تقع في منطقة بروكسل في مدينة بروكسل. تقع على بعد 1150 متر من Quartier Marolles و تقريباً على بعد 1450 متر من Cantillon Brewery.
Το κεντρικό apartments the opera residence is 300 metres from the king's house προσφέρει στους επισκέπτες του ανελκυστήρα, χρηματοκιβώτιο και αποθήκη για αποσκευές. Το διαμέρισμα βρίσκεται σ' ένα κτίριο, που…
Flat Sympa Next Grand Place appartement geeft een directe toegang tot Museum of the City of Brussels en beschikt over uitzichten op de stad.
Apartmán Flat Sympa Next Grand Place je 10 minut chůze od centra města Brusel. Je umístěn 1150 metrů od Quartier Marolles a přibližně 1450 metrů od Cantillon Brewery.
Flat Sympa Next Grand Place lejlighed ligger i Brussel-distriktet i Bruxelles. Den er placeret 1150 meter fra Quartier Marolles og ca.
브뤼셀를 방문할 때 apartments the opera residence is 300 metres from the king's house 아파트에 머물길 선택할 수 있습니다. 아...
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Oryginalne apartamenty apartments the opera residence is 300 metres from the king's house umożliwiają swoim gościom dostęp do windy, skrytki depozytowej i przechowalni bagażu w odległości 15-minutowego spaceru od…
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house предоставляют оформленные со вкусом комнаты близко к Королевский дом. Расположенные в 5-этажном здании с ремонтом 2010 года, апартаменты…
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house är en lägenhet, som ligger i Bryssel nära katedralen, slottet och museer. Lägenheten placeras i en 5-våningars byggnad…
Zevkli odaları sunan apartments the opera residence is 300 metres from the king's house dairesi, Sablon Meydanı'den 1200 metre mesafede bulunur. Musée du Tram ise 7 km uzaklıktadır. 1930 yılında…
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Апартаменти Flat Sympa Next Grand Place площею 30 м² можуть розмістити гостей в кількості 3 в районі Brussel та приблизно 15 хвилинах ходьби від Quartier Marolles.
  www.press.bmwgroup.com  
Ya se ha registrado
Already registered
Già registrato
Já registado
Al geregistreerd
すでに登録済み
Вече е регистриран
Már regisztrált
Użytkownik zarejestrowany
Уже зарегистрирован
Zaregistrovaný
Önceden kaydedildi
  81 Hits fisipumj.pts.web.id  
¿Ha olvidado los datos de su cuenta? | ¿Todavía no tiene cuenta?
Login ou mot de passe oublié ? | Pas encore inscrit ?
Hast Du Deine Login-Daten vergessen? | Noch nicht registriert ?
Hai dimenticato i tuoi dati account? | Non ti sei ancora registrato ?
Esqueceu-se dos dados de conta? | Ainda não se registou ?
Ξέχασα τον κωδικό μου | Δεν έχετε εγγραφεί ακόμα;
Login gegevens vergeten? | Nog niet geregistreerd ?
Har du glemt dine kontooplysninger? | Endnu ikke registreret ?
Did you forget your account details? | Oletko unohtanut tilitietosi ?
Har du glömt dina kontouppgifter? | Inte registrerad än ?
Hesap bilgilerinizi unuttunuz mu? | Henüz kaydolmadınız mı ?
  8 Hits rychnov.tritius.cz  
Se ha enviado un correo electrónico con las instrucciones de restablecimiento de contraseña a su dirección de correo electrónico, si existe en nuestro sistema.
An email with password reset instructions has been sent to your email address, if it exists on our system.
Un e-mail avec des instructions de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à votre adresse e-mail, si elle existe sur notre système.
Falls Ihre E-Mail Adresse in unserem System bekannt ist, wurde eine Anleitung, mit welcher Sie das Passwort zurücksetzen können, an diese E-Mail Adresse gesandt.
Una e-mail con le istruzioni per il reset della password è stata inviata al tuo indirizzo, se è registrato nel nostro sistema.
Um e-mail com instruções para restabelecer a palavra-passe foi enviado para o seu endereço de e-mail, se existir no nosso sistema.
Een e-mail met instructies voor het opnieuw instellen van het wachtwoord is naar uw e-mailadres verzonden, als deze op ons systeem aanwezig is.
En email med password-nulstillingsinstruktioner er blevet sendt til din email-adresse, hvis den findes på vores system.
Sähköposti sisältäen ohjeita salasanan uudistamiseen, on lähetetty sinun sähköpostiosoitteeseen, mikäli se on meidän järjestelmässä.
A jelszó megváltoztatásához szükséges tudnivalókat kiküldtük az email címedre, amennyiben azt regisztráltad a rendszerünkben.
En epost med passord tilbakestillingsinstruksjoner har blitt sendt til din epostadresse, hvis den eksisterer i vårt system.
Wiadomość e-mail z instrukcją resetowania hasła została wysłana na twój adres e-mail, jeśli istnieje on w naszym systemie.
Un email cu instrucțiuni de resetare a parolei v-a fost trimis pe email, daca acesta există în sistemul nostru.
Ett email med återställningsinstruktioner har skickats till din mailadress, om den finns i vårt system.
  www.campingdessources.com  
¿Por qué se ha eliminado mi foto?
Why has my photo been moderated?
Pourquoi ma photo a été modérée?
Warum wurde mein Foto moderiert?
Perchè la mia foto è stata moderata?
Por que é que a minha foto foi moderada?
Waarom zijn mijn foto's afgekeurd?
Hvorfor er mit billede blevet modereret?
Miksi kuvaani moderoitiin?
Hvorfor ble bildet mitt moderert?
Почему мое фото было промодерировано?
Varför modererades mitt foto?
  osmose.openstreetmap.fr  
, soporte inicial a dispositivos móviles y la mejora de la documentación ha sido financiado por la región de Aquitania, Francia; parte del proyecto OpenAquiMap que es llevado por
, le support des téléphones et tablettes, et l'amélioration de la documentation a été financé par la région Aquitaine (France) ; dans le cadre du projet OpenAquiMap animé par
, die Unterstützung von Mobilgeräten und die Verbesserung der Dokumentation wurde finanziert durch die Region Aquitaine in Frankreich, im Rahmen des OpenAquiMap Projekts betrieben von
, o suporte inicial a dispositivos móveis e o melhoramento da documentação foram fundados pela região de Aquitânia, em França; que faz parte do projeto gerido por
, initial support of mobile device and improvement of documentation was funded by region of Aquitaine, France; part of the OpenAquiMap project leading by
, initiële ondersteuning van mobiele apparatuur en verbetering van de documentatie werd gefinancierd door regio Aquitaine, Frankrijk; onderdeel van het OpenAquiMap project geleidt door
, počáteční podpora mobilních zařízení a vylepšení dokumentace bylo financováno regionem Aquitaine, Francie; částí projektu OpenAquiMap vedeném
funkcionalumas, pradinis mobilių įrenginių palaikymas ir dokumentacijos pagerinimas buvo finansuotas Akvitanijos regiono, Prancūzijoje; dalis OpenAquiMap projekto vadovaujamo
, początkowa obsługa urządzeń mobilnych i poprawa dokumentacji zostały ufundowane przez region Akwitanii; część projektu OpenAquiMap jest prowadzona przez
, suportul inițial pentru dispozitivele mobile și îmbunătățirea documentației au fost finanțate de regiunea Aquitaine, Franța, ca partea a proiectului OpenAquiMap coordonat de
, начальная поддержка мобильных устройств и улучшения документации финансировались областью Аквитания, Франция; часть ведения проекта OpenAquiMap
  3 Hits help.bet365.es  
Si ha sufrido una desconexión de Internet mientras jugaba un giro, por favor, restablezca su conexión a Internet y vuelva a iniciar sesión en su cuenta. Tendrá que iniciar una nueva sesión y volver a abrir el juego del que se desconectó.
If you have suffered a disconnection from the internet in the middle of a spin, please re-establish your internet connection and log back in to your account. You will then need to start a new session and reopen the game that you were disconnected from.
Wenn es während einer Drehung zu einem Verbindungsabbruch kommt, stellen Sie bitte die Internetverbindung wieder her und loggen Sie sich wieder in Ihr Konto ein. Anschließend müssen Sie eine neue Sitzung starten und das Spiel, bei dem es zu dem Verbindungsabbruch kam, erneut öffnen.
Se tiver perdido a sua ligação à Internet a meio de uma rotação, queira por favor restabelecer a sua ligação à Internet e voltar a entrar na sua conta. Terá então de iniciar uma nova sessão e voltar a abrir o jogo interrompido.
Αν έχετε αποσυνδεθεί από το διαδίκτυο καταμεσής μίας περιστροφής, παρακαλούμε αποκαταστήστε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και κάντε ξανά είσοδο στον λογαριασμό σας. Κατόπιν θα χρειαστεί να ξεκινήσετε μία συνεδρία και να ανοίξετε πα΄λι το παιχνίδι από το οποίο αποσυνδεθήκατε.
Als uw internetverbinding tijdens een spin wordt verbroken, probeer dan de verbinding te herstellen en log opnieuw in op uw account. U dient vervolgens een nieuwe sessie te starten en het spel, dat u aan het spelen was op het moment dat de verbinding verbroken werd, opnieuw te openen.
Ако загубите връзка с Интернет по време на завъртане, моля, възстановете тази връзка и се логнете обратно в сметката си. Ще трябва да започнете нова сесия и да отворите отново играта, от която загубихте връзка.
Pokud jste odpojeni od internetu během rozehraného zatočení, obnovte své internetové připojení, znovu se připojte a přihlaste se na svůj účet. Poté budete muset zahájit novou relaci a znovu spustit hru, ze které jste byli odpojeni.
Hvis forbindelsen til internettet afbrydes under et spil, bedes du genetablere internetforbindelsen og logge ind på din konto. Du skal derefter starte en ny omgang og genåbne spillet, som du blev afbrudt fra.
Amennyiben megszakadt a kapcsolata egy pörgetés közben, kérjük állítsa helyre az internet kapcsolatot, majd jelentkezzen be újra a számlájába. Keresse meg a játékot, amellyel játszott és kezdjen egy új játékmenetet.
Om du har opplevd å bli koblet fra internett midt i et spinn: Vennligst gjenopprett internettforbindelsen, og logg inn på kontoen din igjen. Du vil så måtte starte en ny slotsøkt, og åpne det spillet du ble koblet fra på nytt.
Jeżeli brak połączenia z internetem wystąpił podczas kręcenia, prosimy ponownie połączyć się z internetem i zalogować na konto. Należy rozpocząć nową sesję i ponownie otworzyć grę, z którą zostałeś rozłączony.
Daca a avut loc o deconectare de la internet in timpul unei invartiri, va rugam sa restabiliti conexiunea la internet si sa va autentificati din nou in cont. Va trebui sa incepeti o noua sesiune si sa redeschideti jocul de la care ati fost deconectat.
Ak ste boli odpojený z internetu počas roztočenia, prosím pripojte sa opäť a prihláste sa na svoj účet. Následne spustite novú reláciu a otvorte hru pri ktorej došlo k strate spojenia.
Förlorar du anslutningen till internet mitt under en spelomgång ber vi dig att återupprätta din internetanslutning samt logga in på ditt konto igen. Därefter behöver du starta en ny session samt återöppna spelet som du förlorade anslutningen till.
  659 Hits www.sitesakamoto.com  
Es arqueóloga y periodista y ha trabajado ... E-mail Web
Elle est un archéologue et journaliste et a travaillé ... E-mail Web
Sie ist ein Archäologe und Journalist gearbeitet hat und ... E-Mail Web
Lei è un archeologo e giornalista e ha lavorato ... E-mail Web
Ela é um arqueólogo e jornalista e já trabalhou ... E-mail Web
Ze is een archeoloog en journalist en heeft gewerkt ... E-mail Web
彼女は考古学者、ジャーナリストであるとしてきました ... E -メール ウェブ
És arqueòloga i periodista i ha treballat ... E-mail Web
Ona je arheolog i novinar, a radio je ... E-mail Web
Она археолог и журналист, работал ... Электронная почта Сеть
Arkeologo eta kazetaria da eta lan egin du ... E-mail Web
É un arqueólogo e xornalista e xa traballou ... Correo-e Web
  www.vimaevents.com  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l’appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
Для запуска Psiphon в режиме туннелирования всех интернет-соединений устройства необходима версия ОС Android 4.0 и выше либо устройство должно иметь права доступа root.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Kết Nối Toàn Thiết Bị Xuyên Qua Psiphon, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
টানেল হোল ডিভাইস মোডে সাইফন চালানোর জন্য, আপনার অ্যান্ড্রয়েড 4.0+ বা রুট করা ডিভাইস থাকা আবশ্যক।
ដើម្បីដំណើរការ Psiphon ក្នុងទម្រង់ឧបករណ៍ទាំងមូល អ្នកត្រូវមាន Android 4.0+ ឬឧបករណ៍ដែលបាន root។
Щоб запустити Psiphon у режимі цілого тунельного пристрою, потрібно мати версію Android 4.0+ або пристрій з правами адміністратора.
Psiphonu Bütün Qurğu modelində işlətmək üçün sizin Android 4.0+ versiyanız və ya köklənmiş alətiniz olmalıdır.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Helmut Fischer ha desarrollado soluciones de medición para una aplicación práctica en numerosos sectores industriales. Seleccione entre una variedad de informes sobre casos de uso específicos.
Helmut Fischer has developed measurement solutions for practical application in numerous industries. Choose from a variety of reports on specific use cases.
Helmut Fischer a développé des solutions de mesure destinées à des applications pratiques dans de nombreuses industries. Choisissez parmi une diversité de rapports portant sur des cas d'utilisation spécifiques.
Helmut Fischer erarbeitet messtechnische Lösungen für zahlreiche Branchen. Hier finden Sie Praxisberichte zu speziellen Anwendungsfällen.
Helmut Fischer ha sviluppato soluzioni di misurazione per applicazioni pratiche in diverse industrie. Scegliete tra diversi rapporti su specifici casi di impiego.
Helmut Fischer heeft meetoplossingen ontwikkeld voor praktische toepassingen in talrijke branches. Kies uit diverse rapporten over specifieke toepassingen.
Helmut Fischer on arendanud mõõtmislahendusi praktilistele rakendustele paljudes tööstustes. Valige vastavalt juhtumi eripäradele arvukate aruannete hulgast.
„Helmut Fischer“ sukūrė matavimo sprendimų, kuriuos galima praktiškai pritaikyti daugybėje pramonės sričių. Rinkitės įvairias ataskaitas apie konkretaus naudojimo atvejus.
Oferta Helmut Fischer obejmuje wiele rozwiązań pomiarowych przeznaczonych do stosowania w wielu gałęziach przemysłu. Zapoznaj się z naszymi raportami na temat tych zastosowań.
Компания Helmut Fischer разработала метрологические решения для практического применения в многочисленных отраслях. В разделе приводятся самые разные материалы о конкретных областях применения устройств.
Helmut Fischer, çeşitli endüstrilerde pratik uygulama yapmaya yönelik ölçüm çözümleri geliştirmiştir. Spesifik kullanım örnekleri hakkındaki çeşitli raporlar arasından seçim yapın.
Helmut Fischer ir izstrādājis mērīšanas risinājumus praktiskiem pielietojumiem daudzās nozarēs. Izvēlieties no dažādiem ziņojumiem par konkrētiem lietošanas gadījumiem.
  29 Hits www.google.hu  
Informes de resultados e impacto empresarial: descubra si los usuarios cumplen los objetivos que se ha marcado
تقارير التأثير في النتائج/الأنشطة التجارية - تحديد ما إذا كان المستخدمون يحققون أهدافك أم لا
Rapporten over resultaten/zakelijke mogelijkheden: ontdek of gebruikers uw doelen bereiken
Přehledy Výsledky a Obchodní vliv – zjistěte, zda uživatelé plní vámi zvolené cíle
Rapporter vedrørende resultater/forretningseffekt – find ud af, om du opnår dine mål
Laporan Hasil / Dampak Bisnis - identifikasi apakah pengguna memenuhi sasaran Anda
Raporty wyników i korzyści biznesowych: monitoruj, czy użytkownicy realizują Twoje cele
รายงานผลลัพธ์/ผลกระทบต่อธุรกิจ - ดูว่าผู้ใช้ทำตามเป้าหมายของคุณหรือไม่
דוחות של תוצאות / השפעות עסקיות - ברר אם המשתמשים מגשימים את היעדים שלך
Звіти "Вплив на прибуток/бізнес" – визначте, чи досягають користувачі поставлених вами цілей
  www.mwezizanzibar.com  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l’appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
Для запуска Psiphon в режиме туннелирования всех интернет-соединений устройства необходима версия ОС Android 4.0 и выше либо устройство должно иметь права доступа root.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Kết Nối Toàn Thiết Bị Xuyên Qua Psiphon, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
টানেল হোল ডিভাইস মোডে সাইফন চালানোর জন্য, আপনার অ্যান্ড্রয়েড 4.0+ বা রুট করা ডিভাইস থাকা আবশ্যক।
ដើម្បីដំណើរការ Psiphon ក្នុងទម្រង់ឧបករណ៍ទាំងមូល អ្នកត្រូវមាន Android 4.0+ ឬឧបករណ៍ដែលបាន root។
Щоб запустити Psiphon у режимі цілого тунельного пристрою, потрібно мати версію Android 4.0+ або пристрій з правами адміністратора.
Psiphonu Bütün Qurğu modelində işlətmək üçün sizin Android 4.0+ versiyanız və ya köklənmiş alətiniz olmalıdır.
  14 Hits www.pinolini.com  
Si usted no ha podido asistir a nuestras últimas reuniones anuales,? Puede descargar aquí los programas de años anteriores
Omission nos dernières réunions? Télécharger le programme et les abstraits derniers livres ici
Verpasste unserem letzten Treffen? Laden Sie das endgültige Programm und abstrakte Bücher hier
Perse i nostri ultimi incontri? Scaricare il programma e astratti libri finali qui
Perdeu nossas últimas reuniões? Baixar o programa e abstratas livros finais aqui
हमारी पिछली बैठकों मिस्ड? अंतिम कार्यक्रम और अमूर्त किताबें डाउनलोड यहाँ
Пропустили наши последние встречи? Загрузить окончательный вариант программы и абстрактные книги здесь
Bizim son toplantılar cevapsız? Burada nihai program ve özet kitabı indirin
  audacity.sourceforge.net  
Descargar el manual de Audacity 1.2 en formato HTML. (Para usar el manual que se ha descargado, descomprímalo y abra el archivo "index.html".)
Téléchargez le manuel d'Audacity 1.2 au format HTML. (pour utiliser le manuel, décompressez le et ouvrez le fichier "index.html")
Laden Sie das Audacity 1.2 Handbuch im HTML-Format herunter. (Um das Handbuch zu nutzen, entpacken Sie es und öffnen Sie die "index.html" Datei.)
Scaricamento del manuale Audacity 1.2 nel formato HTML. (Per usare il manuale, decomprimetelo e aprite il file "index.html").
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Download de Audacity 1.2-handleiding in html-formaat (Om de gedownloade handleiding te kunnen gebruiken moet u hem unzippen en dan het "index.html" bestand openen.)
Audacity 1.2のマニュアルをHTML形式でダウンロードする。 (このマニュアルを使用するには圧縮解凍を行い"index.html" ファイルを開いてください。)
Skini vodič za Audacity 1.2 u HTML-u (Za porabu vodiča, rastvorite ga i otvorite "index.html" datoteku)
Lataa Audacityn käsikirja. (Käyttääksesi ladattua käsikirjaa pura se ja avaa tiedosto "index.html".)
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Citeste manuelul Audacity online. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Prenesite si priročnik za Audacity 1.2 v zapisu HTML. (Priročnik po prenosu razširite in nato odprite datoteko "index.html".)
Audacity 1.2 kitabını HTML biçiminde indirebilirsiniz. (Kitabı kullanmak için, zip dosyasını ayıklayın ve "index.html" dosyasını açın.)
Jeitsi Audacity 1.2 eskuliburua HTML heuskarrian. (Eskuliburua erabiltzeko, deszipatu hura eta ireki "index.html" agiria.)
  66 Hits www.nichinan-trip.jp  
Desde 1998 VueScan ha salvado cientos de miles de escáneres de terminar en el vertedero.
Depuis 1998, VueScan a permis d'éviter à des centaines de milliers de scanners d’éviter de se retrouver dans la décharge.
Seit 1998 bewahrt VueScan Hunderttausende Scanner vor der Deponie.
Desde 1998, o VueScan salvou centenas de milhares de scanners de terminar no aterro sanitário.
Από το 1998, η VueScan έχει σώσει εκατοντάδες χιλιάδες σαρωτές από το να καταλήξουν στον χώρο υγειονομικής ταφής.
Sinds 1998 heeft VueScan honderdduizenden scanners behoed voor een voortijdig einde op de vuilnisbelt.
1998年以来、VueScanは、数十万台のスキャナーをごみ処理場行きから救っています。
От 1998 г. насам VueScan е спестил стотици хиляди скенери от край на депото.
Od 1998. godine VueScan je spasio stotine tisuća skenera koji su završili na odlagalištu.
Vuodesta 1998 lähtien VueScan on tallentanut satoja tuhansia skannereita loppumiseen kaatopaikalle.
1998 óta a VueScan több százezer szkennert mentett el a hulladéklerakóban.
1998 년부터 VueScan은 수십만 대의 스캐너를 매립지에 저장하지 못하게했습니다.
Od 1998 roku firma VueScan zaoszczędziła setki tysięcy skanerów przed ich wysiedleniem.
Din 1998, VueScan a salvat sute de mii de scanere de la terminarea la depozitul de deșeuri.
С 1998 года VueScan спас сотни тысяч сканеров от попадания на свалку.
Sedan 1998 har VueScan hindrat hundratusentals skannrar från att hamna på soptippen.
1998'den bu yana VueScan, yüzbinlerce tarayıcıyı depolama alanına girmesini engelledi.
  19 Hits www.google.cat  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
  3 Hits www.feeldesain.com  
El archivo se ha guardado en Google Drive
Le fichier a été sauvegardé sur Google Drive
Datei gespeichert unter Google Drive
File salvato in Google Drive
O arquivo foi salvo em Google Drive
ファイルは次の場所に保存されました: Google Drive
File telah disimpan di Google Drive
파일이 다음에 저장됨: Google Drive
Plik zapisano do Google Drive
Dosya kaydedildi Google Drive
Tập tin đã được lưu đến Google Drive
  14 Hits www.google.ee  
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Molti utenti di Internet si accorgono che, dopo un po’ di tempo, il computer si appesantisce con software indesiderato, come adware, spyware o semplici applicazioni spazzatura. Questo accade quando alcune applicazioni installate celano al loro interno applicazioni indesiderate che a loro volta producono ulteriore spazzatura informatica, sempre maggiore e sempre più radicata in profondità. Riteniamo che l’utente debba sempre sapere se sta per installare più applicazioni, in modo che anche mesi dopo ne possa riconoscere funzioni e provenienza.
يرى العديد من مستخدمي الإنترنت أنه بمرور الوقت تصبح أجهزة الكمبيوتر محملة ببرامج غير مرغوب فيها؛ كالبرامج الإعلانية، أو برامج التجسس أو حتى مجرد البرامج غير المرغوب فيها. يرجع هذا إلى أن بعض التطبيقات التي ثبتوها تأتي مجموعة ببرامج غير مرغوب فيها، وتولد هذه البرامج غير المرغوب فيها قدرًا أكبر من نظائرها تتغلغل بكم وكيف كبيرين في جهاز الكمبيوتر. نرى أن أي موقف يتم فيه تثبيت عدة تطبيقات يجب أن يكون واضحًا تمامًا للمستخدمين، وذلك حتى لا تسألنا بعد مضي عدة أشهر عن كيفية تثبيت كل هذه التطبيقات. – سيعرف معظم الأشخاص من أين أتت هذه التطبيقات وسبب وجودها.
自分のパソコンが不要なソフトウェアでいっぱいになってきたと感じているインターネット ユーザーは大勢います。それはアドウェアであったり、スパイウェアであったり、ただのジャンク ソフトであったりします。これは、インストールしたアプリケーションのいくつかがジャンク ソフトとバンドルされていたことが原因です。このジャンクがさらにジャンクを生み、芋づる式に増えていきます。Google は、複数のアプリケーションがインストールされる場合は、そのことをユーザーに明示する必要があると考えます。仮に、何か月もたってからユーザーに「これは何ですか?」と尋ねたときに、ユーザーがそれがどこから来たもので、なぜそこにあるかを知っているようにしなければなりません。
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Mange internetbrugere finder ud af, at deres computere med tiden bliver fyldt med uønsket software – uanset om det er adware, spyware eller bare almindeligt bras. Dette sker, fordi nogle applikationer installeres sammen med noget værre bras, og dette skaber så i sidste ende en masse ubrugeligt skrammel. Vi mener, at alle situationer, hvor der installeres flere applikationer samtidig, skal være helt tydelige for brugerne, så hvis man flere måneder senere spørger: "Hvad er dette?", vil de fleste vide, hvor det er kommet fra, og hvorfor det er der.
Monet internetin käyttäjät ovat huomanneet, että ajan kuluessa heidän tietokoneelleen kerääntyy ei-toivottuja ohjelmistoja, kuten mainos- tai vakoiluohjelmia tai pelkkää roskaa. Tämä johtuu siitä, että joidenkin koneelle asennettujen ohjelmistojen mukana on toimitettu roskaohjelmistoja, ja ne ovat tuoneet lisää roskaa, jota on kertynyt yhä enemmän ja enemmän. Me uskomme, että useiden sovellusten samanaikainen asentaminen tulee kertoa käyttäjille selkeästi. Tavoitteena on, että käyttäjät tietäisivät vielä muutaman kuukauden kuluttuakin tietyn sovelluksen alkuperää kysyttäessä, mistä sovellus on peräisin ja miksi se on asennettu tietokoneeseen.
Sok internethasználó tapasztalja, hogy számítógépe idővel tele lesz nem kívánt szoftverekkel: reklám- vagy kémprogramokkal, esetleg egyszerű szeméttel. Ez azért van, mert néhány telepített alkalmazás mellett ilyen szemét is található a csomagban, amely csak egyre több és több szemetet generál. Úgy véljük, hogy több alkalmazás telepítése esetén ennek a ténynek egyértelműnek kell lenni a felhasználó számára, így ha pár hónappal később felmerülne a kérdés, hogy "Mi ez?", akkor a legtöbbjük tudja, hogy hogyan és miért került a számítógépére.
Sering kali pengguna internet menemukan bahwa komputer mereka dipenuhi oleh perangkat lunak yang tidak diinginkan – apakah itu adware, spyware, atau hanya sampah biasa. Ini terjadi karena beberapa aplikasi yang mereka pasang menjadi satu paket dengan sampah, dan sampah itu menghasilkan lebih banyak sampah yang menumpuk dan memenuhi ruang. Kami yakin dalam situasi apa pun saat beberapa aplikasi sedang dipasang, informasi itu harus benar-benar dijelaskan kepada pengguna, sehingga jika Anda menanyakannya beberapa bulan mendatang – “Apa ini?” – kebanyakan orang akan tahu dari mana datangnya dan kenapa itu ada di sana.
Mange Internett-brukere mener at datamaskinene blir fulle av uønsket programvare over tid, enten det er annonseprogrammer, spionprogrammer eller bare rett og slett nettsøppel. Dette skyldes at noen programmer de installerte, inneholdt nettsøppel, og det nettsøppelet genererte mer nettsøppel som samlet seg i større og større mengder. Vi mener at alle situasjoner der flere programmer installeres, bør informeres klart og tydelig til brukerne, sånn at hvis du stiller dem spørsmålet «Hva er dette?» noen måneder senere, vil de fleste vite hvor programmene kom fra og hvorfor de fins på maskinen.
Многие интернет-пользователи замечают, что со временем на их компьютерах скапливается большое количество нежелательных приложений, например рекламное и шпионское ПО или просто никому неведомые программы. Причина в том, что вместе с программным обеспечением могли установиться нежелательные программы, которые, в свою очередь, добавили массу других ненужных приложений по всему компьютеру. Мы считаем, что в тех случаях, когда из одного пакета устанавливается сразу несколько приложений, пользователя нужно открытым текстом предупреждать об этом – чтобы и через несколько месяцев они могли сказать, откуда на их компьютере взялась та или иная программа и для чего она нужна.
ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากพบว่าในช่วงระยะเวลาหนึ่งคอมพิวเตอร์ของพวกเขาจะเต็มไปด้วยซอฟต์แวร์ที่ไม่พึงประสงค์ ไม่ว่าจะเป็นแอดแวร์ สปายแวร์ หรือขยะทั่วไป ทั้งนี้เนื่องจากบางแอปพลิเคชันที่พวกเขาติดตั้งนั้นมาพร้อมกับขยะ และขยะนั้นก็สร้างขยะที่เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ เราเชื่อว่าในทุกสถานการณ์ที่มีหลายแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งจะต้องมีการแจ้งต่อผู้ใช้อย่างชัดเจน เพื่อที่ว่าหลายเดือนต่อมาเมื่อคุณถามพวกเขาว่า “สิ่งนี้คืออะไร” พวกเขาส่วนใหญ่จะได้ทราบว่าสิ่งเหล่านั้นมาจากที่ใดและเหตุใดจึงมาอยู่ที่นั่น
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir. Bilgisayara aynı anda birden fazla uygulama yüklenmesi halinde bu durum her zaman kullanıcıya çok net olarak açıklanmalıdır; kullanıcıların çoğu, yükleme işleminden birkaç ay sonra "Bu nedir?" diye sorulduğunda o uygulamanın nereden geldiğini ve neden orada olduğunu söyleyebilmelidir.
Багато користувачів Інтернету з часом виявляють у своїх комп’ютерах небажане програмне забезпечення, як-от рекламні, шпигунські чи просто непотрібні програмами. Це пов’язано з тим, що деякі встановлені ними програми постачалися в пакетах із непотрібними програми які, у свою чергу, створили ще більшу кількість непотрібних компонентів і даних. Ми вважаємо, що у випадку встановлення декількох програм користувач має це чітко розуміти, щоб через декілька місяців він міг легко визначити, звідки взялася певна програма та для чого вона використовується.
  73 Hits service.infocus.info  
¿Ha olvidado los datos de su cuenta? | ¿Todavía no tiene cuenta?
Forgot password or login? | Not yet registered?
Login ou mot de passe oublié ? | Pas encore inscrit ?
Hast Du Deine Login-Daten vergessen? | Noch nicht registriert ?
Hai dimenticato i tuoi dati account? | Non ti sei ancora registrato ?
Esqueceu-se dos dados de conta? | Ainda não se registou ?
Ξέχασα τον κωδικό μου | Δεν έχετε εγγραφεί ακόμα;
Login gegevens vergeten? | Nog niet geregistreerd ?
Har du glemt dine kontooplysninger? | Endnu ikke registreret ?
Did you forget your account details? | Oletko unohtanut tilitietosi ?
Har du glemt kontoopplysningene? | Har du ikke registrert deg ennå ?
Har du glömt dina kontouppgifter? | Inte registrerad än ?
Hesap bilgilerinizi unuttunuz mu? | Henüz kaydolmadınız mı ?
  4 Hits www.zpzjhg.com  
aquí en Falch, nuestro objetivo es conseguir las mejores y más rápidas máquinas, más económicas y más cuidadosas con el medio ambiente. Esto se ha conseguido aplicando día a día todos nuestros recursos energéticos con el objetivo de conseguir la satisfacción de todos los clientes.
here at falch our objective is to make the machines work faster and better, more economical and more environmentally friendly. this is done through applying the whole of our energy resources day by day in order to achieve customer satisfaction.
chez falch, notre objectif est de faire travailler nos machines plus vite et mieux, plus économiquement et plus en accord avec le respect de l'environnement. pour satisfaire nos client, nous mettons jour après jour toute notre energie dans ce projet.
unser anspruch ist es, sie an ihrem projekt schneller, besser, wirtschaftlicher und umweltfreundlicher zu machen. dafür setzen wir tagtäglich unsere ganze energie ein. erst wenn wir das geschafft haben und sie als kunde erfolgreich sind, können wir mit unserer leistung zufrieden sein.
l’obbiettivo primario di falch gmbh è quello ottimizzare i processi di lavoro sul vostro cantiere rendendo il vostro lavoro piú veloce, piú efficiente, più economico e piú ecologico. ogni giorno investiamo tutte le nostre energie per raggiungere questo fine e non saremo soddisfatti fino a che non avremo contribuito in modo decisivo al vostro successo.
aqui na falch o nosso objectivo é fazer as máquinas trabalharem mais depressa e melhor, mais económicas e mais amigas do ambiente. isto é feito pelo aplicar de toda a nossa energia dia após dia com o único objectivo de alcançar a satisfação do cliente.
onze uitdaging is om u bij u project sneller, beter, economischer en milieuvriendelijker te maken. we steken daar dagelijks onze energie in. alleen als u, als onze klant, tevreden bent, kunnen wij tevreden zijn met onze prestatie.
ovdje u falchu naš cilj je učiniti strojeve bržima i boljima, ekonomičnijima i prihvatljivijima za okoliš. to se postiže primjenom svih naših resursa snage kako bi se postiglo zadovoljstvo kupaca.
w firmie falch naszym celem jest produkować maszyny działające szybciej i lepiej, bardziej ekonomicznie i bardziej proekologicznie. zadania te są realizowane dzień po dniu poprzez wkład całej naszej energii i środków w cel jakim jest zadowolenie naszych klientów.
наша основная задача - быстрая, качественная, экономически эффективная и экологически безопасная помощь в достижении поставленных вами целей. эффективный бизнес наших клиентов - залог нашего успеха.
U nás vo firme Falch je naším hlavným cieľom zariadiť aby prístroje pracovali lepšie a rýchlejšie, viac ekonomicky a aby boli viac šetrné k životnému prostrediu. Toto dosahujeme použitím všetkých našich síl každý deň v záujme dosiahnuť čo najväčšie uspokojenie zo strany zákazníka.
  www.gzpad.com  
Si el traductor hubiera invertido tiempo en el estudio y preparación del encargo, que ya no pudiese cubrir con otros trabajos, el cliente deberá abonar al traductor el 50 por ciento de la parte del encargo que no ha llegado a realizarse.
If the Translator has reserved time to complete the job, and he cannot fill this time with other work, the Client owes the Translator 50 percent of the fees for that portion of the job which has not been carried out.
Dans le cas où le Traducteur a réservé du temps pour l’exécution de la commande et n’a pas la possibilité de combler ce temps en réalisant d’autres commandes, le Client est tenu de payer au Traducteur 50% de la rémunération portant sur la partie de la commande qui n’a pu être exécutée pour cause d’annulation.
Sollte der Übersetzer Zeit für die Abhandlung des Auftrags freigemacht haben, und kann er diese Zeit nicht mit anderen Auftragsarbeiten füllen, ist der Auftraggeber dem Übersetzer 50 Prozent des Honorars verschuldet,fällig für den Teil des Auftrags, der nicht abgehandelt wurde.
Qualora il traduttore debba subire un danno economico, non potendo riempire con un altro contratto il tempo programmato per l'elaborazione del servizio revocato, il cliente dovrà corrispondere al traduttore il 50 % della tariffa concordata relativa al lavoro rimasto in sospeso.
في حالة إذا كان المترجم قد قام بتحديد الزمن اللازم للانتهاء من العملية، ولكنه لا يستطيع شغل هذه الفترة الزمنية بأي عمل آخر، عندها يكون المترجم مديناً للعميل بـ 50% من أتعاب هذا الجزء من العملية الذي لم يتم تنفيذه.
Σε περίπτωση που ο μεταφραστής έχει διαθέσει χρόνο για τη διεξαγωγή της εντολής και δεν μπορεί να καλύψει αυτόν τον χρόνο με άλλες εργασίες εντολής, τότε ευθύνεται ο εντολέας έναντι του μεταφραστή με το 50 τοις εκατό της αμοιβής, πληρωτέο για το μέρος της εντολής, το οποίο δεν πραγματοποιήθηκε.
Indien de vertaler tijd heeft vrijgemaakt om de opdracht uit te voeren, en kan hij deze tijd niet met andere opdrachten vullen, dan is de opdrachtgever de vertaler 50 procent van het honorarium schuldig, te betalen voor het deel van de opdracht dat niet werd uitgevoerd.
Mikäli kääntäjä on varannut aikaa toimeksiannon käsittelyyn eikä kääntäjä voi täyttää tätä aikaa muilla toimeksiannoilla, toimeksiantaja on velvollinen suorittamaan kääntäjälle 50 prosenttia palkkiosta siltä käännöksen osalta, jota ei käsitelty.
Ha a Fordító a megrendelési tárgyalásokhoz időt szabadított fel, és azt az időt más fordítási munkák elvégzésére nem tudta hasznosítani, a Megrendelővel szemben a Fordító a megrendelés ki nem alkudott részére esedékes honorárium 50%-ának kifizetését felszámíthatja.
Dersom oversetteren har satt av tid til behandlingen av ordren og ikke er i stand til å fylle denne tiden med andre oppdragsarbeider, skylder oppdragsgiver å betale oversetteren 50 prosent av det honoraret som var å betale for den delen av ordren som ikke ble behandlet.
Jeśli tłumacz zwolnił czas dla opracowania danego zamówienia i nie może zapełnić tego czasu innymi zamówieniami, to zamawiający powinien wypłacić tłumaczowi 50 procent z honorarium, podlegającego opłacie za tą część zamówienia, która nie była opracowana.
Если переводчик освободил время для обработки данного заказа и не может заполнить это время другими заказами, то заказчик должен выплатить переводчику 50 процентов от гонорара, подлежащего оплате по той части заказа, которая не была обработана.
Om översättaren har hållit tid ledig för att kunna utföra ordern och om denne inte kan fylla denna tid med andra uppdrag är uppdragsgivaren skyldig översättaren 50 procent av honoraret för den del av ordern som inte har behandlats.
  2 Hits smplayer.sourceforge.net  
Se ha solucionado un cuelgue que puede ocurrir en la lista de reproducción al intentar borrar elementos seleccionados.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Corrigido um erro ocasional ao tentar apagar elementos de uma lista de reprodução.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Popravljeno je moguće rušenje u popisu izvođenja pri brisanju odabranih stavki.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected items.
  2 Hits hmhotelsholidays.com  
Si ha perdido el equilibrio por un lapso considerable y no tiene tiempo de...
Si vous avez perdu votre équilibre sur une grande durée et que vous n'avez...
Wenn Sie die Balance völlig verloren haben und keine Zeit hatten, die tiefe...
Quando si perde molto l'equilibrio e non si ha il tempo di provare a fare un...
Wanneer je behoorlijk je balans verliest en je hebt niet de tijd om een lage...
Si has perdut l’equilibri i no has tingut temps de fer un recolzament baix,...
Kui oled süstagga tugevalt tasakaalust väljas ja alttuge pole enam võimalik...
Jos olet menettänyt tasapainosi pahemman kerran ja alatuenta ei tule...
Ha nagyon elvesztetted az egyensúlyodat, már nincs idő az alacsony...
Jeśli utaciłeś równowagę i przechyliłeś się tak mocno, że za poźno...
Om du förlorat balansen på allvar och inte har tid att ta lågt stöd är...
Dengenizi ciddi biçimde kaybettiyseniz ve alçak destek deneyecek zamanınız...
  marketingmedia.ca  
Google Chrome comunica información sobre dónde Google Chrome ha sido descargado
Google Chrome Communique des informations sur l'endroit où il a été téléchargé
Google Chrome sendet Informationen darüber wo Chrome heruntergalden wurde
Google Chrome comunica le informazioni riguardanti dove esso sia stato scaricato
يقوم Google Chrome بنقل المعلومات المتعلّقة بمكان تحميل Google Chrome
Google Chrome šalje informacije o tome odakle je bio skinut
Google Chrome lähettää tiedon siitä, mistä se ladattiin
A Google Chrome közli a letöltési helyére vonatkozó információkat
Google Chrome przekazuje informacje o tym skąd Google Chrome został pobrany
Google Chrome передает информацию о том, откуда он был скачан
  www.avldigital.de  
Si existe una cuenta de TwoGo con este correo electrónico, se ha enviado un correo electrónico. Sigue las instrucciones en el correo electrónico para reinicializar tu contraseña. Si no recibes el correo electrónico (no te olvides de comprobar también la carpeta de correo basura), es posible que la cuenta haya estado inactiva demasiado tiempo, así que vuelve a intentar darte de alta.
If a TwoGo account with this email exists, an email has been sent. Follow the instructions in the email to reset your password. If you don't receive the email (don't forget to check your spam folder) it's likely that your account has been inactive for too long, so please try and register again.
Si un compte TwoGo avec cette adresse e-mail existe, un e-mail a été envoyé. Suivez les instructions dans l'e-mail pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail (n'oubliez pas de vérifier dans vos courriers indésirables), votre compte est peut-être inactif depuis trop longtemps. Enregistrez-vous à nouveau.
Wenn ein TwoGo-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse vorhanden ist, wurde eine E-Mail gesendet. Um Ihr Kennwort zurückzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in der E-Mail. Wenn Sie die E-Mail nicht erhalten haben (prüfen Sie bitte auch Ihren Spam-Ordner), war Ihr Benutzerkonto möglicherweise zu lange inaktiv. Versuchen Sie in diesem Fall, sich erneut zu registrieren.
Se esiste un account TwoGo abbinato a questa e-mail, è stata inviata un'email. Seguire le istruzioni nell'e-mail per resettare la password. Se l'e-mail non è pervenuta (non dimenticare di controllare la cartella spam), è probabile che l'account sia stato inattivo troppo a lungo, quindi ritentare ed eseguire una nuova registrazione.
Se existir uma conta do TwoGo com esse endereço e-mail, um e-mail terá sido enviado. Siga as instruções no e-mail para redefinir sua senha. Se você não receber o e-mail (não se esqueça de verificar a pasta de spams) é provável que sua conta esteja inativa há tempo demasiado, portanto tente e registre novamente.
Als er een TwoGo-account met dit e-mail adres bestaat, werd er een e-mail verstuurd. Volg de instructies in de e-mail om uw password terug te zetten. Als u de e-mail niet ontvangt (kijk zeker ook in uw map met spam) is het mogelijk dat uw account te lang inactief was, probeer dan opnieuw te registreren.
Pokud existuje účet TwoGo s tímto e-mailem, odešle se e-mail. Sledujte instrukce v e-mailu pro reset vašeho hesla. Pokud e-mail neobdržíte (nezapomeňte zkontrolovat svou složku pro spam), je váš účet neaktivní kvůli dlouhé nečinnosti, zkuste se znovu zaregistrovat.
Ha létezik TwoGo fiók ezzel az e-mail címmel, akkor elküldtük önnek a mailt. Kövesse az e-mailben kapott instrukciókat a jelszó visszaállításához. Ha nem kapott e-mailt (ne felejtse el a levélszemét mappát is ellenőrizni), akkor valószínűleg túl sokáig nem használta fiókját. Próbáljon újra regisztrálni.
Jeśli konto TwoGo z tym adresem e-mail istnieje, zostanie wysłany e-mail. Zastosuj się do instrukcji zamieszczonych w tym e-mailu w celu zresetowania hasła. Jeśli nie otrzymałeś e-maila (nie zapomnij sprawdzić, czy nie znalazł się on w folderze ze spamem), prawdopodobnie Twoje konto było zbyt długo nieaktywne. Spróbuj ponownie i zarejestruj się raz jeszcze.
Если учетная запись TwoGo с таким адресом электронной почты существует, то письмо будет отправлено. Чтобы сбросить пароль, следуйте указаниям в электронном письме. Если письмо не пришло (не забудьте проверить папку со спамом), то вероятно ваша учетная запись долгое время была неактивной, поэтому повторите попытку и заново зарегистрируйтесь.
Bu e-postayla bir TwoGo hesabı varsa, e-posta gönderilir. Parolanızı sıfırlamak için e-postadaki talimatları izleyin. E-posta alamazsanız (spam klasörünüzü kontrol etmeyi unutmayın) hesabınız çok uzun süredir etkin olmayabilir, yeniden deneyin ve tekrar kaydolun.
  8 Hits service.startsmarthome.de  
La zona de medio ha visto mejoras en la iluminación del túnel inferior para ponérselo un poco más difícil a esos camperos de rincón oscuro.
L'éclairage des tunnels du bas a été amélioré pour déloger ceux qui occupent les recoins sombres.
L'illuminazione dei tunnel inferiori nella parte centrale della mappa è stata migliorata per rendere la vita più difficile a chi si appostava negli angoli bui.
Средната секция на картата е получила своя дял от подобрения на осветлението в ниските тунели, за да се адресират онези играчи, които дебнат из мрачните ъгли.
Prostřední část mapy čekaly změny nasvícení. Převážně campeři v tmavém rohu spodních tunelů mají nově smůlu.
Banens midtersektion har fået forbedret lyset i de nedre tunneller, så det er lettere at håndtere campere i de mørke hjørner.
Kartan keskiosan alatunneleiden valaistusta on päivitetty, mikä on suunnattu pimeisiin nurkkiin.
A pálya középső részén fejlesztve lett a világítás a lenti „Alagutakban”, hogy megelőzzük a sötét sarkokban bujkálást.
Środkowa część mapy otrzymała poprawki oświetlenia w dolnych tunelach, co rozwiązuje problem camperów czających się w ciemnościach.
В центральной секции карты улучшилось освещение нижних туннелей, и подкараулить противника в темноте теперь не так просто.
Karanlık köşelerde pusu kuranları ortaya çıkarmak için haritanın orta bölümündeki alt Tünel ışıklandırmaları geliştirildi.
У центральній частині мапи було додано освітлення в нижньому тунелі для усунення темних кутків мапи.
  16 Hits www.portugal-live.net  
Se ha producido el siguiente error:
Description de l'erreur:
Folgender Fehler ist aufgetreten:
Följande fel har inträffat:
  8 Hits cornerstone.is  
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma customized the templates of her apps, so she is confident her team can store all the necessary bits of information the team needs.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Эмма настроила шаблоны своих приложений, и теперь ее рабочая группа сможет сохранять всю необходимую ей информацию.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  perspectivist.net  
¡Se ha lanzado un nuevo artículo! Kit de bloqueo de parche de vidrio
New item is launched! Glass Patch Lock kit
Nouvel article est lancé! Kit de correction de verre
Neuer Artikel wird gestartet! Glass Patch Lock-Kit
Viene lanciato un nuovo oggetto! Kit di vetro Patch Lock
Novo item é lançado! Kit de bloqueio de remendo de vidro
تم إطلاق عنصر جديد! طقم قفل التصحيح الزجاجي
Nieuw item wordt gelanceerd! Glas Patch Lock-set
آیتم جدید راه اندازی شده است! کیت قفل پچ قفل
Новый предмет запущен! Стекло Patch Lock комплект
Yeni ürün tanıtıldı! Cam Patch Lock takımı
  2 Hits license.avira.com  
¿Ha olvidado la clave?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Password dimenticata?
Wachtwoord vergeten?
パスワードを忘れましたか?
비밀번호를 분실하셨습니까?
Забыли пароль?
Parolanızı mı unuttunuz?
  5 Hits www.tumblr.com  
¿Qué ha pasado con el Directorio?
What happened to the Directory?
Qu'est-il advenu de l'Annuaire ?
Was ist mit dem Verzeichnis passiert?
Che fine ha fatto la Directory?
O que aconteceu com o Diretório?
Wat is er gebeurd met de Directory?
「ディレクトリ」ページはどうなったのですか?
Co się stało z katalogiem?
Что случилось с Каталогом?
Dizin işlevine ne oldu?
  112 Hits www.2wayradio.eu  
La parte más letal de los ejércitos de Ulthuan se ha vuelto aún más letal.
The deadliest part of Ulthuan's armies just got deadlier.
La section la plus mortelle des armées d'Ulthuan vient d'atteindre des sommets en matière de meurtre.
Der tödlichste Teil von Ulthuans Armee ist gerade noch tödlicher geworden.
La parte più letale degli eserciti dell'Ulthuan è ancora più letale.
Smrtonosnost těch nejsmrtonosnějších ulthuanských vojsk se právě ještě více prohloubila.
Najgroźniejsza część ulthuańskich armii właśnie stała się groźniejsza.
Самые смертоносные воины Ултуана стали еще смертоноснее.
Ulthuan ordularının en ölümcül yanı, şimdi daha da ölümcül.
  2 Hits www.smood.ch  
¡Hola, familia Star! ¡Ha llegado a Star Stable una nueva función que cambiará todas las carreras de alta puntuación! ¡La clasificación de carreras! ¡A partir de hoy, pod...
Hello StarFam! It’s time for an entirely new feature which will change all high score races in Star Stable! Race Ranking! From today on you can collect scoreboard medals f...
Salut StarFam ! Il est l'heure de découvrir une fonctionnalité entièrement nouvelle, qui va changer toutes les courses à meilleur score de Star Stable ! Classement des cour...
Hallo ihr Lieben! Wir haben ein völlig neues Feature eingeführt, das alle Highscore-Rennen in Star Stable ändern wird! Renn-Rangliste! Ab heute könnt ihr bei fast allen ...
Ciao, StarFam! Una nuova funzione rivoluzionerà tutte le gare a punteggio di Star Stable! Classifiche gara! Da oggi potete collezionare medaglie classifica in quasi tutt...
Olá, StarFam! Um recurso completamente novo vai mudar todas as corridas de pontuações no Star Stable! Classificação de corrida! A partir de hoje, você pode ganhar medalh...
Hallo StarFam! Het is tijd voor een compleet nieuwe feature, die alle topscore-races in Star Stable zal veranderen! Raceklassement! Vanaf vandaag kun je scorebordmedaill...
Hei StarFam! Nyt on aika aivan uudelle ominaisuudelle, joka muuttaa kaikki parhaiden pisteiden kilpailut Star Stable -pelissä! Kilpailun sijoitukset! Tästä päivästä läht...
Helló, StarFam! Itt az idő egy teljesen új funkcióra, mely megváltoztatja az összes rangsorolt versenyt a Star Stable-ben! Verseny rangsorolás! Mától kezdve ranglista me...
Hei, StarFam! Det er på tide med en helt ny funksjon som kommer til å forandre alle løp for høy poengsum i Star Stable! Rangering av løp! Fra i dag kan du samle medaljer...
Witajcie! Wprowadzamy całkowicie nową funkcję, która zmieni warunki wszystkich wyścigów w Star Stable! Wyniki wyścigów Od dzisiaj możesz zdobywać medale w niemalże wszys...
Привет, StarFam! Пришла пора ввести функцию, которая полностью изменит все гонки в Star Stable! Гоночные рейтинги! Теперь ты сможешь получать рейтинговые медали практиче...
Hej StarFam! Nu är det dags för en helt ny funktion som påverkar alla resultattävlingar i Star Stable! Tävlingsrankning! Från och med idag kan ni samla medaljer från alla ...
  docteam.mageia.nl  
Si arrancó desde un pen-drive USB, obtendrá dos líneas suplementarias que son duplicados de líneas previas con un sufijo "USB". Ha de elegirlas.
If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose them.
Si vous avez démarré à partrir d'une clé USB, vous disposez de deux lignes supplémentaires qui sont des copies des lignes précédentes, suffixées par "USB". Vous devez les sélectionner.
Falls Sie von einem USB-Stick starten, werden Ihnen zwei zusätzliche Zeilen angezeigt, welche Duplikate der vorrigen Zeilen sind, mit dem zusätzlichen Suffix "USB". Sie müssen diese Auswählen.
Als u van een USB-stick heeft opgestart, krijgt u twee aanvullende regels die dezelfde zijn als de vorige regels, met "USB" erachter gevoegd. U moet ze kiezen.
If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose them.
Pokud jste počítač spustili ze zařízení USB, dostanete dva doplňující řádky, které jsou duplikáty předchozích řádků zakončených zkratkou "USB". Máte je vybrat.
Kui olete süsteemi laadinud USB-pulgalt, näeb veel kaht rida, mis on muidu samasugused nagu kaks esimest, ainult et lisatud on "USB". Siis tuleb valida üks neist.
Dacă demarați de pe un dispozitiv USB, veți obține două linii suplimentare care sînt duplicatele celor de dinaintea lor dar cu sufixul „USB”. Va trebui să le alegeți.
Ak ste naštartovali počítač z USB kľúča, dostanete dva doplňujúce riadky, ktoré sú duplikáty predošlých riadkov zakončené so skratkou "USB". Máte ich na výber.
If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose them.
Om du har startat från en USB-enhet har du två extra rader som är identiska men har "USB" på slutet. Du måste välja dem.
Bir USB bellekten başlattıysanız, önceki satırların tekrarı olan ancak "USB" ön eki bulunan iki ek satır daha görürsünüz. Bu ek satırlar arasından seçim yapmalısınız.
  8 Hits tracedetrail.com  
¿Ha olvidado su contraseña?
Mot de passe oublié?
Passwort vergessen?
Password dimenticata?
Wachtwoord vergeten?
Ha oblidat la seva contrasenya?
Zapomněli jste heslo?
Unohditko salasanasi?
Nie pamiętasz hasła?
  www.whatsapp.com  
¿Qué significa la notificación que indica que el código de seguridad de mi contacto ha cambiado?
Ich habe eine Benachrichtigung erhalten, die sagt, dass sich die Sicherheitsnummer meines Kontakts geändert hat. Was bedeutet das?
ما معنى الرسالة التي تشير إلى أن رمز أمان إحدى جهات الاتصال الخاصة بي قد تغيّر؟
Ik heb een melding ontvangen dat de beveiligingscode van mijn contact is gewijzigd. Wat betekent dit?
Egy értesítést kaptam, hogy a kontaktom biztonsági kódja megváltozott. Ez mit jelent?
Saya menerima pemberitahuan yang mengindikasikan bahwa kode keamanan kontak saya telah berubah. Apa artinya?
Otrzymuję powiadomienie, że kod zabezpieczenia mojego kontaktu uległ zmianie. Co to znaczy?
Am primit o notificare cu privire la schimbarea codului de securitate pentru un anumit contact. Ce înseamnă acest lucru?
ฉันได้รับการแจ้งเตือนที่ระบุว่ารหัสความปลอดภัยของผู้ติดต่อของฉันมีการเปลี่ยนแปลง หมายความว่าอย่างไร?
I received a notification indicating that my contact's security code has changed. What does this mean?
  www.lit-across-frontiers.org  
Algo ha salido mal. Por favor, inténtelo de nuevo o ponerse en contacto con soporte técnico.
Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer ou contactez le service client.
Leider ist etwas schiefgegangen. Versuchen Sie es bitte erneut oder Kundendienst kontaktieren.
Qualcosa è andato storto. Riprova o contatta il supporto.
Algo deu errado. Por favor, tente novamente ou fale com o suporte.
Er is iets fout gegaan. Probeer het nog eens of helpdesk mailen.
Something went wrong. Please try again or contact support.
Something went wrong. Ole hyvä ja yritä uudelleen tai contact support
Something went wrong. Please try again or contact support.
Noe gikk galt. Vennligst prøv igjen eller kontakt kundestøtte.
Something went wrong. Please try again or skontaktuj się z pomocą techniczną.
Произошла ошибка. Повторите попытку или связаться со службой поддержки.
Något gick snett. Vänligen prova igen eller kontakta support.
Something went wrong. Please try again or ติดต่อฝ่ายสนับสนุน.
Bir şey ters gitti. Lütfen tekrar deneyin veya destek ile iletişime geçin.
  www.meskazan.ru  
El Cannes Studios Rentals de 2 estrellas se encuentra a 1.9 km de Ceneri. El Cannes Studios Rentals ha acogido a los huéspedes en Cannes desde 1920.
The 2-star Cannes Studios Rentals is set just 1.9 km from Ceneri. Cannes Studios Rentals dates back to 1920.
Cannes Studios Rentals est un super endroit pour séjourner à Cannes. Cannes Studios Rentals accueille des invités à Cannes depuis 1920.
Cannes Studios Rentals ist eine 2-Sterne Unterkunft im Herzen von Cannes. Cannes Studios Rentals wurde im Jahr 1920 geöffnet.
Cannes Studios Rentals è una struttura a 2 stelle, posizionata a circa 1.9 km da Passo del Monte Ceneri. Dal 1920 è un importante hotel situato nel cuore di Cannes.
Cannes Studios Rentals ذو الـ2 نجوم يقع على بعد 1.9 كم من Ceneri. Cannes Studios Rentals يرحب بضيوفه في مدينة كان منذ عام 1920.
Het 2-sterren Cannes Studios Rentals is op 3.8 km afstand van Île Sainte gelegen. Sinds 1920, ontvangt hotel gasten in het hart van Cannes.
Cannes Studios Rentals er en 2- stjernet ejendom kun 1,9 km fra Ceneri. Siden 1920 har det været et prominent hotel i hjertet af Cannes.
Cannes Studios Rentals egy 2-csillgos helyszín mely csak 1.9 kilométerre található Ceneri, Île Sainte és Sightseeing Tour . 1920 óta egy kiváló hotelnek számít Cannes szívében.
Budsjett Cannes Studios Rentals er et flott sted å bo i Pointe Croisette-distriktet til Cannes i en rimelig avstand fra Ile Sainte-Marguerite. Cannes Studios Rentals var åpnet i…
2-gwiazdkowy Cannes Studios Rentals usytuowany 3.8 km od Île Sainte. Od roku 1920 jest znanym hotelem, przyjmującym gości w samym sercu Cannes.
Этот 2-звездочный отель находится в самом сердце Kaнн. Cannes Studios Rentals приветствует гостей в Kaннах с 1920 года.
Cannes Studios Rentals är beläget i Canness hjärta på 20 minuters promenad från Ceneri. Cannes Studios Rentals har tagit emot gäster i Cannes sedan år 1920.
Cannes şehrinin kalbinde konumlanan Cannes Studios Rentals 2 yıldızlı bir mekandır. Cannes Studios Rentals 1920 yılından beri Cannes şehrinde misafirleri ağırlamaktadır.
Cannes Studios Rentals מלון אשר ממוקם בלב של קאן במרחק של 20 דקות הליכה מ-Ceneri. Cannes Studios Rentals הזמין את האורחים בקאן מאז 1920.
2-зірковий Cannes Studios Rentals розташовується в 1.9 км від Ceneri. З 1920 року готель приймає гостей в самому серці Канн.
  2 Hits www.dhamma.org  
La dificultad estriba en que no somos conscientes del momento en el que comienza esta contaminación. Empieza en las profundidades de la mente inconsciente y cuando llega al consciente ha tomado tal fuerza que nos arrastra y no podemos observarla.
Das Problem besteht darin, dass wir es nicht merken, wenn Negativitäten entstehen. Sie entstehen tief im Unterbewusstsein, und wenn sie in das Bewusstsein aufsteigen, sind sie bereits so stark, dass sie uns überwältigen und wir sie nicht beobachten können.
Η δυσκολία έγκειται στο ότι δεν αντιλαμβάνομαι πότε πρωτοεμφανίζεται ένα μίασμα. Πρωτοεμφανίζεται  βαθιά στο ασυνείδητο επίπεδο του νου, κι ώσπου να φτάσει στο συνειδητό, έχει αποκτήσει τόση δύναμη που με κατακλύζει και δεν μπορώ να το παρατηρήσω.
問題なのは、否定的な感情が生まれはじめる時、それに気がつかないということです。その感情は心の深い無意識のレベルで生まれ、意識レベルに達するときには、すでに大きな力をもって私たちを圧倒します。そのため、その感情を冷静に見つめることができないのです。
Трудността идва от това, че не сме на ясно какво в действителност се случва в момента, в който се заражда негативността. Тя се появява дълбоко в подсъзнателното ниво на духа и до момента, в който достигне до съзнателното ниво е набрала такава сила, че ни завладява напълно и ние не сме в състояние да я наблюдаваме обективно.
हमारी कठिनाई यह है कि जब विकार जागता है तब हम होश खो बैठते हैं। विकार का प्रजनन मानस की तलस्पर्शी गहराईयों में होता है और जब तक वह उपरी सतह तक पहुंचता है तो इतना बलवान हो जाता है कि हमपर अभिभूत हो जाता है। हम उसको देख नहीं पाते।
A probléma az, hogy nem vagyunk tudatában a negativitás kezdetének. A tudatalatti mélyéről indul, és mire eléri a tudatos szintet, olyan erőre tesz szert, hogy felülkerekedik rajtunk és nem vagyunk képesek megfigyelni.
Kesulitannya adalah kita tidak menyadari saat negativitas timbul. Itu dimulai jauh di dalam tingkat bawah sadar pikiran dan saat ia mencapai tingkat pikiran sadar, ia telah mendapatkan kekuatan yang begitu besar yang menguasai kita, dan kita tidak dapat mengamatinya.
Trudność polega na tym, że nie uświadamiamy sobie, kiedy naprawdę zaczyna się zakłócenie. Ma ono swój początek w głębi nieświadomości, więc zanim wypłynie na powierzchnię, tak zyskuje na sile, że zupełnie nas obezwładnia i nie jesteśmy w stanie go obserwować.
Трудность состоит в том, что мы не знаем, когда загрязнение начнет проявляться. Оно зарождается глубоко в бессознательном уме, и к тому времени, когда выходит на уровень сознательный, так быстро нас сокрушает, что мы не можем его наблюдать.
Problemet är att jag inte är medveten i det ögonblick då orenheten uppstår. Den börjar djupt nere i det omedvetna och när den nått det medvetna har den redan växt sig så stark att jag övermannas, och det går inte att iaktta den.
Zorluk, olumsuzluk başladığında farkında olmamamızdır. Bilinçsiz zihnin derinlikerinde başlar. Ve bilinç seviyesine eriştiğinde o kadar güç kazanır ki bize üstün gelir ve biz onu gözlemleyemeyiz.
Điều khó là chúng ta không biết khi nào phiền não bắt đầu. Nó khởi lên từ sâu thẳm trong tâm vô thức và khi đã nổi lên đến tầng nhận thức thì nó đã có đủ sức mạnh để chế ngự chúng ta khiến chúng ta không thể quan sát nó được.
  14 Hits www.google.co.nz  
Informes de resultados e impacto empresarial: descubra si los usuarios cumplen los objetivos que se ha marcado
Rapporti sui risultati e sull'impatto sull'attività: verifica se gli utenti rispondono alle tue aspettative
Přehledy Výsledky a Obchodní vliv – zjistěte, zda uživatelé plní vámi zvolené cíle
Rapporter vedrørende resultater/forretningseffekt – find ud af, om du opnår dine mål
Raporty wyników i korzyści biznesowych: monitoruj, czy użytkownicy realizują Twoje cele
Sonuç / Ticari Etki Raporları - Kullanıcıların, belirlediğiniz hedefleri tamamlayıp tamamlamadığını saptayın
Báo cáo kết quả / tác động kinh doanh - xác định xem người dùng có đang thực hiện các mục tiêu của bạn hay không
Звіти "Вплив на прибуток/бізнес" – визначте, чи досягають користувачі поставлених вами цілей
  62 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Si ha olvidado su contraseña, puede Reiniciarlo.
If you forgot your password you can reset it.
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez réinitialisez-le.
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie Zurücksetzen
Se hai dimenticato la password è possibile Resettarlo
Ako ste zaboravili lozinku možete je resetiraj
Ha elfelejtette jelszavát akkor a következőt teheti Visszaállítás
Jeśli zapomniałeś swoje hasło możesz resetuj go.
Če ste pozabili geslo laho ponastavi
  12 Hits www.google.com.my  
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
  5 Hits www.google.co.th  
Durante los últimos años, ha aumentado la preocupación por las consecuencias potenciales del consumo de cannabis, tanto en el ámbito social como para la salud. A pesar de que los datos disponibles no permiten una valoración diáfana de estas cuestiones, se han podido extraer algunas conclusiones.
In recent years there has been a surge in the level of concern about potential social and health outcomes of cannabis use. Although the available evidence does not provide a clear-cut understanding of the issues, some conclusions may be drawn. It is, for instance, evident that intensive cannabis use is correlated with mental illness, but the question of co-morbidity is intertwined with the questions of cause and effect. The complexities of this correlation are explored and discussed in a forthcoming EMCDDA monograph.
Ces dernières années, les préoccupations suscitées par les effets sociaux et sanitaires potentiels de l’usage de cannabis se sont développées. Bien que les données disponibles ne permettent pas de se faire une idée précise des problèmes, certaines conclusions peuvent néanmoins être tirées. Ainsi, il est manifeste que l’usage intensif de cannabis est en corrélation avec la maladie mentale, mais la comorbidité est liée aux questions de la cause et de l’effet. La complexité de cette corrélation est étudiée et sera discutée dans une monographie de l’OEDT à paraître bientôt.
Seit einigen Jahren ist man zunehmend besorgt über die möglichen sozialen und gesundheitlichen Folgen des Cannabiskonsums. Zwar ermöglichen die verfügbaren Daten keine eindeutige Beurteilung dieser Problematik, jedoch können durchaus einige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispielsweise ist eindeutig belegt, dass ein Zusammenhang zwischen intensivem Cannabiskonsum und psychischen Erkrankungen besteht, jedoch stellt sich beim Thema Komorbidität zwangsläufig die Frage nach Ursache und Wirkung. Die Komplexität dieser Korrelation wird demnächst in einer EBDD-Monographie untersucht und erörtert.
Negli ultimi anni sono cresciuti i timori sui potenziali esiti sociali e sanitari del consumo di cannabis. Benché gli elementi disponibili non consentano di comprendere perfettamente i problemi che questo comporta, è possibile trarre alcune conclusioni. È evidente, per esempio, che il consumo intensivo di cannabis è collegato a disturbi mentali, ma il problema della comorbidità si intreccia con gli aspetti di causa ed effetto. La complessità di questa interazione viene esplorata e discussa in una monografia dell’OEDT di recente pubblicazione.
Nos últimos anos, verificou-se um súbito aumento das preocupações com os potenciais resultados sociais e sanitários do consumo de cannabis. Muito embora os dados disponíveis não permitam compreender claramente todas as questões envolvidas, é possível tirar algumas conclusões. É, por exemplo, evidente que existe uma correlação entre consumo intensivo de cannabis e doença mental, mas a questão da co-morbilidade está interligada com as questões de causa e efeito. As complexidades desta co-relação são analisadas e debatidas numa monografia do OEDT a editar proximamente.
Τα τελευταία χρόνια αυξήθηκαν κατακόρυφα οι ανησυχίες για τα δυνητικά αποτελέσματα της χρήσης κάνναβης τόσο στην υγεία όσο και από κοινωνική άποψη. Μολονότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επιτρέπουν την απόλυτη κατανόηση των ζητημάτων, μπορεί κανείς να συναγάγει ορισμένα συμπεράσματα. Είναι, για παράδειγμα, προφανές ότι η εντατική χρήση κάνναβης συσχετίζεται με διανοητικές νόσους, αλλά το θέμα της συννοσηρότητας είναι αλληλένδετο με ζητήματα αιτίας-αποτελέσματος. Οι πολυπλοκότητες της συσχέτισης αυτής διερευνώνται και εξετάζονται σε μονογραφία του ΕΚΠΝΤ, η οποία πρόκειται να εκδοθεί προσεχώς.
De afgelopen jaren is de bezorgdheid over de mogelijke maatschappelijke en gezondheidseffecten van het gebruik van cannabis sterk toegenomen. Ofschoon de beschikbare bewijzen geen eenduidig inzicht verschaffen in de problematiek, kunnen er toch enkele conclusies worden getrokken. Het is bijvoorbeeld evident dat er een verband bestaat tussen intensief gebruik van cannabis en mentale stoornissen, maar het vraagstuk van co-morbiditeit hangt nauw samen met kwesties van oorzaak en gevolg. De details van dit ingewikkelde verband zullen in een toekomstige monografie van het EWDD onder de loep worden genomen en worden besproken.
V posledních letech výrazně vzrostly obavy týkající se potenciálních sociálních a zdravotních důsledků užívání konopí. Ačkoli dostupné důkazy neumožňují tyto otázky jasně pochopit, lze vyvodit některé závěry. Například je evidentní, že intenzivní užívání konopí souvisí s mentálními poruchami, avšak otázka komorbidity se prolíná s otázkou příčiny a následku. Složitostí této korelace se zabývá a pojednává o ní připravovaná monografie EMCDDA.
I de senere år har der været en tiltagende bekymring over de potentielle sociale og sundhedsmæssige følger af cannabisbrug. Selv om det foreliggende materiale ikke giver en helt klar forståelse af problemstillingerne, kan der drages visse konklusioner. Det fremgår f.eks. klart, at der er en sammenhæng mellem intensiv cannabisbrug og psykisk sygdom, men spørgsmålet om comorbiditet hænger sammen med spørgsmålene om årsag og virkning. Kompleksiteten af denne sammenhæng undersøges og behandles i EONN's kommende monografi.
Viimasel ajal on hüppeliselt suurenenud mure kanepitarvitamise sotsiaalsete ja tervisemõjude pärast. Kuigi kättesaadavad tõendusmaterjalid ei võimalda võtta sellel teemal selget seisukohta, võib mõningaid järeldusi siiski teha. Näiteks on ilmne, et intensiivne kanepitarvitamine on seotud vaimuhaigustega, aga kaasnevate haiguste puhul kerkib küsimus, kumb on põhjus, kumb tagajärg. Nende seoste keerukust on uuritud ja nende üle arutletud peatselt ilmuvas Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse monograafias.
Huoli kannabiksen käytön mahdollisista sosiaalisista ja terveydellisistä seurauksista on kasvanut voimakkaasti viime vuosina. Saatavilla olevat tiedot eivät anna selkeää kuvaa tilanteesta, mutta niistä voidaan tehdä joitakin päätelmiä. Runsas kannabiksen käyttö esimerkiksi korreloi selvästi mielenterveyssairauksien kanssa, mutta yhteisesiintyvyyden kysymystä on vaikea erottaa syyn ja seurauksen kysymyksestä. Tätä monimutkaista korrelaatiota tarkastellaan ja käsitellään EMCDDA:n tulevassa monografiassa.
A kannabiszhasználat potenciális társadalmi és egészségügyi hatásaival kapcsolatos aggodalom az utóbbi években határozottan nőtt. Bár a rendelkezésre álló bizonyítékok nem adnak határozott értelmezést a kérdésekről, néhány következtetés ezekből is levonható. Az például egyértelmű, hogy az intenzív kannabiszhasználat összefügg a mentális betegséggel, a komorbiditás (társuló betegségek és rendellenességek együttes előfordulása) kérdése viszont összefonódik az ok–okozat kérdéseivel. E viszony összetettségét az EMCDDA egyik készülő monográfiája tárgyalja és próbálja feltárni.
I de senere år har cannabisbrukens potensielle sosiale og helsemessige konsekvenser avstedkommet økt bekymring. Selv om den tilgjengelige dokumentasjonen ikke gir en entydig forståelse av problemene, kan man trekke noen konklusjoner. Det er f.eks. åpenbart at intensiv cannabisbruk er forbundet med psykiske lidelser, men spørsmålet om tilleggslidelser henger sammen med spørsmålene om årsak og virkning. Kompleksiteten ved denne sammenhengen utredes og drøftes i en forestående EONN-monografi.
W ostatnich latach wzrosły obawy związane z możliwymi społecznymi i zdrowotnymi skutkami zażywania konopi indyjskich. Chociaż dostępny materiał dowodowy nie daje jednoznacznego obrazu tego problemu, to pozwala wyciągnąć pewne wnioski. Na przykład zależność pomiędzy intensywnym zażywaniem konopi indyjskich a chorobą psychiczną jest oczywista, ale kwestia osób zażywających narkotyki, które cierpią jednocześnie na zaburzenia psychiczne, łączy się nierozerwalnie z pytaniem o przyczynę i skutek. Złożony charakter tej zależności zbadano i omówiono w monografii EMCDDA (w przygotowaniu).
În ultimii ani a existat o preocupare crescută în legătură cu urmările potenţiale pe care consumul de canabis le poate avea în domeniul social şi al sănătăţii. Deşi dovezile disponibile nu asigură o înţelegere foarte exactă a acestor chestiuni, pot fi totuşi trase anumite concluzii. De exemplu, corelarea consumului intensiv de canabis cu bolile mintale este evidentă, însă problema co-morbidităţii se împleteşte cu chestiuni privind cauza şi efectul. Caracterul complex al acestei corelaţii este studiat şi dezbătut într-o monografie viitoare a OEDT.
  13 Hits www.google.lv  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Con el tiempo, muchos usuarios de Internet se dan cuenta de que sus ordenadores se han cargado de software no deseado, tanto de software de publicidad como de software espía o de software basura. Esto se debe a que han instalado algunas aplicaciones que contenían software basura y a que este ha generado más software basura que se ha ido acumulando.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
Veel internetgebruikers merken dat hun computers geleidelijk aan vollopen met ongewenste software – adware, spyware of gewoon spam. Dat komt omdat enkele van de applicaties die ze hebben geïnstalleerd, spam bevatten. En die spam genereerde meer spam, die vervolgens steeds verder toenam. Als zich een situatie voordoet waarbij meerdere applicaties worden geïnstalleerd, moeten gebruikers daar altijd heel duidelijk van op de hoogte worden gebracht. Als u ze dan een aantal maanden later naar iets zou vragen, zouden de meesten moeten kunnen zeggen waar het vandaan kwam en waarom ze het op hun computer hebben.
Mnoho uživatelů internetu zjišťuje, že se jim v průběhu času v počítači nahromadila spousta nežádoucího softwaru, ať už jde o adware, spyware nebo jiné haraburdí. Je to proto, že nainstalovali několik aplikací, se kterými byl nainstalován také nevyžádaný software. Ten potom nainstaloval další nevyžádaný software a tak dále. Jsme přesvědčeni, že uživatelé by vždy měli vědět o tom, že instalují několik aplikací najednou – takže když se jich za pár měsíců někdo zeptá na některou z aplikací, bude většina vědět, odkud jí má a proč vlastně.
Mange internetbrugere finder ud af, at deres computere med tiden bliver fyldt med uønsket software – uanset om det er adware, spyware eller bare almindeligt bras. Dette sker, fordi nogle applikationer installeres sammen med noget værre bras, og dette skaber så i sidste ende en masse ubrugeligt skrammel. Vi mener, at alle situationer, hvor der installeres flere applikationer samtidig, skal være helt tydelige for brugerne, så hvis man flere måneder senere spørger: "Hvad er dette?", vil de fleste vide, hvor det er kommet fra, og hvorfor det er der.
Monet internetin käyttäjät ovat huomanneet, että ajan kuluessa heidän tietokoneelleen kerääntyy ei-toivottuja ohjelmistoja, kuten mainos- tai vakoiluohjelmia tai pelkkää roskaa. Tämä johtuu siitä, että joidenkin koneelle asennettujen ohjelmistojen mukana on toimitettu roskaohjelmistoja, ja ne ovat tuoneet lisää roskaa, jota on kertynyt yhä enemmän ja enemmän. Me uskomme, että useiden sovellusten samanaikainen asentaminen tulee kertoa käyttäjille selkeästi. Tavoitteena on, että käyttäjät tietäisivät vielä muutaman kuukauden kuluttuakin tietyn sovelluksen alkuperää kysyttäessä, mistä sovellus on peräisin ja miksi se on asennettu tietokoneeseen.
Sering kali pengguna internet menemukan bahwa komputer mereka dipenuhi oleh perangkat lunak yang tidak diinginkan – apakah itu adware, spyware, atau hanya sampah biasa. Ini terjadi karena beberapa aplikasi yang mereka pasang menjadi satu paket dengan sampah, dan sampah itu menghasilkan lebih banyak sampah yang menumpuk dan memenuhi ruang. Kami yakin dalam situasi apa pun saat beberapa aplikasi sedang dipasang, informasi itu harus benar-benar dijelaskan kepada pengguna, sehingga jika Anda menanyakannya beberapa bulan mendatang – “Apa ini?” – kebanyakan orang akan tahu dari mana datangnya dan kenapa itu ada di sana.
Wielu użytkowników internetu stwierdza, że wraz z upływem czasu ich komputery zapełniają się niechcianym oprogramowaniem – adware, programami szpiegowskimi i aplikacjami zwyczajnie bezużytecznymi. Dzieje się tak, gdyż niektóre z instalowanych aplikacji są dostarczane w pakietach z niechcianymi programami, które następnie powodują instalowanie coraz większej liczby bezużytecznych programów. Uważamy, że jednoczesne instalowanie wielu aplikacji musi być bardzo wyraźnie sygnalizowane użytkownikowi, tak by zapytany kilka miesięcy później „Co to jest?” był w stanie odpowiedzieć, skąd pochodzi dane oprogramowanie i jaką pełni funkcję.
Många Internetanvändare upplever att deras datorer med tiden fylls av oönskad programvara, vare sig det gäller annonsprogram, spionprogram eller något annat skräp. Orsaken är ofta att ett fåtal installerade program fylls med skräp vilka sedan genererar ännu mer skräp. Vi anser att det ska framgå klart och tydligt vad det är som installeras när flera appar installeras samtidigt. Därmed vet användarna även efter ett halvår vilka program som är installerade och vad programmen gör.
ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตจำนวนมากพบว่าในช่วงระยะเวลาหนึ่งคอมพิวเตอร์ของพวกเขาจะเต็มไปด้วยซอฟต์แวร์ที่ไม่พึงประสงค์ ไม่ว่าจะเป็นแอดแวร์ สปายแวร์ หรือขยะทั่วไป ทั้งนี้เนื่องจากบางแอปพลิเคชันที่พวกเขาติดตั้งนั้นมาพร้อมกับขยะ และขยะนั้นก็สร้างขยะที่เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ เราเชื่อว่าในทุกสถานการณ์ที่มีหลายแอปพลิเคชันได้รับการติดตั้งจะต้องมีการแจ้งต่อผู้ใช้อย่างชัดเจน เพื่อที่ว่าหลายเดือนต่อมาเมื่อคุณถามพวกเขาว่า “สิ่งนี้คืออะไร” พวกเขาส่วนใหญ่จะได้ทราบว่าสิ่งเหล่านั้นมาจากที่ใดและเหตุใดจึงมาอยู่ที่นั่น
Birçok İnternet kullanıcısı, zamanla bilgisayarlarının reklam yazılımları, casus yazılımlar veya tamamen çöp niteliğindeki başka istenmeyen yazılımlarla dolduğunu fark eder. Bunun sebebi, kullanıcıların yükledikleri birkaç uygulama paketinde bulunan gereksiz öğeler ve bu öğelerin getirip bilgisayara yığdığı diğer gereksiz öğelerdir. Bilgisayara aynı anda birden fazla uygulama yüklenmesi halinde bu durum her zaman kullanıcıya çok net olarak açıklanmalıdır; kullanıcıların çoğu, yükleme işleminden birkaç ay sonra "Bu nedir?" diye sorulduğunda o uygulamanın nereden geldiğini ve neden orada olduğunu söyleyebilmelidir.
Nhiều người dùng Internet thấy rằng sau một thời gian, máy tính của họ chứa đầy phần mềm không mong muốn – có thể là phần mềm quảng cáo, phần mềm gián điệp hay chỉ là phần mềm rác. Đó là do một số ứng dụng họ cài đặt được kết hợp với phần mềm rác và phần mềm rác đó lại tạo ra phần mềm rác khác, cứ thế ngày càng chất chồng chất đống. Chúng tôi cho rằng trong bất kỳ trường hợp nào khi nhiều ứng dụng được cài đặt, phải thông báo rõ ràng cho người dùng để nếu bạn hỏi họ một vài tháng sau đó – “Đây là gì?” – hầu hết sẽ biết phần mềm đấy từ đâu đến và tại sao lại có ở đó.
Daudzi interneta lietotāji konstatē, ka laika gaitā viņu datori kļūst pārpilni ar nevēlamu programmatūru — gan reklāmprogrammatūru, gan spiegprogrammatūru, gan vienkārši nevajadzīgu saturu. Tā notiek, jo dažas no instalētajām lietojumprogrammām tika piegādātas komplektā ar nevēlamām lietojumprogrammām, savukārt šīs nevēlamās lietojumprogrammas radīja vēl vairāk nevajadzīga satura. Mēs uzskatām, ka jebkurā situācijā, kad tiek instalētas vairākas lietojumprogrammas, lietotājam ir jābūt pilnībā informētam, lai pēc vairākiem mēnešiem nerastos jautājums “Kas tas ir?” un būtu skaidri zināms, no kurienes lietojumprogrammas ir parādījušās un kādēļ tur atrodas.
Багато користувачів Інтернету з часом виявляють у своїх комп’ютерах небажане програмне забезпечення, як-от рекламні, шпигунські чи просто непотрібні програмами. Це пов’язано з тим, що деякі встановлені ними програми постачалися в пакетах із непотрібними програми які, у свою чергу, створили ще більшу кількість непотрібних компонентів і даних. Ми вважаємо, що у випадку встановлення декількох програм користувач має це чітко розуміти, щоб через декілька місяців він міг легко визначити, звідки взялася певна програма та для чого вона використовується.
  www.wampole.ca  
  5 Hits summer.co  
Google ha dejado de vender licencias de Google Search Appliance (GSA). Si eres cliente de GSA y tienes alguna pregunta, ponte en contacto con tu representante de ventas de campo de Google o tu partner de búsqueda.
Google is no longer selling new licenses for the Google Search Appliance (GSA). If you are a current GSA customer and have questions, please contact your Google Field Sales Representative or search partner. If you are interested in learning more about Google Cloud Search, our next generation Enterprise Search product. Click here.
Google ne vend plus de nouvelles licences pour Google Search Appliance (GSA). Si vous êtes un client GSA existant et que vous avez des questions, contactez votre conseiller commercial Google ou un partenaire du Réseau de Recherche. Pour en savoir plus sur Google Cloud Search, notre produit Enterprise Search de nouvelle génération, cliquez ici.
La Empresa Chilikids S.L especializada en el desarrollo de apps para smartphones y tablets para el mundo de la infancia (entrevista miembro de Chilikids) y la juventud ha establecido una estrategia de colaboración con el grupo de investigación Gtea para formar una sólida relación productiva en diversas áreas:
The company Chilikids S.L. specializes in the development of apps for smartphones and tablets to the world of childhood (interview Member of Chilikids) and youth has established a strategy of collaboration with the research group Gtea to form a solid productive relationship in different areas:
La société Chilikids S.L. est spécialisée dans le développement d'applications pour smartphones et tablettes dans le monde de l'enfance (entrevue Membre de Chilikids) et la jeunesse a mis en place une stratégie de collaboration avec le groupe de recherche GTEA pour former une solide relation productive dans différents domaines:
Das Unternehmen Chilikids S.l. ist spezialisiert auf die Entwicklung von apps für Smartphones und Tablets in die Welt der Kindheit (Interview Mitglied des Chilikids) und Jugend hat eine Strategie der Zusammenarbeit mit der Forschungsgruppe Gtea in Form einer soliden produktive Beziehung in verschiedenen Bereichen:
L'azienda Chilikids S.L. è specializzata nello sviluppo di applicazioni per smartphone e tablet al mondo dell'infanzia (intervista Membro di Chilikids) e la gioventù ha stabilito una strategia di collaborazione con il gruppo di ricerca Gtea per formare un solido rapporto produttivo in aree diverse:
A empresa Chilikids S.L. é especializada no desenvolvimento de aplicativos para smartphones e tablets para o mundo da infância (entrevista Membro do Chilikids) e juventude estabeleceu uma estratégia de colaboração com o grupo de pesquisa Gtea para formar uma relação produtiva sólida em diferentes áreas:
Η εταιρεία Chilikids S.L. ειδικεύεται στην ανάπτυξη των εφαρμογών για smartphones και tablets στον κόσμο της παιδικής ηλικίας (συνέντευξη Μέλος της Chilikids) και η νεολαία έχει δημιουργήσει μια στρατηγική συνεργασία με την ερευνητική ομάδα Gtea να σχηματίσουν μια στερεά παραγωγική σχέση σε διαφορετικές περιοχές:
Společnost Chilikids S.L. se specializuje na vývoj aplikací pro smartphony a tablety do světa dětství (rozhovor Člen Chilikids) a mládež vytvořila strategii spolupráce s Výzkumná skupina Gtea vytvořit solidní produktivní vztah v různých oblastech:
Компания Chilikids С.л. специализируется на разработке приложений для смартфонов и планшетов в мир детства (интервью Член Chilikids) и молодежи создало стратегию сотрудничества с исследовательской группой Gtea сформировать прочную продуктивных отношений в различных областях:
Företaget Chilikids S.L. specialiserat sig på utvecklingen av appar för smartphones och tabletter till världen av barndom (intervju Ledamot av Chilikids) och ungdom har etablerat en strategi för samarbete med forskargruppen Gtea att bilda en solid produktiva relation i olika områden:
  3 Hits www.gbaships.org  
HCI ha logrado con éxito los requisitos de la norma internacional TL 9000 y la certificación ISO 9001: 2015 que confirma que los procesos y procedimientos de HCI cumplen con los requisitos...
HCI has successfully achieved the requirements of international standard TL 9000 and ISO 9001: 2015 certification confirming that HCI’s processes and procedures conform to the requirements...
HCI a satisfait aux exigences de la norme internationale TL 9000 et de la certification ISO 9001: 2015, confirmant que les processus et procédures d'HCI sont conformes aux exigences de la norme...
HCI hat die Anforderungen der internationalen Norm TL 9000 und ISO 9001: 2015 erfolgreich erfüllt und bestätigt, dass die Prozesse und Verfahren von HCI den Anforderungen der TL 9000 und ISO 9001:...
HCI ha raggiunto con successo i requisiti della certificazione internazionale TL 9000 e ISO 9001: 2015 che conferma che i processi e le procedure di HCI sono conformi ai requisiti dello...
حققت شركة HCI بنجاح متطلبات المعيار الدولي TL 9000 وشهادة ISO 9001: 2015 التي تؤكد أن إجراءات وإجراءات HCI تتوافق مع...
HCI успешно выполнила требования сертификации международного стандарта TL 9000 и ISO 9001: 2015, подтверждающие,...
HCI đã đạt được thành công các yêu cầu của tiêu chuẩn quốc tế TL 9000 và chứng chỉ ISO 9001: 2015 xác nhận rằng các quy trình và thủ tục của HCI phù...
HCI telah berjaya mencapai keperluan pensijilan TL9000 dan ISO 9001: 2015 standard antarabangsa yang mengesahkan bahawa proses dan prosedur HCI mematuhi kehendak piawaian TL 9000 dan ISO 9001:...
  12 Hits druketykiet.eu  
Si ha cometido un error Pulse en Borrar todo y volver a escribir todos los campos.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur le tout Supprimer et réécrire tous les domaines.
Wenn Sie einen Fehler gemacht drücken Sie die Entf alles neu zu schreiben und alle Felder.
Se você cometeu um erro Pressione Limpar tudo e reescrever todos os campos.
Se hai sbagliato qualcosa premi su Cancella tutto e riscrivi tutti i campi.
Se hai sbagliato qualcosa premi su Cancella tutto e riscrivi tutti i campi.
Si cometeu un error premi el Elimina tot i tornar a escriure tots els camps.
Om du gör ett misstag trycker du på Delete allt och skriva om alla områden.
  www.dom-pedro-golf-resort.com  
El hotel ha sido cuidadosamente diseñado para complacer al viajero más exigente con excelentes instalaciones, jardines de lujo y un servicio excelente.
L’hôtel a été soigneusement conçu pour plaire au voyageur le plus exigeant avec ses excellents équipements, ses jardins luxuriants et un excellent service.
Das Hotel wurde sorgfältig entworfen, um die Bedürfnisse vom wahrnehmendsten Reisenden mit ausgezeichneten Einrichtungen, üppigen Gärten und ausgezeichneten Dienst zu erfüllen.
L'Hotel è stato accuratamente progettato per soddisfare il viaggiatore più esigente con strutture eccellenti, giardini lussureggianti e servizi eccezionali.
O hotel foi criado cuidadosamente para agradar o viajante mais sagaz, com excelentes instalações, jardins luxuosos e um serviço excelente.
Dit hotel is er helemaal op ingericht om zelfs de meest kieskeurige reiziger te verwennen met uitstekende faciliteiten, weelderige tuinen en een prima service.
Hotelli on suunniteltu huolellisesti tyydyttämään vaativampia matkustajia erinomaisilla tiloilla, ylellisillä puutarhoilla ja suurenmoisella palvelulla.
Hotellet er nøye utformet for å behage det mest kresne publikum. Eksellente fasiliteter omgitt av luksuriøse hager og en uklanderlig tjeneste.
Отель тщательно декорирован для ублажения самого проницательного путешественника прекрасными помещениями, пышными садами и исключительным сервисом.
  4 Hits www.safco.com.sa  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l'appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Đường hầm Toàn Thiết Bị, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
  25 Hits negociosparacasa.com  
A lo largo de su carrera internacional, Jochen ha ocupado diversos puestos directivos en consultoría, ventas y gestión empresarial.
Through his international career, Jochen has held senior positions in business consulting, sales and general management.
Tout au long de sa carrière internationale, Jochen a occupé divers postes de conseil en entreprise, de direction des ventes et de direction générale.
In seiner internationalen Laufbahn hatte Jochen Kliemke bereits führende Positionen in den Bereichen Unternehmensberatung, Vertrieb und in der Geschäftsführung inne.
Ao longo da sua carreira internacional, Jochen Kliemke tem ocupado cargos de topo em áreas como a consultoria, vendas e gestão geral.
In de loop van zijn internationale carrière bekleedde Jochen senior functies in bedrijfsconsultancy, sales en algemeen management.
W trakcie swojej międzynarodowej kariery Jochen pracował na stanowiskach kierowniczych w zakresie  doradztwa biznesowego, sprzedaży  i  ogólnego zarządzania.
De-a lungul carierei sale internaționale, Jochen a ocupat poziții ierarhice superioare în domeniul  consultanței în afaceri, al vânzărilor  și al  managementului general.
  www.iik-duesseldorf.de  
Aquí encuentra una selección de socios, instituciones y empresas con los cuales el IIK coopera o para los cuales ha realizado encargos:
Many institutions and companies cooperate regularly with IIK and employ our services. These are just a few which have worked together with us in the last two years:
Vous trouvez ici une liste non-exhaustive des associés, institutions et entreprises qui travaillent en coopération avec l'IIK ou auprès desquels l'IIK a obtenu des contrats au cours de ces deux dernières années:
Hier sehen Sie eine Auswahl der Partner, Institutionen und Firmen, mit denen das IIK Düsseldorf kooperiert bzw. für die es in den letzten zwei Jahren Aufträge abgewickelt hat:
Qui potete visionare una selezione dei partner, aziende e istituzioni, con i quali negli ultimi due anni, l´IIK ha cooperato, e portato a termine molti progetti.
هنا يمكنك القاء نظرة على مجموعة مختارة من الشركاء والمعاهد والمؤسسات التي أبرم المعهد معها اتفاقيات وخاصة في العامين الأخيرين:
IIK در اینجا مجموعه ای از همکاران، موسسات و شرکت های که دوسلدورف در دو سال گذشته با آنان همکاری داشته ملاحظه می کنید
Tutaj zapoznaja sie Panstwo z partnerami, instytucjami oraz firmami, z ktorymi IIK Duesseldorf kooperuje tzn. dla ktorych w ostatnich latach zrealizowal zlecenia:
Здесь представлены партнеры, учреждения и фирмы, с которыми IIK в последние два года подписал договоры о сотрудничестве.
Bu kısımda ortaklarımız ve İİK'nın son iki yıl içinde birlikte çalışmalar yürüttüğü kurum, kuruluşlar, firmalar yer almaktadır.
  3 Hits www.qcri.or.jp  
Ha aparecido un montón de fotos vuestras en las redes sociales después de publicar #NozbeOffice post en el blog de Nozbe. ¡Ahora contamos con una asombrosa galería de fotografías #NozbeOffice!
Plusieurs dizaines de photos ont été publiées sur les réseaux sociaux après la publication de l’article #NozbeOffice sur le blog de Nozbe. Nous disposons maintenant d’une galerie de photos #NozbeOffice vraiment incroyable!
Nachdem wir unseren #NozbeOffice-Post auf unseren Nozbe-Blog stellten, veröffentlichten Sie zahlreiche Fotos auf den sozialen Medien. Jetzt haben wir eine tolle #NozbeOffice-Galerie!
Tientallen van julie foto’s verschenen op sociale media nadat de #NozbeOffice post gepubliceerd was op het Nozbe blog. Nu hebben we een geweldige #NozbeOffice galerij!
#NozbeOffice の記事 をNozbeブログで紹介して以来、たくさんの方にソーシャルメディアに写真を掲載していただきました。そこで今回、その中からいくつかを取り上げた素敵な #Nozbeオフィスギャラリーをご紹介します!
여러분이 노즈비 블로그에 #NozbeOffice 포스트를 발표하면 소셜미디어에 여러분들의 많은 사진들이 나타납니다. 그래서 이 사진들을 가지고 아주 멋진 #NozbeOffice 갤러리를 만들어 보았습니다!
Po tym jak na blogu Nozbe opublikowaliśmy post o #NozbeOffice, na portalach społecznościowych pojawiły się dziesiątki zdjęć naszych użytkowników. Stworzyliśmy z nich fantastyczną galerię #NozbeOffice!
После публикации на блоге Nozbe записи о #NozbeOffice, в социальных сетях появились десятки публикаций. Теперь у нас есть отличная галерея #NozbeOffice!
  2 Hits www.neptunograncanaria.com  
Desde que abrió sus puertas al público, el Hotel Neptuno ha gozado de un amplio reconocimiento por toda la isla gracias a su tradición turística.
Depuis son ouverture, l'Hôtel Neptuno a acquis une longue expérience dans l’accueil des touristes sur l’île.
Das Hotel Neptuno kann auf eine lange Tradition in der Betreuung von Gästen der Insel zurückblicken.
Da quando è stato aperto, l’Hotel Neptuno vanta una lunga tradizione nell’accogliere al meglio i turisti in visita nell’isola.
Desde que abriu, o Hotel Neptuno tem uma longa tradição de dar as boas-vindas aos turistas da ilha.
Sinds de opening kent Hotel Neptuno een lange traditie van het verwelkomen van toeristen op het eiland.
Sen avaamisesta lähtien, Hotel Neptunolla on ollut pitkä perinne toivottaa tervetulleiksi turisteja saarelle.
Hotel Neptuno har hatt en lang tradisjon i å ønske turister velkommen til øya siden åpningen.
С момента своего открытия Hotel Neptuno приобрел долгую традицию приема приезжающих на остров туристов.
  21 Hits www.sw-hotelguide.com  
Este hotel de lujo, que ha sido galardonado con numerosos premios por su compromiso con el turismo sostenible y de calidad, ofrece la mejor hospitalidad de Canarias en una de sus ubicaciones más hermosas.
De nombreuses fois récompensé pour son engagement envers le tourisme durable et de qualité, cet hôtel de luxe propose le meilleur de l'hospitalité des Canaries dans l’un des lieux les plus beaux.
Dieses Luxushotel, das zahlreiche Auszeichnungen für Qualität und nachhaltigen Tourismus erhalten hat, bietet das Beste der kanarischen Gastlichkeit in einer der besten Lagen auf den Kanarischen Inseln.
Questo albergo di lusso ha ricevuto numerosi riconoscimenti per la qualità costante e l’impegno a praticare un turismo sostenibile, ed offre il meglio dell’ospitalità delle Canarie in un luogo di straordinaria bellezza.
Distinguido com numerosos prémios graças ao seu compromisso como turismo sustentável de qualidade, este hotel oferece o melhor da hospitalidade canária num dos mais belos cenários do arquipélago.
Dit luxe hotel is de trotse bezitter van meerdere prijzen voor de betrokkenheid met kwaliteit en duurzaam toerisme en het biedt de beste gastvrijheid van de Canarische eilanden op een van de mooiste locaties.
Lukemattomien palkintojen vastaanottaja sitoutuen laatuun ja kestävään turismiin, tämä ylellinen hotelli tarjoaa parasta Kanariansaarten vieraanvaraisuudesta yhdellä sen hienoimmista sijainneista.
Hotellet har mottatt en rekke priser for kvalitet og bærekraftig turisme, og tilbyr det beste av Kanariøyenes gjestfrihet på en av de flotteste stedene.
Этот роскошный отель был удостоен многочисленных наград за принятые им на себя и выполняемые обязательства в области качественного и экологически устойчивого туризма. Он предлагает все лучшее, что есть для приема гостей на Канарах, причем в одном из самых живописных мест острова.
  4 Hits www.hotelsbomjesus.com  
Pruebe todos los platos regionales de los que tanto ha oído hablar, como los platos de bacalao y los deliciosos postres, acompañados por el sensacional Vinho Verde tan emblemático de esta región.
N’oubliez pas d’essayer tous les plats régionaux dont vous avez tant entendu parler, comme les plats à base de cabillaud, les succulents desserts, ainsi que le sensationnel Vinho Verde qui est si emblématique de cette région.
Sie müssen unbedingt alle verschiedenen regionalen Gerichte kosten, von denen Sie gehört haben, wie beispielsweise Gerichte mit Dorsch, großartige Desserts und den köstlichen Vinho Verde, der so charakteristisch ist für die Gegend.
Si devono assaggiare tutti i diversi piatti regionali di cui si parla così tanto, come quelli a base di merluzzo e gli splendidi dessert innaffiati da sensazionale Vinho Verde che rappresenta in modo egregio questa regione.
Não deixe de experimentar todos os pratos regionais de que tanto ouviu falar, como os pratos de bacalhau e as excelentes sobremesas, além do sensacional vinho verde, tão emblemático desta região.
Zorg ervoor dat u de verschillende regionale gerechten waar u zoveel over gehoord hebt, ook daadwerkelijk proeft. Probeer de kabeljauw, de overheerlijke desserts en laat uw maaltijd vergezeld gaan van de sensationele Vinho Verde, die symbool staat voor deze regio.
Varmistakaa että kokeilette kaikkia eri paikallisia ruokia joista olette kuulleet niin paljon, kuten turskaan perustuvat ruoat, upeat jälkiruoat, yhdessä sensaatiomaisen Vinho Verden kanssa joka on niin vertauskuvallinen tälle alueelle.
Pass på å prøve alle de forskjellige regionale rettene du har hørt så mye om, for eksempel måltider basert på torsk, flotte desserter, sammen med den sensasjonelle Vinho Verde som er så karakteristisk for denne regionen.
Обязательно попробуйте все разнообразные региональные блюда, о которых вы, возможно, столько слышали. Это по-разному приготовленная треска, великолепные десерты, а также столь символичное для этого региона молодое вино винью-верде, которое доставит вам особые ощущения.
  3 Hits mariccon.es  
  2 Hits tuki.dna.fi  
Con las habitaciones modernas, el La Cour Des Augustins Hotel encantador se sitúa a solo 2.3 km de Estadio de Ginebra. El hotel ha sido totalmente renovado en 2010 y ofrece una decoración clásica.
The excellent La Cour Des Augustins Hotel is a 4-star property with designer rooms to stay in a tourist area of Geneva. Offering accommodation in a 4-story building, La Cour Des Augustins Hotel has…
A moins de 2.3 km de Stade de Genève, Hôtel La Cour Des Augustins offre un casino, un centre avec piscine intérieure et un parcours de golf. Hôtel La Cour Des Augustins occupe 4 étages d'un bâtiment…
In einem 25-minütigen Spaziergang von Stade de Genève gelegen, bietet das ruhige Hotel La Cour Des Augustins ein Kasino, ein Hallenbad und einen Golfplatz. Das Hotel wurde im Jahre 2010 umgebaut. Es…
Essendo nel quartiere del business, La Cour Des Augustins Hotel offre un campo da tennis, un centro spa e una sauna. La struttura occupa 2 edifici in stile urbano. Questo hotel a 4 stelle offre…
Situado no centro de Genebra, o La Cour Des Augustins Hotel de 4 estrelas oferece quartos de designer, bem como campo de ténis, piscina em recinto fechado e campo de golfe. Possuindo um estilo…
  2 Hits www.csvintagehouse.com  
La UE ha introducido la calificación de neumáticos para ayudarle a tomar una decisión fundamentada cuando compre neumáticos. El rendimiento de los neumáticos es similar a la clasificación energética de los electrodomésticos.
The EU has introduced tyre ratings to help you make an informed choice when purchasing tyres. Tyre performance is rated in a similar manner to the energy ratings found on household energy appliances.
No hay nada mejor que el vino perfecto para complementar su comida. La lista de vinos se ha confeccionado cuidadosamente para complacer los gustos más exigentes.
Rien ne vaut un vin parfait pour agrémenter votre repas. La liste des vins a été préparée avec attention pour satisfaire les palais les plus exigeants.
Es gibt nichts Besseres als den perfekten Wein zu Ihrer Mahlzeit. Die Weinliste wurde vorsichtig zusammengestellt, um auch dem anspruchsvollsten Geschmack zu gefallen.
Non c'è niente di meglio di un vino perfetto per completare il vostro pasto. La carta dei vini è stata attentamente preparata per soddisfare i palati più esigenti.
Não existe nada melhor que o vinho perfeito para completar a sua refeição. A lista de vinhos foi cuidadosamente preparada para agradar os gostos mais exigentes.
Niets vult uw maaltijd zo voortreffelijk aan als de perfecte wijn. De wijnkaart werd zorgvuldig samengesteld zodat zelfs de meest verfijnde smaak er zijn gading vindt.
Ei ole mitään parempaa kuin täydellinen viini joka täydentää ruokanne. Viinilista on valmistettu huolellisesti tyydyttämään vaativimmatkin maut.
Ingenting er bedre enn en perfekt vin til et fantastisk måltid. Vinlisten er blitt nøye utformet for å imøtekomme den mest kresne.
Нет ничего лучше, чем отличное вино в дополнение к Вашей еде. Винная карта была со вкусом подготовлена для того, чтобы угодить самому привередливому гурману.
  8 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  www.matarobus.cat  
Grande y Pequeño Latina ya se ha establecido el nombre de la inundación parcial de piedra caliza abandonada Velkolom
Big and Little America is already established name for partially flooded abandoned limestone Velkolom
Grand et Petit amérique est déjà établie nom carrière de calcaire partiellement inondé abandonné
Big und Little America ist bereits Namen für teilweise überflutete aufgegeben Kalkstein Velkolom etabliert
Big e Little America è già stabilita nome parzialmente allagato abbandonata calcare Velkolom
Big en Little America is al gevestigde naam voor gedeeltelijk ondergelopen verlaten kalksteen Velkolom
Groot en Klein-Amerika is reeds gevestigde naam vir gedeeltelik oorstroom verlate kalksteengroef
Nagy és a Kis-Amerikában már bevezetett név a részben elöntött elhagyott kőbánya
Duża i Mała Ameryka jest już ustalony nazwę częściowo zalanych opuszczonej wapiennych Velkolom
Большая и Малая Америка уже установлено имя частично затопленных заброшенных известняковых Velkolom
  8 Hits www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Si ha escogido el maravilloso Quinta da Encosta Velha como su destino vacacional, asegúrese de aprovechar al máximo el fabuloso campo de golf ubicado en el cercano complejo del Quinta da Floresta.
Si vous avez choisi la merveilleuse Quinta da Encosta Velha comme destination de vacances, assurez-vous de profiter du fabuleux parcours de golf du Quinta da Floresta voisin.
Wenn das herrliche Quinta da Encosta Velha Ihre Urlaubsdestination ist, müssen Sie unbedingt die Vorteile des fantastischen Golfplatzes im nahegelegenen Quinta da Floresta nutzen.
Chi ha scelto il meraviglioso Quinta da Encosta Velha per trascorrere le vacanze, si assicuri di usufruire del meraviglioso campo da golf situato nel vicino Quinta da Floresta.
Se escolheu a maravilhosa Quinta da Encosta Velha como o seu destino de férias, aproveite o fabuloso campo de golfe no Quinta da Floresta localizado nas proximidades.
Als u de prachtige Quinta da Encosta Velha als uw vakantiebestemming hebt gekozen, moet u er zeker voor zorgen dat u profiteert van de geweldige golfbaan die in het nabijgelegen Parque da Floresta ligt.
Jos olette valinneet upean Quinta da Encosta Velhan lomakohteeksenne, varmistakaa että hyödytte uskomattomasta golfkentästä joka on sijoitettu lähelle Parque da Florestaa.
Hvis du har valgt fantastiske Quinta da Encosta Velha som din feriedestinasjon må du være sikker på å få utnyttet de flotte golfbanene som ligger like ved Parque da Floresta.
Если вы выбрали в качестве маршрута для отпуска чудесный курорт Quinta da Encosta Velha, непременно воспользуйтесь преимуществом и посетите замечательное поле для гольфа на соседнем курорте Parque da Floresta.
  4 Hits www.exact.it  
Este trabajo ha sido posible gracias a nuestros donantes, incluyendo el Organización Internacional Iglesia Cristiana.
Ce travail a été possible grâce à nos donateurs, y compris la Organisation internationale Eglise chrétienne.
Diese Arbeit wurde möglich dank unserer Spender, einschließlich der International Christian Church Organisation.
Questo lavoro è stato possibile grazie ai nostri donatori, compresa la Chiesa Organizzazione Internazionale Cristiana.
Dit werk is mogelijk dankzij onze donateurs geweest, waaronder International Christian Church Organization.
This work has been possible thanks to our donors, including the International Christian Church Organization.
Karya ini telah dimungkinkan berkat donor kami, termasuk Christian Church Organisasi Internasional.
Dette arbeidet har vært mulig takket være våre givere, herunder International Christian Church Organization.
  4 Hits www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
El Restaurante São Gabriel, uno de los puntos más emblemáticos del Hotel Dom Vasco, ha sido decorado en diferentes colores. Su elegante y animada decoración, combinada con la gastronomía local, hace que el São Gabriel sea un restaurante muy especial.
Le Restaurant São Gabriel est magnifiquement décoré, avec différentes couleurs – l’une des caractéristiques les plus marquantes de l’Hôtel Dom Vasco. Cette décoration agréable et élégante associée à la gastronomie locale fait du São Gabriel un restaurant unique en son genre.
Das São Gabriel Restaurant ist herrlich eingerichtet mit verschiedenen Farben; es ist eines der Hauptmerkmale des Hotel Dom Vasco. Das lebhafte und elegante Dekor, kombiniert mit der einheimischen Gastronomie machen das São Gabriel zu einen einzigartigen Restaurant.
Il ristorante São Gabriel è magnificamente decorato con diverse sfumature di colore; davvero una delle punte di diamante dell’Hotel Dom Vasco. Le deliziose ed eleganti decorazioni si combinano con la cucina locale e rendono il São Gabriel un ristorante davvero unico.
O Restaurante São Gabriel está decorado de forma lindíssima com diferentes cores, uma das características dominantes do Hotel Dom Vasco. Esta animada e elegante decoração combina com a gastronomia local e torna o São Gabriel num restaurante verdadeiramente único.
Het restaurant São Gabriel is prachtig ingericht met verschillende kleuren, een van de meest karakteristieke kenmerken van het Hotel Dom Vasco. Deze levendige en stijlvolle inrichting, gecombineerd met de lokale gastronomie, maken het São Gabriel een uniek restaurant.
São Gabriel ravintola on kauniisti sisustettu eri väreillä; yksi Hotel Dom Vascon tyypillisimmistä piirteistä. Tämä elävä ja tyylikäs sisustus yhdessä paikallisen ruokakulttuurin kanssa tekee São Gabrielista ainutlaatuisen ravintolan.
Restaurant São Gabriel er nydelig dekorert med forskjellige farger, et av karaktertrekkene på Hotel Dom Vasco. Denne livlige og elegante dekorasjonen, kombinert med lokal gastronomi, gjør São Gabriel til en unik og særegen restaurant.
В красивом декоре ресторана São Gabriel сочетаются различные цвета, что является одной из самых характерных черт Hotel Dom Vasco. Яркое и элегантное оформление в комбинации с местной гастрономией делает ресторан São Gabriel уникальным.
  11 Hits www.dynamic-partners.es  
No ha podido encontrar lo que busca?
Can't find what you are looking for?
Vous ne pouvez pas encore trouver ce que vous cherchez ?
Können Sie immer noch nicht finden wonach Sie suchen?
Non ha ancora trovato ciò che cerca?
Kunt u nog niet vinden wat u zoekt?
No ha pogut trobar el que busca?
Hittar du inte vad du söker?
  13 Hits www.easyname.ch  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  2 Hits conffidence.com  
Todo el mundo ha conocido a algunos profesores que es muy importante para usted, por favor no se olvide de decir gracias a ellos. Y si usted es un maestro, por favor compartir su felicidad a su estudiante, y decirles que usted los falta.
Tout le monde a rencontré des enseignants qui est très important pour vous, se il vous plaît ne oubliez pas de dire merci à eux. Et si vous êtes un enseignant, se il vous plaît partager votre bonheur à votre étudiant, et leur dire que vous les manquez.
Jeder hat einige Lehrer, die für Sie sehr wichtig ist erfüllt, bitte vergessen Sie nicht, Dank sagen. Und wenn Sie ein Lehrer sind, teilen Sie bitte Ihr Glück, Ihre Schüler, und ihnen sagen, Sie vermisse sie.
Ognuno ha incontrato alcuni insegnanti che è molto importante per te, non dimenticare di dire grazie a loro. E se sei un insegnante, si prega di condividere la tua felicità per il vostro studente, e dire loro che li dimentica.
Todo mundo já conheceu alguns professores que é muito importante para você, por favor, não se esqueça de agradecer a eles. E se você é um professor, por favor, compartilhe sua felicidade ao seu aluno, e dizer-lhes que você perdê-las.
وقد اجتمع الجميع بعض المعلمين الذين من المهم جدا بالنسبة لك، من فضلك لا تنسى أن أقول شكرا لهم. وإذا كنت مدرسا، رجاء سعادتك إلى الطالب، وأخبرهم أنك تفوت عليها.
Wszyscy spotkali się niektórych nauczycieli, który jest bardzo ważne dla Ciebie, prosimy nie zapomnieć powiedzieć dzięki nim. A jeśli jesteś nauczycielem, proszę podzielić się szczęściem do ucznia, i powiedz im, za nimi tęsknię.
Каждый встретил некоторых учителей, которые очень важны для вас, пожалуйста, не забудьте сказать спасибо на них. И если вы учитель, пожалуйста, поделитесь своим счастьем с вашего ребёнка, и скажите им, что вы пропустите их.
  4 Hits www.ccjushengtai.com  
Reservar el hotel directamente sin costes de intermediación: esta es la elección justa para una economía sostenible, de valor y un turismo auténtico y de alta calidad. Nozio ha seleccionado este hotel porque ofrece:
Réserver directement l'hôtel, sans inutiles coûts d'intermédiation : le choix pour un tourisme économiquement durable, avantageux, authentique et de qualité. Nozio a sélectionné cet hôtel parce qu' il offre :
Direkte Buchung des Hotels, ohne unnötige Vermittlungskosten: die Wahl eines finanziell tragbaren, preiswerten, authentischen und hochwertigen Tourismus. Nozio hat dieses Hotel aufgrund der folgenden Dienstleistungen ausgewählt:
Prenotare direttamente l'hotel, senza costi inutili di intermediazione: la scelta per un turismo economicamente sostenibile, conveniente, autentico e di qualità. Nozio ha selezionato questo hotel perché ti offre:
Reservar directamente o hotel, sem custos desnecessários de intermediários: a escolha para um turismo economicamente sustentável, conveniente, genuíno e de qualidade. A Nozio seleccionou este hotel porque lhe oferece:
Reserveer direct uw hotel, zonder onnodige bemiddelingskosten: de keus voor voordelig, aangenaam, authentiek en kwalitatief hoogstaand toerisme. Nozio heeft dit hotel geselecteerd omdat het u het volgende biedt:
Direkte booking af hotellet, du sparer unødvendige formidlingsomkostninger: det rette valg til en bæredygtig turisme: billig, autentisk og af kvalitet. Nozio har udvalgt dette hotel fordi det kan tilbyde:
Varaa hotelli suoraan, ilman turhia välityspalkkioita: valinta taloudellisesti kestävän, kannattavan, aidon ja laadukkaan matkailun puolesta. Nozio on valinnut tämän hotellin, sillä se tarjoaa:
Boka hotellet direkt, utan onödiga förmedlingskostnader: det perfekta valet för en ekonomiskt genomförbar turism som är autentisk och håller en hög kvalitet. Nozio har valt det här hotellet eftersom det erbjuder dig följande fördelar:
  24 Hits secure.webleucan.com  
Este sitio web es una característica promocional ha sido pagado para proporcionar una revisión positiva acerca de estos corredores de lotería online de boletos en línea-los comentarios no son proporcionados por un consumidor independiente.
Disclaimer: Reproduction in whole or in part in any form, shape or medium without express written permission of is prohibited. This website is a promotional feature has been paid for to provide positive review about these online online lotto ticket brokers - the reviews are not provided by an independent consumer. Additional terms & conditions apply to all offers. We do not advertise any lottery tickets for sale here.
Disclaimer: la reproduction en tout ou en partie sous quelque forme, forme ou support sans autorisation écrite expresse est interdite. Ce site est une fonctionnalité promotionnelle a été payé pour fournir un avis positif sur ces courtiers en ligne de billets de Loto en ligne-les commentaires ne sont pas fournis par un consommateur indépendant. Des termes et conditions supplémentaires s'appliquent à toutes les offres. Nous ne publions pas de billets de loterie à vendre ici.
Disclaimer: Reproduktion ganz oder teilweise in irgendeiner Form, Form oder Medium ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ist verboten. Diese Website ist ein Werbe-Feature wurde für die positive Überprüfung über diese Online-Lotto-Ticket-Broker-die Bewertungen sind nicht von einem unabhängigen Verbraucher zur Verfügung gestellt. Für alle Angebote gelten zusätzliche Bedingungen und Konditionen. Wir werben keine Lotterie-Tickets zum Verkauf hier.
Disclaimer: la riproduzione in tutto o in parte in qualsiasi forma, forma o mezzo senza espressa autorizzazione scritta di è vietato. Questo sito è una caratteristica promozionale è stato pagato per fornire una recensione positiva su questi broker online biglietto di lotto online-le recensioni non sono fornite da un consumatore indipendente. Ulteriori termini e condizioni valgono per tutte le offerte. Noi non pubblicizzare i biglietti della lotteria per la vendita qui.
Aviso: É proibida a reprodução no todo ou em parte, de qualquer forma, forma ou meio sem a permissão expressa por escrito da. Este site é que um recurso promocional foi paga para fornecer uma crítica positiva sobre estes corretores de bilhete de loteria on-line on-line - os comentários não são fornecidos por um consumidor independente. Termos adicionais e condições se aplicam a todas as ofertas. Nós não divulgamos qualquer bilhetes de loteria para venda aqui.
Zastrzeżenie: Powielanie w całości lub w części w jakiejkolwiek formie, kształt lub bez wyraźnej, pisemnej zgody jest zabronione. Ta strona jest promocyjną został opłacony do zapewnienia pozytywne opinie o tych pośredników biletów online online lotto - opinie nie są dostarczane przez niezależnych konsumentów. Dodatkowe warunki & warunki mają zastosowanie do wszystkich ofert. Nie reklamujemy dowolnego na loterię na sprzedaż tutaj.
Disclaimer: Reproducerea integral sau parțial în orice formă, formă sau mediu, fără acordul expres scris al este interzisă. Acest site este o caracteristică de promovare a fost plătit pentru a oferi review pozitiv despre aceste brokeri de bilete loto online online - comentarii nu sunt furnizate de un consumator independent. Termenii suplimentari & condiţiile se aplică la toate ofertele. Ne-am face publicitate nu orice loterie bilete de vânzare aici.
Disclaimer: Återgivning helt eller delvis i någon form, form eller medium utan skriftligt tillstånd av är förbjudet. Denna webbplats är en PR-funktion har betalats för att ge positiv recension om dessa online online lotto biljettmäklare - tillhandahålls recensioner inte av en oberoende konsument. Ytterligare villkor & villkor gälla alla erbjudanden. Vi annonserar inte några lotter till salu här.
  2 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Todavía no se ha creado contenido para la portada. Suscribirse a
No front page content has been created yet. Subscribe to
Aucun contenu de page d'accueil n'a été créé pour l'instant. S'abonner à
Es wurde noch kein Inhalt für die Startseite erstellt. abonnieren
Non è stato creato alcun contenuto per la prima pagina. Iscriviti a
Nenhum conteúdo para a página inicial foi criado ainda. Inscrever-se em
Nie opublikowano jeszcze żadnej treści na stronie głównej. Subskrybuj
Содержимое главной страницы еще не создано. Подписаться на
  3 Hits www10.gencat.cat  
donde se describe la situación jurídica en la que se encuentra la vivienda que queremos comprar, el año de construcción, los propietarios que ha tenido, etc.
. Such a report tells you about the legal status of the home you want to buy, the year it was built, its previous owners, etc.
quand on veut savoir la situation juridique dans laquelle se trouve le logement que l'on veut acheter, son année de construction, le nom des propriétaires précédents, etc.
سجل الممتلكات العقارية، حيث يذكر فيها الحالة القانونية للمسكن المُراد شراؤه، بالإضافة إلى تاريخ بنائه وأسماء الأشخاص الذين امتلكوه سابقاً.. الخ.
on es descriu la situació jurídica en què es troba l'habitatge que volem comprar, l'any de construcció, els propietaris que ha tingut, etc.
si în care se descrie situatia juridica în care se afla locuinta pe care dorim sa o cumparam, anul constructiei, proprietarii care au detinut-o, etc.
, где описывается юридическая ситуация жилья, которое мы хотим купить, год постройки, данные бывших владельцев и так далее.
  10 Hits www.easyname.de  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  4 Hits www.java.com  
Al descargar Java, confirma que ha leído y aceptado los términos del acuerdo de licencia de usuario final
En téléchargeant Java, vous reconnaissez avoir lu et accepté les conditions du contrat de licence de l'utilisateur final.
Durch das Herunterladen von Java bestätigen Sie, dass Sie die Bedingungen der Endbenutzerlizenzvereinbarung gelesen und akzeptiert haben.
Scaricando Java riconoscete di aver letto e di accettare i termini del contratto di licenza con l'utente finale.
Door Java te downloaden, bevestigt u dat u de voorwaarden van de eindgebruikersovereenkomst hebt gelezen en geaccepteerd
Javaをダウンロードすることで、エンド・ユーザー・ライセンス契約の条件を読み、承諾したものと見なされます
Java를 다운로드하면 최종 사용자 라이센스 계약서의 사용 약관을 읽고 동의한 것으로 간주합니다.
Pobierajac oprogramowanie Java, potwierdza sie przeczytanie i przyjecie warunków umowy licencyjnej dla uzytkownika koncowego.
Загружая Java, вы автоматически соглашаетесь с условиями и положениями лицензионного соглашения для конечных пользователей
Genom att ladda ned Java bekräftar du att du har läst och accepterat villkoren i licensavtalet
Java yazilimini indirerek son kullanici lisans sözlesmesi kosullarini okumus ve kabul etmis olursunuz
  5 Hits icadry.com  
Javascript se ha deshabilitado en su navegador, por favor habilitálo.
Javascript is disabled on your browser, please enable Javascript.
Javascript est désactivé dans ton navigateur, prière d'activer Javascript.
Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert, aktivieren Sie bitte Javascript.
Javascript è disabilitato per il tuo browser, per favore abilita Javascript.
JavaScript is uitgeschakeld in uw browser, schakel JavaScript in.
в Вашем браузере запрещено использование Javascript. Пожалуйста, разрешите использование Javascript.
  6 Hits www.resellerclub-mods.com  
Javascript se ha deshabilitado en su navegador, por favor habilitálo.
Javascript is disabled on your browser, please enable Javascript.
Javascript est désactivé dans ton navigateur, prière d'activer Javascript.
Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert, aktivieren Sie bitte Javascript.
Javascript è disabilitato per il tuo browser, per favore abilita Javascript.
JavaScript is uitgeschakeld in uw browser, schakel JavaScript in.
в Вашем браузере запрещено использование Javascript. Пожалуйста, разрешите использование Javascript.
  6 Hits www.kloster-altzella.de  
Javascript se ha deshabilitado en su navegador, por favor habilitálo.
Javascript is disabled on your browser, please enable Javascript.
Javascript est désactivé dans ton navigateur, prière d'activer Javascript.
Javascript ist in Ihrem Browser deaktiviert, aktivieren Sie bitte Javascript.
Javascript è disabilitato per il tuo browser, per favore abilita Javascript.
JavaScript is uitgeschakeld in uw browser, schakel JavaScript in.
в Вашем браузере запрещено использование Javascript. Пожалуйста, разрешите использование Javascript.
  10 Hits www.easyname.co.uk  
¿Ha olvidado la contraseña?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Hai dimenticato la password?
Zabudli ste heslo?
Şifrenizi mi unuttunuz?
  125 Hits www.molnar-banyai.hu  
Mi JBL Foggy ha dejado de funcionar, ¿lo puedo reparar?
My JBL Foggy doesn’t work anymore. Can I repair it?
Mon JBL Foggy ne fonctionne plus, puis-je le réparer ?
Il mio JBL Foggy non funziona più. Posso ripararlo?
O meu JBL Foggy deixou de funcionar, é possível repará-lo?
Mijn JBL Foggy werkt niet meer. Kan ik deze laten repareren?
My JBL Foggy doesn’t work anymore. Can I repair it?
JBL Foggy cihazım arızalandı, onarabilir miyim?
  37 Hits www.novell.com  
Esta guía se ha redactado para los responsables de la adquisición y el mantenimiento de productos Novell en una organización.
Ce guide est destiné à tous ceux qui ont la responsabilité de l'achat et de la maintenance des produits Novell dans une entreprise.
Diese Anleitung richtet sich an Personen, die in ihrem Unternehmen für den Einkauf und die Wartung von Novell Produkten zuständig sind.
Questa guida è rivolta ai responsabili dell'acquisto e della gestione dei prodotti Novell all'interno di un'organizzazione.
Este guia é destinado às pessoas responsáveis pela aquisição e manutenção de produtos da Novell para uma organização.
Deze handleiding is bedoeld voor mensen die verantwoordelijk zijn voor de inkoop en het onderhoud van Novell-producten bij een organisatie.
Handboken är avsedd för personer som ansvarar för inköp och underhåll av Novells produkter inom en organisation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow