dous – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'177 Results   280 Domains   Page 9
  3 Hits www.igae.pap.minhafp.gob.es  
Noutro informe, con data posterior, "Avance da actuación económica e financeira das administracións públicas" analízanse as operacións realizadas polo conxunto do sector, exclusivamente en termos da contabilidade nacional; a información que presenta este documento ten carácter de "provisional" e está referida ao déficit público, presión fiscal, recursos non financeiros, empregos non financeiros e débeda pública. En ambos os dous informes inclúese un anexo estatístico con información histórica.
Esta página alberga informes de periodicidad anual relativos a la actividad económica realizada por las Administraciones Públicas. El informe "Actuación Presupuestaria de las Administraciones Públicas" presenta los primeros datos de "avance" de los principales resultados de la actividad económica y financiera del sector Administraciones Públicas de la contabilidad nacional, así como también la evolución presupuestaria del Estado en los últimos ejercicios. En otro informe, con fecha posterior, "Avance de la actuación económica y financiera de las Administraciones Públicas" se analizan las operaciones realizadas por el conjunto del sector, exclusivamente en términos de la contabilidad nacional; la información que presenta este documento tiene carácter de "provisional" y está referida al déficit público, presión fiscal, recursos no financieros, empleos no financieros y deuda pública. En ambos informes se incluye un anexo estadístico con información histórica.
Aquesta pàgina conté informes de periodicitat anual relatius a l’activitat econòmica duta a terme per les administracions públiques. L’informe “Actuació pressupostària de les administracions públiques” presenta les primeres dades d’”avanç” dels principals resultats de l’activitat econòmica i financera del sector administracions públiques de la comptabilitat nacional, així com també l’evolució pressupostària de l’Estat en els últims exercicis. En un altre informe, amb data posterior, “Avanç de l’actuació econòmica i financera de les administracions públiques”, s’analitzen les operacions realitzades pel conjunt del sector, exclusivament en termes de la comptabilitat nacional; la informació que presenta aquest document té caràcter de “provisional” i està referida al dèficit públic, pressió fiscal, recursos no financers, ocupacions no financeres i deute públic. En ambdós informes s’inclou un annex estadístic amb informació històrica.
Orri honetan Administrazio Publikoek gauzatutako ekonomia-jarduerari buruzko urteroko txostenak daude. "Administrazio Publikoen Aurrekontu Jarduna" izeneko txostenak aurkezten ditu kontabilitate nazionalaren barruko Administrazio Publikoa sektoreko ekonomia- eta finantza-jardueraren emaitza nagusien "aurrerapena" edo lehenengo datuak, baita azken ekitaldietako Estatuko aurrekontu-bilakaera ere. "Administrazio Publikoen ekonomia- eta finantza-jardunaren aurrerapena" izeneko beste txostenak, geroagoko data duenak, sektore guztiak egindako eragiketak aztertzen dira, kontabilitate nazionalari dagokionez soilik; nolanahi ere, agiri horrek aurkezten duen informazioa "behin-behinekoa" da, eta gai hauek jorratzen ditu: defizit publikoa, presio fiskala, baliabide ez finantzarioak, enplegu ez finantzarioak eta zor publikoa. Bi txostenetan erantsi da informazio historikoa emateko eranskin estatistikoa.
  3 Hits www.ub.edu  
Este proxecto é a continuación de dous proxectos concedidos con anterioridade nas convocatorias REDICE 2008 (A0801-14) e REDICE 2010 (1002-21) nos cales se desenvolveron as ferramentas metodolóxicas interdisciplinarias para achegar modelos de probas axeitadas para a aprendizaxe nos ámbitos virtuais e a avaliación continuada nas materias das Humanidades.
This project is the continuation of two previous projects in REDICE 2008 (A0801-14) and REDICE 2010 (1002-21), in which the interdisciplinary methodological tools were developed that would offer adequate testing models for learning in visual environments and continuous evaluation for subjects in the Humanities. Firstly, we propose analysis and debate on gender in the evaluation of skills in philosophical thought and literary works, taking into account the two instruments for evaluation that the Lletra de Dona team has developed up to this point: the review and critical commentary. With this objective, our intention is to produce skills files that will be valid for interdisciplinary evaluation of subjects in the Humanities, over all in the fields of literature and philosophical thought. Secondly, we will consolidate the work that has already been started through group follow-up on the learning activities and evaluation tools developed by the Lletra de Dona team.
Ce projet est la continuation de deux projets antérieurs: REDICE 2008 (A0801-14) et REDICE 2010 (1002-21). Ceux-ci ont développé les outils méthodologiques interdisciplinaires qui ont apporté des modèles d'épreuves appropriés pour l'apprentissage dans des environnements virtuels et moyennant l'évaluation continuelle dans le domaine des sciences humaines. Dans le cadre du projet actuel, nous nous proposons de débattre autour du genre dans l'évaluation des habilités dans l'étude des œuvres de création littéraire et philosophique, comptant sur les deux outils pour l'évaluation qu'a développés l'équipe de Lletra de Dona jusqu'à présent: le compte rendu et le commentaire critique. Avec cet objectif, notre intention est d'élaborer des fiches des habilités valables pour l'évaluation, interdisciplinaires entre des matières de sciences humaines, dans les domaines de la littérature et de la pensée. En deuxième lieu, nous prétendons consolider le travail que nous avons commencé autour des activités d'apprentissage et des outils d'évaluation développés par l'équipe de Lletra de Dona.
  3 Hits kocurpartners.com  
Fabricaba xoguetes con movemento, de vaivén, accionados por gotas de auga que caían desde un depósito de dous litros de auga. Un deles era un xogador de fútbol que movía unha perna e o outro, dous monecos que chocaban as mans.
Fabricaba juguetes con movimiento, de vaivén, accionados por gotas de agua que caían desde un depósito de dos litros de agua. Uno de ellos era un jugador de fútbol que movía una pierna y el otro, dos muñecos que chocaban las manos.
  2 Hits www.ccegmont.be  
A primeira rede de abastecemento afectou a núcleos inmediatos ou próximos á  N-VI, entre eles os dous núcleos urbanos do concello, Baamonde e Begonte. As obras máis recentes corresponden aos núcleos situados ao sur da  N-VI, que carecían deste servizo.
La primera red de abastecimiento afectó a núcleos inmediatos o cercanos a la N-VI, entre ellos los dos núcleos urbanos del ayuntamiento, Baamonde y Begonte. Las obras más recientes corresponden a los núcleos situados al sur de la N-VI, que carecían de este servicio.
  greek-marinas.gr  
Posúe dous másters: Máster en Dirección de Proxectos e Máster en Prevención de Riscos Laborais. Membro e secretario da Comisión de Coordinación Interuniversitaria e da Comisión Académica do Máster de Arquitectura da Paisaxe Juana de Vega.
Posee dos másters: Máster en Dirección de Proyectos y Máster en Prevención de Riesgos Laborales. Miembro y secretario de la Comisión de Coordinación Interuniversitaria y de la Comisión Académica del Máster de Arquitectura del Paisaje Juana de Vega. Secretario del departamento de Producción Vegetal y Proyectos de Ingeniería. Miembro del Comité de Seguridad y Salud de la Universidad de Santiago de Compostela.
  xxxwhoresonline.com  
O programa Vodafone Connecting for Good Galicia concedeu hoxe 35.000 euros aos dous mellores proxectos tecnolóxicos da súa convocatoria 2016. Estes recoñecementos foron outorgados no acto de clausura da primeira edición do programa, que tivo lugar esta mañá na Cidade da Cultura, presidido polo conselleiro de Economía, Emprego e Industria da Xunta, Francisco Conde, e que contou coa presenza do director de Administracións Públicas de Vodafone, Diego Torrico, e do director xeral da Fundación Vodafone España, Santiago Moreno.
El programa Vodafone Connecting for Good Galicia concedió hoy 35.000 euros a los dos mejores proyectos tecnológicos de su convocatoria 2016. Estos reconocimientos fueron otorgados en el acto de clausura de la primera edición del programa, que tuvo lugar esta mañana en la Ciudad de la Cultura, presidido por el conselleiro de Economía, Empleo e Industria de la Xunta, Francisco Conde, y que contó con la presencia del director de Administraciones Públicas de Vodafone, Diego Torrico, y del director general de la Fundación Vodafone España, Santiago Moreno.
  www.imazu.es  
Os dous eixes de traballo na ESO son a educación e o éxito escolar nesta etapa.
Los dos ejes de trabajo en la ESO son la educación y el éxito escolar en esta etapa.
  8 Hits www.zevelyov.com  
Só queda agradecer o traballo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que ao longo destes dous anos realizaron na asociación, e que por motivos persoais non poden continuar.
Solo queda agradecer el trabajo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que a lo largo de estos dos años realizaron en la asociación y que por motivos personales no pueden continuar.
  www.metron-labo.ch  
existen dous aparcadoiros máis nas cercanías.
there are two car parks nearby.
  2 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Os poucos casos onde deberías quedarte con Windows (polo de agora, aínda que podes instalar os dous sistemas)
Kilka przypadków, w których pozostanie przy systemie Windows jest konieczne (przynajmniej na razie)
Вы не представляете себе жизни без каких-либо проприетарных программ
មាន​កម្មវិធី​មានកម្ម​សិទ្ធិ ដែល​អ្នក​មិន​អាច​រស់​នៅ​បាន​ដោយ​គ្មានវា
  16 Hits douglasmbiandou.com  
Un ano máis, os colectivos RetoqueRetro  e Mar de Fábula únense para crear esta exposición, dous colectivos artísticos diferentes e ao tempo complementarios que, respondendo á súa chamada, integran nas súas obras, nunha íntima e paciente tarefa: as crebas e o lixo mariño que retiran da ribeira.
Un año más, los colectivos RetoqueRetro y Mar de Fábula se unen para crear esta exposición, dos colectivos artísticos diferentes y al mismo tiempo complementarios que, respondiendo a su llamada, integran en sus obras, una íntima y paciente tarea: las crebas y las basuras marinas que retiran de la ribera.
  5 Hits themarketingpractice.com  
En ningún caso os xurados poderán adxudicar a dous ou máis traballos o mesmo posto na clasificación.
En ningún caso los jurados podrán adjudicar a dos o más trabajos el mismo puesto en la clasificación.
  3 Hits www.nodo50.org  
Ante o inminente comezo de dous xuízos de claro carácter político, en AGORA situámonos cos imputados, e denunciamos o recorte de liberdades e a represión política actual no Estado Español, por vía xurídica e/ou administrativa, contra as voces disidentes.
Ante el inminente comienzo de dos juicios de claro carácter político, en AGORA nos posicionamos con los imputados, y denunciamos el recorte de libertades y la represión política actual en el Estado Español, por vía jurídica y/o administrativa, contra las voces disidentes.
  7 Hits mercatinodellukulele.it  
Non obstante a teor do acordado no Tratado de Lisboa de 1864 coa definición de límites da fronteira entre ambos os dous países, chegou a estabilidade política entre ambos os dous Reinos rexentados por Luis I de Portugal e Isabel II de España.
Due to its adjacent to the border with Northern Portugal, Soutochao like many people was affected by a few swings in the same geographical location for centuries. But in light of what was agreed in the Treaty of Lisbon of 1864 limits the definition of the border between the two countries reached political stability between the two Kingdoms run by Luís I of Portugal and Isabella II of Spain.
  5 Hits www.rotraud-ilisch.de  
A fachada principal, situada ao oeste, composta de dúas arquivoltas, gardapolvos de xadrezados e tímpano liso, destaca polos catro capiteis de boa talla, dous con adornos vexetais, un con dous leóns e o cuarto cun personaxe decapitado cun libro entre outros individuos de aparencia simiesca.
The main facade, west facing, consists of two archivolts, checkered smocks and smooth tympanum, characterized by the four well carved capitals, two decorated with vegetation, one with two lions and the fourth with a headless figure with a book amongst others of ape like appearance.
  11 Hits www.loteriasyapuestas.es  
En loteriasyapuestas.es hai dous tipos de premios:
There are two kinds of prizes on loteriasyapuestas.es:
En loteriasyapuestas.es hay dos tipos de premios:
A loteriasyapuestas.es hi ha dos tipus de premis:
loteriasyapuestas.es-en bi sari mota dago:
  6 Hits www.selae.es  
· Indica o importe do premio incluíndo os dous decimais correspondentes aos céntimos, aínda que estes sexan ceros
• Indicate the amount of the prize including the two decimals corresponding to cents, even if they are zeros
Indica el importe del premio incluyendo los dos decimales correspondientes a los céntimos, aunque estos sean ceros
· Indica l'import del premi, incloent-hi els dos decimals corresponents als cèntims, encara que aquests siguin zeros
· Adierazi sariaren zenbatekoa, zentimoei dagozkien bi hamartarrak barne, horiek zeroak izan arren
  10 Hits sede.ordenacionjuego.gob.es  
Para a extracción de datos existen dous modelos que poden descargar premendo as seguintes ligazóns:  Modelo Operador_RU_Año.xlsx  |  Modelo Operador_CJ_Año.xlsx
There are two data extraction templates which can be downloaded from the following links:   Operador_RU_Año.xlsx template  |  Operador_CJ_Año.xlsx template
Para la extracción de datos existen dos plantillas que pueden descargarse pulsando los siguientes enlaces:  Plantilla Operador_RU_Año.xlsx  |  Plantilla Operador_CJ_Año.xlsx
Per a l'extracció de dades hi ha dues plantilles que es poden baixar prement els enllaços següents:   Plantilla Operador_RU_Año.xlsx  |  Plantilla Operador_CJ_Año.xlsx
Datuak erauzteko bi txantiloi daude. Esteka hauek sakatuz deskarga ditzakezu:  Operador_RU_Año.xlsx txantiloia  |  Operador_CJ_Año.xlsx txantiloia
  www.filcolana.dk  
Xabier Correa Corredoira cumpriu coa súa promesa. Realizou en dous días, o luns, 16 e o martes, 17 de outubro, a súa persoal versión do Trasmundo que Laxeiro pintara en 1946
Xabier Correa Corredoira cumplió su palabra de materializar una versión del Trasmundo, que Laxeiro pintó en 1946. La acción pictórica transcurrió en la Fundación Laxeiro durante los días 16 y 17 de octubre, en compañía de un nutrido número de artistas y amigos del pintor.
  2 Hits www.myanmarsbr.com  
Dous baños, un con ducha de hidromasaxe e outro con ducha con luz de leds e efecto choiva (con secadores de pelo e complementos de aseo en ambos os baños).
Dos baños, uno con ducha de hidromasaje y otro con ducha con luz de leds y efecto lluvia (con secadores de pelo y complementos de aseo en ambos baños).
  3 Hits www.valentinhotels.com  
, dirixida por Harmony Korine. Trinta e dous anos despois de
, dirigida por Harmony Korine. Treinta y dos años después de
  161 Hits www.wu.ac.th  
Duración contrato: dous meses e medio dende a formalización do contrato.
Duración contrato: dos meses y medio desde la formalización del contrato.
  2 Hits srinainadevi.com  
examinou, o nivel e a cualificación obtida. Os certificados expídense en dous idiomas
examinó, el nivel y la cualificación obtenida. Los certificados se expiden en dos idiomas
  16 Hits parquesnaturais.xunta.gal  
Coa súa navegación, vostede presta o consentimento para recibir as cookies que utiliza o Portal, que en ningún caso se empregan para recoller información de carácter persoal. Son de dous tipos:
Con su navegación, usted presta el consentimiento para recibir las cookies que utiliza el Portal, que en ningún caso se emplean para recoger información de carácter personal. Son de dos tipos:
  6 Hits www.brigl.com  
Unha verdadeira conexión entre dous continentes:
A true connection between 2 continents:
  6 Hits askod.online  
2.Utilizaranse 4 pratos fondos: un para bater os ovos, dous para a fariña (mesturando as especias) e o último para o panko.
2.Four deep plates are needed: one for beating the eggs, two for the flour (mixing the spices) and another one for the panko.
  2 Hits fcetou.uvigo.es  
O período de estudo a tempo completo non deberá de exceder de dous semestres (1 año).
El periodo de estudio a tiempo completo no deberá de exceder de dos semestres (1 año).
  8 Hits www.lmzjjx.com  
Dous godellos de Valdeorras premiados no Reino Unido
Cooperative Valdeorras. More than 1000 partners begin vintage
  16 Hits allview.dk  
Próxima entradaO CINBIO inicia o proceso de selección de: dous investigadores emerxentes e un técnico de apoio de laboratorio. Ata o 2 de marzo de 2017.
Next Post:Recruitment process in CINBIO: two positions for experienced postdoctoral researchers and one laboratory technician. Deadline: 2 March 2017
  4 Hits www.polette.com  
Coa súa navegación, vostede presta o consentimento para recibir as cookies que utiliza o Portal, que en ningún caso se empregan para recoller información de carácter persoal. Son de dous tipos:
Con su navegación, usted presta el consentimiento para recibir las cookies que utiliza el Portal, que en ningún caso se emplean para recoger información de carácter personal. Son de dos tipos:
  19 Hits www.muface.es  
Téñome que pór dous audífonos e non se se podo pedir algunha axuda.
Ez dakit zer jarri behar dut laguntzarik eskatu eta bi audifonoak.
  12 Hits www.bioraselli.ch  
Substitución das 3 +1 bombas actuais por 3 +1 bombas axeitadas ao novo caudal a pretratamento, dispostas dous en cada pozo de bombeo.
Sustitución de las 3+1 bombas que había anteriormente por 3+1 bombas adecuadas al nuevo caudal a pretratamiento, dispuestas dos en cada pozo de bombeo
  13 Hits www.gcompris.net  
Obxectivo: Aprende a calcular a suma de dous números nun tempo limitado.
Goal: Learn to find the sum of two numbers within a limited period of time
Objectif : En temps limité, trouve la somme de deux nombres
Ziel: Ermittle die Summe zweier Zahlen in begrenzter Zeit.
Objetivo: Aprende a encontrar la suma de dos números dentro de un periodo de tiempo limitado
Obbiettivo: Impara a calcolare la somma tra due numeri in un periodo di tempo limitato
Objectivo: Em tempo limitado, aprender a descobrir a soma entre dois números
Στόχος: Στο χρόνο που δίνεται βρες τη διαφορά μεταξύ των δυο αριθμών
Doel: Geef in een beperkte tijd het resultaat van het optellen van twee getallen
Objectiu: Apreneu a trobar la suma de dos números en un temps limitat
Cíl: Learn to find the sum of two numbers within a limited period of time
Målsætning: På begrænset tid skal du finde forskellen mellem to tal
Cél: Adott idő alatt találd meg két szám különbségét
Wymagane umiejętności: Proste dodawanie. Umiejętność rozpoznawania napisanych liczb
Cieľ: Naučiť sa zistiť v časovom limite súčet dvoch čísel
Cilj: Nauči se najti vsoto dveh števil znotraj omejenega časovnega obdobja
Förkunskap: Enkel addition. Kan förstå skrivna tal
Mērķis: Ierobežotā laikā atrast divu skaitļu starpību
இலக்கு: கொடுத்த நேரத்தில் இரண்டு எண்களின் வித்தியாசத்தை கண்டு பிடிப்போம்.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow