loses – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'640 Results   3'043 Domains   Page 10
  2 Hits www.hebeixinlong.com  
The cold glue, in contact with the air, it loses the water contained therein and congeals. And ‘good practice to provide the washing of the entire system (adhesive tank, pump, hoses and guns) with lukewarm water in anticipation of prolonged stops (the time is dependent on the type of adhesive used and its viscosity).
La colle à froid, en contact avec l’air, elle perd de l’eau contenue dans celui-ci et se fige. Et « bonne pratique de fournir le lavage de l’ensemble du système (réservoir d’adhésif, la pompe, les tuyaux et les canons) avec de l’eau tiède en prévision d’arrêts prolongés (le temps dépend du type d’adhésif utilisé et de sa viscosité).
Der Kaltleim, in Kontakt mit der Luft, so verliert es das darin enthaltene Wasser und gerinnt. Und ‚gute Praxis, das Waschen des gesamten Systems (Klebstoffbehälter, Pumpe, Schläuche und Pistolen) mit lauwarmem Wasser im Vorgriff auf längere Stopps zu schaffen (die Zeit ist abhängig von der Art des verwendeten Klebstoffs und seiner Viskosität).
El pegamento frío, en contacto con el aire, se pierde el agua contenida en el mismo y se congela. Es una buena práctica para proporcionar el lavado de todo el sistema (tanque de adhesivo, bomba, mangueras y pistolas) con agua tibia en previsión de paradas prolongadas (el tiempo depende del tipo de adhesivo utilizado y su viscosidad).
La colla a freddo, a contatto con l’aria, perde l’acqua in essa contenuta e si rapprende. E’ buona norma prevedere il lavaggio dell’intero impianto (serbatoio adesivo, pompa, tubi e pistole) con acqua tiepida in previsione di arresti prolungati (il tempo è dipendente dal tipo di adesivo usato e dalla sua viscosità).
  brightanswer.ch  
The interpreter loses her cool, and we know
La La traductora no puede más, y sabemos
  3 Hits www.foerstergroup.de  
Silas, a weaver, is betrayed by his best friend and the woman he loves. He loses all faith in humanity and moves to the village of Raveloe. There he lives a solitary life, working and hoarding his gold coins, until one day his gold is stolen…
Silas est un tisserand. Il est trahi par son meilleur ami et la femme qu’il aime, il perd confiance en les hommes, abandonne le pays et déménage dans le village de Raveloe. Là, il mène une vie solitaire en travaillant et en accumulant des pièces d’or, jusqu’au jour où l’or est volé…
Silas ist Weber. Er wird von seinem besten Freund und von seiner Frau, die er liebt, betrogen. Er verliert den Glauben an die Menschen, verlässt sein Dorf und zieht nach Raveloe. Hier führt er ein einsames Leben. Er arbeitet und häuft Goldmünzen an, die ihm eines Tages gestohlen werden…
Silas es un tejedor. Es traicionado por su mejor amigo y por la mujer que ama, pierde la fe en los hombres, abandona el pueblo y se muda a Raveloe. Aquí conduce una vida solitaria trabajando y acumulando monedas de oro, hasta que un día le roban el oro…
Silas è un tessitore. Viene tradito dal suo migliore amico e dalla donna che ama, perde la fede negli uomini, abbandona il paese e si trasferisce nel villaggio di Raveloe. Qui vive una vita solitaria lavorando e accumulando monete d’oro, finché un giorno l’oro gli viene rubato…
  www.indomit.net  
If you communicate in less than 48 hours or not anyone has the time and place suitable to carry out the activity, it automatically loses 100% of the deposit deposited. In the event that the participants have been presented as a guarantee of some code, check, gift voucher or similar, have lost the chance to enjoy them and will be consumed in the activity.
Si se comunica en un plazo inferior a 48 horas o no se presenta nadie en el lugar y hora indicados para llevar a cabo la actividad, se pierde automáticamente el 100% de la paga y señal ingresada. En el supuesto de que los participantes hayan dado como garantía de presentación algún código, cheque, vale regalo o similar, habrán perdido la posibilidad de disfrutarlos y se diera la actividad como consumida. En cualquier caso, si los participantes no quieren perder la posibilidad de realizar la actividad contratada, se podrá buscar una nueva fecha pero antes deberán abonar el 25% del valor de la actividad que tenían contratada en concepto de penalización.
Si es comunica en un termini inferior a 48 hores o no es presenta ningú en el lloc i hora indicats per dur a terme l'activitat , es perd automàticament el 100% de la paga i senyal ingressada . En el cas que els participants hagin donat com a garantia de presentació algun codi , xec , val regal o similar , hauran perdut la possibilitat de gaudir-los i es donarà l'activitat per consumida . En qualsevol cas , si els participants no volen perdre la possibilitat de realitzar l'activitat contractada , es podrà buscar una nova data però abans hauran d'abonar el 25% del valor de l'activitat que tenien contractada en concepte de penalització .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow