cazo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      599 Résultats   105 Domaines   Page 5
  www.datapro.lt  
No obstante, a una cierta distancia se encuentra la campeonísima y enorme excavadora 6040 FS de CAT, con un peso equivalente de casi 400 toneladas,  un volumen de cazo de 22 m3 y una altura de ocho metros aproximadamente.
Um all das kostbare weiße Gold im schwarzen Stein abzubauen, hat Titania einige der größten Bagger der Welt angeschafft. An der hoch aufragenden Terrasse ist ein enormer Radlader mit einem Gewicht von über 200 Tonnen, ein Komatsu WA-1200, im Einsatz. Zur optimalen Planumsarbeit ist er mit dem Steuerungssystem 3D GPS+ von Topcon ausgestattet. Die gleiche Ausstattung wird auf der ganzen Welt für 20 Tonnen schwere Radlader genutzt.
Om al de kostbare zwarte-brokken-die-witgoud-worden op te graven, heeft Titania enkele van ’s werelds grootste graafmachines gekocht. Bij de terrasvormige zwarte mijnwanden is een enorm grote Komatsu WA-1200 wiellader aan het werk, die meer dan 200 ton weegt. Hij is voorzien van het 3D GNSS besturingssysteem van Topcon, voor een optimale laadproductiviteit. Dat is dezelfde apparatuur die wereldwijd voor wielladers van 20 ton op bouwlocaties wordt gebruikt.
  23 Résultats www.nabertherm.es  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  www.nabertherm.nl  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  www.nabertherm.pl  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  3 Résultats www.mayrhofen3000.at  
del chorro rojo golpeando el cazo
del raig vermell caient a dins del pot
  22 Résultats wwdw.nabertherm.com  
Abertura del cazo
Bale-out opening
Ouverture de puisage
Heizleistung
Apertura di prelievo
取液开口
  fowlershotel.com  
Cazo (1)
Appendino (18)
  2 Résultats elsol.idiomasperu.com  
Hacer zumo con las 4 limas restantes. En un cazo al fuego reducir a la mitad el puré de maracuyá con el azúcar, hasta quedar consistencia de melaza. Reservar.
In a warm pan reduce the maracuyá puré with the sugar to half its volumen until it reaches a treacle-like consistency. Store.
In einem Topf das Maracuya-Püree mit dem Zucker auf die Hälfte reduzieren, bis es die Konsistenz von Melasse erreicht hat. Zur Seite stellen.
I en kastrull på spisen reduceras passionfruktspurén till hälften med sockret tills konsistensen blir som melass. Ställ undan.
  13 Résultats www.dinafem.org  
Un cazo
A dipper
einen Topf
Una pentola
  2 Résultats web-japan.org  
y un poquito de sal, y se calienta bien en un cazo sin aceite. Una manera de servirlo es debajo de un pescado llamado
and a little salt, then heated well in a pot without oil. One way to serve
et une pincée de sel et de faire revenir le tout à sec dans une poêle. On peut servir l'
. К сожалению, сегодня все меньше и меньше ресторанов включают его в свое меню. Измельченные креветки смешивают с сахаром,
  2 Résultats landhaus-luehrmann.at  
Cazo rallado
Rubble bucket
Schuttbehälter
Schuttbehälter
Puinbak
  35 Résultats www.alimentacion.es  
- Colocamos en un cazo el azúcar y esperamos a que coja un poco de color.
- Añadimos a la leche ya fría el bizcocho desmenuzado o las magdalenas partidas y lo pasamos por la batidora (opcional).
  hazen.it  
Cazo monobloc por pizza inox Ø 10 cm (20cl)
Aliminium pizza screen 36 cm
  www.hotelsantamarina.it  
- Cazo – referencia ALIM70
- Louche - références ALIM70
  3 Résultats tsnigri.ru  
Mezclar los ingredientes en un cazo, excepto la nata montada/ calentar 8 min
Combine ingredients in a sauce pan, except the whipped cream / heat up 8 min
Ajouter 3 grains de café au dessus de la crème en décoration et déguster.
  scramblerducati.com  
Cazo de metal
Panela de metal
金属製ミルクパン
  4 Résultats galeriemitterrand.com  
1. Vaciar el contenido del sobre en un cazo.
1. Empty the contents of the sachet into a saucepan.
  nanotec.cnr.it  
BODEGÓN CON UN PUCHERO, UN CAZO Y UN...
NATURE MORTE AVEC UNE MARMITE, UNE CA...
  world.jorudan.co.jp  
Cazo.
Tigela
  48 Résultats analfuckfreetube.com  
Cazo Limpieza – Cuchara Limpieza
Godets de fouille et de chargement
  mecotec.lecturio.com  
El cazo de Lorenzo[Libro] Carrier, Isabelle (2010)
El cazo de Lorenzo[Liburuak] Carrier, Isabelle (2010)
  2 Résultats www.hotel-santalucia.it  
1) Llevar a ebullición un cazo con el agua, la mantequilla y la sal.
1) Bring the water with the butter and the salt to a boil.
1) Bringen Sie das Wasser mit der Butter und dem Salz in einem Topf zum Kochen.
1) Far bollire l’acqua con il burro e il sale.
  23 Résultats www.nabertherm.it  
Diseño como horno de cazo sin estructura basculante, p.ej. para fundir plomo
Exécution sous forme de four fixes sans support basculant, pour la fonte du plomb par ex.
Ausführung als Schöpfofen ohne Kippgestell, z.B. zum Bleischmelzen
Realizzazione come forno d‘attesa senza telaio di ribaltamento, per es. per la fusione del piombo
Έκδοση ως αποθεματική κάμινος χωρίς διάταξη ανατροπής, π.χ. για τήξη μόλυβδου
Provedení jako tyglíková pec bez sklopného podstavce, např. k tavení olova
Design as bale-out furnace without tilting device, e.g. for lead melting
Wykonanie jako piec naczyniowy czerpalny bez ramy przechylnej, np. do wytopu ołowiu
Örn. kurşun ergitme için devirme sehpasız dolaplı fırın modeli
  3 Résultats www.pragjesu.cz  
Vehículo pesado de mantenimiento de superestructura con plataforma basculante de aprox. 22 m² y elevada fuerza de tracción. Bajo pedido: grúa de carga con gancho o excavadora con cabina cerrada con gancho, cazo bivalvo, cazo para roca y cazo de excavación
Heavy-duty track motor vehicle with tiltable loading platform approx. 22 m² and high tractive force. On request: loading crane with lifting hook or digger with enclosed cabin with load hook, clam-shell grab, rock scoop and excavator bucket
TG 80-4: Draisine lourde, avec plateforme de chargement basculante d’environ 22 m² et capacité de traction élevée. En option, une grue de chargement avec crochet de levage ou pelle rétro avec cabine fermée et crochet de levage, grappin à deux mâchoires, dérocheur
  www.numbereducation.com  
Poner en un cazo a calentar 700 g. de caldo de pescado, incorporar las algas deshidratadas y dejar cocer unos 5 minutos aproximadamente.
Mettre à réchauffer dans une casserole 700g de bouillon de poisson. Incorporer les algues déshydratées et laisser cuire environ 5 minutes.
  www.chg-meridian.be  
con la bebida de arroz en un cazo, mezclando con un batidor de mano.
dans le lait de riz froid en mélangeant au fouet à main.
  blogs.transparent.com  
el cazo
ecology
  global.sotozen-net.or.jp  
En cierta ocasión, Dogen Zenji tomó agua de la corriente de un río y dijo: "Que este agua otorgue la bendición a 100.000 millones de seres después de mí", y devolvió la mitad del agua del cazo a la corriente.
As part of our activities in the Green Plan, the Soto Zen School is calling on its temples and all its followers to cut down on the energy resources they consume by 1%. There are some simple things you can do in your immediate surroundings which will even save you about 50,000 yen a year in utilities per household:
L'on raconte qu'un jour Dogen Zenji, puisant de l'eau dans un courant de montagne, dit « puisse cette eau bénir cent milliards de personnes après moi », puis en reversa la moitié dans le ruisseau. L'eau était en effet à ce point précieuse à ses yeux. Prenons donc l'habitude de contribuer à la propreté de l'eau et de l'économiser.
  www.spofadental.com  
cazo
chiffre
Bohrung
  sinsalsonestrellagalicia.sinsalaudio.es  
Poner la cazalla y el aceite junto con el azúcar en un cazo al fuego. Tener precaución porque al ser la cazalla de alta graduación, prenderá. Tapar entonces con una tapadera unos segundos. Cuando se evapore parte del alcohol y quede disuelto el azúcar agregarla harina.
Posar la cassalla i l’oli juntament amb el sucre en un cassó al foc. Tenir precaució perquè en ser la cassalla d’alta graduació, prendrà. Tapar llavors amb una tapadora uns segons. Quan s’evapori part de l’alcohol i quedi dissolt el sucre afegir farina. Remoure fins a formar una massa. En total, tot el procés ha de durar uns 20 minuts.
  www.pileryum.com  
En un cazo coloca el chocolate, la mantequilla, la mitad del azúcar, y el aceite de oliva y dejar que se derrita en ‘baño maría’ removiendo la mezcla tranquilamente.
pour the mixture into a baking tin, and bake about 24 minutes in the pre-heated oven; the inside must remain a little moist like a brownie.
Die fertige Mischung vorsichtig in eine Backform gießen und im Ofen ca. 24 Minuten backen. Das Herz muss ein wenig feucht bleiben wie bei einem Brownie.
  www.surveylang.org  
Batir los huevos con el azúcar en un cuenco hasta que quede esponjoso. Calentar la leche en un cazo y quitar del fuego antes de que empiece a hervir. Añadir el huevo batido a la leche caliente. Calentarlo a fuego lento removiendo bien hasta que la mezcla se espese (no deje que hierva).
Montare le uova con lo zucchero in una ciotola fino ad ottenere un composto spumoso. Riscaldare il latte in un pentolino, ma evitare che inizi a a bollire. Versare il composto di uova nel latte. Riscaldare il tutto a bassa temperatura sul fuoco mescolando fino a che la massa inizia ad ispessire, sempre evitando di portare a bollore. Dopo aver lasciato raffreddato il composto a temperatura ambiente, mescolare la panna liquida e la polpa del bacello di vaniglia. Accendere il motore e versare il composto attraverso l'apertura del coperchio della gelatiera.
Sla de eieren in een kom schuimig met de suiker. Verwarm de melk in een pan,en haal de pan van het vuur, voordat deze begint te koken. Voeg de schuimig geroerde eieren toe aan de hete melk. Verwarm deze op een lage temperatuur op het vuur en roer net zolang tot het mengsel dik wordt, laat het niet koken. Nadat het mengsel is afgekoeld tot kamertemperatuur, spatelt u de vloeibare slagroom en het vanillemerg erdoor. Schakel de motor in en giet de massa door de vulopening van het deksel in de ijsmachine.
Vaahdota munat ja sokeri kulhossa. Lämmitä maito kattilassa ja ota kattila liedeltä ennen kuin maito alkaa kiehua. Sekoita munavaahto kuumaan maitoon. Kuumenna liedellä alhaisella lämmöllä sekoittaen, kunnes seos paksunee. Älä anna seoksen kiehua. Kun seos on jäähtynyt huoneenlämpöiseksi, lisää kerma ja vaniljatangon ydin varovasti joukkoon. Kytke jäätelökone päälle ja kaada seos täyttöaukon kautta jäätelöastiaan.
Ubić jajka z cukrem na pianę. Podgrzać mleko w garnku. Zanim mleko się zagotuje, zdjąć garnek z kuchenki. Do gorącego mleka dodać roztrzepane jajka. Podgrzać w niskiej temperaturze na kuchence, mieszając, aż płyn zgęstnieje. Nie gotować. Ochłodzić mieszankę do temperatury pokojowej, dodać płynną śmietanę i ziarenka ze środka laski wanilii. Włączyć urządzenie do lodów i wlać masę przez otwór w pokrywie.
Arrow 1 2 3