stel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'051 Résultats   1'405 Domaines   Page 10
  5 Hits visitankaran.si  
- Indien u een grote kaart moet afdrukken, dan kunt u een kaart naar meer papieren afdrukken. Gebruik dan het tweede stel van knopen met pijlen aan het hoofd van deze pagina. Druk het eerste deel van de kaart af.
- Si vous avez besoin d'imprimer une grande carte, alors vous pouvez imprimer une carte à plus de papiers. Alors utiliser la deuxième série de boutons avec les flèches en haut de cette page. Imprimer la première partie de la carte. Alors appuyer la flèche à droite. Imprimer la carte. Appuyer la flèche descendante. Imprimer la carte encore. Appuyer la flèche gauche. Maintenant vous avez 4 parties d'une carte. Vous pouvez imprimer 9 parties ou plus aussi.
- Wenn Sie eine große Karte drucken müssen, dann können Sie eine Karte zu mehr Papieren drucken. Benutzen Sie dann den zweiten Satz der Knöpfe mit Pfeilen oben auf dieser Seite. Drucken Sie den ersten Teil von der Karte. Drücken Sie dann den Pfeil nach rechts. Drucken Sie die Karte. Drücken Sie den Pfeil nach unten. Drucken Sie die Karte wieder. Drücken Sie den Pfeil nach links. Jetzt haben Sie 4 Teile von einer Karte. Sie können 9 Teile oder mehr ebenso drucken.
- Si usted necesita para imprimir un mapa grande, entonces usted puede imprimir un mapa a más papeles. Entonces utilice el segundo conjunto de botones con flechas a la cabeza de esta página. Imprima la primera parte del mapa. Entonces apriete la flecha hacia la derecha. Imprima el mapa. Apriete la flecha hacia abajo. Imprima el mapa otra vez. Apriete la flecha hacia la izquierda. Ahora usted tiene 4 partes de un mapa. Usted puede imprimir 9 partes o más también.
- Se lei deve stampare una mappa grande, poi lei può stampare una mappa a più carte. Poi usare la seconda serie di bottoni con le frecce in cima a questa pagina. Stampare la prima parte della mappa. Poi premere la freccia giusta. Stampare la mappa. Premere la freccia in giù. Stampare la mappa di nuovo. Premere la freccia sinistra. Ora lei ha 4 parti di una mappa. Lei può stampare 9 parti o più come bene.
- Se necessita imprimir um mapa grande, então você pode imprimir um mapa a mais papéis. Então use o segundo jogo de botões com flechas no topo desta página. Imprima a primeira parte do mapa. Então pressione a flecha correta. Imprima o mapa. Pressione o para baixo flecha. Imprima o mapa outra vez. Pressione a flecha esquerda. Agora você tem 4 partes de um mapa. Pode imprimir 9 partes ou mais também.
- Hvis du trenger til å trykke et stort kart, da kan du trykke et kart til mer papirer. Da bruk andree settet av knappene med piler på toppen av denne siden. Trykk det første som er del av kartet. Da trykke den riktige pilen. Trykk kartet. Trykke nedpilen. Trykk kartet igjen. Trykke den venstre pilen. Nå har du 4 deler av et kart. Du kan trykke 9 deler eller mer også.
- Если Вы должны напечатать большую карту, то Вы можете напечатать одну карту к большему количеству бумаг. Тогда используйте второй набор кнопок со стрелками наверху этой страницы. Напечатайте первую часть карты. Тогда нажмите правильную стрелку. Напечатайте карту. Нажмите вниз стрелка. Напечатайте карту снова. Нажмите левую стрелку. Теперь Вы имеете 4 части одной карты. Вы можете напечатать 9 частей или более также.
  153 Hits pibay.org  
Op de langere routes heeft u mogelijk meer dan één kaartje nodig. Boek uw kaartjes stap voor stap zoals uitgelegd. Als u vragen heeft over de route van Mostar naar Sarajevo, stel deze aub op ons forum. Natuurlijk zijn er soms ook nog andere reisroutes mogelijk.
How to use the following information: we show you the best routes and where to buy tickets. On longer routes you may need more than one ticket. Book your tickets step by step as explained. If you have questions about the route from Mostar to Sarajevo, please ask in our forum. Of course, sometimes there are as well other travel routes possible.
Comment utiliser l'information suivante : nous vous montrons les meilleurs itinéraires et où acheter des tickets. Pour les trajets plus longs, vous aurez peut-être besoin de plus qu'un seul ticket. Achetez vos tickets étape par étape tel qu'expliqué. Si vous avez des questions sur l'itinéraire depuis Mostar jusqu'à Sarajevo, posez-les dans notre forum. Bien sûr, il y a parfois d'autres itinéraires possibles.
Wie man die folgenden Informationen nutzt: wir zeigen dir die besten Reiserouten und wie man Zugtickets kauft. Auf längeren Strecken, benötigt man manchmal mehr als ein Zugticket. Kaufe deine Tickets Schritt für Schritt, wie es erklärt wird. Hast du eine Frage zur Strecke von Mostar nach Sarajevo, nutze unser Forum. Natürlich gibt es ab und an auch andere mögliche Reiserouten.
Come utilizzare le seguenti informazioni: ti mostriamo i percorsi migliori e dove acquistare i biglietti. Sulle tratte più lunghe potrebbe essere necessario più di un biglietto. Prenota i tuoi biglietti uno alla volta come indicato. Se hai qualche domanda sulla tratta da Mostar a Sarajevo, chiedi nel nostro forum. Naturalmente, in alcuni casi sono possibili altri itinerari.
Como utilizar a seguinte informação: mostramos-lhe as melhores rotas e onde comprar bilhetes. Em rotas mais longas, poderá necessitar de vários bilhetes. Reserve os seus bilhetes passo a passo, como explicado. Se possuir alguma dúvida ou questão acerca da rota de Mostar para Sarajevo, por favor questione o nosso fórum. Obviamente, por vezes podem existir mais rotas de viagem disponíveis.
كيف تستخدم المعلومات التالية: نريك أفضل الطرق وأماكن شراء التذاكر..قد تحتاج لأكثر من تذكرة لاجتياز الطرق الطويلة. احجز التذاكر الخاصة بك تبعًا للخطوات الموضحة. إذا كانت لديك أسئلة حول الطريق من موستار إلى سراييفو، الرجاء توجيهها في المنتدى الخاص بنا. وبالطبع توجد طرق سفر أخرى أحيانًا.
Sådan bruger du følgende informationer: vi viser dig de bedste ruter og hvor du kan købe billetter. På længere strækninger vil du muligvis få brug for mere end en billet. Book dine billetter med hjælp fra denne trin-for-trin vejledning. Hvis du har spørgsmål om ruten fra Mostar til Sarajevo, så spørg venligst i vores forum. Der er selvfølgelig muligvis også andre rejseruter tilgængelige.
Miten käytät seuraavia tietoja: näytämme sinulle parhaat reitit ja mistä voit ostaa lippuja. Pidemmille reiteille on ehkä ostettava useampia lippuja. Varaa liput askel askeleelta ohjeiden mukaan. Jos sinulla on kysyttävää liittyen reittiin kohteesta Mostar kohteeseen Sarajevo, kysy neuvoa foorumillamme. Toisinaan myös muut matkareitit ovat tietenkin mahdollisia.
निम्न जानकारी का उपयोग कैसे करें: हम आपको सर्वोत्तम मार्ग और टिकट खरीदने की सर्वोत्तम जगहें दिखाते हैं. लंबे मार्गों पर आपको एक से अधिक टिकट की आवश्यकता हो सकती है. बताए गए चरणबद्ध तरीके के अनुसार अपने टिकट बुक करें. यदि आपके पास मोस्टर से साराजेवो तक के मार्ग के बारे में कोई प्रश्न हैं, तो कृपया हमारे फोरम में पूछें. बेशक, कभी-कभी अन्य संभावित यात्रा मार्ग भी उपलब्ध हो सकते हैं.
Hogyan használd az alábbi információt: bemutatjuk a legjobb útvonalakat, illetve hogy hol vásárolhatsz jegyet. Hosszabb utak során több jegyre is szükséged lehet. Lépésről lépésre elmagyarázzuk, hogyan vásárold meg a jegyed. Ha kérdésed lenne a Mostar és Szarajevó közötti utazással kapcsolatban, kérjük, tedd fel a fórumban. Esetenként természetesen alternatív útvonalak is lehetségesek.
다음에 오는 정보 이용 방법: 저희는 당신에게 가장 최고의 루트와 어디서 티켓을 구입하는지를 보여드립니다. 더 긴 루트에 관해서는, 1매 이상의 티켓이 필요할 수도 있습니다. 설명되어 있는 대로 순차적으로 당신의 티켓을 예약하세요. 만약 모스타르부터 사라예보까지 루트에 대해서 질문이 있다면, 우리의 포럼에서 질문해주시기 바랍니다. 물론, 때때로 가능한 다른 여행 루트 또한 있습니다.
Hvordan du bruker den følgende informasjonen: vi viser deg de beste rutene og hvor du kjøper billetter. På lengre ruter kan du måtte ha mer enn en billett. Bestill billettene dine steg for steg som forklart. Om du har spørsmål om ruten fra Mostar til Sarajevo, vennligst spør i forumet vårt. Det finnes selvsagt også noen ganger andre mulige reiseruter.
Hur använder man följande information: vi hjälper dig att hitta de bästa rutterna och berättar var du kan köpa biljetter. På längre sträckor kan du behöva fler än en biljett. Boka dina biljetter enkelt med våra steg-för-steg förklaringar. Om du har frågor angående resan från Mostar till Sarajevo, ställ dem i vårt forum. Självklart kan det även finnas alternativa resvägar.
วิธีใช้ข้อมูลเหล่านี้: ข้อมูลเหล่านี้แสดงเส้นทางที่ดีที่สุดและสถานที่ซื้อบัตรโดยสาร สำหรับเส้นทางระยะไกล คุณอาจต้องใช้บัตรโดยสารมากกว่าหนึ่งใบ จองบัตรโดยสารของคุณตามขั้นตอนที่เราอธิบาย หากคุณมีคำถามเกี่ยวกับเส้นทางจาก Mostar ไปยัง ซาราเยโว โปรดถามในฟอรั่ม และแน่นอน บางครั้งอาจมีเส้นทางอื่นๆที่สามารถเดินทางได้เช่นกัน
Cách sử dụng những thông tin sau: chúng tôi chỉ cho bạn những tuyến đường tốt nhất và nơi mua vé. Đối với những tuyến dài, bạn có thể cần nhiều hơn một vé. Đặt vé từng bước theo giải thích. Nếu bạn có câu hỏi về tuyến đường từ Mostar đến Sarajevo, vui lòng hỏi trong diễn đàn. Dĩ nhiên, đôi khi cũng có thể có những tuyến đường khác.
Як користуватися наведеною інформацією: ми демонструємо вам найкращі маршрути та місця купівлі квитків. Для більш довгих маршрутів вам можуть знадобитися декілька квитків. Бронюйте квитки згідно з інструкцією. Якщо ви маєте запитання про маршрут з міста Мостар до міста Сараєво, залиште його на форумі. Звісно, іноді існує декілька можливих маршрутів.
  kalambay.com  
1992 - Stel de visie om 's werelds grootste producent van etnische voedselmachines te worden. Oprichting van Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. in hetzelfde jaar.
1992 - Ορίστε το όραμα να γίνετε η μεγαλύτερη εταιρεία κατασκευής εθνοτικών τροφίμων στον κόσμο. Ίδρυση της Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd το ίδιο έτος.
1992 - Ställ in visionen att bli världens största tillverkare av etniska livsmedelsmaskiner. Etablering av Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd samma år.
  2 Hits www.domusvini.eu  
Stel zelf uw geschenkkoffers samen of kies er een uit het aanbod dat we zelf aanbieden Verfijning tot in de kleinste details, ook de aankleding.
Make your own selection of products for your hamper, or choose amongst those that we have prepared for you ! At "The Source", everything is refined, even the packaging !
Composez vous même vos coffrets gourmands ou choisissez ceux que nous avons préparés pour vous ! Ici tout est raffiné, jusqu'aux décors et emballages !
  13 Hits www.ud-jp.com  
Stel je geheugen, reactievermogen, logica en concentratie op de proef in dit leerzame spel!
Teste in diesem Lernspiel dein Gedächtnis, deine Reaktionsschnelligkeit, Logik und Konzentration!
Desafie memória, velocidade de reação, lógica e concentração neste jogo educacional!
  23 Hits www.molnar-banyai.hu  
Ons deskundigenteam zal u regelmatig voorzien van informatie, tips en overige wetenswaardigheden die u op geen enkele verpakking of product vindt. Grijp de mogelijkheid aan en discussieer controversiële onderwerpen of stel brandende vragen.
Vous aimeriez savoir tout ce qu'il faut savoir sur votre hobby ou jeter un œil dans les coulisses de JBL ? Notre équipe d'experts JBL va mettre régulièrement à votre disposition ses connaissances sur les différents domaines ainsi que des conseils et d'autres informations que vous ne trouverez sur aucun emballage ou produit. Profitez de cette opportunité et venez discuter et émettre vos controverses ou poser vos questions. L'équipe d'experts sera à votre écoute comme jamais encore auparavant.
¿Usted quiere recibir información de interés sobre el hobby o echar un vistazo entre los bastidores de JBL? Nuestro equipo de expertos de JBL pone regularmente a su disposición conocimientos, consejos y demás información sobre las distintas áreas, que no encontrará en ningún envase ni en la descripción de los productos. Aproveche la oportunidad y participe en las discusiones sobre temas controvertidos o exponga sus dudas. Tenga al equipo de expertos tan cerca como nunca.
Vuoi imparare dei fatti interessanti sul tuo hobby o ricevere una panomarica Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our JBL team of experts regularly shares tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Hobiniz ile ilgili bilinmeye değerleri öğrenmek ya da JBL'nin perde arkasına bir göz atmak mı istiyorsunuz? JBL'nin uzman ekibi sizinle düzenli olarak farklı hobi alanlarına ilişkin, ambalajın veya ürünün kendi üzerinde bulamayacağınız bilgileri ve ipuçlarını paylaşacaktır. Bu olanaktan yararlanarak konular üzerinde tartışın ya da sorular sorun. Uzmanlardan oluşan ekibe hiç olmadığınız kadar yakın olun.
  www.babylon.com  
3. Stel uw gewenste Zoekmachine in als standaard
3. Establezca su motor de búsqueda preferido por defecto.
3. Imposta il motore di ricerca prescelto come default.
3. Defina seu motor de busca preferido como padrão.
3. 검색 엔진 선택을 기본값으로 설정합니다.
3. Установите желаемую поисковую службу в качестве службы по умолчанию.
  www.valdesigncucine.eu  
Deze kleine Air-con kamer is toegankelijk vanuit de badkamer van de grote slaapkamer en is voorzien van een kingsize matras. Het is geschikt voor een jong stel, twee tieners of twee kinderen. Het kan ook worden ingesteld op twee baby's tegemoet te komen.
Accesible desde el cuarto de baño del dormitorio principal, esta pequeña sala de aire acondicionado se encuentra con un colchón de tamaño King. Puede acomodar a una pareja joven, dos adolescentes o dos niños. También se puede ajustar para acomodar a dos bebés. También hay una cuna adicional para bebés.
Accessibile dal bagno della camera da letto principale, questa piccola camera con aria condizionata è dotata di un materasso king size. Può ospitare una giovane coppia, due adolescenti o due bambini. Può anche essere regolato per accomodare due bambini. È inoltre disponibile un lettino extra per bambini.
Acessível a partir do banheiro do quarto principal, este pequeno quarto com ar condicionado está situado com um colchão King size. Pode acomodar um jovem casal, dois adolescentes ou duas crianças. Também pode ser definido para acomodar dois bebês. Também está disponível um berço extra para bebés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow