luni – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'461 Résultats   558 Domaines   Page 2
  www.mrheating.be  
numai in timpul saptamanii (de luni pana vineri)
only on weekdays (Monday to Friday)
seulement les jours de semaine (du lundi au vendredi)
nur an Wochentagen (Montag bis Freitag)
solamente entre semana (de lunes a viernes)
só durante a semana (Segunda a Sexta)
само в делниците (Понеделник до Петък)
solament entre setmana (de dilluns a divendres)
tylko w dni tygodnia (od poniedziałku do piątku)
только по рабочим дня (С понедельника по пятницу)
  16 Résultats www.karl-may-museum.de  
în urmă cu 2 luni
il y a 2 mois
vor 2 Monate
hace 2 meses
πριν από 2 μήνες
преди 2 months
fa 2 mesos
prije 2 mjeseca
prieš 2 mėnesiai
2 miesiące temu
2 months ago
2 months ago
pirms 2 mēneši
  35 Résultats rychnov.tritius.cz  
2 luni in urma
2 months ago
Il y a 2 mois.
Vor 2 Monaten
hace 2 meses
2 mesi fa
2 meses atrás
2 maanden geleden
2ヶ月前
2 måneder siden
2 kuukautta sitten
2 hónapja
2 måneder siden
2 miesięcy temu
2 månader sedan
  66 Résultats pibay.org  
Conexiuni disponibile pentru aceste zile ale săptămânii (1=Luni/ 7=Duminică):
Connection available on these week days (1=Monday / 7=Sunday):
Correspondances disponibles ces jours de la semaine (1 = lundi / 7 = dimanche):
Verbindung vorhanden an folgenden Wochentagen (1=Montag / 7=Sonntag):
Collegamento disponibile nei seguenti giorni (1=lunedì / 7=domenica):
A ligação encontra-se disponível nos seguintes dias da semana (1=segunda-feira / 7=domingo).:
الرابط متوفر في الأيام التالية (1= الاثنين / 7= الأحد):
σύνδεση διαθέσιμη στις ακόλουθες ημέρες εβδομάδας (1=Δευτέρα / 7=Κυριακή):
Verbinding beschikbaar op deze weekdagen (1=Maandag / 7=Zondag):
この曜日にはこのルートをご利用いただけます。(1 =月曜日/ 7 =日曜日):
راه ارتباطی در این روز های هفته وجود دارد (1=دوشنبه / 7=یک شنبه):
Има връзки в тези дни от седмицата (1=понеделник / 7=неделя):
Spojení jsou dostupné v následujících dnech v týdnu (1 = Pondělí / 7 = Neděle):
Forbindelse til rådighed på disse ugedage (1=mandag / 7=søndag):
सप्ताह के इन दिनों पर कनेक्शन उपलब्ध है (1= सोमवार / 7= रविवार):
A járat a következő napokon elérhető (1=hétfő / 7=vasárnap):
Forbindelse tilgjengelig på disse ukedagene (1=mandag / 7=søndag):
Połączenie dostępne w następujące dni tygodnia (1=poniedziałek / 7=niedziela):
рейсы, действующие в эти дни (1=понедельник / 7=воскресенье):
Avgångar tillgängliga på följande veckodagar (1=måndag / 7=söndag):
มีรถไฟในวันเหล่านี้ (1=วันจันทร์ / 7=วันอาทิตย์):
Haftanın bu günlerinde bağlantı mevcuttur (1=Pazartesi / 7=Pazar):
Chuyến hiện có vào những ngày này trong tuần (1=Thứ Hai / 7=Chủ Nhật):
маршрут доступний у наступні дні тижня (1=Понеділок / 7=Неділя):
  2 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Decizii din alte luni/alti ani
Decisions from other months/years
Décisions des autres mois/années
Entscheidungen aus anderen Monaten/Jahren
Decisiones de otros meses/años
Decisioni di altri mesi/anni
Decisões de outros meses/anos
Besluiten van andere maanden/jaren
Rozhodnutí z jiných měsíců/roků
Afgørelser fra tidligere måneder/år
Otsused muudest kuudest/aastatest
Päätökset muilta kuukausilta/vuosilta
Határozatok a korábbi évek-hónapok szerint
Ankstesnių mėnesių (metų) sprendimai
Decyzje z innych miesiecy/lat
Rozhodnutia z iných mesiacov/rokov
Sklepi iz ostalih let/mesecev
Beslut från andra månader/år
Deċiżjonijiet minn xhur/snin oħra
Cinntí ó mhíonna/bhlianta eile
  8 Résultats www.omnidecor.it  
Nu am nevoie de un audit este atrăgătoare și nu trebuie să înregistrez rezultatele la fiecare șase luni și un audit anual în fiecare an se potrivește bine companiei mele.
Not needing an audit is appealing and not having to file results each six months and an annual audit every year suits my company well.
Ne pas avoir besoin d'une vérification est attrayant et ne pas avoir à produire des résultats tous les six mois et une vérification annuelle chaque année convient bien à mon entreprise.
Ein Audit ist nicht ansprechend und muss nicht alle sechs Monate eingereicht werden. Eine jährliche Prüfung jedes Jahr passt zu meiner Firma.
No necesitar una auditoría es atractivo y no tener que presentar los resultados cada seis meses y una auditoría anual cada año se adapta bien a mi empresa.
Non avendo bisogno di un controllo è attraente e non dover eseguire i risultati ogni sei mesi e un audit annuale ogni anno va bene alla mia azienda.
Não precisar de uma auditoria é atraente e não ter que apresentar resultados a cada seis meses e uma auditoria anual todos os anos se adequa bem à minha empresa.
Geen audit nodig hebben, is aantrekkelijk en hoeft niet elk half jaar een verslag in te dienen en elk jaar komt een jaarlijkse audit goed uit bij mijn bedrijf.
Tilintarkastuksen puuttuminen on valitettavaa, eikä sitä tarvitse esittää kuuden kuukauden välein, ja vuositarkastus joka vuosi sopii hyvin yritykselleni.
ऑडिट की ज़रूरत नहीं है और हर छह महीने में परिणाम फाइल करने की आवश्यकता नहीं है और हर साल एक वार्षिक लेखापरीक्षा मेरी कंपनी को अच्छी तरह से उपयुक्त बनाती है।
Ikke å ha behov for en revisjon er tiltalende og trenger ikke å sende resultater hvert halvår, og en årlig revisjon hvert år passer godt til mitt firma.
Att inte behöva en revision är tilltalande och behöver inte lämna resultat var sjätte månad och en årlig granskning varje år passar mitt företag bra.
ไม่จำเป็นต้องมีการตรวจสอบเป็นที่น่าสนใจและไม่ต้องยื่นผลเป็นเวลาหกเดือนและการตรวจสอบประจำปีทุกปีเหมาะสมกับ บริษัท ของฉันเป็นอย่างดี
Tidak memerlukan audit yang menarik dan tidak perlu memfailkan keputusan setiap enam bulan dan audit tahunan setiap tahun sesuai dengan syarikat saya dengan baik.
  www.farmland-thegame.eu  
Bovinele în vârstă de 6-8 luni se numesc, în general, viţei.
A young bovine animal is normally called a calf until it is 6-8 months of age.
Un jeune bovin est généralement appelé « veau » jusqu’à l’âge de 6-8 mois.
Ein junges Rind wird Kalb genannt, bis es das Alter von 6-8 Monaten erreicht hat.
Un giovane bovino viene chiamato vitello fino all’età di 6-8 mesi.
Chama-se normalmente vitelo a um bovino jovem, até ter 6 a 8 meses de idade.
Συνήθως, ένα νεαρό βοοειδές ζώο ονομάζεται μοσχάρι μέχρι να φτάσει την ηλικία των 6-8 μηνών.
Een jong rund wordt tot het 6 à 8 maanden oud is meestal een kalf genoemd.
Mláděti hovězího dobytka do věku 6–8 měsíců se říká tele.
Et ungt kreatur kaldes normalt en kalv indtil det er 6-8 måneder gammelt.
Noort kuni 6–8 kuu vanust veist nimetatakse tavaliselt vasikaks.
Nuorta nautaeläintä kutsutaan yleensä vasikaksi siihen saakka, kunnes se on 6–8 kuukauden ikäinen.
A fiatal szarvasmarhaféléket 6–8 hónapos korukig borjúnak hívják.
Unge dyr av storfe kalles som regel kalver til de er 6-8 måneder gamle.
Młode bydło od momentu urodzenia do około 6-8 miesiąca życia jest zwane cielętami.
Tele je mlado govedo od šestega do osmega meseca starosti.
Unga nötkreatur kallas vanligen kalvar tills de är 6-8 månader gamla.
Par teļu parasti sauc jaunu liellopu līdz 6-8 mēnešu vecumam.
Annimal żgħir tal-ifrat normalment jissejjaħ għoġol sakemm jilħaq l-età ta' 6-8 xhur.
  12 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
în 2014, 88 % elevii au găsit locuri de muncă în 6 luni după absolvire
in 2014, 88 % students found employment in 6 months after graduation
en 2014, 88 % des étudiants ont trouvé un emploi dans les 6 mois qui suivent leur diplôme
in 2014, 88 % Studenten eine Anstellung in 6 Monate nach dem Abschluss
en 2014, 88 % los estudiantes encuentran empleo en 6 meses después de la graduación
in 2014, 88 % studenti hanno trovato occupazione in 6 mesi dopo la laurea
em 2014, 88 % estudantes encontraram emprego no 6 meses após a graduação
في 2014, 88 % وجد الطلاب العمل في 6 بعد أشهر التخرج
σε 2014, 88 % σπουδαστές βρήκαν απασχόληση στο 6 μήνες μετά την αποφοίτηση
in 2014, 88 % studenten werk gevonden in 6 maanden na het afstuderen
u 2014, 88 % studenti naći zaposlenje u 6 mjeseci nakon diplomiranja
в 2014, 88 % студенти намерили работа в 6 месеца след дипломирането
a 2014, 88 % els estudiants troben feina en 6 mesos després de la graduació
u 2014, 88 % studenti se zaposlio u 6 mjeseci nakon mature
v 2014, 88 % studenti našel zaměstnání v 6 měsíců po ukončení studia
i 2014, 88 % studerende fundet beskæftigelse i 6 måneder efter endt uddannelse
sisse 2014, 88 % õpilaste tööd leidnud 6 kuud pärast lõpetamist
sisään 2014, 88 % opiskelijat työllistyneet 6 kuukautta valmistumisen jälkeen
-ban 2014, 88 % diák talált munkát 6 hónappal az érettségi után
di 2014, 88 % siswa menemukan pekerjaan di 6 bulan setelah lulus
į 2014, 88 % studentai įsidarbino 6 mėnesių po baigimo
i 2014, 88 % studenter fått jobb i 6 måneder etter endt utdanning
w 2014, 88 % studentów znalazło zatrudnienie w 6 miesięcy po ukończeniu studiów
в 2014, 88 % Студенты нашли работу в 6 месяцев после окончания
у 2014, 88 % студенти запослио се 6 месеци након дипломирања
v 2014, 88 % študenti našiel zamestnanie v 6 mesiacov po ukončení štúdia
v 2014, 88 % študentov je zaposlil v 6 mesecev po diplomi
i 2014, 88 % studenter fått arbete i 6 månader efter examen
ใน 2014, 88 % นักเรียนพบว่าการจ้างงานใน 6 เดือนหลังจากสำเร็จการศึกษา
içinde 2014, 88 % Öğrencilerin istihdam bulundu 6 ay mezuniyet sonrası
trong 2014, 88 % sinh viên tìm được việc làm trong 6 tháng sau khi tốt nghiệp
ב 2014, 88 % תלמידים מצאו תעסוקה 6 חודשים לאחר סיום הלימודים
uz 2014, 88 % studenti atrada darbu 6 mēnešus pēc absolvēšanas
dalam 2014, 88 % pelajar memperolehi pekerjaan dalam 6 bulan selepas tamat pengajian
  313 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
cu 2 luni înainte de data vizitei
Zwei Monate im Voraus
Minimaal 2 maanden van tevoren
2 kuukautta etukäteen
2 hónappal a látogatás tervezett időpontja előtt
2 miesiące wcześniej
2 mesiace pred návštevou
Ħmistax-il (2-il) xahar
  2 Résultats wordplanet.org  
56 Maria a rămas împreună cu Elisaveta cam trei luni. Apoi s'a întors acasă.
56 And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
56 Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.
56 Und Maria blieb bei ihr etwa drei Monate; danach kehrte sie wieder heim.
56 Y se quedó María con ella como tres meses: después se volvió á su casa.
56 E Maria rimase con Elisabetta circa tre mesi; poi se ne tornò a casa sua.
56 E Maria ficou com ela quase três meses, e depois voltou para sua casa.
56 فَمَكَثَتْ مَرْيَمُ عِنْدَهَا نَحْوَ ثَلاَثَةِ أَشْهُرٍ ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَى بَيْتِهَا.
56 En Maria bleef bij haar omtrent drie maanden, en keerde weder tot haar huis.
56En Maria het by haar omtrent drie maande gebly; en sy het teruggegaan na haar huis toe.
56 و مریم قریب به سه ماه نزد وی ماند، پس به خانهٔ خود مراجعت کرد.
56 А Мария, като преседя с нея около три месеца, върна се у дома си.
56 Marija osta s Elizabetom oko tri mjeseca, a onda se vrati kući.
56 I zůstala Maria s ní asi za tři měsíce, a potom navrátila se do domu svého.
56 Og Maria blev hos hende omtrent tre Måneder, og hun drog til sit Hjem igen.
56 Ja Maria oli hänen tykönänsä noin kolme kuukautta ja palasi jälleen kotiinsa.
56 मरियम लगभग तीन महीने उसके साथ रहकर अपने घर लौट गई॥
56Marada pedig Mária Erzsébettel mintegy három hónapig; azután haza tére.
56 En María dvaldist hjá henni hér um bil þrjá mánuði og sneri síðan heim til sín.
56 Kira-kira tiga bulan lamanya Maria tinggal dengan Elisabet, baru ia pulang ke rumahnya.
56 Og Maria blev hos henne omkring tre måneder, og vendte så hjem igjen til sitt hus.
56 I została z nią Maryja jakoby trzy miesiące; potem się wróciła do domu swego.
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.
56 Och Maria stannade hos henne vid pass tre månader och vände därefter hem igen.
56Meryem, üç ay kadar Elizabet'in yanında kaldı, sonra kendi evine döndü.
56 Ma-ri với Ê-li-sa-bét chừng ba tháng, rồi trở về nhà mình.
57 ইলীশাবেতের প্রসবের সময় হলে তিনি একটি পুত্র সন্তান প্রসব করলেন৷
57 ਜਦੋਂ ਇਲੀਸਬਤ ਦੇ ਜਣਨ ਦਾ ਵੇਲਾ ਆ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਘਰ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਜਨਮ ਲਿਤਾ।
56 Mariamu akakaa naye kadiri ya miezi mitatu, kisha akarudi kwenda nyumbani kwake.
56 Maryan waxay iyada la joogtay abbaaraha saddex bilood, markaasay gurigeeda ku noqotay.
56 ಮರಿ ಯಳು ಸುಮಾರು ಮೂರು ತಿಂಗಳು ಅವಳ ಜೊತೆ ಯಲ್ಲಿದ್ದು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮನೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿಹೋದಳು.
57 ଏଲୀଶାବେଥଙ୍କର ସନ୍ତାନ ପ୍ରସବ କରିବା ସମୟ ହବୋରୁ ସେ ପୁତ୍ରସନ୍ତାନଟିଏ ଜନ୍ମ ଦେଲେ।
56At si Maria ay natirang kasama niya na may tatlong buwan, at umuwi sa kaniyang bahay.
56 అంతట మరియ, యించుమించు మూడు నెలలు ఆమెతోకూడ ఉండి, పిమ్మట తన యింటికి తిరిగి వెళ్లెను.
56 اور مریم تین مہِینے کے قرِیب اُس کے ساتھ رہ کر اپنے گھر لَوٹ گئی۔
56 മറിയ ഏകദേശം മൂന്നു മാസം അവളോടു കൂടെ പാർത്തിട്ടു വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി.
  4 Résultats www.heineken.com  
Luni - Duminică de la 10:30 până la 21:00
Monday to Sunday from 10:30 till 21:00
Montag bis Sonntag von 10:30 bis 21:00 Uhr
Segunda a domingo das 10:30 às 21:00
月曜日~日曜日の 10:30 ~ 21:00
понеделник до неделя от 10:30 ч. до 21:00 ч.
Od ponedjeljka do nedjelje od 10:30 do 21:00
Hétfőtől vasárnapig 10:30-21:00
Senin sampai Minggu dari pukul 10:30 hingga 21:00
Od poniedziałku do soboty: 10.30–21.00
Pondelok až piatok od 10:30 do 21:00
วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ตั้งแต่เวลา 10:30 ถึง 21:00 น.
Thứ hai đến Chủ nhật từ 10:30 đến 21:00
星期一至星期六 10:30 至 21:00
  agilemanifesto.org  
câteva săptămâni la câteva luni.
preference to the shorter timescale.
Fournissez-leur l’environnement et le soutien dont ils
müssen während des Projektes
motivados. Hay que darles el entorno y el apoyo que
Committenti e sviluppatori devono lavorare insieme
Liefst iedere paar weken, hooguit iedere paar maanden.
変化を味方につけることによって、お客様の競争力を引き上げます。
Besigheidsmense en ontwikkelaars moet voortdurend,
Ndërtoni projektet përreth individëve të motivuar.
Ispravan software isporučujemo u roku od
Хората на бизнеса и разработчиците
amb preferència per l’escala de temps més curta.
nastojeći da razmak bude čim kraći.
muutused meie kliendi konkurentsieeliseks.
harus bekerja-sama tiap hari sepanjang proyek.
작동하는 소프트웨어를 자주 전달하라. 두어 주에서
Verslo ir gamybos žmonės turi dirbti
daglig gjennom hele prosjektet.
Zespoły biznesowe i deweloperskie muszą ściśle ze sobą
от пары недель до пары месяцев.
s uprednostnením čo najkratších intervalov.
s preferenco po krajšem časovnem okvirju.
Verksamhetskunniga och utvecklare måste arbeta
העדפה למשך לשחרור תכוף יותר בזמן הקצר ביותר.
Чым карацейшы тэрмін, тым лепш.
ar periodiskumu no pāris nedēļām līdz pāris mēnešiem.
Пословните луѓе и развојните програмери мора да работат
stahabu wa muda mfupi.
motivados. Hai que darlles o entorno e o apoio que
Ang madalas na paghahatid ng gumaganang software,
ప్రాజెక్టు ఆరంభము నుండి అంతము వరకు, ప్రతి రోజూ
hi ri kari hi phewela eka minkarhi yo koma.
  www.artur-scholl.com  
Numere germane, luni, anotimpuri, ore germane, cuvinte, adjective, culori
German numbers, months, seasons, German hours, words, adjectives, colors
Nombres allemands, mois, saisons, heures allemandes, mots, adjectifs, couleurs
Deutsche Zahlen, Monate, Jahreszeiten, deutsche Stunden, Wörter, Adjektive, Farben
Números alemanes, meses, estaciones, horas de alemán, palabras, adjetivos, colores
Numeri tedeschi, mesi, stagioni, ore tedesche, parole, aggettivi, colori
Números alemães, meses, estações, horas alemãs, palavras, adjetivos, cores
أرقام ألمانية ، شهور ، مواسم ، ساعات ألمانية ، كلمات ، صفات ، ألوان
Γερμανικά νούμερα, μήνες, εποχές, γερμανικές ώρες, λέξεις, επίθετα, χρώματα
Duitse cijfers, maanden, seizoenen, Duitse uren, woorden, bijvoeglijke naamwoorden, kleuren
Duitse getalle, maande, seisoene, Duitse ure, woorde, byvoeglike naamwoorde, kleure
Numrat gjermanë, muajt, stinët, orët gjermane, fjalët, mbiemrat, ngjyrat
اعداد، ماه ها، فصول، ساعت های آلمانی، کلمات، صفت ها، رنگ ها
Nemački brojevi, meseci, godišnja doba, nemački sati, reči, pridevi, boje
Германски номера, месеци, сезони, немски часове, думи, прилагателни, цветове
Nombres alemanys, mesos, temporades, hores alemanyes, paraules, adjectius, colors
Njemački brojevi, mjeseci, godišnja doba, njemački sati, riječi, pridjevi, boje
Německé čísla, měsíce, roční období, německé hodiny, slova, adjektiva, barvy
Tyske tal, måneder, årstider, tyske timer, ord, adjektiver, farver
Saksa numbrid, kuud, aastaajad, saksa tundid, sõnad, omadussõnu, värvid
Saksan numerot, kuukaudet, vuodenaika, saksalaiset tunnit, sanat, adjektiivit, värit
जर्मन नंबर, महीनों, मौसम, जर्मन घंटे, शब्द, विशेषण, रंग
Német számok, hónapok, évszakok, német órák, szavak, melléknevek, színek
Þýska tölur, mánuðir, árstíðir, þýskir tímar, orð, lýsingarorð, litir
Angka Jerman, bulan, musim, jam Jerman, kata-kata, kata sifat, warna
독일어 숫자, 개월, 계절, 독일어 시간, 단어, 형용사, 색상
Germanica numero menses tempora, Germanico arbitror, ​​verbis: nomina colorum
Vokiečių numeriai, mėnesiai, sezonai, vokiečių valandos, žodžiai, būdvardžiai, spalvos
Liczby niemieckie, miesiące, pory roku, godziny niemieckie, słowa, przymiotniki, kolory
Немецкие цифры, месяцы, времена года, немецкие часы, слова, прилагательные, цвета
Nemecké čísla, mesiace, sezóny, nemecké hodiny, slová, adjektiva, farby
Nemške številke, mesece, sezone, nemške ure, besede, pridevniki, barve
Tyska siffror, månader, årstider, tyska timmar, ord, adjektiv, färger
หมายเลขเยอรมันเดือนฤดูกาลเยอรมันชั่วโมงคำคำคุณศัพท์สี
Số, tháng, mùa của Đức, giờ Đức, từ ngữ, tính từ, màu sắc
Գերմանական թվեր, ամիսներ, եղանակներ, գերմանական ժամեր, խոսքեր, ածականներ, գույներ
জার্মান সংখ্যা, মাস, ঋতু, জার্মান ঘন্টা, শব্দ, বিশেষণ, রং
Нямецкія нумары, месяцы, поры года, нямецкія гадзіны, словы, прыметнікі, колер
გერმანული ნომრები, თვე, სეზონი, გერმანული საათი, სიტყვები, ზედსართავები, ფერები
Vācu numuri, mēneši, sezonas, vācu stundas, vārdi, īpašības vārdi, krāsas
Alemana, volana, vanim-potoana, ora alemana, teny, teny, loko
Германски броеви, месеци, сезони, германски часови, зборови, придавки, бои
Tirada Jarmalka, bilaha, xilliyada, saacadaha Jarmalka, ereyada, tilmaamayaasha, midabada
Zenbaki alemaniarrak, hilabeteak, urtaroak, ordu alemaniarrak, hitzak, adjektiboak, koloreak
Nombor Jerman, bulan, musim, jam Jerman, perkataan, kata sifat, warna
የጀርመንኛ ቁጥሮች, ወሮች, የወቅቶች, የጀርመን ሰዓታት, ቃላት, ቀልዶች, ቀለሞች
Alman nömrələri, aylar, mövsümlər, Alman saatları, sözlər, sifətlər, rənglər
Nummari alemani, mesi, staghjunalità, urarii, parolle, aggettivu, culori
Dútske nûmers, moannen, seizoenen, Dútske oeren, wurden, adjektiven, kleuren
Números alemáns, meses, estacións, horas de alemán, palabras, adxectivos, cores
Uimhreacha na Gearmáine, míonna, séasúir, uaireanta na Gearmáine, focail, aidiathais, dathanna
ಜರ್ಮನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ತಿಂಗಳುಗಳು, ಋತುಗಳು, ಜರ್ಮನ್ ಗಂಟೆಗಳ, ಪದಗಳು, ಗುಣವಾಚಕಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು
جرمن انگ، مهينن، موسمن، جرمن clocks، لفظ، صفت، رنگن
جرمن اعداد، ماہ، موسم، جرمن گھڑیوں، الفاظ، اسم صفت، رنگ
ജർമ്മൻ നമ്പറുകൾ, മാസങ്ങൾ, സീസണുകൾ, ജർമ്മൻ സമയം, വാക്കുകൾ, നാമവിശേഷണങ്ങൾ, നിറങ്ങൾ
Chiwerengero cha German, miyezi, nyengo, maola a Germany, mawu, ziganizo, mitundu
Däitsch Zuelen, Méint, Joereszäite, Däitsch Stonnen, Wierder, Adjektiv, Faarwen
Nā helu Kelemānia, mahina, nā kau, nā kaumani Kelemānia, nā hua'ōlelo, nā'ōlelo, nā lelo
  151 Résultats www.susanatornero.com  
Luni, Mirecuri, Vineri: 13:00 - 19:00
Monday, Wednesday, Friday: 13:00 - 19:00
Lundi, Mercredi, Vendredi: 13:00 - 19:00
Montag, Mittwoch, Freitag: 13:00 - 19:00
  www.fernwaerme-schweiz.ch  
Durata de viaţă a lămpii UV: 18 luni
18-monatige Lebensdauer der UV-Lampe
Lámpara de UV con 18 meses de duración
Durata lampada UV 18 mesi
18 měsíců životnost UV lampy
  2 Résultats ec.europa.eu  
Comisia va examina iniţiativa cu atenţie. În termen de 3 luni de la primirea iniţiativei:
The Commission will carefully examine the initiative. Within 3 months after receiving the initiative:
La Commission l'examine attentivement. Dans les 3 mois après avoir reçu l'initiative:
Die Kommission prüft die Initiative sorgfältig. Binnen drei Monaten nach Eingang der Initiative
La Comisión procede al examen de la iniciativa. En los tres meses posteriores a la recepción de una iniciativa:
La Commissione ne esamina attentamente il contenuto ed entro 3 mesi dalla data in cui l'ha ricevuta:
A Comissão analisará cuidadosamente a iniciativa. No prazo de três meses a contar da data de receção da iniciativa:
Η Επιτροπή θα εξετάσει προσεκτικά την πρωτοβουλία. Εντός 3 μηνών από την παραλαβή της πρωτοβουλίας:
De Commissie zal het initiatief zorgvuldig bestuderen. Binnen 3 maanden na ontvangst van het initiatief:
Комисията ще разгледа внимателно инициативата. В рамките на 3 месеца след получаването на инициативата:
Komisija će pažljivo ispitati inicijativu. U roku od 3 mjeseca nakon primitka inicijative:
Komise iniciativu pečlivě posoudí. Do 3 měsíců od doručení iniciativy:
Kommissionen behandler initiativet grundigt. Inden for tre måneder efter at have modtaget initiativet:
Komisjon vaatab algatuse tähelepanelikult läbi. Kolme kuu jooksul pärast algatuse laekumist:
Komissio perehtyy aloitteeseen perusteellisesti. Kolmen kuukauden kuluessa sen vastaanottamisesta
A Bizottság a kezdeményezést gondosan megvizsgálja. A kezdeményezés beérkezésétől számított 3 hónapon belül:
Iniciatyvą atidžiai išnagrinės Komisija. Praėjus 3 mėnesiams nuo iniciatyvos gavimo:
Komisja dokładnie przeanalizuje inicjatywę. W terminie 3 miesięcy od chwili otrzymania inicjatywy:
Komisia iniciatívu starostlivo posúdi. V priebehu 3 mesiacov po doručení iniciatívy:
Komisija pobudo najprej podrobno prouči. V treh mesecih po prejemu pobude:
Kommissionen kommer att noga gå igenom och pröva initiativet. Inom tre månader efter att initiativet har skickats in händer följande:
Komisija rūpīgi iepazīsies ar iniciatīvu. Trīs mēnešu laikā no dienas, kad Komisija iniciatīvu saņēmusi,
Il-Kummissjoni teżamini bir-reqqa l-inizjattiva. Fi żmien 3 xhur wara li tirċievi l-inizjattiva:
Scrúdóidh an Coimisiún an tionscnamh go cáiréiseach. Laistigh de 3 mhí tar éis an tionscnamh a fháil:
  6 Résultats ip-ts.ru  
Luni
Mon
Hét
  4 Résultats www.3set.com.tw  
Aniversare Calculator Vârstă Calculator Online Ani Calculator Varsta Si Luni Calculator Vârstă în Luni
Vous pouvez ajouter ou soustraire à partir d' une date donnée.
Jahrestag Rechner Alter Rechner Online Alter Rechner Jahre Und Monate Alter Rechner In Monaten
επέτειο αριθμομηχανή αριθμομηχανή ηλικία σε απευθείας σύνδεση χρόνια Υπολόγισε την ηλικία της και μήνες αριθμομηχανή ηλικία σε μήνες
तपाईं थप्न वा एक विशेष मिति देखि घटाउनुहोस् गर्न सक्नुहुन्छ।
urrainn dhut ris no toirt air falbh bho cheann-latha sònraichte.
Kalkulatora Jubileuszowej Kalkulator Wiek Online Kalkulator Wieku Lat I Miesięcy Kalkulator Wiek W Miesiącach
юбилейном калькулятор возраст калькулятор онлайн возраст калькулятор лет и месяцев возраст калькулятор в месяцах
Výročie Kalkulačka Vek Kalkulačka Online Vek Kalkulačka Rokov A Mesiacov Vek Kalkulačka V Mesiacoch
Sen eklemek veya belirli bir tarihten itibaren çıkarabilirsiniz.
מחשבון היובל מחשבון גיל באינטרנט שנה מחשבון גיל וחודשים מחשבון גיל בחודשים
հոբելյանական հաշվիչ տարիքը Հաշվիչ առցանց տարիքը հաշվիչ տարիների եւ ամիսների տարիքը հաշվիչ ամիսներով
គណនាខួបលើកគណនាលេខដែលមានអាយុលើបណ្តាញ ការគណនាអាយុនិងឆ្នាំខែ គណនាអាយុនៅក្នុងប៉ុន្មានខែ
මාස කිහිපය තුළ වන සංවත්සරය කැල්කියුලේටරයක් සමඟ අමුත්තන් වයස අවුරුදු කැල්කියුලේටරයක් වයස අවුරුදු කැල්ක්යුලේටරය හා මාස වයස කැල්ක්යුලේටරය
Maadhimisho Ya Miaka Calculator Umri Calculator Online Miaka Umri Calculator Na Miezi Umri Calculator Katika Miezi
Urteurrena Kalkulagailua Adin Kalkulagailua Online Adin Kalkulagailua Urte Eta Hilabeteetan Adin Kalkulagailua Hilabeteetan
ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ವಯಸ್ಸು ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ಆನ್ಲೈನ್ ವಯಸ್ಸು ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ವರ್ಷ ತಿಂಗಳ ವಯಸ್ಸು ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ
Aseye Isiro Ori Isiro Online Ori Isiro ọdun Ati Osu Ori Isiro Ni Osu
  4 Résultats www.consat.se  
Business lunch Luni
Business lunch monday
Business lunch Понедельник
  16 Résultats www.getxo.net  
Se va comunica solicitantului răspunsul în termen de 3 luni, printr-o scrisoare în care, dacă sunt îndeplinite cerințele de mai sus, va fi recunoscut că:
Le demandeur reçevera la réponse dans un délai maximum de 3 mois, moyennant une lettre dans laquelle, si le demandeur répond aux conditions requises, il lui sera reconnu que:
Se comunicará a la persona solicitante la respuesta en un plazo máximo de 3 meses, mediante una carta en la que, si se cumplen los requisitos señalados, se reconocerá que:
Eskatzaileari, gehienez ere, 3 hilabeteko epean emango zaio erantzuna eskutitzez. Aipatutako baldintzak betez gero, hauek onartuko zaizkio:
  3 Résultats shoppingmalldova.md  
Luni, Martie 24, 2014 - 15:30 to Luni, Aprilie 14, 2014 - 15:30
Monday, March 24, 2014 - 15:30 to Monday, April 14, 2014 - 15:30
Понедельник, Март 24, 2014 - 15:30 to Понедельник, Апрель 14, 2014 - 15:30
  17 Résultats www.museumantiquities.tj  
Luni, August 27, 2012 (All Day)
Monday, August 27, 2012 (All Day)
Понедельник, Августа 27, 2012 (Все дни)
  13 Résultats www.swiss-image.ch  
Luni - Duminică: 10:00-22:00
Monday - Sunday: 10:00-22:00
Понедельник - Воскресенье: 10:00-22:00
  2 Résultats www.sarkoidose.ch  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  2 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  2 Résultats www.rivalmare.hr  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  77 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
În 4 luni, Edelweiss a amenajat 40 de parcuri pentru copii
In 4 months Edelweiss has installed 40 parks for children
За 4 месяца Эдельвейс обустроил 40 парков для детей
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  8 Résultats antigacasasala.es  
Reclamția nu trebuie să fie depusă de pacientul afectatr/în cauză, ci de oricine (de ex., de rudele sale). Aceasta trebuie să fie o plângere scrisă și trebuie soluționată în termen de șase (6) luni de la data primirii.
It is possible to submit a complaint against a physician for unethical behavior or professional misconduct within one year of the incident. The complaint does not have to be submitted by the affected patient – it can be filed by anyone (such as a relative). The complaint must be in writing and it should be responded to within six (6) months of being received.
Beschweren kann man sich über unethisches oder fachlich unzulängliches Verhalten des Arztes bis zu einem Jahr von dem Zeitpunkt an, wo es zu diesem Verhalten gekommen ist. Beschwerde muss nicht allein vom betroffenen Patienten eingelegt werden, sondern von wem auch immer (z. B. von seinen Verwandten). Es muss sich um eine schriftliche Beschwerde handeln und diese sollte innerhalb von sechs (6) Monaten ab dem Eingangsdatum erledigt werden.
Una persona puede quejarse del comportamiento poco ético o poco profesional de un médico en el plazo de un año desde que el incidente tuviera lugar. Las quejas no necesitan ser presentadas por el paciente afectado, sino que puede tratarse de cualquier persona (por ejemplo, un pariente). La queja debe ser por escrito y debe ser procesada dentro de un plazo de seis (6) meses a partir de su recepción.
Skargę można składać na nieetyczne lub nieprofesjonalne zachowanie lekarza w terminie do jednego roku od czasu, kiedy do niego doszło. Skargi nie musi składać sam pacjent, może to zrobić dowolna osoba (np. krewny). Skarga musi mieć pisemną formę i powinna zostać rozpatrzona w terminie do sześciu (6) miesięcy od jej przyjęcia.
Sťažovať sa možno na neetické alebo neodborné jednanie lekára do jedného roka od doby, kedy k nemu prišlo. Sťažnosť nemusí podať samotný poškodený pacient, ale môže ju podať ktokoľvek (napr. príbuzný). Sťažnosť musí byť písomná a mala by byť vybavená do šiestich (6) mesiacov od jej prijatia.
  4 Résultats goodpay.coop  
În cazul certificărilor noi, vizitele la firmă se realizează de către auditorii institutelor membre OEKO-TEX® mandatate, aproximativ în cadrul procesului de certificare (totuşi cel târziu în decursul primelor şase luni după solicitare).
En las certificaciones nuevas, los auditores de los institutos miembros OEKO-TEX® comisionados realizan las visitas a las empresas en un plazo breve durante el desarrollo de la certificación (a más tardar sin embargo durante la primera mitad de año tras la solicitud). Básicamente, las visitas a las empresas se realizarán cada tres años.
Em casos de novas certificações, as visitas a empresas são efectuadas pelos auditores dos institutos-membros da OEKO-TEX® passado pouco tempo do decorrer do procedimento de certificação (o mais tardar, dentro do primeiro semestre após apresentação do pedido). Normalmente, as visitas à empresa são realizadas de três em três anos.
Az új tanúsítások során a megbízott OEKO-TEX® tagintézet auditorai a vállalatlátogatásokat a tanúsítási folyamat végzéséhez közeli időpontban, de legkésőbb a kérelmezést követő első félévben végzik el. A céglátogatásokra alapvetően három évenként kerül sor.
Untuk sertifikasi baru, pelaksanaan kunjungan perusahaan oleh auditor dari lembaga anggota OEKO-TEX® yang ditunjuk berdekatan dengan saat pelaksanaan sertifikasi (namun paling lambat dalam enam bulan pertama setelah pengajuan permohonan). Secara umum, kunjungan perusahaan dilakukan setiap tiga tahun sekali.
При последующих сертификациях посещения предприятий аудиторами уполномоченных партнерских институтов OEKO-TEX® происходят в ближайшее время в рамках осуществления процесса сертификации (однако не позднее, чем в пределах первого полугодия после подачи заявки). Как правило, посещение предприятий происходит каждые три года.
Yeniden sertifikasyonlardaOEKO-TEX® üyesi enstitülerin denetleyicileri tarafından yapılan firma ziyaretleri, sertifikasyon sürecinin sonlanmasına yakın bir zamanda (en geç başvuruyu takip eden ilk yarım yıl içerisinde) yapılır. Genel olarak firma ziyaretleri üç yılda bir gerçekleştirilir.
  9 Résultats www.hikyaku.com  
După două luni de căldură toridă, mare, litri de bere și nopți cât o viață ne rămâne august. Și pentru că oamenii își pun toate speranțele în august, mizând pe ultima șansă la o vară de vis, cel puțin noi am decis să nu vă dezamăgim.
After two months of sun, seaside, beer and tender nights August is what’s left. And since most of the people put all their hopes for the greatest summer in August, we decided that at least we don’t have the right to disappoint you. So, in this August we will play as for a whole summer.
После двух месяцев солнца, моря, литров пива и роскошных ночей нам остается лишь август. И потому как люди вкладывают все свои ожидания, надежды на лучшее лето именно в август, мы решили, что хотя бы мы не вправе вас разочаровать. Так что в этот последний месяц лета играем, как за целый сезон.
  27 Résultats www.summitbucharest.ro  
'Sa speram ca va fi de acord (oficialul american - n.r.) sa se înceapa un proces de negociere bilaterala si în ce priveste România', a declarat Traian Basescu, luni seara, într-o emisiune la TVR 1.
'Let's hope (Bush, e.n.) will agree to start a process of bilateral negotiation regarding Romania, ' Basescu said late on Monday, on TVR 1 public television.
''Nous espérons qu'il (l'officiel roumain - n.d.l.r.) sera d'accord qu'un processus de négociation bilatérale commence en ce qui concerne, également, la Roumanie'', a déclaré Traian Basescu, lundi soir, dans une émission sur TVR1.
  arc.eppgroup.eu  
Intră în vigoare regulamentul privind Tariful Vamal Comun, eliminarea tarifelor și a cotelor pentru comerțul intracomunitar efectuându-se cu 18 luni înainte de termen.
The regulation on the Common Customs Tariff comes into force, the removal of tariffs and quotas on intra-Community trade having been accomplished 18 months ahead of schedule.
La réglementation sur les tarifs douaniers communs entre en vigueur, réalisant ainsi la suppression des tarifs et des quotas pour le commerce intracommunautaire avec 18 mois d'avance sur le calendrier.
Inkrafttreten der Verordnung über den Gemeinsamen Zolltarif. Alle Zölle und Quoten im innergemeinschaftlichen Handel wurden 18 Monate vor dem festgelegten Termin abgeschafft.
Entra en vigor el Reglamento sobre el arancel aduanero común; la supresión de aranceles y cupos en el comercio intracomunitario se hizo realidad 18 meses antes de lo previsto.
Entrata in vigore del regolamento sulla tariffa doganale comune dopo la soppressione, 18 mesi prima del previsto, dei diritti doganali e delle quote nel commercio intracomunitario.
Entra em vigor o regulamento relativo à pauta aduaneira comum; a supressão de pautas aduaneiras e de contingentes pautais no comércio intracomunitário fica concluída 18 meses antes da data prevista.
Έναρξη ισχύος του Κανονισμού περί κοινού δασμολογίου, μετά την κατάργηση, 18 μήνες νωρίτερα του προβλεπομένου, των τελωνειακών δασμών και των ποσοστώσεων στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
De verordening betreffende het gemeenschappelijke douanetarief treedt in werking; de tarieven en quota in de intracommunautaire handel worden achttien maanden voor de afgesproken datum afgeschaft.
Влиза в сила правилникът за Обща митническа тарифа, като премахването на тарифите и квотите върху вътрешнообщностната търговия е постигнато 18 месеца по-рано от предвиденото.
V platnost vstupuje nařízení o společném celním sazebníku, kterým se odstraňují cla a kvóty pro obchod v rámci Společenství, a to o 18 měsíců dříve, než bylo plánováno.
Ikrafttrædelse af forordningen om den fælles toldtarif efter at toldafgifter og kvoter i handelen inden for fællesskabslandene var blevet afskaffet atten måneder tidligere end forventet.
Jõustub määrus ühise tollitariifistiku kohta, seega kaotatakse ühendusesisese kaubanduse tariifid ja kvoodid 18 kuud ettenähtust varem.
Yhteinen tullitariffi tuli voimaan. Yhteisön sisäiset tullit ja kiintiöt poistettiin näin ollen 18 kuukautta etuajassa.
Hatályba lép a Közös Vámtarifáról szóló rendelet, a Közösségen belüli kereskedelemre vonatkozó vámokat és kvótákat a tervezettnél 18 hónappal korábban eltörlik.
Įsigalioja Reglamentas dėl bendrųjų muito tarifų, aštuoniolika mėnesių prieš nustatytą terminą panaikinami prekybai Bendrijos viduje taikomi tarifai ir kvotos.
W życie wchodzi rozporządzenie w sprawie wspólnej taryfy celnej, znoszące cła i kontyngenty w handlu wewnątrzwspólnotowym 18 miesięcy przed zaplanowanym terminem.
Nadobudnutie účinnosti nariadenia o spoločných colných sadzobníkoch; zrušenie ciel a kvót na obchod v rámci Spoločenstva sa dokončuje 18 mesiacov pred plánovaným termínom.
Veljati začne ureditev, s katero so določene skupne zunanje carinske tarife, znotraj Skupnosti pa so, 18 mesecev pred dogovorjenim rokom, odpravljene vse tarife in kvote.
Stājas spēkā Kopējo muitas tarifu regula; tarifu un kvotu atcelšana attiecībā uz Kopienas iekšējo tirdzniecību tiek pabeigta 18 mēnešus pirms noteiktā termiņa.
  2 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
During these 6 months, ministers from that country's government chair and help determine the agenda of Council meetings in each policy area, and facilitate dialogue with the other EU institutions.
Durant ces six mois, les ministres de ce pays président les réunions du Conseil, participent à l'élaboration de l'ordre du jour des réunions dans chaque domaine politique et facilitent le dialogue avec les autres institutions européennes.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Ratstagungen zu verschiedenen Politikfeldern, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a definir a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας αυτής, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου για κάθε τομέα πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři dané země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts ministri vada Padomes sanāksmes dažādās politikas jomās, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż jippresiedu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an Aontais Eorpaigh.
  12 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
Luni, 30 Aprilie 2012 00:00
Monday, 30 April 2012, 00:00
Lunes, 30 Abril 2012 00:00
Lunedì, 30 Aprile 2012 00:00
maandag, 30 april 2012 00:00
Pondělí, 30 Duben 2012 00:00
2012. április 30. hétfő 00:00
Pondelok, 30 Apríl 2012 00:00
  3 Résultats www.cofac.es  
De consum curent, cu vîrsta 3 ani. Băutură de mere tare fabricată din distilate de mere învechite de la 6 luni pînă la 3 ani în contact cu lemnul de stejar. Culoarea aurie, buchet specific cu aromă de mere, gust armonios, uşor arzător.
Strong apple drink produced from apple distillates aged from 6 months to 3 years in contact with oak. Golden apple flavor specific bouquet, harmonious taste, easy burner. It is recommended as aperitif; and go well with cheese, desserts, and coffee.
Кальвадокс ординарный возраст 3 года. Напиток яблочный крепкий, приготовленный из дистиллята яблочного выдержанный от 6 месяцев до 3 лет в контакте с дубовой древесиной. Цвет светло-золотистый, букет характерный, с яблочным ароматом, вкус гармоничный, слегка жгучий. Рекомендуется в качестве аперитива, хорошо сочетается с различными десертами, кофе, сыром.
  6 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Prin urmare se poate face o cerere de chemare în judecată numai într-un termen stabilit, după ce s-a luat la cunoştiinţă de vătămarea dreptului (la unele instanţe patru săptămâni, la altele până la trei luni).
Court orders are fast proceedings - for emergencies. It is possible to apply for the appropriate court order only in the period after the violation has been announced (for some courts four weeks, for others up to three months).
Einstweilige Verfügungen sind eine Art Schnellverfahren – gedacht für eilige Notfälle. Möglich ist der entsprechende Gerichtsantrag daher nur innerhalb einer bestimmten Zeit, nachdem man von der Rechtsverletzung erfahren hat (bei manchen Gerichten vier Wochen, bei anderen bis zu drei Monaten).
Las medidas cautelares son un tipo de procedimientos rápidos - destinados a casos urgentes. La aplicación del correspondiente requerimiento judicial es posible sólo dentro de cierto plazo tras tenerse noticia de la infracción (en algunos juzgados cuatro semanas, en otros hasta tres meses).
Οι εντολές του δικαστηρίου γίνονται άμεσα εκτελεστές. Μπορεί κάποιος να απευθυνθεί στο αρμόδιο δικαστήριο όταν περάσει συγκεκριμένη περίοδος μετά την αναγγελία του συμβάντος (4 εβδομάδες εως 3 μήνες).
Съдебните разпореждания са един вид бързи производства - предназначени за неотложни ситуации. Възможно е прилагането на съответното съдебно разпореждане само в рамките на определен период от време, след като е съобщено за това нарушение (при някои съдийства четири седмици, при други до три месеца).
Predbežné opatrenie je typ zrýchleného konania - používa sa v súrnych prípadoch. Na súd sa môžeme obrátiť iba v určenej lehote - na niektorých súdoch sú to štyri týždne, na iných to môžu byť až tri mesiace odvtedy, ako sme sa dozvedeli o porušení práv.
Začasne odredbe so neke vrste hiter postopek - mišljen za nujne slučaje ob katerih je treba nemudoma ukrepati. Zato je možna vložitev ustrezne tožbe samo v okviru določenih rokov po tem, ko je bila storjena kršitev pravic (pri nekaterih sodiščih je ta rok štiri tedne, pri drugih pa tudi do tri mesece).
  3 Résultats www.prototools.hu  
Luni - Vineri: 8:00 - 16:30
Mon - Fri: 8:00 - 16:30
Hétfő - Péntek: 8:00 - 16:30
  2 Résultats tuki.dna.fi  
Data expirării- 6 luni
Catégorie - Performance
Name - __utmz
Categoría - Rendimiento
Nome - __utmz
Nome - __utmz
Κατηγορία - Performance
Categorie - Prestaties
Doba platnosti - 6 měsíců
Name - __utmz
Kategooria - Sooritusvõime
Utløp - 6 måneder
Data de expiração - Fim da sessão
Rok - Kraj sesije
Expiry - 6 månader
  20 Résultats www.impremtapages.com  
luni, 6 octombrie 2014
Monday October 6th, 2014
Montag, \d\e\r 6. Oktober 2014
  75 Résultats www.libreriacarmen.com  
Văzut ultima oară online: În urmă cu 3 luni
Last seen online: 3 months ago
Vu la dernière fois: il y a 3 mois
Zuletzt online: vor 3 Monaten
Última visita: hace 3 meses
Última vez online: há 3 meses
آخر مرة شوهدت أون لاين : 3 منذ أشهر
Τελευταία φορά online: πριν 3 μήνες
Laatste keer online: 3 maanden geleden
Последно виждане онлайн: Преди 3 месеца
Viđena na stranici: Prije 3 mjeseca
Naposledy on-line: Před 3 měsíci
Sidst set online: 3 måneder siden
Viimeksi online: 3 kuukautta sitten
अंतिम बार ऑनलाइन देखी गई: 3 महीने पहले
Legutóbb bejelentkezetett: 3 hónappal ezelőtt
Terlihat online terakhir kali: 3 bulan lalu
Sist pålogget: 3 måneder siden
Ostatnio widziani online: 3 miesięcy temu
Онлайн в прошлый раз: 3 месяцев назад
Senast online: för 3 månader sedan
Son görülme tarihi: 3 ay önce
  5 Résultats www.villaeni.com  
Luni
Monday
  www.google.it  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  www.google.ci  
Acest lucru înseamnă că, odată ce conversaţi fără înregistrare cu o anumită persoană, veţi continua să conversaţi fără înregistrare cu persoana respectivă, chiar dacă închideţi fereastra de chat şi nu mai purtaţi nicio conversaţie cu acea persoană timp de câteva luni.
Nous avons conçu Gmail afin d’améliorer votre expérience de la messagerie électronique. Aujourd’hui, pour un meilleur confort d’utilisation, nous continuons de développer des fonctionnalités innovantes, impliquant un travail de protection de votre sécurité et de votre vie privée. Gmail propose divers outils pour vous aider à protéger vos données, y compris un système d’analyse antivirus, un filtre antispam, un accès HTTPS et une validation en deux étapes.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
Gmailis või Google Talkis vesteldes saate salvestusrežiimist väljuda, nii et sisestatud teksti ei salvestata sellest hetkest alates kellegi kontol. Salvestusrežiimist väljumine kehtib ainult individuaalselt valitud inimestele ja kehtib kõigi nendega peetud vestluste korral. See tähendab, et kui väljute mõne inimesega salvestusrežiimist, ei salvestata teie vestlusi temaga mitte kunagi isegi siis, kui sulgete vestlusakna ega vestle mitu kuud. Teil ei ole vaja iga kord sama inimesega vesteldes salvestusrežiimist väljuda, kuid peate selle valiku tegema eraldi iga inimese jaoks, kellega vestlete.
Keskustellessasi suoraan Gmailissa tai Google Talkissa voit siirtyä epäviralliseen tilaan, jolloin mitään kirjoittamaasi tekstiä ei tallenneta kenenkään Gmail-tiliin. Epävirallinen keskustelu koskee yksittäisiä ihmisiä. Se pätee kaikissa keskusteluissa. Jos siis siirryt epäviralliseen keskustelutilaan tietyn henkilön kanssa, tämä tila pysyy voimassa hänen kanssaan keskusteltaessa, vaikka sulkisit ikkunan ettekä keskustelisi uudelleen useaan kuukauteen. Sinun ei tarvitse siirtyä epäviralliseen keskustelutilaan joka kerran, kun keskustelet saman henkilön kanssa, mutta sinun täytyy suorittaa valinta jokaisen henkilön kanssa erikseen.
Ha a Gmailben vagy a Google Csevegőben cseveg valakivel, ezt megteheti a csevegés mentése nélkül is, azaz attól a pillanattól fogva a rendszer egyik fél Gmail-fiókjába se ment semmit abból, amit beírnak. A mentés mellőzése egyes emberekre vonatkozik, és érvényes az összes beszélgetésre. Ez azt jelenti, hogy ha leállítja a csevegések mentését egy adott személlyel, ez mindig így marad, még akkor is, ha bezárja a csevegőablakot, vagy ha több hónap után beszélnek egymással újra. Nem kell minden alkalommal letiltania a mentést, amikor ugyanazzal a személlyel beszél, ám az összes csevegőpartnere esetében el kell döntenie ezt a kérdést.
Pri zhováraní sa priamo v službe Gmail alebo v službe Google Talk môžete prejsť do režimu mimo záznam. Nič, čo od tej chvíle napíšete, sa nebude ukladať v žiadnom účte služby Gmail. Prechod do dôverného režimu sa vzťahuje na jednotlivcov a platí pre všetky rozhovory. To znamená, že keď raz s niekým konkrétnym prejdete do režimu mimo záznam, zostanete s ním v tomto režime aj vtedy, keď zavriete okno rozhovoru a nebudete sa spolu zhovárať niekoľko mesiacov. Nie je nutné, aby ste do režimu mimo záznam prechádzali pri každom ďalšom rozhovore s tou istou osobou. Rozhodnúť sa však musíte zvlášť pri každom, s kým sa zhovárate.
När du chattar i Google Talk eller direkt i Gmail kan du ange att konversationen ska vara privat. Det som chattdeltagarna skriver därefter sparas inte i deras Gmail-konton. Inställningen för privat konversation gäller i alla efterföljande chattar med personen ifråga. Om du chattar med någon och väljer att göra konversationen privat kommer era chattar hädanefter att vara privata, även om du stänger chattfönstret och ni inte chattar igen förrän flera månader senare. Du behöver alltså inte välja privat inställning varje gång du chattar med samma person, men om du vill chatta privat med någon annan måste du göra inställningen igen.
เมื่อแชทใน Gmail หรือ Google Talk โดยตรง คุณสามารถคุยโดย “ไม่บันทึกการแชท” เพื่อให้สิ่งที่คุณพิมพ์นับจากจุดนั้นเป็นต้นไปไม่ถูกบันทึกลงในบัญชี Gmail ของผู้ใด การคุยหลังไมค์จะมีผลกับแต่ละบุคคลและมีผลต่อเนื่องตลอดการแชท ซึ่งหมายความว่าเมื่อคุณคุยหลังไมค์กับบุคคลใดๆ คุณจะคุยหลังไมค์กับบุคคลนั้นเสมอแม้ว่าคุณจะปิดหน้าต่างแชทไปแล้ว และคุณทั้งสองไม่ได้แชทกันอีกจนกระทั่งหลายเดือนต่อมา คุณไม่จำเป็นต้องคุยหลังไมค์ทุกครั้งที่คุณแชทกับบุคคลเดียวกันนี้ แต่คุณจะต้องทำการตัดสินใจนี้สำหรับแต่ละบุคคลที่คุณแชทด้วย
Gmail veya Google Talk ile doğrudan sohbet ederken «kayıt dışı» olarak devam edebilirsiniz; bu durumda o andan itibaren yazılan hiçbir şey hiç kimsenin Gmail hesabına kaydedilmez. Kayıt dışına geçme işlemi bireylere uygulanır ve sohbetler arasında sürekliliğini korur. Bunun anlamı, belirli bir kişiyle kayıt dışına geçtiğinizde sohbet penceresini kapatıp aylarca yeniden sohbet etmeseniz dahi bu kişi ile her zaman kayıt dışı kalırsınız. Aynı kişi ile her sohbet ettiğinizde kayıt dışına geçmenize ihtiyaç olmayacak, ancak sohbet ettiğiniz her bir kişi için bu kararı ayrıca vermeniz gerekecektir.
Khi trò chuyện trực tiếp trong Gmail hoặc Google Talk, bạn có thể “tắt lưu nội dung trò chuyện” để nội dung được nhập từ thời điểm đó không được lưu vào tài khoản Gmail của bất kỳ ai. Tắt lưu nội dung trò chuyện áp dụng cho cá nhân riêng lẻ và duy trì trong toàn bộ cuộc trò chuyện. Điều đó có nghĩa là sau khi bạn tắt lưu nội dung trò chuyện với một người cụ thể, bạn sẽ luôn tắt lưu nội dung trò chuyện với họ, ngay cả khi bạn đóng cửa sổ trò chuyện và hai bạn không trò chuyện lại cho đến vài tháng sau đó. Bạn sẽ không cần tắt lưu nội dung trò chuyện mỗi lần bạn trò chuyện với cùng một người, nhưng bạn cần đưa ra quyết định này đối với mỗi người bạn trò chuyện.
Gmail அல்லது Google Talk இல் நேரடியாக அரட்டை அடிக்கும்போது, “பதிவு வேண்டாம்” என்ற விருப்பத்தை நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், அனுப்புநரிடம் இருந்து எவரின் Gmail கணக்கிலும் நீங்கள் தட்டச்சு செய்தது சேமிக்கப்படாது. பதிவற்ற அரட்டையானது தனிநபர்களுக்குப் பொருந்தும், மேலும் அதற்கடுத்த அரட்டைகளிலும் இந்த அம்சம் செயல்படும். அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட நபருடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, நீங்கள் பதிவற்ற அரட்டையைத் தேர்ந்தெடுத்திருந்தால் அவருடன் எப்போதும் பதிவற்ற அரட்டையிலேயே இருப்பீர்கள். அந்தக் குறிப்பிட்ட அரட்டை முடிந்து சாளரத்தை மூடிவிட்டு, பல மாதங்கள் கழித்தும் நீங்கள் இருவரும் அரட்டையடிக்கவில்லை என்றாலும் கூட அந்த அரட்டையின் அமைப்பு பதிவற்ற அரட்டையாகவே தொடர்ந்து இருக்கும். ஒரே நபருடன் அரட்டை அடிப்பதாக இருந்தால் நீங்கள் ஒவ்வொரு முறையும் பதிவற்ற அரட்டைக்கு செல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை, ஆனால் நீங்கள் அரட்டை அடிக்கும் ஒவ்வொரு நபருக்கும் இதைத் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
Спілкуючись у чаті в Gmail або Google Talk, можна "вимкнути запис чату". З цього моменту жодна введена інформація не зберігатиметься в жодному обліковому записі Gmail. Вимкнення запису чату стосується окремих людей і зберігається протягом усього спілкування. Тобто, вимкнувши запис чату з певною людиною, ви завжди спілкуватиметеся з нею без запису чату, навіть якщо закриєте вікно чату й наступного разу спілкуватиметеся через декілька місяців. Не потрібно вимикати запис чату щоразу, коли спілкуєтеся з тією самою людиною, але потрібно робити це для кожної окремої людини, з якою ви спілкуєтеся в чаті.
Unapopiga gumzo moja kwa moja katika Gmail au Google Talk, unaweza kuchagua gumzo lisirekodiwe ili chochote kitakachocharazwa kutoka wakati huo kisihifadhiwe katika akaunti ya Gmail ya mtu yeyote. Kufanya gumzo lisirekodiwe hutumika kwa watu binafsi, na hutumika kwenye gumzo zote. Hii inamaanisha kuwa mara unapochagua kutorekodi gumzo na mtu fulani, gumzo utakazopiga naye daima hazitarekodiwa, hata kama utafunga dirisha la gumzo na nyinyi wawili hamtapiga gumzo tena hadi baada ya miezi kadhaa. Hautahitaji kuchagua kutorekodi gumzo kila wakati unapopiga gumzo na mtu yule yule, lakini utahitaji kufanya uamuzi huu kwa kila mtu unayepiga gumzo naye.
Gmail edo Google Talk zerbitzuen bidez zuzenean txateatzean, elkarrizketak “erregistrotik kanpo utzi” ditzakezu, hortik aurrera idazten duzuna inoren Gmail kontuan gordeta gera ez dadin. Erregistrotik kanpo uztea aukeratutako pertsonari aplikatzen zaio eta ezarpenak harekin izandako txat guztiei eragiten die. Horrek esan nahi du pertsona baten elkarrizketa erregistrotik kanpo uzten duzunean, hala jarraituko duzula berarekin, txat-leihoa itxi eta hilabete askotan berriz txateatzen ez baduzue ere. Ez duzu elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi beharrik pertsona berarekin txateatzen duzun bakoitzean, baina elkarrizketa erregistrotik kanpo utzi ala ez erabaki beharko duzu txateatzen duzun pertsona bakoitzarekin.
Mentres chateas directamente en Gmail ou en Google Talk, podes seleccionar “desactivar o rexistro” para que o que escribas non se almacene na conta de ningún usuario de Gmail. Esta función aplícase a cada usuario de forma individual e mantense nos diferentes chats. Noutras palabras, se seleccionas esta opción para un determinado usuario, as conversas que manteñas con esa persoa non se gardarán nunca, aínda que peches a ventá do chat e non volvades falar ata varios meses despois. Non é necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees coa mesma persoa, pero deberás seleccionala para cada persoa coa que chatees.
Gmail અથવા Google Talk માં પ્રત્યક્ષ ચેટિંગ કરતી વખતે, તમે “રેકોર્ડ રાખ્યા વગર” પણ ચેટ કરી શકો છો જેથી કરીને તે બિંદુથી આગળ ટાઇપ કરેલું કંઈપણ, કોઈના પણ Gmail એકાઉન્ટમાં સચવાતું નથી. રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જવું લોકો માટે વ્યક્તિગત રૂપથી લાગુ થાય છે અને આ બધા ચેટ્સ પર લાગુ થાય છે. આનો અર્થ જો તમે કોઈ વિશિષ્ટ વ્યક્તિ સાથે રેકોર્ડ રાખ્યા વગર ચેટ કરો છો, તો તમે તેની અથવા તેણીની સાથે હંમેશા રેકોર્ડ રાખ્યા વગર જ રહેશો, પછી ભલે તમે ચેટ વિંડો બંધ કરી દો, અને તમારા બંનેમાંથી કોઈપણ મહિનાઓ સુધી ફરી ચેટ ન કરો. તમારે તે જ વ્યક્તિ સાથે ચેટ કરવા માટે દરેક વખતે રેકોર્ડ રાખ્યા વગરને સેટ કરવાની જરૂર રહેશે નહીં, પરંતુ તમે જેની પણ સાથે ચેટ કરો તે દરેક વ્યક્તિ માટે આ નિર્ણય લેવાની જરૂર પડશે.
Gmail ಅಥವಾ Google Talk ನಲ್ಲಿ ನೇರವಾಗಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅದು “ಆಫ್ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್” ಆಗಬಹುದು ಆ ಮೂಲಕ ಇಲ್ಲಿಂದ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೂ Gmail ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವಿಕೆ ಆಯಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಅದು ಎಲ್ಲಾ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲೂ ಜಾರಿಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆದರೆ , ಚಾಟ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನೀವು ಮುಚ್ಚಿದರೂ ಸಹ, ನೀವಿಬ್ಬರೂ ತಿಂಗಳಾನುಗಟ್ಟಲೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಚಾಟ್ ಮಾಡುವಾಗಲೂ ನೀವು ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೂ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಆಫ್‌ ದ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
थेट Gmail किंवा Google Talk मध्ये चॅट करताना, आपण “ऑफ द रेकॉर्ड” जाऊ शकता जेणेकरून त्यापुढे टाइप केलेले काहीही कोणाच्याही Gmail खात्यात जतन होत नाही. रेकॉर्ड बाहेर जाणे व्यक्तीगत लोकांवर आणि सतत गप्पा मारताना लागू होते. म्हणजे एकदा आपण एका विशिष्ट व्यक्तीसह रेकॉर्ड बाहेर झाल्यानंतर, आपण गप्पा विंडो बंद केल्यास आणि आपण दोघांनी पुढच्या बर्‍याच महिन्यात पुन्हा गप्पा मारल्या नाहीत तरीही आपण त्याच्या किंवा तिच्यासह कायमचे रेकॉर्ड बाहेर रहाल. आपल्याला समान व्यक्तीशी गप्पा मारताना प्रत्येकवेळी रेकॉर्ड बाहेर जाण्याची आवश्यकता नाही, परंतु आपण गप्पा मारत असलेल्या प्रत्येक व्यक्तीसाठी असा निर्णय घेणे आवश्यक आहे.
Gmail లేదా Google Talkలో నేరుగా చాట్ చేస్తున్నప్పుడు, మీరు “రికార్డ్ చేయవద్దు‌”ను ఎంచుకోవచ్చు, దాని వల్ల అప్పటి నుండి టైప్ చేసినది ఎవరి Gmail ఖాతాలోను సేవ్ చేయబడదు. రికార్డ్ చేయవద్దు ఎంపిక ఆ ఒక్క వ్యక్తికి వర్తించబడుతుంది మరియు చాట్‌ల్లో ఆ విధంగానే కొనసాగించబడుతుంది. అంటే మీరు నిర్దిష్ట వ్యక్తితో రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకుంటే, మీరు చాట్ విండోను మూసివేసినా మరియు మీరు ఇద్దరూ చాలా నెలల వరకు చాట్ చేయకపోయినా అతనితో లేదా ఆమెతో చేసిన చాట్ ఎప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడదని అర్థం. మీరు అదే వ్యక్తితో చాట్ చేస్తున్న ప్రతిసారి రికార్డ్ చేయవద్దు అని ఎంచుకోవల్సిన అవసరం లేదు, అయితే మీరు చాట్ చేస్తున్న ప్రతి వ్యక్తితో ఈ నిర్ణయాన్ని మీరే తీసుకోవాలి.
Gmail-ൽ അല്ലെങ്കില്‍ Google Talk-ല്‍ നേരിട്ട് ചാറ്റുചെയ്യുമ്പോള്‍, “റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യരുത്” എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ക്ക് പോകാന്‍ കഴിയും, അതുവഴി അപ്പോൾ മുതല്‍ ടൈപ്പ് ചെയ്‌തതൊന്നും ഒരാളുടെയും Gmail അക്കൗണ്ടില്‍ സംരക്ഷിക്കപ്പെടില്ല. റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോകേണ്ടത് ഓരോ ആളുകള്‍ക്കും ബാധകമാണ് മാത്രമല്ല ചാറ്റുകളില്‍ ഉടനീളം നിലനില്‍ക്കുന്നതാണിത്. ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് പോയാൽ, നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് വിന്‍ഡോ അടച്ചാലും നിങ്ങള്‍ രണ്ട് പേരും അനേക മാസങ്ങള്‍ക്ക് ശേഷമാണ് വീണ്ടും ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതെങ്കിലും അവനോ അവള്‍ക്കോ എല്ലായ്പ്പോഴും റെക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്ത രീതിയില്‍ത്തന്നെ ആയിരിക്കും എന്നാണ്‌ ഇതിനര്‍ത്ഥം. ഒരേ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ റെക്കോഡ് ചെയ്യപ്പെടാത്തതിലേക്ക് നിങ്ങള്‍ ഓരോ പ്രാവശ്യവും പോകേണ്ടതില്ല, പക്ഷെ നിങ്ങള്‍ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയേയും സംബന്ധിച്ച് ഈ തീരുമാനം നിങ്ങള്‍ എടുക്കേണ്ടതുണ്ട്.
  3 Résultats www.e-marine.nl  
La fiecare trei luni, un nou numar al revistei noastre flyOK va fi disponibil la bordul aeronavelor noastre in timpul zborului. Revista este utilizata pentru a prezenta noile destinatii deservite de Czech Airlines, precum si pentru a oferi sfaturi si informatii utile pentru calatorii.
Ogni tre mesi troverà a bordo dei nostri aerei un nuovo numero della rivista flyOK. Contiene la presentazione di destinazioni raggiungibili con la ČSA, riporta interessanti consigli per i viaggiatori ed altre informazioni utili. Contiene anche le novità della ČSA, informazioni complete sui nostri prodotti e servizi o sui programmi fedeltà. Siamo certi che la nostra rivista sarà di suo interesse e le sarà di aiuto non solo rendendo piacevole il viaggio a destinazione.
Co trzy miesiące nowe wydanie magazynu pokładowego flyOK będzie dostępne na pokładzie naszych lotów. Magazyn będzie wykorzystany do przedstawiania nowych kierunków operowanych przez Czech Airlines jak również do udzielania wskazówek i przydatnych informacji dla podróżujących Oferuje ponadto świeże wiadomości dotyczące Czech Airlines oraz szczegółowe informacje na temat produktu, usługi oraz programu lojalnościowego. Wierzymy ze znajdziesz w nim coś interesującego dla siebie i Twoja podróż do celu stanie się przyjemniejsza.
  7 Résultats www.deltadevelopment.eu  
luni, 22 iunie 2015
Понедельник Июнь 22nd, 2015
  11 Résultats continue.yorku.ca  
- Termen – 25 luni;
- Срок – 25 месяцев;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow