nidi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      529 Résultats   224 Domaines   Page 3
  www.vaticanstate.va  
La colonia di Parrocchetti Monaco Passeggiando tra i viali di fine brecciolino, nel labirinto di queste siepi, si fa poi l'allegro incontro con una colonia di pappagalli parrocchetti monaco (Myopsitta monachus Boddaert) che hanno posto i loro grandi nidi comunitari tra le fronde dei cedri che contornano il giardino.
Moving on along gravel paths, amid a labyrinth of hedges, one encounters a colony of monk parrots (Myopsitta monachus Boddaert) which have happily nested there amid the branches of the cedar trees surrounding this area of the Gardens. These colourful birds have been nesting there a long time, having met with a favourable breeding ground thanks also to the abundance of food. Every now and then their screeching breaks the silence of the park.
En se promenant à travers les allées de gravier fin, dans le labyrinthe de ces haies, le visiteur fait la joyeuse rencontre de toute une colonie de perruches moines (Myiopsitta monachus Boddaert). Ces psittacidés multicolores ont placé il y a longtemps leurs grands nids communautaires parmi les frondes des cèdres qui encadrent le jardin, et grâce à la sécurité et à la nourriture qu’ils y ont trouvés, ils se sont rapidement multipliés, rompant de temps à autre de leurs cris stridents le profond silence qui règne dans les Jardins du Vatican.
Die Kolonie von Mönchssittichen Wenn man über die Alleen aus feinem Schotter durch dieses Heckenlabyrinth läuft, macht man die nette Bekanntschaft mit einer Kolonie von Mönchssittichen (Myopsitta monachus Boddaert), die ihre großen Gemeinschaftsnester zwischen den Zweigen der den Garten umgebenden Zedern angelegt haben. Diese bunten Papageien haben sich dort vor längerer Zeit angesiedelt und dank der Sicherheit und der Nahrung, die sie dort gefunden haben, schnell vermehrt und unterbrechen hin und wieder mit ihrem Gekreische die tiefe Stille, die in den Vatikanischen Gärten herrscht.
  2 Résultats themagicalevents.com  
La lana di carta colorata viene solitamente utilizzata in confezioni regalo (scatole di gioielli, cestini regalo, nidi di Pasqua...) per la decorazione e l'imbottitura. Il materiale viene tagliato in modo così fine da riempire anche le fessure più piccole.
This colourful paper wool is normally used in gift packaging (jewellery boxes, gift baskets, Easter nests, etc.) for decorative and cushioning purposes. The paper is so finely cut that even the smallest interstices can be filled with it. In this way, goods can be held fast, protected against impact or from falling out of their container while also providing an attractive presentation.
La lana de papel de colores se utiliza habitualmente en embalajes de regalo (joyeros, cestas de regalo, nidos de Pascua...) para la decoración y el acolchado. El material se corta de forma tan fina que incluso los huecos más pequeños se rellenan. De este modo, los productos se fijan, se protegen contra los golpes o se caen o se presentan de forma atractiva.
  villa-matisse-tulum.tulum-hotels.net  
Fossili e differenze di colore: la pietra è un materiale naturale formato da diversi fossili perfettamente pietrificati. E' pertanto normale trovare nidi di crostacei nella pietra. In altre parole, anche in un foglio di pietra chiara possono essere osservate delle differenze di colore.
• Depending on the finishing, the stone has a different look "White veins" are water veins, formed by water, 100% specific to bluestone and are not cracks as people often assume. Fossils and colour differences: stone is a natural material formed by different perfectly petrified fossils. So it is normal to find nests of crustaceans in the stone. In other words, even in one sheet of stone clear differences in colour can be observed.
• Dependiendo del acabado, la piedra tiene un look diferente. "venas blancas" son venas de agua, formadas por agua, 100% específico a la piedra, que no son en absoluto grietas. Fósiles y diferencias de color: La piedra es un material natural formado por diferentes fósiles perfectamente petrificados. Por eso es normal encontrar restos de crustáceos en la piedra. en otras palabras, en un pequeño trozo de piedra se pueden encontrar diferencias en color.
حسب الإنهاء، الحجر يبدو بنمط مختلف " العروق البيضاء " هي أوردة ناتجة عن استعمال الماء. محدّد بنسبة 100% كحجر أزرق، ليس تمزّق وعدم شنّ ما يعتقده الكثير من الناس أنّه من الحفريات لاختلاف الألوان؛ الحجر هو مادّة طبيعيّة شكلها الحفري تغيّر جدريّاً. فمن الطبيعي أن تجد منافذ في الحجر من القشريات. وبعبارة أخرى يمكن ملاحظة الفارق واضحاً في لون قطعة واحدة من الحجر.
• Beroende på efterbehandling, har stenen ett annorlunda utseende "White vener" är vattenådror, som bildas av vatten, 100% specifik för Bluestone och är inte sprickor som folk ofta tror. Fossiler och färgskillnader: stenen är ett naturmaterial bestående av olika helt förstenad fossiler. Det är normalt att hitta kräftdjurs bon i stenen. Med andra ord kan man även i ett ark av sten se tydliga färgskillnader.
• בהתאם לגימור האבן יש מראה שונה "ורידים לבן" הם ורידי מים, שנוצרים על ידי מים, 100% בלוסטון הם אינם סדקים אנשים מניחים לעתים קרובות שזה מאובנים .ההבדלים בצבע: אבן הוא חומר טבעי שנוצר על ידי מאובנים לגמרי שונים אז זה נורמלי למצוא קינים של סרטנים באבן. במילים אחרות, אפילו ביריעה אחת של אבן ניתן לראות הבדלים ברורים בצבע .
  www.micsantjordi.org  
Con le aziende Nidi, Studio delle Alpi, Eco&You, Blue Monkeys con Oeuf NY e Guum Barcelona, la delicata serie Marshmellow dedicata ai nuovi nati dall’artista residente Flavio Lucchini e la collettiva Unduetrestella Design Week, curata da Paola Noè, che presenta un “appartamento” ideale con le presenze, fra gli altri, di Lil Gaea, Nonah, Richard Lampert, Mayice, Giovanni Bauwens, Furf, Scarponi, Il Saccotto, Liliane, Jungle By Jungle, Jall&Tofta, Io Kids, Bumoon.
A new sector arranged in a reserved area dedicated to children world. Excellent design, functional, tasteful furniture, because beauty is no optional, not even in early years. Proposals by avantgarde companies in child’s room world, but also artists, specialised magazines, children friendly intelligent labs, always with an eye to aesthetics. With Companies Nidi, Studio delle Alpi, Eco&You, Blue Monkeys with Oeuf NY e Guum Barcelona, the delicate Marshmallow series for new-borns by resident artist Flavio Lucchini and the collective Unduetrestella Design Week, by Paola Noé, presenting an ideal “apartment” with the participation of Lil Gaea, Nonah, Richard Lampert, Mayice, Giovanni Bauwens, Furf, Scarponi, Il Saccotto, Liliane, Jungle by Jungle, Jall&Tofta, JoKids, Bumoon. And besides, to complete the proposals for kids, the creative lab Koa Koa with original, entertaining and educational games. The whole area Ki.D.S. has been created with the cooperation by Paola Noé.
  www.dgcv.nii.ac.jp  
Con la scelta di questo colore, anche i nidi per l’infanzia possono entusiasmare i più piccoli.Questo pastello caldo e riscaldante ha un dolce effetto stimolante e può essere impiegato anche per le grandi superfici.
Ce séducteur dernier cri active et stimule le besoin de bouger. Energy Red dynamise l’atmosphère d’une pièce et transmet son énergie aux êtres humains. Cette couleur est parfaitement adaptée pour une application sur l’un des murs dans l’architecture moderne ou comme couleur-guide dans les grands bâtiments. Le rouge attire inexorablement l’attention. Le rouge est expressif et dégage de l’énergie. C’est pourquoi ce rouge ne tolère qu’un expressionisme peu chargé avec seulement des meubles et des décors originaux.
  onlinecasinoreviewscanada.com  
Nidi di biscotto al cioccolato
Cat Chocolate Sandwich
  2 Résultats www.szsfest.com  
i nostri letti: nidi sotto a un cielo stellato
Small - exclusive - informal - welcoming
Kuschelnester mit Sternenhimmel
  2 Résultats www.velona.gr  
Anche i nidi artificiali per gli uccelli nidificanti e le api selvatiche oppure i mucchi di pietre e di legna contribuiscono alla promozione della diversità delle specie.
Trois osmies rousses mâles sortent sous les premiers rayons du soleil de leur dortoir à l'hôtel des abeilles sauvages.
Drei rote Mauerbienenmännchen schauen bei den ersten Sonnenstrahlen aus ihrem Schlafquartier im Wildbienenhotel.
  4 Résultats 2015.atomexpo.ru  
Nidi di Pasqua sul lago Faaker See
28 March – 3 April 2018
Osternest am Faaker See
  4 Résultats www.pajot.com  
Nidi di Semola
Nids de Semoule
Nidi de Sémola
  6 Résultats bigfish.ro  
I Nidi Di Cortona
Tuscany
Tuscany
  3 Résultats citizengo.org  
Salviamo la libertà di scelta educativa a Roma: io sto coi nidi in convenzione!
European Court of Human Rights: Stop Social Engineering!
PELA REVOGAÇÃO DO DECRETO DO GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO QUE AUTORIZA USO DOS BANHEIROS PÚBLICOS DE GÊNERO
Zeg 'nee' tegen euthanasie in psychiatrische instellingen Broeders van Liefde
Zaštitite ugled jednog od najslušanijih hrvatskih pjevača
Tiltakozunk a DUNAKESZI DUNAPARTON tervezett műugróközpont és szabadstrand építése ellen
Wsparcie dla dyskryminowanego za "niesłuszne" poglądy prof. M. Gabrysia
Уволить пропагандистов «искусства» Яна Фабра из Эрмитажа!
Pomôžme oslobodiť sr. Glóriu, ktorú uniesli džihádisti
  www.sensefuel.com  
nidi resistenza
Overall satisfaction
Design et matériaux
Design und Materialen
Design e Materiais
Σχεδιασμός και Υλικά
Wzór i Ekran
  4 Résultats www.wilesco.de  
I Nidi Di Cortona
Unbewachter Parkplatz
  2 Résultats ocho-escalada.com  
è un produttore internazionale di pannelli a nido d’ape, strutture composite e stanze bianche. I nidi d’ape Plascore sono perfetti quando è necessario disporre di alti rapporti forza/peso, usufruire di assorbitori di energia o godere di stabilità dimensionali.
Plascore Inc. est un fabricant mondial de structures nid d’abeille, de structures composites et de salles blanches. Les structures nid d’abeille de Plascore sont demandées chaque fois qu’un haut rapport poids-résistance, qu’un haut niveau d’absorption d’énergie ou que des qualités directionnelles sont souhaitées. Les structures nid d’abeille de Plascore, fabriquées en divers matériaux et proposées sous diverses configurations de diamètres de maille, d’épaisseurs et de densités, sont utilisées dans une grande gamme d’applications pour équipementiers et pour la R&D. Là où il y a besoin d’une plus grande résistance structurelle avec moins de poids, vous trouverez les structures et la technologie nid d’abeille de Plascore.
Plascore Inc. ist ein globaler Hersteller von Wabenkernen, Verbundmaterialien und Reinräumen. Plascore Wabenkerne werden überall dort eingesetzt, wo hochwertige Produkte mit einem optimalen Verhältnis zwischen Festigkeit und Gewicht oder auch einer hohen Energieabsorption oder spezieller Richtungsqualität gefragt sind. Plascore Wabenkerne werden aus verschiedenen Materialien hergestellt und in verschiedenen Zelldurchmessern, Stärken und Dichten angeboten und bei einer Vielzahl von OEM und R&D Applikationen verwendet. Wo auch immer eine hohe Festigkeit bei geringem Gewicht verlangt wird, finden Sie Plascore Wabenkerne und Technologien.
Plascore, Inc. es una empresa dedicada a la fabricación a nivel mundial de núcleos con forma de panal de abeja, estructuras de materiales compuestos y ambientes estériles. Los núcleos con forma de panal de abeja de Plascore están indicados en aquellos lugares en los que se desee obtener una alta relación resistencia-peso, absorción de energía o calidades direccionales. Los núcleos con forma de panal de abeja de Plascore, fabricados en diversos materiales y con distintas configuraciones en cuanto al diámetro de las celdas, el espesor y la densidad, se utilizan en una amplia variedad de aplicaciones OEM y R&D. La tecnología y núcleos con forma de panal de abeja de Plascore son ideales para aquellos lugares que requieren una mayor resistencia estructural con menor peso.
A Plascore, Inc. é um fabricante mundial de núcleo honeycomb, estruturas compósitas e salas limpas. O núcleo honeycomb da Plascore é especificado sempre que as qualidades direcionais, de absorção de energia e de razão elevada de resistência-peso forem desejadas. O núcleo honeycomb da Plascore, fabricado em vários materiais e oferecido em diferentes configurações de diâmetros de células, espessuras e densidades, são usados em uma ampla gama de aplicações OEM e de P&D. Onde quer que haja a necessidade de aumentar a resistência estrutural com menos peso, você encontrará a tecnologia e os núcleos honeycomb da Plascore.
  camelspring.com  
Costruiscono i loro nidi sulle pareti rocciose a picco sul mare, servendosi di rametti, erba secca e lana. Quando le uova si schiudono ed i piccoli vengono alla luce, foderano le pareti interne del nido con le piume più soffici.
Ihre Nester bauen Sie auf Klippen oberhalb des Meers, aus Ästen, Trockengras und Wolle. Wenn das Junge schlüpft, wird das Nest mit weichen Daunen ausgelegt. Das Weibchen legt nur ein Ei pro Jahr. Auf dem Ei liegen beide Elternteile, nach zwei Monaten schlüpft der gewünschte Jungvogel. Der Jungvogel bleibt fast 4 Monate lang im Nest. In dieser Zeit kümmern sich die Eltern liebevoll um ihn. Nach 3 Monaten startet der Jungvogel seine ersten Flüge, in der Regel bis zum ersten Felsen und zurück. Nach der „Flugschule“, die 2 bis 3 Monate dauert, und unter aufmerksamer Aufsicht der Eltern, die die Jungvögel lehren, wie man Luftströmungen nutzt und Fressen findet, sind die jungen Gänsegeier bereit, den Himmel zu erobern.
  www.ot-scafidi.com  
Di nuovo allestimento, sempre all’interno del CEA, anche due diorami completi di didascalie, uno dedicato agli animali ed uno alle conchiglie fossili, e un espositore con una serie dimostrativa di alcune tipologie di nidi per diverse varietà di uccelli.
Within the CEA instead, You can admire the view with the children in the local schools involved in environmental education projects of the current school year. Of new production, still within the CEA, also two dioramas, complete with captions, one dedicated to animals and one at fossil shells, and a display with a series of some types of nests to different varieties of birds.
Au sein de la CEA à la place, Vous pourrez admirer la vue avec les enfants dans les écoles locales impliquées dans des projets d'éducation à l'environnement de l'année scolaire en cours. De la nouvelle production, toujours au sein de la CEA, aussi deux dioramas, compléter avec des légendes, un consacré aux animaux et l'autre à coquillages fossiles, et un écran équipé d'une série de certains types de nids à différentes variétés d'oiseaux.
Innerhalb der CEA stattdessen, Die Ansicht können Sie mit den Kindern in den örtlichen Schulen in Projekten der Umweltbildung des aktuellen Schuljahres bewundern.. Der neue Produktion, noch innerhalb der CEA, auch zwei Dioramen, komplett mit Beschriftungen, eines der Tiere und einer auf fossilen Muscheln gewidmet, und ein Display mit einer Reihe bestimmter Arten von Nestern für verschiedene Sorten von Vögel.
Dentro de la CEA en su lugar, Se puede admirar la vista con los niños en las escuelas locales involucrados en proyectos de educación ambiental del año escolar actual. De nueva producción, aún dentro de la CEA, también dos dioramas, se completa con subtitulos, uno dedicado a los animales y uno en conchas, y una pantalla con una serie de algunos tipos de nidos para diferentes variedades de aves.
  3 Résultats jobs.posthotel.at  
Come servizi di supporto alle famiglie sono attivi 4 asili aziendali, i nostri “nidi dei bimbi” che operano a Milano, Firenze, Napoli e Torino Moncalieri, ai quali si aggiungerà a settembre 2015 quello presso il nuovo Centro Direzionale di Torino.
As regards services to support families, 4 company crèches are in operation - our “baby nurseries” - in Milan, Florence, Naples and Torino Moncalieri, and a new crèche will be added in September 2015 at the new Turin Headquarters. Quality is a fundamental element that accompanied the set-up of crèches: in fact, they meet the requirements of the PAN Consortium’s Quality Manual, prepared by a Scientific Committee, which covers all aspects of educational and organisational management. High education standards are accompanied by the construction of facilities in line with environmental sustainability principles that make preferential use of FSC (Forest Stewardship Council) and PFEC (Programme for the Endorsement of Forest Certification) certified materials. To integrate the service, a number of agreements are in place with the national PAN Consortium and, with a view to enhancing the options offered under intercompany agreements, the pilot project for a corporate crèche shared with Telecom Italia continued in Milan for Intesa Vita staff.
  2 Résultats www.berlin-fever.com  
(Micro)strutture e texture sono incisi in modo da creare effetti tattili e visivi, per esempio su strumenti goffrati o stampi. Un laser a fibra è stato utilizzato per incidere l’ottone con le varie strutture (nidi d'ape, stelle, cerchi, onde, ecc).
Laser engraving is ideally suited for the purpose of structuring surfaces in tool and mold making. (Micro) structures and textures are engraved in order to create haptic and visual effects, for example on embossing tools or dies. A fiber laser was used to engrave the brass with various structures (honeycombs, stars, waves, circles etc.).
Das Verfahren der Lasergravur ist optimal für die Strukturierung und Gestaltung von Oberflächen im Werkzeug- und Formenbau geeignet. (Mikro-)Strukturen und Texturen werden mittels Lasergravur unter anderem auf Spritzguss- und Prägewerkzeugen aufgebracht, um haptische und visuelle Effekte zu erzielen. Zur Gravur des Messings mit verschiedenen Strukturelementen (Waben, Sterne, Wellen, Kreise etc.) wurde ein Faserlaser eingesetzt.
  garage.co.jp  
La Fondazione Giulia Maramotti ha sostenuto e sostiene differenti iniziative culturali quali seminari, pubblicazioni, attività di studio, ricerca e mostre: fra queste ricordiamo "I cento linguaggi dei bambini", riguardante la straordinaria esperienza educativa dei nidi e delle scuole dell'infanzia di Reggio Emilia, già punto di riferimento a livello internazionale, portata in Giappone nel 2001.
The Giulia Maramotti Foundation has always supported cultural initiatives such as seminars, publications, study activities, research and exhibitions: among these we would like to remember the exhibition "The hundred languages of children" on the extraordinary educational experience of the pre-school and infant-toddler centres of Reggio Emilia, a reference point at international level; the exhibition also went to Japan in 2001.
  2 Résultats expo.planetmountain.com  
Un laboratorio per “nidi d’aquila” alle porte del cielo. Perché lassù, a 3585 metri, sul versante valdostano del Monte Rosa, c’è l’habitat ideale nel quale s’immergono gli scalatori di vette: un turbinio di radiazioni ultraviolette shackerate da temperature polari e venti gelidi e sferzanti.
Silvio “Gnaro” Mondinelli can bear witness to this. He is one of the few climbers in the world to have summited all fourteen of the globe’s highest peaks – almost always using Ferrino tents –summiting without the use of additional oxygen. “I was in a Ferrino tent,” Gnaro remembers, “when I was experiencing survival at its very limits at an altitude of 7000 metres. If I managed to survive the polar storms and blizzards, then it is also thanks to the strength and resistance of those ‘eagles’ nests’ that protected and saved me”. Gnaro tells us more about his nights in a Ferrino tent, “as light as a cocoon”. Or with “silvered sides to protect against the ultraviolet rays.” Or “in the shape of a space shuttle, like Colle Sud, where the fastenings had to deal with winds of up to 100 kilometres per hour on the 8000-metre peaks of Everest and K2”.
  www.postfinance.ch  
Molti Cantoni accettano le detrazioni delle spese per i bambini e per gli asili nidi, come del resto per le visite mediche e per l’acquisto di medicinali, a condizione che queste ultime non siano coperte dalla cassa malati.
Professional expenses are not the only expenses that can be deducted. Depending on the canton where they live, people on a low AHV pension and with few assets can also claim deductions from their tax bill. Many cantons offer deductions for children and childcare. The cost of medical care and medicines can also be deducted if the expenditure is not covered by health insurance and donations to charitable organizations can also sometimes be claimed.
Outre les frais professionnels, d'autres dépenses peuvent faire l'objet de déductions. Les Suisses percevant une modeste rente AVS et possédant un patrimoine peu élevé peuvent ainsi faire valoir des déductions fiscales variables d'un canton à l'autre. Les déductions pour enfants et au titre des frais de garde sont courantes dans de nombreux cantons. Sont également déductibles les frais médicaux, pour autant qu'ils ne sont pas couverts par la caisse maladie. Dans certains cas de figure, les dons en faveur d'organisations d'utilité publique peuvent également être pris en compte.
Neben Berufskosten können auch andere Auslagen abgezogen werden. Je nach Kanton können Personen, die eine niedrige AHV-Rente beziehen und nicht viel Vermögen besitzen, Steuerabzüge machen. Kinderabzüge sowie Kinderbetreuungsabzüge sind in vielen Kantonen gängig. Arzt- und Arzneikosten dürfen ebenfalls abgezogen werden, sofern die Auslagen nicht durch die Krankenkasse gedeckt sind. Auch Spenden an gemeinnützige Organisationen können unter Umständen geltend gemacht werden.
  www.emn.at  
E per sopravvivere mangiano quasi tutto quello che trovano in queste zone spoglie: d'estate erba ed erbette, in inverno piccole piante e fili d'erba secchi che fanno emergere da sotto la neve. Più in basso sul San Gottardo, ad un'altitudine di 2000 m, si possono scovare tra i piccoli spuntoni di roccia i nidi dei balestrucci.
Und auch einige Tiere haben sich mit dem Bergleben angefreundet. Auf einer Höhe von bis zu 3500 Metern nisten Mauerläufer in Felsspalten. Die Vögel tragen ihren Namen nicht grundlos, denn sie sind ausgezeichnete Kletterer. Ihnen bereitet das Leben am Berg nur wenig Mühe. Auch Steinböcke kommen mit den Bedingungen gut zurecht. Um zu überleben, fressen sie so ziemlich alles, was in dieser kargen Landschaft zu finden ist: Im Sommer Gräser und Kräuter, im Winter dürre Grasteile und kleine Pflanzen, die sie unter der Schneedecke ausgraben. Weiter unten am Gotthard, auf einer Höhe von 2000 Metern, kann man unter kleinen Felsvorsprüngen Nester von Mehlschwalben entdecken. Sie ernähren sich zum Grossteil von Insekten. Von denen gibt es auf dem Gotthard nämlich mehr als genug – wie so ziemlich überall auf der Welt. Wenn du also das nächste Mal auf dem Gotthard wandern gehst, lohnt es sich, die Augen offenzuhalten. Es gibt dort nämlich einiges zu entdecken.
  sensiseeds.com  
Mini Hemp Soft è identico ai materiali naturali usati dagli animali selvatici in natura per costruire i loro nidi.
En raison des propriétés uniques de la fibre de chanvre, le nid reste plus longtemps sec et dépourvu d´odeurs désagréables.
MiniHemp Soft wird in handlichen wiederverschließbaren Tütchen à 50 Gramm geliefert.
MiniHemp Soft se suministra en prácticas bolsas con auto-cierre de 50 gramos.
MiniHemp Soft is identiek aan de natuurlijke materialen die door dieren in de natuur worden gebruikt om een nest te bouwen.
Mini Hemp Soft dostarczany jest w torebkach po 50 gramów z wygodnym zamknięciem.
  mirabilandia.it  
È una mamma, che sta giocando con i suoi cuccioli! Mentre sono impegnati, approfittane per “provare” i loro nidi. Roteano e girano su sé stessi: "vertiginosamente" divertenti!
A lovey-dovey velociraptor? It seems impossibile, but you will find it right here. She’s a mother playing with her cubs! While they’re busy, take advantage and “try out” their nests. They whirl and turn around themselves: “dizzily” funny!
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Le delizie della zuppa di nidi di rondine
World Environment Day in Kathmandu
Le cycle de l’eau s’accélère
Un nuevo futuro para las minas europeas
Erupção vulcânica no México
إعادة احياء المناجم القديمة
آینده ای نو برای معادن قدیمی اروپا
Güney Kore, Expo 2012 ile çevre ve teknolojiye yatırım yapıyor
Cуп із пташиним гніздом – дороге задоволення
  2 Résultats www.touaibi.com  
Una significativa azione di supporto alle famiglie è rappresentata da ben cinque asili nido aziendali, i nostri “Nidi dei Bimbi” che operano a Milano, Firenze, Napoli, Torino Moncalieri e, da settembre 2015, presso il nuovo Centro Direzionale di Torino e che accolgono complessivamente 255 bimbi.
A significant family support action is represented by as many as five company crèches - our “baby nurseries” operating in Milan, Florence, Naples and Torino Moncalieri and, starting in September 2015, the one based in new Turin Headquarters, accommodating 255 children in total. Quality is a fundamental element that accompanied the setup of crèches: in fact, they meet the requirements of the PAN Consortium’s Quality Manual, prepared by a Scientific Committee, which covers all aspects of educational and organisational management. High education standards are accompanied by the construction of facilities in line with environmental sustainability principles that make preferential use of FSC (Forest Stewardship Council) and PFEC (Programme for the Endorsement of Forest Certification) certified materials.
  2 Résultats www.mediacrat.com  
L’habitat di questi animali che vivono sul suolo e che sono inseriti nella lista delle specie seriamente minacciate dell'IUCN, era una volta molto esteso ed è stato distrutto in gran parte dall’agricoltura, dallo sfruttamento di calcare e dal bestiame competitore per la vegetazione limitata e che schiaccia i nidi delle iguane.
). The latter is known only from three small and disconnected remnant populations in the DR and a newly discovered population in Haiti. Red-listed as Critically Endangered by the IUCN, the once wide-ranging habitat of these large ground dwellers has been largely destroyed by agriculture, limestone mining, and cattle that compete for the limited vegetation and trample iguana nests. The animals are also hunted for food and preyed upon by introduced cats, dogs, and mongooses.
). Ce dernier est seulement connu de trois petits groupes de populations éloignées restantes dans la République dominicaine et d’un nouveau peuple découvert en Haïti. Autrefois vaste, l’habitat de ces gros reptiles inscrits sur la liste rouge des espèces menacées de l’UICN a été grandement détruit par l’agriculture, l’exploitation du calcaire et les bovins, qui compétitionnent avec eux pour la végétation limitée et qui piétinent leurs nids. De plus, les iguanes servent de nourriture et sont la proie de chats, chiens et mangoustes.
). Letzterer ist nur aus drei kleinen und nicht miteinander verbundenen Restpopulationen in der DR sowie einer neu entdeckten Population in Haiti bekannt. Dieser große Bodenbewohner wird auf der Roten Liste der IUCN als vom Aussterben bedroht geführt, da sein einst weit ausgedehnter Lebensraum durch Landwirtschaft, Kalksteinbrüche und Vieh, das mit den Leguanen im Wettbewerb um die begrenzte Vegetation steht und Leguannester zertrampelt, weitgehend zerstört worden ist. Die Tiere werden auch vom Menschen zum eigenen Verzehr gejagt; darüber hinaus gehören sie zur Beute eingeführter Katzen, Hunde und Mungos.
). De esta última se conocen únicamente tres pequeñas comunidades restantes desconectadas entre sí, en la RD, y una población recién descubierta en Haití. Recogida en la lista Roja de la UICN como en grave peligro de extinción, el antiguo extenso hábitat de estos enormes moradores del suelo has sido considerablemente destruido por la agricultura, la minería de caliza, y el ganado que compite en el aprovechamiento de la vegetación limitada, y pisotea los nidos de iguana. Las iguanas también son cazadas como alimento, y constituyen una presa de gatos, perros y mangostas asilvestrados.
). Deze laatste is alleen gekend van drie kleine en niet-verwante resterende populaties in de DR en één onlangs ontdekte populatie in Haïti. Het eens zo wijdverspreide leefgebied van deze grote grondbewoners, nu door de IUCN als met uitsterven bedreigd soort op de rode lijst geplaatst, werd grotendeels vernietigd door landbouw, kalksteenmijnen en vee dat met hen concurreert voor de weinige vegetatie die er groeit en tevens hun nesten vertrappelt. Bovendien wordt er op de dieren gejaagd voor voedsel en worden ze belaagd door geïntroduceerde dieren zoals katten, honden en mangoesten.
  www.wien.info  
I bambini si divertono nel laboratorio di marzapane dei coniglietti di Pasqua, preparando le decorazioni floreali pasquali e poi cercando i nidi colmi di dolci nascosti dal coniglio pasquale, nonché al Museo dei bambini, mentre i più grandi si distraggono al "Jazz del Mercatino di Pasqua".
Der Ostermarkt vor dem Schloss Schönbrunn gilt als einer der romantischsten Ostermärkte. Vor der barocken Kulisse des Schlosses bieten 60 Aussteller neben allerlei kulinarischen Genüssen auch dekorativen Osterschmuck und Kunsthandwerk aus Österreich. Kinder haben ihren Spaß in der Marzipan-Osterhasenwerkstatt, beim Ostergesteckbinden, bei der Osternestsuche sowie im Kindermuseum, während sich die Großen beim "Jazz am Ostermarkt" unterhalten.
  vulturbike.com  
Percorrendo il chiamato Percorso delle Cicogne, il visitante potrà dilettarsi con gli edifici più emblematici della città e con le sue belle ospiti, i cui nidi possiamo scorgere in tutti i campanili di Alcalá de Henares.
Les églises, les couvents et les monastères parsèment la ville, offrant des foyers à l’un des symboles les plus distinctifs d’Alcalá, les cigognes. En suivant la nommée Route des Cigognes, les visiteurs peuvent se délecter des bâtiments les plus emblématiques de la ville et de ses  jolis hôtes, dont les nids peuvent être vus sur tous les clochers d’Alcalá de Henares.
Die Stadt ist von Kirchen und Klöstern eingenommen und macht Alcalá zur Heimat ihrer markantesten Symbole, die Störche. Auf der so genannten  “Route der Störche” kann der Besucher sowohl den Anblick der prächtigsten Gebäude der Stadt als auch den dieser hübschen Wahrzeichen von Alcalá de Henares genießen, deren Nester in allen Kirchtürmen zu sehen sind.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow