sure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'915 Results   14'777 Domains   Page 8
  31 Treffer www.nato.int  
  3 Treffer www.arco.it  
The job of Battle Group Commander is not, of course, the same as that of Brigade Commander, but my earlier six-month tour stands me in good stead for my current assignment. Otherwise, it is critical to have good advisers. Before I came back to Kosovo I made sure that I had extremely good people around me.
Il est extrêmement important pour tous les soldats de la paix et, en particulier, pour quiconque assume une responsabilité de commandement d'étudier le contexte du conflit et l'histoire de la région et de ses habitants. A cet égard, je possède un grand avantage car j'étais l'officier commandant le bataillon suédois présent ici au cours de l'été 2000 et que je peux donc m'appuyer sur mon expérience. La fonction de commandant de groupement tactique diffère, naturellement, de celle de commandant de brigade, mais ma précédente assignation de six mois m'aide beaucoup dans mes fonctions actuelles. Pour le reste, il est essentiel de disposer de bons conseillers. Avant mon retour au Kosovo, j'ai veillé à m'entourer de personnes extrêmement compétentes.
Es ist für alle Friedenssoldaten und insbesondere für führende Offiziere von größter Bedeutung, sich mit den Hintergründen des jeweiligen Konflikts wie auch mit der Geschichte der Region und ihrer Bevölkerungsgruppen zu befassen. In dieser Hinsicht habe ich einen großen Vorteil, weil ich hier im Sommer 2000 Kommandeur des schwedischen Bataillons war und auf diese Erfahrungen zurückgreifen kann. Als Kommandeur einer Kampfgruppe hat man natürlich nicht die gleichen Aufgaben wie als Brigadegeneral, aber mein früherer sechsmonatiger Einsatz ist im Hinblick auf meinen jetzigen Posten ein sehr nützlicher Ausgangspunkt. Ansonsten ist es von entscheidender Bedeutung, gute Berater zu haben. Bevor ich in das Kosovo zurückging, habe ich sichergestellt, dass ich äußerst fähige Leute in meinem Stab hatte.
Para todos los que tienen como misión guardar la paz, sobre todo si están al mando, resulta de gran importancia estudiar los antecedentes del conflicto y la historia de la zona y sus habitantes. En ese sentido yo tengo la gran ventaja de haber sido el oficial al mando del batallón sueco en esta zona en el verano de 2000 y puedo beneficiarme de esa experiencia. Por supuesto las obligaciones del jefe de un grupo de combate no son las mismas que las del jefe de una brigada pero mi anterior estancia de seis meses me ha ayudado bastante en este destino. De todas formas, lo principal es tener buenos asesores. Antes de volver a Kosovo me aseguré de que iba a estar rodeado de personas de gran valía.
È estremamente importante che tutti i soldati della pace - e specialmente chi è in posizione di comando - studino le cause del conflitto e la storia della zona e dei popoli che vi vivono. A tale riguardo, ho un grande vantaggio dato che ero l'ufficiale che comandava qui il battaglione svedese nell'estate del 2000 e quindi posso avvalermi di quella esperienza. Il lavoro di un Comandante di una piccola unità non è, naturalmente, lo stesso di quello di un Comandante di brigata, ma la mia precedente esperienza di sei mesi mi è assai utile per l'incarico attuale. Per il resto, è fondamentale avere dei buoni consiglieri. Prima di tornare in Kosovo mi sono assicurato di avere con me gente estremamente valida.
  42 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Try to play only as many cards as you need in order to stay ahead. Avoid a situation where you completely exhaust your hand unless you are absolutely sure you can ensure victory.
Essayez de jouer uniquement les cartes nécessaires pour conserver l’avantage. Évitez d’épuiser complètement votre main à moins d’être absolument certain d’obtenir la victoire.
  8 Treffer restrain.eu.com  
Make sure your trip goes as smoothly and safely as possible by reading up on information that could come in handy before you set off, while en route or when you get there.
Pour voyager tranquillement et en toute sécurité, lisez toutes les informations nécessaires avant et pendant votre voyage.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Reise möglichst reibungslos und sicher verläuft! Lesen Sie dazu diese Informationen, die Ihnen vor der Reise, unterwegs und nach der Ankunft nützlich sein können.
Antes de emprender viaje, de camino o al llegar al destino, consulta toda la información que pueda serte útil para viajar con un máximo de comodidad y seguridad.
Per un viaggio sicuro e senza imprevisti, leggi queste informazioni, che potrebbero esserti utili prima di partire, quando sei in viaggio o al momento dell'arrivo a destinazione.
Para que a sua viagem decorra sem percalços e, tanto quanto possível, em segurança, leia toda a informação que lhe possa vir a ser útil antes da partida, durante a viagem ou quando chegar ao destino.
Two bedroom house, furnished. Including common areas and services. Conveniently located between light rail stations "the Orchard" and "Estadio Azteca". You sure. Students special price. English is spoken.
CHAMBRES À LOUER Coyoacan. Deux chambres à coucher, meublé. Y compris les zones et les services communs. Idéalement situé entre les stations de métro léger "The Orchard" et "Estadio Azteca". Vous êtes sûr. Etudiants prix spécial. L'anglais est parlé.
Zimmer zu vermieten Coyoacán. Zwei-Zimmer-Haus, möbliert. Inklusive öffentlichen Bereichen und Dienstleistungen. Günstig zwischen Bahnstationen ", die Orchard" und "Estadio Azteca" entfernt. Bist du sicher. Studenten Sonderpreis. Englisch gesprochen wird.
CAMERE IN AFFITTO Coyoacán. Casa di due camere da letto, arredato. Comprese le aree e servizi comuni. Situato tra le stazioni di metropolitana leggera "The Orchard" e "Estadio Azteca". Sei sicuro. Studenti prezzo speciale. L'inglese è parlato.
QUARTOS PARA ALUGAR COYOACÁN. Casa de dois quartos, mobiliado. Incluindo áreas e serviços comuns. Convenientemente localizado entre as estações ferroviárias de luz "The Orchard" e "Estadio Azteca". Tem certeza que. Alunos preço especial. Inglês é falado.
Kamers te huur Coyoacan. Huis met twee slaapkamers, ingericht. Met inbegrip van gemeenschappelijke ruimtes en diensten. Gunstig gelegen tussen lightrail stations "de Boomgaard" en "Estadio Azteca". Weet je het zeker. Studenten speciale prijs. Engels wordt gesproken.
Pokoje k pronájmu Coyoacan. Dv? ložnice d?m, za?ízený. V?etn? spole?ných prostor a služeb. Pohodln? se nachází mezi lehké železni?ní stanice "Orchard" a "Estadio Azteca". Jsi si jistý. Studenti speciální cena. Se mluví anglicky.
Værelser til leje Coyoacan. To værelses hus, møbleret. Herunder fælles områder og tjenester. Praktisk placeret mellem lette jernbanestationer "Orchard" og "Estadio Azteca". Er du sikker. Studerende speciel pris. Engelsk tales.
Huoneita vuokrattavana Coyoacan. Kahden makuuhuoneen talo, kalustettu. Mukaan lukien yhteiset tilat ja palvelut. Kätevästi välillä kevyen raideliikenteen asemien "Orchard" ja "Estadio Azteca". Oletko varma. Opiskelijat alehintaan. Englanti on puhuttu.
Pokoje do wynajęcia Coyoacan. Dwie sypialnie dom, umeblowane. W tym na obszarach i usług. Dogodnie położony między światła stacji kolejowych "sad" i "Estadio Azteca". Na pewno. Studenci specjalna cena. Angielski jest używany.
Номера для аренды Coyoacan. Два-комнатный дом, с мебелью. В том числе общего пользования и услуг. Отель удобно расположен между легкими железнодорожных станций "Orchard" и "Estadio Azteca". Вы уверены. Студенты специальная цена. На английском языке говорят.
Rum uthyres Coyoacan. Två sovrum hus, möblerat. Inklusive gemensamma utrymmen och tjänster. Bekvämt beläget mellan pendeltåg stationer "The Orchard" och "Estadio Azteca". Är du säker. Studenter specialpris. Engelska talas.
  34 Hits www.google.co.th  
  21 Treffer www.google.com.ec  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
  3 Treffer smplayer.sourceforge.net  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
  www.omnidecor.it  
You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Mit dem SMPlayer können Sie YouTube-Videos in 1080p oder sogar in 4K-Auflösung abspielen. Sie müssen nur eine kleine Änderung in der SMPlayer-Konfiguration vornehmen. In Einstellungen -> Netzwerk wählen Sie mpv + youtube-dl in der Option Unterstützung für Videoseiten. Vergewissern Sie sich, dass mpv als Multimediamodul in Einstellungen -> Allgemein ausgewählt ist.
Puedes reproducir vídeos de YouTube con calidad 1080p o incluso 4K con SMPlayer. Solo hay que realizar un pequeño cambio en la configuración. En Preferencias -> Redes selecciona mpv + youtube-dl en la opción Soporte para webs de vídeo. Asegúrate además de que esté seleccionado mpv como motor multimedia en Preferencias -> General.
No SMPlayer, pode reproduzir os vídeos do Youtube com resolução 1080 pixeis ou até mesmo 4K. Apenas necessita de fazer um pequeno ajuste na configuração do SMPlayer. Em Preferências -> Rede, selecione mpv + youtube-dl na opção Suporte a sites de vídeo. Certifique-se de que escolheu o mpv como mecanismo de reprodução em Preferências -> Geral
SMPlayer では YouTube 動画を 1080p やさらには 4K 解像度で再生できます。 SMPlayer の設定を少し変更するだけで済みます。 [環境設定] -> [ネットワーク] のオプション [動画サイトのサポート] で mpv + youtube-dl を選択してください。 [環境設定] -> [全般] で mpv がマルチメディアエンジンとして選択されている必要があります。
Можете да възпроизвеждате YouTube видеа на 1080p или дори на 4K резолюция със SMPlayer. Само трябва да направите малка промяна в настройките на SMPlayer. В Настройки -> Мрежа изберете mpv + youtube-dl в настройката Поддръжка за видео сайтове. Също така се уверете че mpv е избран като мултимедиен двигател в Настройки -> Общи.
Možete reproducirati Youtube video snimke u 1080p ili čak 4k kvaliteti sa SMPlayerom. Morate samo napraviti malu prilagodbu u postavkama SMPlayera. U Osobitostima -> Mreža odaberite mpv + youtube-dl u mogućnosti Podrška za video stranice. Isto tako se pobrinite da je mpv odabran kao multimedijski pogon u Osobitostima -> Općenito.
Med SMPlayer kan du kan afspille YouTube-videoer i 1080p og endda i 4K-opløsning. Du skal kun foretage en lille ændring i SMPlayer-konfigurationen. I Præferencer -> Netværk vælg mpv + youtube-dl i indstillingen Understøttelse af videosteder. Sørg for at mpv er valgt som multimediemotor i Præferencer -> Generelt.
SMPlayer에서 유투브 비디오를 1080p나 4K 해상도로 재생할 수 있습니다. SMPlayer 설정에서 간단히 변경하기만 하면 됩니다. 환경 설정 -> 네트워크 항목의 비디오 사이트 지원 설정에서 mpv + youtube-dl을 선택하세요. 또 환경 설정 -> 일반에서 mpv를 멀티미디어 엔진으로 선택했는지 확인하세요.
  11 Treffer www.google.fr  
After your company pitch is approved by Manhattan Street Capital, engage with our members to get their thoughts on how compelling your company is, and how attractive and fair the financial terms of your offering are; and how to improve your offering. During this phase, you focus on making sure that you convey how great your company is.
Une fois que votre argumentaire d'entreprise a été approuvé par Manhattan Street Capital, discutez avec nos membres de la force de votre entreprise et de l'attrait et de la justesse des conditions financières de votre offre. et comment améliorer votre offre. Au cours de cette phase, vous vous efforcez de vous assurer que vous transmettez la qualité de votre entreprise. Si l'appel du consommateur est discutable, nous pourrions vous conseiller de participer à RegA + Audition (TM) programme à voir, l'intérêt des investisseurs potentiels.
  wordplanet.org  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
  34 Treffer www.google.rs  
10 So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
10 Je m'approchai de lui, et je lui donnai la mort, sachant bien qu'il ne survivrait pas à sa défaite. J'ai enlevé le diadème qui était sur sa tête et le bracelet qu'il avait au bras, et je les apporte ici à mon seigneur.
10 Da trat ich zu ihm und tötete ihn, denn ich wußte, daß er nicht leben könnte nach seinem Fall; und ich nahm die Krone von seinem Haupt und das Armgeschmeide von seinem Arm und habe es hergebracht zu dir, meinem Herrn.
10 Yo entonces púseme sobre él, y matélo, porque sabía que no podía vivir después de su caída: y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y helas traído acá á mi señor.
10 Io dunque mi appressai e lo uccisi, perché sapevo che, una volta caduto, non avrebbe potuto vivere. Poi presi il diadema ch’egli aveva in capo e il braccialetto che aveva al braccio, e li ho portati qui al mio signore’.
10 Arremessei-me, pois, sobre ele, e o matei, porque bem sabia eu que não viveria depois da sua queda, e tomei a coroa que tinha na cabeça e a manilha que trazia no braço, e as trouxe aqui a meu senhor.
10 فَوَقَفْتُ عَلَيْهِ وَقَتَلْتُهُ لأَنِّي عَلِمْتُ أَنَّهُ لاَ يَعِيشُ بَعْدَ سُقُوطِهِ، وَأَخَذْتُ الإِكْلِيلَ الَّذِي عَلَى رَأْسِهِ وَالسِّوارَ الَّذِي عَلَى ذِرَاعِهِ وَأَتَيْتُ بِهِمَا إِلَى سَيِّدِي هَهُنَا».
10 Zo stond ik bij hem, en doodde hem; want ik wist, dat hij na zijn val niet leven zou; en ik nam de kroon, die op zijn hoofd was, en het armgesmijde, dat aan zijn arm was, en heb ze hier tot mijn heer gebracht.
10 En ek het by hom gaan staan en hom van kant gemaak, want ek het geweet dat hy ná sy val nie sou leef nie; en ek het die kroon wat op sy hoof en die armband wat om sy arm was, geneem en dit hier na my heer gebring.
10 پس‌ بر او ایستاده‌، او را كُشتم‌ زیرا دانستم‌ كه‌ بعد از افتادنش‌ زنده‌ نخواهد ماند و تاجی‌ كه‌ بر سرش‌ و بازوبندی‌ كه‌ بر بازویش‌ بود، گرفته‌، آنهارا اینجا نزد آقایم‌ آوردم‌.»
10 И тъй, застанах над него и го убих, понеже бях уверен, че не можеше да живее, като беше вече паднал; и взех короната, която беше на главата му, и гривната, която беше на ръката му, та ги донесох тук при господаря си.
10 Pristupih k njemu i zadadoh mu smrtni udarac, jer sam znao da neće preživjeti nakon pada. Zatim uzeh kraljevski znak koji mu bijaše na glavi i narukvicu koju imaše na ruci i, evo, donesoh to svome gospodaru."
10 Protož stoje nad ním, zabil jsem ho, nebo jsem věděl, že nebude živ po svém pádu. A vzal jsem korunu, kteráž byla na hlavě jeho, i záponu, kteráž byla na rameni jeho, a teď jsem to přinesl ku pánu svému.
  4 Treffer www.google.gr  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
  7 Treffer grisaia-pt.com  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
  kalambay.com  
Always store packs with liquid laundry detergent capsules in a place that is not reachable by children. Best even out of their sight. You can read more about storing capsules safely here. Always keep the capsules in their original packaging, and always make sure you close the pack properly.
Les capsules de lessive liquide doivent être conservées dans un lieu inaccessible aux enfants. Et de préférence dans un endroit où elles ne sont pas visibles. Pour en savoir plus, consultez notre article relatif au stockage des capsules en toute sécurité ici. Conservez les capsules dans leur emballage d’origine, et veillez toujours à refermer correctement le paquet ou le sachet.
Bewahren Sie Packungen mit Flüssigwaschmittel-Kapseln stets an einem Ort auf, der außerhalb der Reichweite von Kindern ist. Und idealerweise auch außerhalb der Sichtweite von Kindern. Weitere Informationen zur sicheren Aufbewahrung von Kapseln finden Sie hier [Link zum Artikel einfügen]. Bewahren Sie die Kapseln stets in der Originalverpackung auf stellen Sie immer sicher, die Packung richtig zu verschließen.
Guarda siempre los envases de cápsulas de detergente líquido en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. Lo mejor es que no las vea. Puedes obtener más información sobre cómo guardar las cápsulas de forma segura aquí. Guarda siempre las cápsulas en su envase original y asegúrate de cerrarlo bien.
Conserva sempre le confezioni di detersivi liquidi monodose per bucato in un luogo non accessibile ai bambini. È molto meglio se non le vedono affatto. Fai clic qui per ulteriori informazioni su come conservare le monodosi in modo sicuro. Conserva sempre le monodosi nella confezione originale e assicurati di chiuderla bene.
Guarde sempre as embalagens com as cápsulas de detergente líquido para a roupa num local fora do alcance das crianças. Ou, melhor ainda, onde estas não as possam ver. Pode obter mais informações sobre como guardar as cápsulas em segurança aqui. Guarde sempre as cápsulas na embalagem original e assegure-se de que a fecha corretamente.
Bewaar capsules met vloeibaar wasmiddel altijd op een plek waar kinderen er niet bij kunnen. Uit het zicht is zelfs nog beter. Hier kunt u meer lezen over het veilig bewaren van capsules. Bewaar de capsules altijd in hun oorspronkelijke, goed gesloten verpakking.
Винаги съхранявайте опаковките с капсули с течен перилен препарат на място, което не може да бъде достигнато от деца. Най-добре на място, където няма да ги виждат. Можете да прочетете повече за безопасното съхранение на капсулите тук. Винаги дръжте капсулите в оригиналната им опаковка и винаги проверявайте дали сте затворили добре опаковката.
  20 Treffer www.google.si  
ANKO's machines are reasonably priced, high in capacity, and superior in quality and function. With capabilities to produce value-added products, ANKO's machines are sure to roll clients' investments back in a short amount of time and constantly make a profit for clients.
Les machines ANKO ont un prix raisonnable, une capacité élevée, une qualité et un fonctionnement supérieurs. Avec la possibilité de produire des produits à valeur ajoutée, les machines d’ ANKO ne manqueront pas de rentabiliser les investissements des clients en peu de temps et de faire des profits constants pour les clients.
Die Maschinen von ANKO sind preiswert, haben eine hohe Kapazität und sind in Qualität und Funktion überlegen. Mit den Fähigkeiten, Produkte mit Mehrwert zu produzieren, ANKO die Maschinen von ANKO die Investitionen der Kunden in kurzer Zeit zurückgewinnen und für die Kunden ständig Gewinn machen.
Las máquinas de ANKO tienen un precio razonable, alta capacidad y calidad y función superiores. Con las capacidades para producir productos de valor agregado, las máquinas de ANKO están seguras de revertir las inversiones de los clientes en un corto período de tiempo y constantemente obtener ganancias para los clientes.
Le macchine ANKO hanno un prezzo ragionevole, una capacità elevata e una qualità e una funzionalità superiori. Con le capacità di produrre prodotti a valore aggiunto, le macchine ANKO assicureranno agli investimenti dei clienti un ritorno in tempi brevi e realizzeranno costantemente un profitto per i clienti.
As máquinas da ANKO têm preços razoáveis, alta capacidade e qualidade superior e função. Com capacidade de produzir produtos de valor agregado, as máquinas da ANKO certamente rolarão os investimentos dos clientes em um curto espaço de tempo e, constantemente, gerarão lucro para os clientes.
آلات ANKO هي بأسعار معقولة ، عالية السعة ، ومتفوقة في الجودة والوظيفة. من خلال قدراتها على إنتاج منتجات ذات قيمة مضافة ، من المؤكد أن آلات ANKO استثمارات العملاء مرة أخرى في فترة زمنية قصيرة وتجني أرباحًا مستمرة للعملاء.
ANKO 's machines zijn redelijk geprijsd, hebben een hoge capaciteit en zijn superieur in kwaliteit en functionaliteit. Met de mogelijkheden om producten met toegevoegde waarde te produceren, zullen de ANKO machines de investeringen van klanten in een korte tijd terugdraaien en voortdurend winst maken voor hun klanten.
ماشین آلات ANKO با قیمت مناسب، با ظرفیت بالا و کیفیت و عملکرد برتر هستند. با داشتن توانایی برای تولید محصولات با ارزش، ماشین آلات ANKO مطمئنا سرمایه گذاری های مشتریان را در زمان کوتاهی انجام می دهند و به طور مداوم برای مشتریان سود می برند.
ANKO maskiner er rimeligt prissat, højt i kapacitet og overlegen i kvalitet og funktion. Med muligheder for at producere værditilvækstprodukter vil ANKO maskiner helt sikkert vende kundernes investeringer tilbage i løbet af kort tid og konstant tjene penge til kunderne.
  15 Treffer rychnov.tritius.cz  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
  24 Treffer www.dinafem.org  
Finally, be aware that, when receiving a request or claim of a customer, our Customer and Billing Support Team can access all information you give to us and all usage information we collected about you. We want to make sure that our Customer and Billing Support has all information needed to appropriately and immediately respond to your request.
Enfin, sachez que, lors de la réception d'une demande ou d'une réclamation d'un client, notre Équipe de Support Client et Facturation peut accéder à toutes les informations que vous nous communiquez et à toutes les informations d'utilisation que nous avons recueillies vous concernant. Nous voulons nous assurer que notre Service d'Assistance à la Clientèle et à la Facturation dispose de toutes les informations nécessaires pour répondre de manière appropriée et immédiate à votre demande.
Beachten Sie außerdem, dass unser Kunden- und Abrechnungs-Support-Team bei Erhalt einer Kundenanfrage auf alle Informationen zugreifen kann, die Sie uns geben, sowie auf alle Informationen, die wir über Sie gesammelt haben, denn wir möchten sicherstellen, dass unser Kunden- und Abrechnungssupport über alle Informationen verfügt, die erforderlich sind, um Ihre Anfrage angemessen und umgehend zu beantworten.
Finalmente, tenga en cuenta que, al recibir una solicitud o reclamo de un cliente, nuestro Equipo de Atención al Cliente y Facturación pueden acceder a toda la información que nos brindan y toda la información de uso que recopilamos sobre usted. Queremos asegurarnos de que nuestro nuestro Equipo de Soporte al Cliente y Facturación tenga toda la información necesaria para responder de manera adecuada e inmediata a su solicitud.
Infine, tieni presente che quando riceviamo una tua richiesta o un tuo reclamo, il nostro Team di Assistenza Clienti e Fatturazione può accedere a tutte le informazioni che ci hai fornito e a tutte le informazioni sull'utilizzo che abbiamo raccolto su di te. Vogliamo assicurarci che il nostro Supporto Clienti e Fatturazione disponga di tutte le informazioni necessarie per rispondere in modo appropriato e immediato alla tua richiesta.
  5 Treffer manuals.playstation.net  
Cannabis plants are really photogenic and breeders love seeing macro pictures that show resin-coated marijuana buds and leaves in great detail. We are therefore sure that you will immensely enjoy this photo gallery featuring trichomes, leaves and seeds.
Le cannabis est une plante réellement photogénique, c’est pour cela que les photos de cannabis nous passionnent, que ce soit des macros sur la résine, les fleurs ou bien les feuilles du cannabis. C’est pour cela, que nous sommes sûrs que vous profiterez bien de cette galerie photographique pleine de trichomes et autres images spectaculaires.
Marihuana ist eine echt fotogene Pflanze. Hanf-Grower lieben es, Makrofotos von Cannabis zu betrachten, mit denen sie die harzigen Buds und Hanfblätter fast hautnah erleben können. Deshalb sind wir sicher, dass Sie diese Fotogalerie voller Trichome, Blätter und Samen durch und durch genießen werden.
La marihuana es una planta realmente fotogénica y a los cultivadores de cannabis nos apasiona ver fotos macro de marihuana mostrando de forma casi porno la resina de los cogollos y de las hojas de cannabis. Por ello, estamos seguros de que vais a disfrutar enormemente con esta galería de fotografía llena de tricomas, de hojas y de semillas.
La canapa è una pianta davvero fotogenica e i coltivatori amano guardare le fotografie macro di marijuana che mostrano tutti i dettagli della resina delle cime e delle foglie della cannabis. Perciò, siamo certi che questa galleria di fotografie brulicante di tricomi, di foglie e di semi piacerà a tutti quanti.
A maconha é uma planta realmente fotogênica e os cultivadores de cannabis são apaixonados pelas fotografias macro de maconha, mostrando de forma quase pornográfica a resina dos miolos e das folhas de cannabis. Por isso, temos certeza que você vai adorar esta galeria de fotografias cheia de tricomas, folhas e sementes.
  18 Treffer docteam.mageia.nl  
Before disposing of your PSP™ system, or before giving your system to another person or a third party for any reason including return (where permitted) or authorised service, be sure to delete all the data and restore the default settings in [Restore Default Settings] under
Avant de mettre votre système PSP™ au rebut ou de le confier à une autre personne ou à un tiers, pour quelque raison que ce soit y compris son renvoi (lorsque cela est permis) ou une réparation autorisée, veillez à supprimer toutes les données et à rétablir les paramètres par défaut dans [Rétablir les paramètres par défaut] sous
Bevor Sie das PSP™-System entsorgen oder aus irgendeinem Grund, einschließlich Rückgabe (wo zulässig) oder autorisiertem Kundendienst, an Dritte weitergeben, löschen Sie unbedingt alle Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen mit [Standardeinstellungen wiederherstellen] unter
Antes de deshacerse del sistema PSP™, o antes de entregar el sistema a otra persona o a terceros por cualquier motivo, incluida la devolución (en los casos en los que esté permitida), asegúrese de eliminar todos los datos y de restablecer los ajustes predeterminados en [Restablecer ajustes predeterminados] en
Prima di procedere allo smaltimento del sistema PSP™, o prima di consegnare il sistema a un'altra persona o a terze parti per qualsivoglia motivo, compreso il reso (ove consentito) o l'assistenza autorizzata, eliminare tutti i dati e ripristinare le impostazioni predefinite in [Ripristina impostazioni predefinite] sotto
Antes de eliminar o seu sistema PSP™, ou antes de dar o seu sistema a outra pessoa por qualquer motivo, incluindo devolução (quando permitido) ou manutenção autorizada, certifique-se de que elimina todos os dados e restaura as predefinições em [Restaurar as Definições Padrão] em
  35 Treffer www.google.com.my  
There are other partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and make sure all important things have been backed up.
Si vous disposez de Windows Vista ou Windows 7, vous avez une possibilité supplémentaire, vous pouvez étendre la partition existante à gauche de l'espace libre. D'autres outils de partitionnement peuvent être utilisés, tels que gparted, disponible pour Windows et Linux. Comme toujours, lorsque vous modifiez des partitions, soyez très prudent et assurez-vous que toutes vos données importantes ont été sauvegardées.
Wenn Sie Windows Vista oder Windows 7 verwenden, haben Sie auch die Möglichkeit, die vorhandene Partition auf der linken Seite des freigewordenen Speicherplatzes zu erweitern. Dafür können andere Partitionswerkzeuge, wie gparted für Windows und Linux, genutzt werden. Seien Sie wie immer vorsichtig bei der Veränderung von Partitionen und stellen Sie sicher, dass Sie von allen wichtigen Dingen Sicherungskopien angefertigt haben.
Si tienes Vista o 7, tienes más de una posibilidad, se puede extender la partición existente que está a la izquierda del espacio libre. Hay otras herramientas de partición que se pueden utilizar, como gparted, disponible para Windows y Linux. Como siempre, al cambiar las particiones, tenga mucho cuidado, y asegúrese de que todas las cosas importantes se han respaldado.
Als u Vista or 7 heeft, heeft u nog een mogelijkheid: u kunt de partitie links van de vrije ruimte vergroten. Er zijn andere partitioneringstools die gebruikt kunnen worden, zoals gparted, beschikbaar voor zowel windows als Linux. Zoals altijd, wees zeer voorzichtig bij het wijzigen van partities en zorg dat alle belangrijke dingen een backup hebben.
  17 Hits maps.google.se  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Hos Google dyrker vi ideer og produkter, som ofte rykker ved grænserne for den eksisterende teknologi. Som en ansvarlig virksomhed arbejder vi hårdt på at sikre, at al innovation tilpasses et passende privatlivs- og sikkerhedsniveau for vores brugere. Vores principper for beskyttelse af personlige oplysninger har indflydelse på de beslutninger, vi tager på alle niveauer i virksomheden, så vi kan være med til at beskytte og styrke vores brugere, mens vi opfylder vores løbende mål om at organisere alle oplysninger i hele verden.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
  3 Treffer support.d-imaging.sony.co.jp  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Στην Google προωθούμε ιδέες και προϊόντα τα οποία φθάνουν συχνά την υπάρχουσα τεχνολογία στα όριά της. Ως εταιρία με υπεύθυνη δράση, εργαζόμαστε σκληρά για να εξασφαλίσουμε ότι κάθε καινοτομία εξισορροπείται με το κατάλληλο επίπεδο ασφαλείας και απορρήτου για τους χρήστες μας. Οι αρχές απορρήτου που ακολουθούμε μας καθοδηγούν στις αποφάσεις που λαμβάνουμε σε κάθε επίπεδο της εταιρείας μας, έτσι ώστε να μπορούμε να συμβάλουμε στην προστασία και την ενίσχυση των χρηστών μας, ενώ εκπληρώνουμε τη συνεχή αποστολή μας που είναι να οργανώσουμε τις πληροφορίες όλου του κόσμου.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Make sure that [Airplane Mode] is set to off.
Veillez à ce que [Mode Avion] soit réglé sur désactivé.
Gehen Sie sich, dass [Flugmodus] auf Aus eingestellt ist.
Asegúrese de que el [Modo Avión] está ajustado en desactivar.
[에어플레인 모드]가 꺼져 있는지 확인합니다.
Убедитесь, что [Режим работы в Самолёте] установлен в положение Выключено.
  4 Treffer www.egyptair.com  
Thank you for visiting Egyptair.com. To make sure that you get the most out of our web site, please consider the following recommendations.
Nous vous remercions pour votre visite sur le site egyptair.com. Afin de profiter au mieux des fonctionnalités de notre site, veuillez suivre les recommandations suivantes.
Vielen Dank, dass Sie egyptair.com besuchen. Um sicherzustellen, dass Sie unsere Webseite optimal nutzen können, beachten Sie bitte folgende Empfehlungen.
Gracias por visitar egyptair.com. Para asegurarse de que usted aprovecha nuestro sitio web al máximo tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.
Vi ringraziamo per aver scelto di visitare EGYPTAIR.com. Per essere sicuri che siate soddisfatti del nostro sito web, vi preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
نشكركم لقيامكم بزيارة موقع egyptair.com ، ولضمان حصولكم على أقصى فائدة ممكنة من موقعنا على شبكة الإنترنت ، يرجى مراعاة التوصيات الآتية:
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Before adding a new spot, please make sure it is not already created. Thank you.
Avant d'ajouter une nouvelle lieu, assurez-vous qu'il ne est pas déjà créé. Merci.
Bevor Sie ein neues Gebiet hinzufügen, stellen Sie fest, dass es noch nicht existiert. Danke.
Antes de añadir una nueva zona, asegúrate de que no está ya creada. Gracias.
Prima di aggiungere una nuova zona, assicurarsi che non sia già stato creato. Grazie.
Antes de acrescentar um novo local, verifique se não foi criado ainda. Obrigado.
Voordat je een nieuwe cruisenzone toevoegt, moet je er zeker van zijn dat hij nog niet aangemaakt is. Bedankt.
  21 Treffer www.google.cat  
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users.
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
Google은 종종 기존 기술의 한계를 뛰어넘는 아이디어와 제품을 추구합니다. Google은 사회적 책임을 중요시하는 기업으로서 혁신과 Google 사용자에 대한 적절한 수준의 개인정보 보호 및 보안이 균형을 이룰 수 있도록 노력합니다. Google의 개인정보 보호원칙은 회사의 각 단계에서 결정을 내릴 때 올바른 기준을 제시하므로, 전 세계의 정보를 체계화하는 임무를 이행하는 동시에 Google 사용자를 보호하고 경쟁력 강화에 도움을 줄 수 있습니다.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
ที่ Google เราเสาะแสวงหาแนวคิดและผลิตภัณฑ์ที่มักผลักดันขีดสุดของเทคโนโลยีให้สูงขึ้นไปอีกขั้น ในฐานะบริษัทที่ปฏิบัติงานอย่างมีความรับผิดชอบ เรามุ่งมั่นทำงานเพื่อให้มั่นใจว่านวัตกรรมใดที่เกิดขึ้นจะต้องได้รับการปรับสมดุลเรื่องระดับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ของเรา หลักการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของเราจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจในทุกระดับภายในบริษัทของเรา ดังนั้นเราจึงสามารถปกป้องและมอบอำนาจให้ผู้ใช้ของเราได้ พร้อมทั้งสานต่อภารกิจที่กำลังดำเนินอยู่ให้ลุล่วง นั่นคือการจัดระเบียบข้อมูลของโลกใบนี้
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
ב-Google, אנו שואפים ליצור רעיונות ומוצרים שפורצים לעתים את גבולות הטכנולוגיה הקיימת. בתור חברה אחראית, אנו מתאמצים להבטיח שכל חידוש מאוזן באמצעות רמה הולמת של פרטיות ואבטחה עבור המשתמשים שלנו. אנחנו מתבססים על עקרונות הפרטיות בתהליך קבלת ההחלטות בכל רמה בחברה, כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו ולתרום להם ככל יכולתנו, ולהגשים את מטרתנו התמידית לארגן את כל המידע בעולם.
  www.fontanapark-hotel.com  
  13 Treffer java.com  
The hotel has a large parking place for visitors as well as hotel guests. Energy management of the hotel is central and computerised making sure that at all times energy consumption is controlled efficiently.
L’hôtel dispose d’un grand espace de parking pour les visiteurs aussi bien que pour les hôtes. La gestion de l’énergie de l’hôtel est centralisée et informatisée afin d’assurer que la consommation d’énergie est continuellement et efficacement contrôlée. Tous les robinets sont dotés d’une technologie spéciale afin d’économiser l’eau, et tous les produits chimiques utilisés sont biodégradables. C’est une des raisons pour lesquelles cet hôtel « vert » a été classé écologique.
Das Hotel verfügt über einen großen Parkplatz für Besucher und Hotelgäste. Der Energieverbrauch des Hotels wird zentral via Computer geregelt und stellt sicher, dass der Energieverbrauch jederzeit effizient kontrolliert ist. Alle Wasseranschlüsse verfügen über eine spezielle Technologie, um Wasser zu sparen und alle verwendeten chemischen Produkte sind biologisch abbaubar. Dies sind nur einige der Gründe, warum dieses „grüne“ Hotel als umweltfreundlich zertifiziert wird.
El hotel dispone de un amplio aparcamiento tanto para visitantes como para huéspedes. La gestión de energía del hotel es central y está automatizada con el fin de asegurar un eficiente control de su consumo. Todos los grifos están dotados de una tecnología especial para ahorrar agua y todos los productos químicos son biodegradables. Por estas y más razones este hotel verde recibirá la certificación de hotel ecológico.
L'hotel dispone di un ampio parcheggio per i visitatori e per gli ospiti. L'energia dell'hotel viene amministrata in maniera centralizzata da un computer, per far sì che in qualsiasi momento vi sia sempre un consumo ottimale ed efficiente. Tutti i rubinetti usano una tecnologia speciale per risparmiare acqua, e tutti i prodotti chimici utilizzati sono biodegradabili. Per queste e altre ragioni questo hotel 'verde' è stato certificato come amico dell'ambiente.
  5 Treffer premier.shutterstock.com  
If there is any conflict between the Terms of Use and this disclaimer, the then-current Terms of Use will control. We encourage you to check the Terms of Use frequently, to make sure you're operating under the most recent version.
Pour une liste complète et à jour des conditions générales applicables sur java.com, rendez-vous sur http://www.oracle.com/html/terms.html. Cet avis de non-responsabilité ne résume que quelques-unes des conditions exposées dans les Conditions d'utilisation. En cas de désaccord entre les termes des Conditions d'utilisation et cet avis de non-responsabilité, les Conditions d'utilisation les plus récentes s'appliquent. Nous vous encourageons à consulter régulièrement les Conditions d'utilisation, afin de vous assurer que vous possédez la version la plus récente.
Eine vollständige, aktuelle Liste der für die Website java.com gültigen Bestimmungen finden Sie unter http://www.oracle.com/html/terms.html. Dieser Haftungsausschluss stellt nur eine Zusammenfassung der Bestimmungen dar, die im Abschnitt 'Nutzungsbedingungen' genauer beschrieben werden. Bei widersprüchlichen Bedingungen zwischen den Nutzungsbestimmungen und diesem Haftungsausschluss gelten die aktuell gültigen Nutzungsbedingungen. Wir empfehlen, die Nutzungsbedingungen in regelmäßigen Abständen zu lesen, um sich über die zum jeweiligen Zeitpunkt geltenden Nutzungsbedingungen zu informieren.
Para obtener una lista completa y actualizada de los términos y condiciones aplicables a java.com, visite http://www.oracle.com/html/terms.html. En el presente descargo de responsabilidad sólo se resumen algunos de los términos que aparecen en las Condiciones de uso. En caso de conflicto entre las Condiciones de uso y este descargo de responsabilidad, prevalecerán las Condiciones de uso aplicables en dicho momento. Le aconsejamos que consulte frecuentemente las Condiciones de uso con el fin de asegurarse de que dispone de la versión más reciente.
Per un elenco completo e aggiornato dei termini e delle condizioni applicabili a java.com, visitate il sito http://www.oracle.com/html/terms.html. Questo disclaimer contiene alcuni dei termini descritti nelle Condizioni di utilizzo. In caso di conflitto tra le Condizioni di utilizzo e il presente disclaimer, saranno valide le Condizioni di utilizzo vigenti al momento. Siete invitati a controllare frequentemente le Condizioni di utilizzo per accertarvi di disporre della versione più recente.
  2 Hits www.qatarmusicacademy.com.qa  
Not sure where to start? To get your creative juices flowing, we've outlined a few of our favorite examples of how music can enhance a video —- everything from Clio award­-winning commercials to more modest motion graphics videos.
Vous ne savez pas par où commencer ? Nous avons sélectionné quelques exemples pour vous inspirer et vous montrer comment la musique peut mettre en valeur une vidéo, qu’il s’agisse d’une publicité récompensée aux Clio Awards ou d’illustrations animées.
Non sai da dove iniziare? Per ispirare la tua creatività, abbiamo raccolto alcuni dei nostri esempi preferiti di come la musica può arricchire un video, da spot che hanno vinto Clio Award ad esempi più modesti di video con motion graphics.
Communication campaigns to raise awareness on the illegality and dangers of undeclared work. Responsibilities and duties of PHS employers should also be stressed, to make sure that they understand what they may encounter or risk while they continue to depend on undeclared work.
Les campagnes de communication destinées à sensibiliser l’opinion publique au caractère illégal et aux risques du travail non déclaré. Il convient également de souligner les responsabilités et les obligations des employeurs dans les PHS afin de s’assurer qu’ils comprennent ce qu’ils risquent ou ce qui les attend s’ils continuent à faire appel au travail non déclaré.
Campañas de comunicación para concienciar de la ilegalidad y los peligros del trabajo no declarado. Hay que enfatizar también las responsabilidades y deberes de los empleadores de PHS, para que entiendan lo que pueden encontrarse o el riesgo mientras sigan dependiendo de trabajo no declarado.
Campagne di comunicazione per creare consapevolezza sull’illegalità e i pericoli del lavoro sommerso Anche le responsabilità e i doveri dei datori di lavoro del settore SPF andrebbero sottolineati, per far sì che comprendano le conseguenze o i rischi in cui potrebbero incorrere continuando ad affidarsi al mercato sommerso.
Informativní kampaně pro zvýšení povědomí o nelegálnosti a nebezpečích nehlášené práce. Je rovněž třeba zdůraznit odpovědnosti a povinnosti zaměstnavatelů v oblasti osobních služeb a služeb pro domácnost, aby se zajistilo, že rozumějí důsledkům a riziku v případě, že se budou nadále spoléhat na nehlášenou práci.
  22 Hits www.hexis-training.com  
While driving through a tunnel or at lower visibility due to weather conditions, be sure to include a passing light.
Bien que la conduite à travers un tunnel ou à faible visibilité due à des conditions météorologiques, veillez à inclure une lumière de passage.
Während der Fahrt durch einen Tunnel oder bei geringeren Sichtbarkeit aufgrund der Wetterlage, achten Sie darauf, um eine Weitergabe Licht enthalten.
Mientras conduce por un túnel o en baja visibilidad debido a las condiciones climáticas, asegúrese de incluir una luz de paso.
Durante la guida attraverso un tunnel o in basso la visibilità a causa delle condizioni atmosferiche, assicurarsi di includere una luce di passaggio.
Durante a condução através de um túnel ou em menor visibilidade devido às condições meteorológicas, não se esqueça de incluir uma luz de passagem.
Tijdens het rijden door een tunnel of op een lager zicht door weersomstandigheden, moet u een passerende licht te nemen.
Ajettaessa tunnelin läpi tai alemmilla näkyvyyttä sääolosuhteiden, muista lisätä ohimennen valo.
Podczas jazdy przez tunel lub w niższej widoczności ze względu na warunki atmosferyczne, należy zawierać światła przechodzącego.
När du kör genom en tunnel eller lägre sikten på grund av väderförhållanden, se till att inkludera en passerande ljus.
  4 Hits www.alleanzalpi.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Obcutljivo na VELIKE/male crke. Preverite, ali je tipka Caps lock izkljucena.
  2 Hits www.alliancealpes.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Občutljivo na VELIKE/male črke. Preverite, ali je tipka Caps lock izključena.
  5 Hits www.vischpoorte.nl  
Are you sure you want to cancel your Polly Passport subscription? No / Yes
Voulez-vous vraiment résilier votre abonnement au Passeport Polly ? non / Oui
Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Polly-Pass-Abo beenden möchten? Nein / Ja
¿Estás seguro de que deseas cancelar tu suscripción al pasaporte Polly? No / Sí
Você tem certeza que quer cancelar a sua assinatura do Passaporte Polly? não / Sim
  3 Hits www.alpenallianz.org  
Case sensitive, make sure caps lock is not enabled.
Občutljivo na VELIKE/male črke. Preverite, ali je tipka Caps lock izključena.
  2 Hits www.neooffice.org  
Make sure that you read the important warnings for all users before you install NeoOffice.
Veuillez lire la mise en garde importante pour tous les utilisateurs avant d'installer NeoOffice.
Stellen Sie sicher, dass Sie die wichtigen Warnungen für alle Benutzer lesen, bevor Sie NeoOffice installieren.
Leggi attentamente la sezione avvertenza importante per tutti gli utilizzatori prima di installare NeoOffice.
Lees astublieft de belangrijke waarschuwingen voor alle gebruikers door en bekijk de lijst met eigenschappen en fouten voordat u NeoOffice installeert.
  5 Hits wagyuiberico.es  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  4 Hits www.morex.lv  
To avoid errors it is advisable to follow the calculation examples, in case you were not sure of the choice not hesitate to request information.
Pour éviter les erreurs, il est conseillé de suivre les exemples de calcul, dans le cas où vous n'êtes pas sûr du choix de ne pas hésiter à information de demande.
Um Fehler zu vermeiden, ist es ratsam, die Berechnungsbeispiele zu folgen, falls Sie nicht sicher waren, von der Wahl nicht zögern, Anfrage Informationen.
Para evitar erros, é aconselhável seguir os exemplos de cálculo, no caso de você não tinham certeza da escolha não hesite em solicitar informações.
Чтобы избежать ошибок, рекомендуется следовать примерам расчета, в случае, если вы не были уверены, что выбор не стесняйтесь запрашивать информацию.
  2 Hits industrial.adata.com  
A sure storage bet
最稳操胜券的储存方案
  www.alony.de  
Make sure always to push the zipper under the cover designed for this purpose, in order to protect machine parts and pieces of laundry from damage.
Veillez à toujours bien glisser le curseur sous le protège-curseur pour éviter d’abîmer le linge et la machine.
Achten Sie bitte darauf, den Zipper immer unter die dafür vorgesehene Abdeckung zu schieben, um Maschinenteile und Wäschestücke vor Beschädigungen zu schützen.
Fai attenzione a spingere sempre il cursore sotto l’apposito proteggi cursore per non danneggiare la biancheria e/o la lavatrice.
Let er s.v.p. op de rits altijd onder de daarvoor bestemde ritsbeschermer te schuiven om machinedelen en wasgoed tegen beschadiging te beschermen.
  5 Hits www.visitsoderhamn.se  
We make sure that all the information we hold on you is as safe as possible.
Nous nous efforçons de conserver les informations que vous nous confiez dans l'environnement le plus sûr possible.
Wir sorgen dafür, dass sämtliche Daten, die wir von Ihnen erhalten, möglichst sicher sind.
Nos aseguramos de que toda la información que tenemos sobre ti se almacena de la forma más segura posible.
Ci assicuriamo che tutte le informazioni raccolte sull'Utente siano il più sicure possibile.
  15 Hits adblockplus.org  
My subscription has moved, how do I make sure everybody updates the address?
Meine Filterliste ist umgezogen, wie bekomme ich Leute dazu, die Adresse im Abonnement zu ändern?
Mijn abonnementen zijn verplaatst, hoe zorg ik er voor dat iedereen het adres bijwerkt?
구독 필터의 주소가 변경되었고, 사용자들이 그 주소의 업데이트하는지를 어떻게 확인할 수 있습니까?
  14 Hits www.documents.clientearth.org  
Interpreted with sure instinct
Interprété avec doigté
MIT FINGERSPITZENGEFÜHL INTERPRETIERT
Интерпретация со вкусом
  2 Hits www.sisanjepasa.co.rs  
functional : Cookies that make sure the site works properly.
fonctionnel : Les cookies qui garantissent que le site fonctionne correctement.
funktional : Cookies, die sicherstellen, dass die Website ordnungsgemäß funktioniert.
funcional : Cookies que garantem que o site funcione corretamente
  8 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Are you sure you want to delete this file?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier?
Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen?
Вы действительно хотите удалить файл?
  www.friends-of-dolomites.com  
Our products are not only stored and delivered in due time. Our logistics teams guarantee for availability and handle the whole shipment process incl. customs clearance, making sure that the items are delivered within the agreed time and budget.
ainsi que l'entreposage et le transport, selon les coûts et les délais convenus. Nous proposons trois formes différentes de prise en charge logistique.
Die Produkte und Artikel werden nicht nur gelagert und zeitgerecht geliefert. Die Verfügbarkeit der Artikel, die Organisation des Transportes inkl. Zollpapiere und die Steuerung des gesamten Prozesses werden durch eigene Teams abgewickelt und sichergestellt, damit die Ware im vereinbarten Kosten- und Zeitrahmen in den Läden unserer Kunden eintrifft.
Vi diamo la garanzia di disponibilità e pronta consegna per gli articoli ordinati. Immagazziniamo e spediamo gli articoli ordinati rispettando il budget concordato e i tempi previsti, provvedendo alla documentazione doganale e garantendo l'arrivo della merce nei negozi dei nostri clienti nei tempi stabiliti.
  celsius.utadeo.edu.co  
"Yes sure! What do you think? I've said enough. "
„Ja sicher! Was glaubst du denn. Ich hab ja auch genug angegeben.“
"¡Si, claro! Qué piensas tú. Yo presumí bastante."
«Ναι, σίγουρα! Τι νομίζεις. Έχω ήδη αρκετά καυχηθεί».
„Със сигурност! Ти как си мислиш. И аз самата доста показах.“
"Jasné, že áno! Čo si myslíte. Veď som sa aj dosť predvádzala."
"Ja, seveda! Saj sem se vendar cel čas hvalila z njim!"
  3 Hits btabank.ua  
This medium length par 3 plays uphill.The front of the green is protected by a deep bunker, so choose more club to make sure you avoid this hazard.
Ce par 3 de longueur moyenne se joue en montée. L'avant du green est défendu par un profond bunker, privilégiez plutôt un club de plus pour être sûr d'éviter l'obstacle.
Dieses ansteigende Par 3 hat eine mittlere Länge. Die Vorderseite des Grüns ist durch einen tiefen Bunker geschützt, und die Wahl des richtigen Schlägers ist entscheidend, um dieses Hindernis zu überwinden.
Este par 3 mediano se juega cuesta arriba. El frontal del green está protegido por un búnker profundo, por lo que debe elegir su palo para evitar esta trampa.
Лунка пар 3 средней длины вверх по склону. Перед грином расположен глубокий бункер, поэтому выберите подходящую клюшку, чтобы избежать опасности.
  7 Hits www.jukungroup.com  
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query 'MSysAccessObjects'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. - 3078.
Das Microsoft Jet-Datenbankmodul findet die Eingangstabelle oder Abfrage "MSysAccessObjects" nicht. Stellen Sie sicher, dass sie existiert und der Name richtig eingegeben wurde. – 3078
El motor de base de datos Microsoft Jet no puede encontrar la tabla o consulta de entrada 'MSysAccessObjects'. Asegúrese de que existe y de que el nombre está escrito correctamente. (3078)
Il motore di database di Microsoft Jet Impossibile trovare la tabella di input o query 'MSysAccessObjects'. Assicurarsi che il file esista e che il suo nome sia stato digitato correttamente. - 3078.
O mecanismo de banco de dados do Microsoft Access não pode localizar a tabela de entrada ou consulta 'MSysAccessObjects'. Verifique se ela existe e se o nome foi digitado corretamente. - 3078.
De Microsoft Jet-databasemachine kan de inputtabel of query "MSysAccessObjects" niet vinden. Controleer of ze bestaat en of de naam correct gespeld is. - 3078
Ядро системы управления базой данных Microsoft Jet не может найти входящую таблицу или запрос 'MSysAccessObjects'. Убедитесь в ее наличии и что имя написано правильно. - 3078.
  51 Hits pmt.cat  
Make sure to reach out in our live chat. We will try to answer your question as soon as possible.
Assurez-vous de tendre la main dans notre chat en direct. Nous essaierons de répondre à votre question le plus rapidement possible.
Sichern Sie, dass Sie in unserem Live-Chat Kontakt aufnehmen. Wir werden versuchen, Ihre Frage so schnell wie möglich zu beantworten.
Neem contact met ons op via de live chat. We zullen proberen u vraag zo snel mogelijk te beantwoorden.
Canlı destek hattımıza ulaşmayı unutmayınız. Sorularınızı en kısa sürede cevaplamaya çalışacağız.
  22 Hits www.presto-changeo.com  
· Make sure your paypal account is verified, otherwise transactions don't get automatically approved and prestashop will show a payment error.
· Assurez-vous de votre compte PayPal est vérifié, sinon les transactions ne sont pas automatiquement approuvés et prestashop affiche une erreur de paiement.
· Stellen Sie sicher, dass Ihr PayPal-Konto verifiziert ist, sonst Transaktionen nicht automatisch genehmigt zu bekommen und prestashop wird eine Zahlung Fehler zeigen.
· Asegúrese de que su cuenta de paypal se verifica lo contrario, las transacciones no se aprobó de forma automática y prestashop mostrará un error de pago.
· Assicurarsi che il proprio conto PayPal è verificato, altrimenti le transazioni non vengono approvati automaticamente e PrestaShop mostrerà un errore di pagamento.
  4 Hits www.hotelcram.com  
The restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, is moving to Hotel Cram, member of SLH Small Luxury Hotels of the World. Restaurant has opened doors on June 2013, with the same philosophy and willingness to bring customers a dining experience which is sure to tantalise each one of their senses.
El Restaurant Angle Barcelona, 1* Michelin, es trasllada a l’ Hotel Cram i obra les seves portes al juny de 2013, amb la mateixa filosofia, amb la voluntat de fer gaudir als clients amb tots els seus sentits.
  2 Hits www.eurodia.com  
These terms and policies are subject to change from time to time, so please make sure that you accept all the policies, terms, and conditions listed above when using our services.
Ces termes et politiques sont sujets à changement de temps à autre, assurez-vous d'être en accord avec tous les termes et conditions et politiques énumérés ci-dessus, lors de l'utilisation des services.
تخضع هذه البنود والسياسات للتغيير من وقت لآخر، لذا يرجى التأكد من قبول جميع البنود والشروط والسياسات المذكورة أعلاه عند استخدام الخدمات.
Šie terminai ir politika, ilgainiui, gali keistis, todėl prieš pradedant naudotis paslaugomis, įsitikinkite, kad Jūs sutinkate su visais terminais, sąlygomis ir politikomis, nurodytomis aukščiau sąraše.
  9 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Smart automation tools to make sure that overspray is reduced and that each part is coated with the best application program.
Des outils d'automatisation intelligents pour s'assurer que la pulvérisation est réduite et que chaque pièce bénéficie du meilleur programme d'application
Clevere Automations Tools, die den Overspray reduzieren und sicherstellen, dass jedes Teil mit dem bestmöglichen Applikationsprogramm beschichtet wird
herramientas de automatización inteligentes para asegurar que rociado excesivo se reducza y que cada pieza se recubra con el mejor programa de aplicación
Strumenti di automazione intelligenti per assicurare la riduzione dell'overspray e utilizzare il miglior programma di applicazione per ogni parte
  195 Hits events.nlg.ge  
I'm Not Sure Of This Massage 25 views 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Zugriffe 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Vistas 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 Viste 100%
I'm Not Sure Of This Massage 25 表示モード 100%
  www.leijonagroup.com  
Every day we are along with the drivers all over the world. We guarantee the highest quality and functionality of the products because we are sure about our know-how in the manufacturing and distribution of plastic accessories for commercial vehicles.
Nous sommes tous les jours au côté de ceux qui conduisent pour métier sur les routes du monde, pour garantir qualité et fonctionnalité du produit, certains de notre expérience dans la fabrication et distribution d’accessoires en plastique pour véhicules industriels.
Wir sind auf der Seite derjenigen, die die Straßen der ganzen Welt befahren, um die höchste Qualität und Funktionalität des Produkts durch unsere Erfahrung in der Produktion von Kunststoff-Zubehör für Nutzfahrzeuge zu garantieren.
Estamos todos los días a lado de quien conduce por trabajo en las carreteras del mundo, garantizando la más alta calidad y funcionalidad del producto, fuertes de nuestra experiencia en la producción y distribución de accesorios de plástico para carroceria industrial.
Ежедневно, мы рядом с теми, кто за рулем своего транспортного средства бороздит дороги мира. Наш опыт производства и реализации аксессуаров из высококачественной пластики позволяет гарантировать максимальное качество и функциональность нашей продукции
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow