|
Hoe mooi de strategie ook is, je moet af en toe ook eens naar de resultaten kijken
|
|
However beautiful the strategy, one should occasionally look at the results
|
|
« Que la stratégie soit belle est un fait, mais n’oubliez pas de regarder le résultat »
|
|
Wie schön die Strategie auch aussehen mag, sollte man doch hin und wieder einen Blick auf die Ergebnisse werfen
|
|
Por muy atractiva que resulte una estrategia, de vez en cuando hay que examinar sus resultados
|
|
Per quanto possa essere eccellente la strategia, si dovrebbe di tanto in tanto guardare ai risultati
|
|
Independentemente da beleza da estratégia, devemos ocasionalmente olhar para os resultados
|
|
" قد تكون الاستراتيجية جذابة، ولكن على المرء أن يراقب نتائجها"
|
|
Колко и хубава да е една стратегия, важното е какви ще бъдат резултатите от нея.
|
|
Jakkoli se některá strategie jeví krásná, je třeba se příležitostně podívat na výsledky.
|
|
Kui tahes hea strateegia puhul oleks kasulik aeg-ajalt kontrollida ka selle tulemuslikkust.
|
|
Akármilyen szép is a stratégia, időről időre az eredményeket is vizsgálni kell
|
|
Hversu glæsileg sem stefnan kann að virðast, er rétt að líta af og til á árangurinn
|
|
Kad ir kokia graži būtų strategija, vertėtų retkarčiais pažvelgti ir į rezultatus.
|
|
Uansett hvor praktfull strategien er, bør man av og til se på resultatene
|
|
Nawet w przypadku najpiękniejszej strategii trzeba czasami zerknąć na skutki
|
|
Indiferent cât de frumoasă este strategia, trebuie să analizăm din când în când rezultatele
|
|
Какой бы красивой ни была стратегия, периодически нужно смотреть на результаты
|
|
Akokoľvek sa niektorá stratégia javí krásna, je potrebné príležitostne sa pozrieť na výsledky.
|
|
Ne glede na to, kako krasna je strategija, je treba včasih preveriti rezultate.
|
|
Strateji ne kadar mükemmel olursa olsun, yine de zaman zaman sonuçlarına bakmak gereklidir.
|
|
Lai arī cik skaista nebūtu stratēģija, vajadzētu laiku pa laikam paskatīties uz rezultātiem
|