bana – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'135 Results   345 Domains   Page 10
  www.google.ca  
Bana düzenli aralıklarla haberler ve ürün güncellemeleri hakkında e-posta ve etkinlik davetiyeleri gönderilsin
Share my info with a Google partner for help in evaluating Google products & services
Partager mes informations avec un partenaire Google qui m'aidera à évaluer les produits et les services Google
Geben Sie meine Daten an Google-Partner weiter, sodass ich Unterstützung bei der Einschätzung von Google-Produkten und -Diensten erhalte
Quiero compartir mi información con un partner de Google para que ayudar a evaluar los productos y los servicios de Google.
Condividete i miei dati con un partner Google che mi possa aiutare nella valutazione di prodotti e servizi Google
مشاركة معلوماتي مع أحد شركاء Google للحصول على مساعدة في تقييم منتجات Google وخدماتها
Deel mijn gegevens met een Google-partner die mij kan helpen bij de evaluatie van Google-producten en -services
Sdílet mé informace s partnerem společnosti Google, který mi pomůže se zhodnocením aplikací a služeb Google
Del mine oplysninger med en Google-partner, som kan hjælpe med at evaluere Googles produkter og tjenester
Lähetä ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Bagikan info saya dengan mitra Google untuk membantu mengevaluasi produk & layanan Google
Del informasjonen min med en Google-partner for hjelp med å evaluere Googles produkter og tjenester
Proszę o udostępnienie moich danych partnerowi Google, który pomoże mi ocenić wartość usług i serwisów Google
Делиться моими данными с партнерами Google для оценки продуктов и служб Google
Dela min information med en Google-partner för att hjälpa till att utvärdera Googles produkter och tjänster
ส่งอีเมลถึงฉันเป็นประจำเพื่อแจ้งข่าวสาร อัปเดตผลิตภัณฑ์และข้อความเชิญเข้าสู่กิจกรรมต่างๆ
Chia sẻ thông tin của tôi với một đối tác của Google để giúp đánh giá các sản phẩm và dịch vụ của Google
שתף את המידע שלי עם שותף של Google לקבלת עזרה בהערכת המוצרים והשירותים של Google
Поділитися відомостями з партнером Google, щоб допомогти в оцінюванні продуктів і служб Google
  2 Hits www.google.com.ph  
Bana ne kazandırır?
Quels sont les avantages ?
Che cosa ricevo?
Wat krijg ik?
Mit kapok én?
리셀러가 받는 혜택
Hva får jeg?
Co mogę zyskać?
Vad får jag?
Tôi nhận được những gì?
מה אני מקבל?
  5 Hits www.wie-sagt-man-noch.de  
können sie mir das erzählen - Bana anlatabilirsin
können sie mir etwas zeigen - fantshi they ungibonise okuthile
können sie mir das erzählen - يمكنك أن تقول لي
können sie mir das erzählen - μπορείτε να μου πείτε το
können sie mir das erzählen - あなたは私に伝えることができます
können sie mir das erzählen - kan jy my vertel die
können sie mir das erzählen - mund të më tregoni
können sie das buchstabieren - může znamenat
leider nein - valitettavasti ei
können sie mir das erzählen - क्या आप मुझे बता सकते हैं
können sie das buchstabieren - bisa mengeja
können sie mir das erzählen - możesz mi powiedzieć
können sie mir das erzählen - poți să-mi spui
können sie mir das erzählen - Вы можете сказать мне
können sie mir das erzählen - kan du berätta
können sie mir das erzählen - คุณสามารถบอกฉัน
können sie das buchstabieren - կարող հանգեցնել
leider nein - təəssüf ki, heç bir
können sie mir das erzählen - کیا آپ مجھے بتا سکتے ہیں
  2 Hits www.whatsapp.com  
Facebook'un bana daha iyi bir reklam ve ürün deneyimi sunabilmesi için gereken, WhatsApp hesap bilgimi Facebook'la paylaşmamayı seçebilir miyim?
Comment faire si je choisis de ne pas partager mes informations de compte WhatsApp pour améliorer mes expériences avec les publicités et produits sur Facebook ?
क्या मैं अपने खाते की जानकारी अपने Facebook के विज्ञापन और उत्पाद के अनुभव को सुधारने को चुनने से मना कर सकता हूँ?
How do I choose not to share my account information with Facebook to improve my Facebook ads and products experiences?
Чи можу я вибрати опцію не ділитися інформацією про мій обліковий запис із Facebook, щоб поліпшити мою взаємодію з рекламою і продуктами Facebook?
کیا Facebook اشتہارات اور مصنوعات کے تجربات کو بہتر بنانے کے لیے اپنے کھاتے کی معلومات کا Facebook کے ساتھ اشتراک نہ کرنے کا مجھے اختیار ہے؟
  join.secondlife.com  
Evet, lütfen bana Second Life hakkındaki en son haberleri ve özel teklif güncellemelerini e-postayla gönder.
Yes, please email me the latest news and special offer updates about Second Life.
Oui, envoyez-moi les actualités et les offres spéciales pour Second Life.
Ja, bitte schicken Sie mir E-Mails mit den neuesten News und Sonderangeboten zu Second Life.
Sí, deseo recibir por correo electrónico las noticias más recientes y ofertas especiales de Second Life.
Sì, desidero ricevere notizie su Second Life e offerte speciali via email.
Sim, me envie as últimas novidades e atualizações de ofertas especiais sobre o Second Life por e-mail.
Да, отправлять мне по электронной почте последние новости и специальные предложения от Second Life.
  www.spec.fr  
Bebek bana ihtiyaç duyduğu için;
Parce que le bébé a besoin de moi
Weil das Baby mich braucht
Porque el bebé me necesita
Perché la mia creatura ha bisogno di me
Porque o bebé precisa de mim
  www.websaver.ca  
Annem bir asker iseniz, genel olacak ‘dedi bana. Eğer bir keşiş iseniz, Papa olacak. ‘ Bunun yerine, bir ressam oldu ve Picasso oldu.
Ma mère m’a dit: «Si vous êtes un soldat, vous deviendrez un général. Si vous êtes un moine, vous deviendrez le pape. Au lieu de cela, je suis un peintre, et suis devenu Picasso.
Meine Mutter sagte zu mir: “Wenn Sie ein Soldat sind, werden Sie eine allgemeine geworden. Wenn Sie ein Mönch sind, werden Sie der Papst zu werden. ‘ Stattdessen war ich ein Maler und wurde Picasso.
Mi madre me dijo: “Si usted es un soldado, que se convertirá en un general. Si usted es un monje, que se convertirá en el Papa. ” En su lugar, yo era un pintor, y me convertí en Picasso.
Mia madre mi ha detto: ‘Se sei un soldato, diventerai un generale. Se sei un monaco, diventerai il papa ‘. Invece, ero un pittore e sono diventato Picasso.
Minha mãe me disse: ‘Se você é um soldado, você vai se tornar um general. Se você é um monge, você vai se tornar o papa. ” Em vez disso, eu era um pintor, e tornou-se Picasso.
Mijn moeder zei tegen mij: ‘Als je een soldaat, zal u een algemeen geworden. Als je een monnik, zal je de paus te worden. ‘ In plaats daarvan, was ik een schilder, en werd Picasso.
Min mor sagde til mig, ‘Hvis du er en soldat, vil du blive en generel. Hvis du er en munk, vil du blive paven. ” I stedet var jeg maler, og blev Picasso.
Móðir mín sagði við mig:, Ef þú ert hermaður, munt þú verða almennt. Ef þú ert munkur, munt þú verða páfinn. ” Þess í stað var ég málari, og varð Picasso.
Ibu saya berkata kepada saya, ‘Jika Anda seorang tentara, Anda akan menjadi seorang jenderal. Jika Anda seorang bhikkhu, Anda akan menjadi Paus. ” Sebaliknya, saya pelukis, dan menjadi Picasso.
Moja mama powiedziała do mnie: “Jeśli jesteś żołnierzem, staniesz ogóle. Jeśli jesteś mnichem, staniesz się papież. ” Zamiast tego, byłem malarzem, i stał Picasso.
Min mamma sa till mig: “Om du är en soldat, kommer du att bli en allmän. Om du är en munk, kommer du att bli påven. ” I stället var jag en målare, och blev Picasso.
แม่ของฉันบอกกับผมว่า “ถ้าคุณกำลังทหารคุณจะกลายเป็นทั่วไป ถ้าคุณเป็นพระภิกษุสงฆ์คุณจะกลายเป็นสมเด็จพระสันตะปาปา. แต่ฉันเป็นจิตรกรและกลายเป็นปิกัสโซ
  4 Hits www.google.hu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Yksi tapa on keksiä tiettyyn sivustoon liittyvä ilmaus, jonka tiedät vain itse. Saat esimerkiksi sähköpostipalvelun salasanan kirjoittamalla numeroilla ja kirjaimilla ilmauksen "Kaverini Tommi ja Jasmin lähettävät minulle joka päivä yhden hauskan viestin". Salasanan kirjoittamiseen on monia tapoja, kuten "Kt&jLmjp1hv". Keksi jokaiselle sivustolle tällainen salasana.
또 한 가지 방법은 나만 알며 특정 웹사이트와 관련되어 기억하기 쉬운 구문을 선택하는 것입니다. 예를 들어, 이메일의 경우 'My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day(톰과 재스민은 하루에 한 번씩 내게 이메일을 보낸다.)'라는 구문을 생각한 뒤에 숫자와 문자를 조합하여 비밀번호를 만들어 봅니다. 'MfT&Jsmafe1ad'은 다양한 변형이 가능한 비밀번호입니다. 그런 다음 다른 사이트에도 이와 같은 작업을 반복합니다.
Du kan for eksempel bruke en frase bare du kjenner til, for så å knytte den opp mot et bestemt nettsted. Da kommer du til å huske passordet. For e-postkontoen din kan du eksempelvis bruke «Tom og Jasmine sender meg en morsom e-post hver dag», for så å gjenskape frasen ved hjelp av tall og bokstaver. «T&Jsm1E-phD» er et passord med mange varianter. Deretter kan du gjenta denne fremgangsmåten for andre nettsteder.
אפשרות אחת היא לחשוב על ביטוי שרק אתה מכיר, ולהפוך אותו לקשור לאתר ספציפי, כדי לסייע לך בזכירתו. עבור הדוא"ל שלך אתה יכול להתחיל עם משהו כגון "החברים שלי רוני ומירה מסמסים לי פעם ביום" ואז להשתמש במספרים ובאותיות כדי ליצור את הביטוי מחדש. "romiONON#1" היא סיסמה שיש לה גרסאות רבות. חזור על התהליך הזה עבור אתרים אחרים.
Можна вигадати фразу, відому лише вам, і пов’язати з конкретним веб-сайтом, щоб краще запам’ятати. Для електронної пошти можна взяти фразу "Мої друзі Олег і Таня щодня надсилають мені один кумедний лист" і відтворити її за допомогою цифр і літер. "МдОіТщнм1кл" – пароль із великою кількістю варіантів. Повторіть цю процедуру для інших сайтів.
  www.goethe.de  
Sertifikamı kaybedersem ya da bana gönderilirken postada kaybolursa ne yapabilirim?
Que faire si j’ai perdu mon diplôme ou si celui-ci s’est égaré dans le courrier ?
Mi a teendőm, ha elvesztettem a bizonyítványom, vagy elkeveredett a postázás során?
Co mam zrobić, jeśli zgubiłem świadectwo lub zostało ono zagubione przez pocztę?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow