tarta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'969 Ergebnisse   423 Domänen   Seite 10
  www.portugal-live.net  
Celebre su día especial entre los hermosos pinares, en la terraza al anochecer situada en los acantilados, en la playa o dentro del ambiente de inspiración marroquí del que hace gala el restaurante Aldar. El Pine Cliffs Hotel puede organizar hasta el más mínimo detalle de su boda, desde la cubertería al catering, pasando por la tarta, los arreglos florales y hasta los fuegos artificiales.
Célébrez une journée spéciale dans les magnifiques jardins de pins, sur la terrasse au sommet de la falaise, sur la plage ou dans le cadre d’inspiration marocaine du restaurant Aldar. Chaque aspect de votre mariage peut être organisé par le Pine Cliffs Hotel, de l’argenterie, de la restauration et du gâteau, aux compositions florales et au feu d'artifice ! Différentes salles pour la cérémonie et la réception peuvent être agencées et l’hôtel propose aussi des tarifs réduits pour les mariages et ses hôtes.
Feiern Sie Ihren besonderen Tag in den wunderschönen Piniengärten, auf der Sonnenuntergangsterrasse auf den Klippen, am Strand oder in dem marokkanisch inspirierten Restaurant „Aldar“. Jedes Detail Ihrer Hochzeit kann vom Pine Cliffs Hotel organisiert werden, vom Besteck über das Catering und die Torte bis hin zum Blumenschmuck und zum Feuerwerk! Für die Zeremonie und den Empfang können verschiedene Veranstaltungsorte organisiert werden und das Hotel bietet zudem ermäßigte Zimmerpreise für die Hochzeitsfeier und die Gäste.
Potrete celebrare il giorno più speciale della vostra vita negli incantevoli giardini di pini in cima alla scogliera dove è stato predisposto un deck che regala magnifici tramonti, sulla spiaggia o all’interno dello scenario d’ispirazione mediorientale del ristorante Aldar. Ogni dettaglio del vostro matrimonio sarà organizzato dallo Pine Cliffs Hotel, dall’argenteria, il catering e i dolci alla sistemazione dei fiori e i giochi di fuoco! L’hotel propone diversi spazi per organizzare una cerimonia o un ricevimento e offre camere a tariffe scontate per i festeggiati e i loro ospiti.
Celebre as suas datas especiais nos agradáveis jardins com pinheiros, no terraço no topo da falésia, na praia ou no restaurante Aldar, de inspiração marroquina. Todos os detalhes do seu casamento serão cuidados pelo Pine Cliffs Hotel, desde o serviço de jantar ao catering, o bolo de noiva, os arranjos florais e o fogo-de-artifício! Existem diferentes opções para a cerimónia e para o copo d’água, e o hotel oferece preços reduzidos para os quartos dos convidados e para a festa de casamento.
Vier uw speciale dag in de prachtige tuinen met dennenbossen, op het zonneterras bovenop de kliffen, op het strand of in Marokkaanse sferen in restaurant Aldar. Elk aspect van uw bruiloft kan worden georganiseerd in het Pine Cliffs Hotel, van het zilverwerk, de catering en de cake, tot de bloemen en het vuurwerk! Er kunnen verschillende locaties worden geregeld voor de ceremonie en de receptie en het hotel biedt ook kamers tegen speciaal tarief voor bruiloftsgasten.
Du kan fejre din mærkedag i de smukke fyrrehaver, på klippetoppens solnedgangsterrasse, på stranden eller i den marokkansk inspirerede Aldar restaurant. Alle aspekter af dit bryllup kan organiseres af Pine Cliffs Hotel, fra sølvtøj, catering og kage, til blomsterarrangementer og fyrværkeri! Forskellige steder for ceremoni og reception kan arrangeres og hotellet byder også på rabatter på værelser til bryllupsfest og gæster.
Juhlikaa erikoispäiväänne kauniissa mäntypuu puutarhoissa, kallion päällä olevalla auringonlasku terassilla, rannalla tai Aldar-ravintolan Marokkoon inspiroidussa puitteessa. Pine Cliffs Hotel voi järjestää joka asian häissänne, hopea-astioista, ateriapalvelusta ja kakusta, kukkajärjestelyihin ja ilotulituksiin! Seremonialle ja vastaanotolle voidaan järjestää eri paikat ja hotelli tarjoaa myös alennettuja huonehintoja häätilaisuudelle ja vieraille.
Man kan feire den spesielle dagen mellom furutrærne, på klippene, på stranden eller i det marokkanske interiøret på restaurant Aldar. Pine Cliffs Hotel kan organisere hele bryllupsfesten din, fra sølvtøy, mat og kake til blomsterdekorasjoner og fyrverkeri! Vi kan tilby ulike steder å holde seremonien og mottakelsen, og hotellet tilbyr også rabatt på rommene til brudepar og gjester.
Отпразднуйте особенный для вас день в живописных садах с сосновыми деревьями, на площадке на вершине скалы, с которой можно любоваться закатом, на пляже или в особой обстановке ресторана Aldar, оформленной в марокканском стиле. В отеле Pine Cliffs могут организовать все детали вашей свадьбы, от столового серебра, кейтеринга и свадебного торта до цветочных композиций и фейерверка! Для свадебной церемонии и приема в отеле имеются различные места, а кроме того, для участников и гостей торжества предлагаются специальные тарифы со скидкой на проживание в номерах отеля.
Fira den stora dagen i den vackra trädgården med furuträd, på klipptoppen i solnedgången, på stranden eller på restaurang Aldar med marockansk inspiration. Genom Pine Cliffs Hotel går det att ordna allt som hör till bröllopet, från bestick, catering och tårta, till blomsterarrangemang och fyrverkerier! Hotellet erbjuder olika lokaler för själva ceremonin och mottagningen, som man kan välja bland och bröllopsparet med gäster får rabatt på boendet.
  3 Hits www.soppexcca.org  
una mezcla con sabor a frambuesa dulce, tarta Hibiscus, limón y rosa
un mélange parfumé de framboises sucrées, d'hibiscus, de citron et de rose
Uma saborosa mistura de framboesa doce, hibisco rascante, limão e rosas
  13 Hits www.ccm.ma  
Tarta de manzana Tatin
Tarte Tatin alle mele
Яблочный пирог «Тарт Татен»
  restaurants.ibiza-spotlight.com  
A esto se le añade una selección de deliciosos pimientos, tomates o patatas asadas como perfecta guarnición, aunque también conviene dejar hueco para algún postre típico español o ibicenco como Greixonera y Tarta de Santiago.
Zu den Spezialitäten gehören Rinderrippen, Lammkoteletts, Country Huhn und als absoluter Höhepunkt das T-Bone Steak medium, auf einem Holzkohlengrill zubereitet und auf einem Minigrill an den Tisch der Gäste serviert – so kann jeder sein Steak so fertigmachen, wie er möchte. Als Beilage werden leckere geröstete Gemüse wie Paprika, Tomaten und Kartoffeln serviert. Man sollte trotzdem noch Platz lassen für eines der typisch spanischen oder ibizenkischen Desserts wie Greixonera oder Tarta de Santiago.
  2 Hits www.alliance-press.kg  
Laura in the Kitchen reconoce públicamente y de corazón las peticiones de sus suscriptores para una receta de una tarta de cumpleaños, que sirvieron de inspiración para el vídeo "Confetti Birthday Cake".
Laura in the Kitchen gives a heartfelt shout-out to her subscribers’ requests for a birthday cake recipe, which inspired this “Confetti Birthday Cake” video. (Video in English)
Автор канала Laura in the Kitchen благодарит своих подписчиков за то, что те подали ей идею для нового видео. (Видео на английском языке.)
  5 Hits www.chirurgiadeilinfatici.com  
Tarta Tatin
Tarte Tatin
  www.vila-real.es  
Juventud ha colaborado en esta edición de la Matxà con el patrocinio de más de 4.000 rollos que se han repartido. Además, se ha preparado una tarta para conmemorar los 40 años de la recuperación de esta tradicional fiesta.
La Matxà de Sant Antoni, organitzada pels Lluïsos, en honor al patró dels animals, ha fet 40 anys després que la congregació la recuperara de l'oblit. L'alcalde, José Benlloch, ha participat de la celebració, a la qual també han assistit el regidor de Tradicions, Pasqual Batalla, i el regidor de Joventut, Xavier Ochando, entre d'altres membres de la corporació municipal. Joventut ha col·laborat en aquesta edició de la Matxà amb el patrocini dels més de 4.000 rotllets que s'han repartit. A més, s'ha preparat un pastís per commemorar els 40 anys de la recuperació d'aquesta tradicional festa.
  2 Hits www.cordobamoto.com  
El personal del Hotel se encargará de la preparación de la sala, en caso de que la pareja lo solicite, y también del pedido de la tarta si lo desea.
The hotel staff will take care of decorating the dining room, if you request it, and can also order a cake for you if required.
Le personnel de l’Hôtel se chargera de la préparation de la chambre, au cas où le couple le demanderait, et si besoin est, également de la commande du gâteau.
Das Hotelpersonal kümmert sich um die Vorbereitung des Saales, falls das Paar dies wünscht. Wir unterstützen Sie auch bei der Bestellung des Kuchens.
  6 Hits www.puydufou.com  
Bufé de postres (tartas, pastel de cerezas, tarta de queso, douillon de manzana, cesta de fruta...)
Dessertbuffet (Tartes, Obstkuchen, Käsekuchen, Äpfel in Blätterteig, Obstkorb…)
Toetjesbuffet (taarten, clafoutis, kwarktaart, appels in bladerdeeg, fruitmand...)
Десерты в ассортименте (пироги, клафути, чизкейк, печеные яблоки в сладком тесте, корзина с фруктами и др.)
  www.fcarreras.org  
Gracias a todo el personal médico del Hospital Insular de Gran Canaria, a mi familia, amigos y compañeros de batallas a los 7 meses estaba completamente limpia. Nunca pensé que las palabras “Remisión Completa” me pudieran hacer tan feliz. La foto de la tarta fue el día que me dieron la remisión completa que me hicieron una fiesta sorpresa, jeje.
Què tal? Jo molt bé ... vivint !!! Gràcies a Déu ... El 2012, a punt de fer 25 anys em van donar la que creia que seria la pitjor notícia de la meva vida. El març de 2012 em van diagnosticar Limfoma de Hodking. Va ser un impacte molt dur, sobretot per a la meva família; per a mi també, encara que jo estava segura que aquest no era el meu final. Gràcies a tot el personal mèdic de l'Hospital Insular de Gran Canària, a la meva família, amics i companys de batalles als 7 mesos estava completament neta. Mai vaig pensar que les paraules "Remissió Completa" em poguessin fer tan feliç. La foto del pastís va ser el dia que em van donar la remissió completa que em van fer una festa sorpresa, jeje.
  40 Hits www.realco.be  
Tarta de crema de albaricoque (vídeo)
Dairy is Scary! The Industry Explained in 5 Minutes
Akte Fleisch: Doku zu Fleischkonsum, Gesundheit, Klimawandel
Лингвини из сельдерея с грибами (Видео)
  www.dofluid.com.tw  
Excelente para una amplia variedad de deliciosos platos: desde los huevos revueltos a la tarta flambeada, pasando por guisos y estofados, nuestros dados de bacon son el auténtico ingrediente acompañante de toda ocasión.
Ils conviennent à un grand nombre de plats savoureux : œufs brouillés, ragoûts ou tartes flambées. Nos dés de bacon s’accordent véritablement avec tout. Ces lardons de première qualité sont surgelés individuellement et emballés dans une boîte de 5 kg, pratique et refermable.
Doskonały do niezliczonych potraw, takich jak jajecznica, gulasz czy tarta flambée — nasz chrupki boczek jest zachwycająco wszechstronny. Ten wysokiej jakości krojony boczek jest mrożony metodą IQF i pakowany w poręczne, wielokrotnie zamykane pojemniki o pojemności 5 kg.
  2 Hits brokerant.com  
Presentación de la tarta
• Cake presentation
• Présentation du gâteau
• Präsentation der Torte
  4 Treffer www.nordoutlet.com  
Hay varias opciones de menú a la carta y un menú de 3 platos que se renueva a diario. El bar salón dispone de una mesa de billar y ofrece un ambiente tranquilo en el que podrá disfrutar de una taza de café y un trozo de tarta.
Hotel Dekkers Das Hotel Dekkers begrüßt Sie im Ortsteil Ossendrecht in Woensdrecht, einer Kleinstadt nahe der belgischen Grenze. Zu Fuß und mit dem Rad erkunden Sie die umliegenden Moore und entspannen anschließend auf der Terrasse. Im Hotel Dekkers wohnen Sie in Standard Zimmern mit einfacher Ausstattung und einem gemeinsamen oder eigenen Badezimmer. Alle Zimmer bieten Ihnen kostenfreies WLAN. Genießen Sie verschiedene Gerichte à la carte und ein täglich wechselndes 3-Gänge-Menü. In der Café-Lounge spielen Sie Billard und verweilen bei einer Tasse Kaffee mit Kuchen. Bergen op Zoom und Antwerpen erreichen Sie mit dem Auto in knapp 30 Minuten. Der Bus 105 hält in der Nähe des Hotels und bietet eine direkte Verbindung zum Hauptbahnhof Bergen op Zoom. Insgesamt 5 Wanderwege beginnen direkt am Dekkers.
  www.wedesin.cz  
Y, por si se lo está preguntando: sí, a veces hay tarta, galletas, barbacoas y fiestas de Halloween. No solo nos dedicamos a trabajar en la oficina. Trabajar aquí significa hacerlo para una empresa cuya comunidad ayuda a los niños que lo necesitan.
And in case you were wondering, oh yes, sometimes there is cake, cookie breaks, barbeques and Halloween parties. We do not keep the love just in the building, either. Working here means working for a company whose community outreach supports kids who need it.
Et, au cas où vous vous posiez la question, la réponse est « oui », il y a parfois des pauses gâteau ou biscuits, des barbecues en plein air et des célébrations d’Halloween. Les expressions d’amour ne sont pas limitées au bâtiment. Travailler chez nous signifie que vous travaillez pour une entreprise dont les programmes communautaires aident à fournir du soutien aux enfants qui en ont besoin.
  2 Treffer pmt.cat  
El famoso sustrato de tarta de harina de arroz,  es a base de harina de arroz y vermiculita.
The famous riceflour cake substrate is based on riceflour and vermiculite.
Le Fameux substrat de gateau de riz  est à base de farine de riz et de vermiculite.
Das berühmte Substrat von Reismehlkuchen wird auf  Reismehl und Vermiculit basiert.
Ünlü pirinç unu keki substratı da yine vermikülit ve pirinç unu tabanlıdır.
  www.sciencefictionfestival.org  
Te preparamos el almuerzo o la merienda en un día tan especial, mientras disfrutáis de la piscina y la pista polivalente. Nuestras mascotas se ocuparán de la tarta de cumpleaños... ¡Y de muchas otras sorpresas!
We will prepare your lunch of dinner on such a special day, while you enjoy at the pool and the polyvalent court. Our mascots will see to your birthday cake…And many other surprises!
Nous vous préparerons un repas ou un goûter pour ce jour spécial, pendant que vous vous amusez dans les piscines et la piste polyvalente. Nos personnages s’occuperont du gâteau d’anniversaire… et plein d’autres surprises !
An deinem besonderen Tag bereiten wir das Mittagessen oder einen Nachmittagsimbiss zu, während ihr euch am Pool und auf dem Multifunktionsplatz vergnügt. Unsere Maskottchen sorgen für den Geburtstagskuchen... und für viele weitere Überraschungen!
  23 Hits www.hotel-santalucia.it  
El establecimiento ofrece habitaciones hermosas con conexión Wi-Fi gratuita, TV vía satélite y aire acondicionado. El Bed and Breakfast Restaurant DP sirve cocina tradicional, especialidades locales y tarta casera.
Situated 500 metres from the Mrežnica River and 6 km from the town of Duga Resa, Bed and Breakfast Restaurant DP in Zvečaj features a homely and pleasant restaurant with a lovely terrace. The charming rooms provide free Wi-Fi access and satellite TV. The rooms are air-conditioned. Bed and Breakfast Restaurant DP serves traditional cuisine with local specialities and homemade cake. The rich menu is accompanied by a wide selection of domestic wines. A grocery store is featured on site. Swimming is... possible in the river, which has pleasant water temperatures during summer. A canoe can be rented as well.
Situé à 500 mètres de la rivière Mrežnica et à 6 km de la ville de Duga Resa, le Bed and Breakfast Restaurant DP dispose d'un restaurant accueillant et agréable avec une belle terrasse. Les chambres pleines de charme du Bed and Breakfast Restaurant DP sont dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par satellite et de la climatisation. En outre, le Bed and Breakfast Restaurant DP sert une cuisine traditionnelle avec des spécialités locales et des gâteaux faits maison. La carte propo...se par ailleurs une grande sélection de vins du pays. Vous trouverez une épicerie sur place. La baignade est autorisée dans la rivière, offrant une température agréable en été. Enfin, vous aurez la possibilité de louer un canoë.
Das Bed & Breakfast Restaurant DP begrüßt Sie in Zvečaj, nur 500 m vom Fluss Mrežnica und 6 km von der Stadt Duga Resa entfernt und verfügt über ein gemütliches und angenehmes Restaurant mit einer schönen Terrasse. Die charmanten und klimatisierten Zimmer verfügen über kostenloses WLAN und Sat-TV. Das Bed & Breakfast Restaurant DP serviert traditionelle Küche mit regionalen Spezialitäten und hausgemachtem Kuchen. Neben einem vielfältigen Angebot an Speisen bietet das Restaurant eine große Auswah...l an einheimischen Weinen. Ihrem Komfort dient ein Lebensmittelgeschäft vor Ort. Sie haben die Möglichkeit im Fluss, der im Sommer über angenehme Wassertemperaturen verfügt, zu schwimmen. Ein Kanu kann ebenfalls gemietet werden.
Situato a Zvecaj, a 500 metri dal fiume Mrežnica e a 6 km dalla città di Duga Resa, il Bed and Breakfast Restaurant DP vanta un bellissimo ristorante accogliente con una splendida terrazza. Le sue graziose camere sono dotate di connessione Wi-Fi gratuita, TV satellitare e aria condizionata. Il Bed and Breakfast Resaturant DP propone piatti tradizionali, specialità locali e dolci fatti in casa, e il suo ricco menù viene accompagnato da un'ampia selezione di vini del luogo. La struttura ospita un ...negozio di alimentari e noleggia le canoe. Durante l'estate potrete nuotare nelle acque del fiume dalla temperatura piacevole.
Bed and Breakfast Restaurant DP ligt in Zvečaj, op 500 meter van de rivier Mrežnica en 6 km van de stad Duga Resa, en biedt een huiselijk en gezellig restaurant met een mooi terras. De kamers zijn charmant ingericht en voorzien van airconditioning, gratis WiFi en een satelliet-tv. Bed and Breakfast Restaurant DP serveert traditionele gerechten met lokale specialiteiten en zelfgebakken taart. Het uitgebreide menu wordt begeleid door een ruime selectie van binnenlandse wijnen. Er is een supermarkt... bij de accommodatie. U kunt zwemmen in de rivier, die in de zomer aangename watertemperaturen heeft. U kunt ook een kano huren.
  7 Hits www.lenazaidel.co.il  
En el centro y en los alrededores del centro se encuentran muchas modernas tiendas especializadas y boutiques. Siéntase en una de las terrazas para disfrutar de un buen pedazo de tarta tradicional de Limburgo o déjese sorprender por uno de los restaurantes con estrella Michelin de Maastricht.
The Limburg capital of Maastricht knows a rich history; historical buildings and gorgeous cathedrals show of that. On the Vrijthof, one of the most famous squares in the Netherlands, there is always something to do. Take a walk through the creative ward the Jekerkwartier, where many students and artists live. In and around the centre you can find all sorts of trendy specialist shops and little boutiques. Nestle down on one of the terraces for a delicious piece of Limburg tart (vlaai) or let yourself be surprised in one of the Michelin star restaurants of Maastricht.
La capitale de Limbourg Maastricht onnait une riche histoire; le grand numéro des bâtiments historiques est les basiliques son des témoigne. Sur le Vrijthof, un des carrés plus connu en Hollande, à toujours quelque chose à faire. Faîtes une promenade à Jekerkwartier, un quartier créative où les étudiants et artistes habitent. Au centre ville il y a partout des boutiques branchés et des magasins modernes. Prenez le temps de goûter un peut de Limburgse vlaai (une tarte typique du Limburg) dans un des tants terrasses ou laissez-vous surprendre dans un des restaurants distingués par Michelin en Maastricht.
Limburgs Hauptstadt Maastricht ist von reicher Geschichte geprägt, historische Gebäude und prachtvolle Basiliken zeugen noch heute davon. Auf dem Vrijthof, einer der bekanntesten Plätze der Niederlande, ist immer was los. Spazieren Sie einmal durch das Künstlerviertel Het Jekerkwartier, in dem viele Studenten und Künstler wohnen. Rund um das Zentrum sind viele trendige Fachgeschäfte und kleine Boutiquen zu finden. Genießen Sie nach einem Einkaufsbummel leckeren Limburger Vlaai (eine Art sehr leckerer Obstkuchen) in einem der Straßencafés oder lassen Sie sich in einem der Maastrichter Sternerestaurants überraschen.
Il capoluogo del Limburgo Maastricht ha una storia ricca; i numerosi palazzi storici e le basiliche meravigliose ne sono la prova. Nella Vrijthof, una delle piazze più conosciute dell’Olanda, c’è sempre qualcosa da fare. Fate una passeggiata nel quartiere Jekerkwartier dove abitano molti studenti e artisti. Nel centro troverete molti negozi specializzati e piccole boutique. Sedetevi ad un tavolino all’aperto per mangiare una buonissima torta regionale o fatevi sorprendere in uno dei ristoranti con stella Michelin.
  www.tibetanyouth.org  
Tarta de manzana
Pastís de poma
  www.ochsenkopf.com  
Me gusta el coulant y una buena tarta de fresas.
I like the coulant and a good strawberry cake!
  3 Hits hoteltwentyseven.com  
Tarta de Santiago
Santiago Almond Cake
  55 Hits mezzena.com  
Decoración para Tarta
Love Cake Topper
Décoration de gâteau "LOVE"
Tortenaufsatz LOVE
Decorazione di torta nuziale
Topo de Bolo de Amor
Taarttoppers liefdestaart
Hääkakun koriste
러브 케이크 상부 장식
Strojnik na tort kocham
Статуэтка для свадебного торта Love
Dekoration för Bröllopstårta Kärlek
Love Cake Topper
  12 Treffer www.banyantree.com  
- Tarta nupcial de un piso para la pareja
- Romantic "Intimate Moments" villa decoration on your wedding day
- Gâteau de mariage à un étage
- Einstöckige Hochzeitstorte für das Hochzeitspaar
- 신랑 신부를 위한 1단 웨딩 케이크
- одноярусный свадебный торт для пары
- One tier wedding cake for the couple to enjoy
  www.christopherreeve.org  
Es podrido calabaza entrañas se filtre fuera de él es orificios rasgados, y aunque no huele a podrido (ya que está hecho de látex), es seguro de hacer cualquier amante de la tarta de calabaza malestar en el estómago.
This pumpkin just meant to bring a few laughs to Halloween, but sadly, time rots any smile into a putrid glare. Appall and terrify weak-spirited trick-or-treaters with this expertly crafted, viscerally painted mask. It's rotten-pumpkin innards are seeping out of it's torn orifices, and though it doesn't smell rotten (as it's made of latex), it's certain to make any pumpkin-pie lover sick in the stomach.
Cette citrouille simplement pour but de mettre quelques rires de l'Halloween, mais malheureusement, le temps pourrit tout sourire dans un éblouissement putride. Épouvanter et terrifier faibles fougueux trick-or-traiteurs avec ce conçu avec brio, le masque peint viscéralement. Il est pourri-citrouille entrailles sont suinter de c'est orifices déchirés, et si elle ne sent pas pourri (comme il est fait de latex), il est certain de faire tout amateur de citrouille tarte malades dans l'estomac.
Dieser Kürbiskopf war eigentlich dafür gedacht, um für ein paar Lacher zu Halloween zu sorgen, doch leider verwandelte sich das Lächeln mit der Zeit in eine faulige Fratze. Jeden zartbesaiteten Halloween-Fan wird diese gekonnt gestaltete und minutiös bemalte Maske einen gehörigen Schrecken einjagen. Die verfaulten Innereien scheinen aus den zerrissen Öffnungen des Kürbiskopfes geradezu herauszuquellen. Aber obwohl die Maske nicht verfault riecht (sie wurde ja schließlich aus Latex hergestellt), dreht sich bei diesem Anblick der Magen eines jeden Kürbiskuchen Liebhabers um.
Questa zucca solo scopo di portare qualche risata per Halloween, ma purtroppo, il tempo marcisce ogni sorriso, in un bagliore putrida. Allarmerebbe e terrorizzare deboli di spirito dolcetto o scherzetto con questa perizia artigianale, la maschera dipinta visceralmente. E 'marcio-zucca interiora sono colare fuori di esso è orifizi, e anche se non l'odore marcio (come è fatto di lattice), è certo di fare qualsiasi pumpkin pie-amante di malessere allo stomaco.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
El empeño chino por celebrar por todo lo alto en Lhasa la creación de la Región Autónoma del Tíbet es, para la población autóctona, algo así como el no-cumpleaños de Alicia en el País de las Maravillas. Pura paradoja: una fiesta donde sólo hay globos (banderolas chinas, carrozas, un imponente estrado frente al Potala, consignas por doquier) y una tarta con las velas sin soplar.
Les efforts de la Chine pour célébrer dans un style sur la création de la Région autonome du Tibet Lhassa est, pour la population autochtone, quelque chose comme le non-anniversaire d'Alice au pays des merveilles. paradoxe Pure: une fête où il n'y a que des ballons (drapeaux chinois, chariots, une étape massive devant le Potala, slogans partout) et un gâteau avec des bougies sans soufflage.
Die chinesischen Bemühungen, in der Art auf die Gründung des Autonomen Gebiets Tibet Lhasa feiern, für die einheimische Bevölkerung, so etwas wie der Nicht-Geburtstag von Alice im Wunderland. Pure Paradoxon: eine Party, wo es nur Ballons (Chinesischen Flaggen, Karren, einer massiven Bühne vor dem Potala, Slogans überall) und einen Kuchen mit Kerzen ohne Blasen.
Lo sforzo cinese per celebrare in grande stile l'istituzione del Tibet Lhasa Regione autonoma è, per la popolazione indigena, qualcosa come il non-compleanno di Alice nel paese delle meraviglie. Pure paradosso: un partito dove ci sono solo palloncini (bandiere cinesi, carrelli, un palco enorme di fronte al Potala, slogan ovunque) e una torta con le candele senza dilapidare.
O esforço chinês para comemorar em grande estilo na criação do Tibete, Lhasa, Região Autônoma é, para a população nativa, algo como o aniversário não de Alice no País das Maravilhas. Puro paradoxo: uma festa onde há apenas balões (bandeiras chinesas, carroças, uma etapa enorme em frente ao Potala, slogans em toda parte) e um bolo com velas sem explodir.
De Chinese poging om in stijl te vieren gebouw in Lhasa Tibetaanse Autonome Regio is, voor de lokale bevolking, zoiets als de niet-verjaardag van Alice in Wonderland. Pure paradox: een feestje waar ballonnen alleen (Chinese vlaggen, drijvers, een imposante stand in voor de Potala, slogans overal) en een taart met kaarsen zonder blazen.
L'afany xinès per celebrar amb magnificència a Lhasa la creació de la Regió Autònoma del Tibet és, per a la població autòctona, alguna cosa així com el no-aniversari d'Alícia al País de les Meravelles. Pura paradoxa: una festa on només hi ha globus (banderoles xineses, carrosses, un imponent estrada davant del Potala, consignes per tot arreu) i un pastís amb les espelmes sense bufar.
Kineski napor za slavlje u stilu o osnivanju Lhasa Tibeta Autonomna Regija je, za domaće stanovništvo, nešto poput ne-rođendan Alisa u zemlji čudesa. Pure paradoks: party gdje su samo baloni (Kineski zastave, kolica, masivni pozornici ispred Potala, slogane svugdje) i kolač sa svijećama bez puše.
Китайские усилия, чтобы отпраздновать в стиле здание в Лхасе Тибетский автономный район является, для местного населения, что-то вроде не-рождения Алисы в стране чудес. Чистый парадокс: стороны, где воздушные шары только (Китайский флаги, поплавки, введение стоять перед Потала, лозунги везде) и торт со свечами, не взорвав.
Ahalegin txinatar estiloko eraikin batean ospatzeko Lasa Tibet Autonomia Erkidegoa, tokiko biztanleriaren, Alice-ez-urtebetetzea Wonderland antzeko zerbait. Pure paradoxa: festa bat, non puxikak bakarrik (Txinatar banderak, Orgak, , Potala the aurrean stand inposatu bat, leloak nonahi) eta tarta bat kandelak putz gabe.
O esforzo chinés para celebrar nun edificio de estilo en Lhasa Rexión Autónoma do Tibet e, para a poboación local, algo así como o aniversario non de Alicia no país das marabillas. Paradoxo puro: unha festa onde só globos (Bandeiras chinesas, Carrozas, unha banca de imponente fronte ao de Potala, consignas en todas partes) e un bolo con velas sen soprar.
  www.asap.be  
La Selva negra está situada en el suroeste de Alemania y es famosa por sus montañas verdes, bosques frondosos y pequeños pueblos. En el programa visitan el museo de Granjas, Freiburg, Gengenbach, Baden-Baden, el Monte Feldberg y prueban la tarta selva negra, siempre acompañados de los españoles que viven en la zona.
Un dels capítols del programa, està dedicat a la Selva Negra, on hi ha la ciutat de Freiburg, la destinació dels estudiants que formin part del projecte B4MUNIDUAL 2018. La Selva negra està situada al sud-oest d’Alemanya i és famosa per les seves muntanyes verdes, boscos frondosos i petits pobles. Al programa visiten el museu de Granges, Freiburg, Gengenbach, Baden-Baden, la Muntanya Feldberg i proven el pastís selva negra, sempre acompanyats dels espanyols que viuen a la zona.
  betaniatravel.it  
Durante el café de bienvenida, con tarta en la mano incluída, fue un placer conocer a las otras seis mujeres que se unieron a la inmersión matutina. Había tanto buceadoras de la zona como otras que venían de otros países de Europa, tales como el Reino Unido, Alemania y Suecia.
Pendant la collation de bienvenue, un morceau de gâteau à la main, j’ai eu le plaisir de rencontrer les six autres femmes qui participaient à la plongée matinale. C’était soit des plongeuses locales, soit des plongeuses venant d’autres pays d’Europe, comme le RU, l’Allemagne, et la Suède. Toutes semblaient ravies d’être là et j’ai demandé à chacune d’entre elles la raison de sa participation. “Pour une fois, je ne serai pas la seule fille sur le bateau”. “Si je pouvais trouver plus facilement une nouvelle amie afin de pouvoir plonger plus souvent”. “Cela ouvre des opportunités”. En effet, un peu plus de 35% des plongeurs étant des femmes, il reste encore un long chemin à parcourir avant de monter à bord d’un bateau composé d’autant de femmes que d’hommes à chaque plongée.
Beim Begrüßungskaffee, mit einem Stück Kuchen in der Hand, war es ein Vergnügen, die anderen sechs Damen zu treffen, die sich unserem morgendlichen Tauchgang anschlossen. Sie waren entweder hiesige Taucher, oder aber kamen aus anderen europäischen Ländern wie Großbritannien, Deutschland und Schweden. Alle schienen sich so zu freuen, dort zu sein. Ich fragte sie alle nach ihrem Grund teilzunehmen. „Zur Abwechslung werde ich nicht die einzige Frau im Boot sein“. „Ich wünschte, ich könnte eine andere Tauchpartnerin finden, um mit mir zu tauchen, damit ich öfter tauchen gehen kann“. „Es eröffnet Möglichkeiten“. In der Tat, mit nur etwas mehr als 35% weiblichen Tauchern, haben wir noch einen langen Weg vor uns, bevor wir ein geschlechtlich ausgeglichenes Boot bei jedem Tauchgang sehen werden.
Al caffè di benvenuto, con un pezzo di torta in mano, ho avuto il piacere di conoscere le altre sei ragazze che si erano unite all’immersione del mattino. Ce n’erano sia del posto e altre che arrivavano da altri Paesi europei come Regno Unito, Germania e Svezia. Tutte sembravano così felici di essere lì. Ho chiesto a tutte la ragione della loro partecipazione. “Per una volta non sarò l’unica ragazza in barca”. “Mi auguro possa essere più semplice trovare un’altra compagna di immersione, in modo da potermi immergere più spesso”. “Per avere più scelta”. In effetti, con appena un 35% di donne subacquee, ci vorrà ancora un po’ di tempo prima di trovare una barca con parità di generi per ogni immersione.
Tijdens een plezierig ontvangst met koffie en een plakje cake als welkom kon ik kennismaken met de zes andere dames die aan de ochtendduik mee zouden doen. Het waren Franse duikers uit de omgeving en ook duikers uit andere Europese landen waaronder Engeland, Duitsland en Zweden. Iedereen leek blij te zijn dat ze mee konden doen. Ik vroeg alle deelneemsters waarom ze hier waren. “Voor één keer ben ik nu eens niet de enige vrouw aan boord”. “Ik zou willen dat ik makkelijk een andere vrouwelijke buddy kon vinden zodat ik vaker zou kunnen duiken”. “Het biedt gewoon mogelijkheden”.  Met inderdaad slechts iets meer dan 35% vrouwelijke duikers, hebben we nog een lange weg te gaan voordat we aan boord van een boot kunnen stappen waar de aantallen gelijk verdeeld zijn.
  2 Treffer www.englishspeak.com  
Hice una tarta.
J'ai fait ce gâteau.
このケーキ、私が作ったの。
ဒီကိတ်မုန့် ကို ငါလုပ်တာ။
Saya buat cake ini.
I made this cake.
Tôi làm cái bánh này.
এই কেকটি আমি বানিয়েছি
I made this cake.
  27 Treffer www.if-ic.org  
Jardín de Tarta de Fresa
Strawberry Shortcake Garden
حديقة ستروبري شورت كيك كاندي
Strawberry Shortcake Garden
Strawberry Shortcake Garden
Земляничка: Сладкий Сад
Strawberry Shortcake Garden
  9 Treffer galeriemitterrand.com  
Relleno para Tarta de calabaza.
Pumpkin Pie Filling.
  wejazz.fi  
Tarta de Arándanos
Blueberry Pie
  5 Treffer www.losalmendrosdesanlorenzo.com  
Tarta de Whisky
Gâteau au whisky
  2 Treffer 1.w.lnest.cn  
Tarta de queso con helado de frutos rojos
Pastís de formatge amb gelat de fruits vermells
  www.powdersuper.com  
Tarta de queso fresco 4,70 / 5,20
Fresh cheesecake 4,70 / 5,20
  www.fundacioportaventura.org  
Tarta Sacher con Frutos Rojos y Crujiente de Chocolate
Pastís Sacher amb Fruits Vermells i Cruixent de Xocolata
  institutofranklin.net  
Tarta Zanahoria
Avec glace à la vanille
  3 Treffer www.euskadi.net  
Formato gráfico de tarta
Format graphique à secteurs
  www.al-sa.pt  
Creada por David Lynch y Mark Frost, nos presentaban a Dale Cooper, un excéntrico agente del FBI adicto al café y a la tarta, que tenía que investigar el asesinato de una chica popular llamada Laura Palmer.
Created by David Lynch and Mark Frost, we were introduced to Dale Cooper, an eccentric FBI agent addicted to coffee and cake, who had to investigate the murder of a popular girl named Laura Palmer.
  6 Treffer www.klosterbraeu.com  
TARTA DE QUESOS Y TOMATES CHERRY
UN BIKINI BEN FARCIT
  34 Treffer cmt.edu.rs  
Dulce Tarta de Limón
Cofanetto Post Dieta
  5 Treffer www.buehler-technologies.com  
Después de la desilusión, solo les queda una esperanza. El azar, la quiniela. Pero se tienen que poner de acuerdo, y eso resulta muy complicado. ¿Serán capaces de ceder para poder llevarse un trocito de la tarta?
Lo que no espera ninguno de ellos es que la herencia, como tal, se ha diluido. D. Vicente era un derrochador y además no tuvo suerte con las inversiones. Menuda sorpresa se van a llevar, y D. Vicente también.
  32 Treffer canadahh.ca  
Tarta volteada de peras »
Reader Interactions
  porn12345.com  
Pizzeria Picasso es el lugar perfecto para ti y los tuyos, donde podeis disfrutar de ese dia tan especial. Con el Pack Especial de Cumpleaños, servimos nuestra Tarta de Cumpleaños mientras suena una música muy marchosa por todo el restaurante, haciendo que vuestra mesa sea el centro de atención.
Have a birthday coming up? Picasso is the perfect place for you, your family and friends to enjoy such a special day. We also have available our Special Picasso Birthday Package. This includes our Picasso Birthday Cake, served while a loud upbeat song is playing throughout the restaurant making your table the center of attention.
  3 Treffer qv2ray.net  
En esta ‘Fira de Pasqua’ vecinos y turistas pueden encontrar embutidos, salazones, aceites, vinos típicos, mistelas, una gran variedad de panadería, chocolates, mimbres, juguetes, medallas de los patronos y cerámica, entre otros productos típicos como la ‘Tarta Benidorm’.
In this 'Fira de Pasqua' neighbors and tourists can find sausages, salted meats, oils, typical wines, sweet wines, a variety of bakery, chocolates, wicker, toys, medals of patrons and ceramics, among other typical products such as 'Tarta' Benidorm '. During the day today and tomorrow morning there will be sale of a variety of 'palms' for the celebration of 'Palm Sunday' tomorrow 25th.
  14 Treffer teottawa.ca  
Confrontación a la tarta
Des excès alcooliques et culturels
Конфронтация за тортом
  2 Treffer www.heiru.com  
Entre su variada oferta, destacan algunos productos artesanos como el mató y el queso fresco, el chocolate suizo, los melindros o las ensaimadas, consideradas por muchísimas personas como las mejores de Barcelona. Además, entre su oferta podemos encontrar otros productos como la sobrasada mallorquina, los bikinis de foie-gras, la tarta de queso, la tarta tatín o diferentes productos sin gluten.
L'oferta és variada i destaca per productes artesans, com el mató i el formatge fresc, la xocolata suïssa, els melindros o les ensaïmades, considerades per molts les millors de Barcelona. També serveixen altres productes, com la sobrassada mallorquina, els biquinis de foie gras, el pastís de formatge, el pastís Tatin o diversos productes sense gluten.
  www.barjotsdunkers.com  
Tarta de Manzana con Helado de Vainilla
Apple Pie with Vanilla Ice Cream
Tarte aux Pommes avec Crème Glacée à la Vanille
  nathalie-hotel.ixia.hotels-rhodes.net  
Tarta de manzana con helado de vainilla
Tarta aux Pommes et Glace à la Vanille
Apfelkuchen mit Vanille Eiskrem
  2 Treffer phone-service.de  
Hice una tarta.
I made this cake.
Saya buat cake ini.
Tôi làm cái bánh này.
এই কেকটি আমি বানিয়েছি
  www.restaurant-badi.com  
Tarta Tatin de (*)
Tarte Tatin of (*)
Tarte Tatin de (*)
  8 Treffer www.easypointer.nl  
¿De quién es la tarta?
Whose cake is it?
Wessen Torte ist es?
  6 Treffer www.peninsula.com  
En Francia el 6 de enero se celebra la llegada de los Reyes y se disfruta de la famosa Galette des Rois, una tarta de hojaldre con textura cremosa y rellena con almendras que se consume durante todo el mes.
Para comemorar a vinda dos Reis Magos em 6 de janeiro, os franceses deliciam-se com a famosa Galette des Rois, uma torta de massa folhada, amanteigada, recheada de amêndoas, que pode ser apreciada durante todo o mês. Com chefs criativos que competem para adicionar recheios novos e inéditos todos os anos, as opções são inúmeras nas confeitarias locais, mas aqui estão os nossos favoritos absolutos…
  www.kungfuhome.net  
Pero la guinda de la tarta quedó sólo para él, Iggy Pop. Como no podía dejar de ser, todo lo que involucra la leyenda del rock tiene la oportunidad de ser increíblemente sensacional y bizarro. En un video de 20 segundos sin mucho rodeo, Iggy aparece en su mansión haciendo varias cosas sin mucha conexión entre sí y al final ocurre un Merry Christmas.
But the cherry on top of the cake went to him, Iggy Pop. Just as it has to be, everything that involves the rock legend has the chance of being incredibly sensational and bizarre. In a 20-second video incoherently, Iggy appears in his mansion doing several things with no connection whatever with each other and at the end, a Merry Christmas comes up. There is not much on how to explain the video, you have to watch it to understand, but we thought that it was the best Christmas special of the year. No doubt about it!
  www.niccolo-chongqing.cn  
Tarta de manzana con nata montada 6,75
Apple pie with whipped cream 6,75
Tarte aux pommes avec crème fouettée 6,75
Apfelkuchen mit Schlagsahne 6,75
Torta di mele con panna montata 6,75
  www.oqo.es  
Precisamente, además de con los sabores, el libro juega también con los colores y los números: una miguita de tarta marrón, dos trocitos rojos de tomate, tres rebanadas de pan blanco, cuatro sardinas grises, cinco berenjenas moradas, seis zanahorias naranjas y siete espigas de maíz amarillas.
Precisamente, ademais de cos sabores, o libro xoga tamén coas cores e os números: unha miguiña de torta marrón, dous anaquiños vermellos de tomate, tres rebandas de pan branco, catro sardiñas grises, cinco berenxenas moradas, seis cenorias laranxas e sete espigas de millo amarelas.
  5 Treffer mybody.dz  
Importante también es la característica cocina sueva cuyas especialidades principales son los Spätzle, el Rostbraten, o asado, los Maultaschen, típicos raviolis local y el gustoso Zwiebelkuchen, una tarta a base de cebolla, todo acompañado con una pinta de deliciosa cerveza o con un buen vaso de vino local.
Il faut absolument goûter à la cuisine typique dont les spécialités les principales sont les Spätzle, le rôti de viande Rostbrate, les Maultaschen, qui sont une sorte de ravioli et la délicieuse tarte aux onions Zwiebelkuchen, le tout accompagné d'une bonne bière ou d'un verre de vin.
Nicht verpassen sollten Sie auch die charakteristische schwäbische Küche, deren wichtigste Spezialitäten die Spätzle, der Rostbraten, die Maultaschen und der köstliche Zwiebelkuchen, alles begleitet von einem Krug geschmackvollen Bieres oder einem Glas guten regionalen Weins, sind.
Da non perdere è anche la caratteristica cucina sveva le cui specialità principali sono gli Spätzle, il Rostbraten, o arrosto, i Maultaschen, tipici ravioli localo e la gustosa Zwiebelkuchen, una torta a base di cipolla, il tutto accompagnato da una pinta di deliziosa birra o da un buon bicchiere di vino locale.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow