seele – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'702 Ergebnisse   3'198 Domänen   Seite 10
  10 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Das Landhaus Fischer begrüßt Sie mit rustikalem Charme und gemütlichen Zimmern zu einem erholsamen Aufenthalt, bei dem Sie in der herrlichen Natur des Oberharzes entspannen können. Tiefe Täler und Schluchten laden zu wohltuenden ausgedehnten Spaziergängen und Kletterpartien ein. Lassen Sie hier Ihren stressigen Alltag zurück und verwöhnen Sie Körper, Seele und Geist....
The hotel is set in a tranquil location in the spa town of St. Andreasberg, in the Harz national park. With its rustic charm and cosy rooms, the Landhaus Fischer offers you the chance to relax and the enjoy beautiful natural surroundings of the Upper Harz mountains. Take the chance to go on nice long walks through deep valleys and ravines, and climb up mountains. Come here to get away from the hustle and bustle of everyday life, and make a positive difference to your body, mind and soul. ...
Le Landhaus Fischer bénéficie d'un emplacement paisible dans la ville thermale de St. Andreasberg, au sein du parc national du Harz. Avec son charme rustique et ses chambres confortables, le Landhaus Fischer vous invite à vous détendre et à profiter de la magnifique nature environnante des montagnes du Haut-Harz. Vous apprécierez de belles et longues promenades à travers les vallées et ravins profonds, ainsi que de séances d'escalades dans les montagnes. Vous vous éloignerez de l'agitation de la... vie quotidienne, permettant à votre corps, votre esprit et votre âme de se ressourcer pleinement.
Este hotel está situado en una zona tranquila de la ciudad balneario de St. Andreasberg, en el parque nacional de Harz. El Landhaus Fischer ofrece habitaciones rústicas y acogedoras con encanto, así como la posibilidad de relajarse y disfrutar del precioso entorno natural de las montañas del Alto Harz. En los alrededores, los huéspedes podrán hacer senderismo por los valles y desfiladeros y escalar montañas. El hotel ofrece estancias tranquilas lejos del ajetreo y el bullicio del día a día, lo c...ual repercute en el bienestar de cuerpo, mente y alma.
L'hotel occupa una posizione tranquilla nella località termale di St. Andreasberg, nel parco nazionale di Harz. Con il suo fascino rustico e le camere accoglienti, il Landhaus Fischer vi offre la possibilità di rilassarvi e godervi lo splendido paesaggio naturale dei monti dell'Alto Harz. Non perdete l'occasione di fare lunghe passeggiate lungo le profonde valli e valli, e di salire sulle montagne. Qui potrete allontanarvi dal caos e dalla frenesia della vita quotidiana e ritrovare una differenz...a positiva al corpo, alla mente e all'anima.
Het hotel ligt op een rustige plek in het kuuroord St. Andreasberg in het nationaal park Harz. Landhaus Fischer beschikt over rustieke charme en gezellige kamers. Het biedt u de kans om te ontspannen en te genieten van de prachtige natuur van de Opper-Harz. U kunt hier mooie lange wandelingen maken door diepe dalen en ravijnen en tevens bergen beklimmen. Het Landhaus biedt u de mogelijkheid te ontsnappen aan de drukte van het dagelijks leven. Zie hoe een verblijf een positief verschil maakt voor... uw lichaam, geest en ziel.
  5 Treffer www.lesambassadeurs.ch  
Bestimmte Gegenstände und Accessoires des Alltags in mechanische Wunder verwandeln: so lautet die Herausforderung, die die Marke Roland Iten mit Bravour meistert. Roland Iten lässt sich von den mechanischen Werken der schönsten Uhren inspirieren und hat eine Kollektion für Männer kreiert, die sich ihre kindliche Seele bewahrt haben.
Elevating certain routine objects and accessories to the status of mechanical masterpieces: that is the challenge set by Roland Iten, and one it successfully meets. Drawing its inspiration from the mechanical movements of the finest watches, Roland Iten has created a collection aimed at all men who have retained their childlike fascination. The designer offers them beautiful yet practical accessories, combining noble materials with more exotic products such as precious wood, mother-of-pearl and diamonds. Roland Iten products are manufactured in Geneva on the same machines as those used in the watchmaking industry. They are then all hand-finished, in the utmost respect for watchmaking tradition. Each Roland Iten object is produced in a limited edition and bears a unique serial number.
Faire de certains objets et accessoires du quotidien des merveilles mécaniques : tel est le défi relevé avec succès par la marque Roland Iten. Puisant son inspiration dans les mouvements mécaniques des plus belles montres, Roland Iten a créé une collection qui s’adresse aux hommes ayant su garder une âme d’enfant. Le créateur leur propose de beaux accessoires, ludiques, associant des matériaux nobles à des matières plus exotiques, telles que les bois précieux, la nacre ou les diamants. Les produits Roland Iten sont usinés à Genève, sur les mêmes machines que celles utilisées dans l’industrie horlogère. Les finitions sont réalisées à la main, dans le plus pur respect de la tradition horlogère. Chaque objet Roland Iten est produit dans un nombre d’exemplaires limités et porte un numéro de série unique.
Trasformare determinati oggetti e accessori quotidiani in meraviglie meccaniche : questa è la sfida intrapresa con successo dal marchio Roland Iten. Lasciandosi ispirare dai movimenti meccanici degli orologi più belli, Roland Iten ha creato una collezione che si rivolge agli uomini che hanno saputo conservare un animo da bambino e propone una serie di accessori belli e divertenti, fondendo i materiali più nobili con quelli più esotici, come legni preziosi, madreperla o diamanti. Le creazioni di Roland Iten sono realizzate in Svizzera utilizzando le stesse macchine dell'industria orologiera. Le finiture sono realizzate a mano, nel più puro rispetto della tradizione orologiera. Ciascun articolo Roland Iten è prodotto in un numero limitato di esemplari ed è caratterizzato da numero di serie esclusivo.
  4 Treffer be.gsk.com  
Erleben Sie ein Gefühl von Wohlbefinden und vollkommener Harmonie für Körper und Seele
An invitation to demonstrate tenderness to oneself for the resourcing of body and mind
Une invitation à la tendresse pour ressourcer le corps et l'esprit
  24 Treffer www.italia.it  
Bereits seit der Antike ist das Leben dieser Stadt mit ihrem Hafen verbunden: man sagt, dass das Meer und die Schiffe die Seele Anconas seien. Eine sehr alte Vergangenheit, die sich aber noch ganz in der Szenerie zwischen dem Apennin und dem Adriatischen Meer spiegelt.
Ancona, the region's capital, lies on the headland of Monte Conero directly facing the sea. Founded by the Greeks, the city experienced remarkable development when the Emperor Hadrian extended its then-small port, which has always been of great strategic importance for the traffic across the ...
Insolite et merveilleuse dans sa diversité, cette région de l’Italie centrale aux formes harmonieuses et sinueuses, exprime son excellence dans toutes ses versions: falaises et grottes sur des plages inoubliables, collines riches d’histoire, art et traditions et montagnes pourvues de ...
Desde la antigüedad la vida de la ciudad estuvo unida a su puerto: se dice que el mar y los barcos son el alma de Ancona. Un pasado muy antiguo, pero todavía vivo en el escenario comprendido entre los Apeninos y el Adriático. El paisaje está marcado por sinuosas colinas: una invitación a ...
  15 Treffer www.grandyazicihotels.com  
Das Beste für Ihren Körper und Ihre Seele, von Reinigungsbädern bis zu entschlackenden Körperpeelings und Körperpackungen.
The best for your body and soul. From cleansing baths to detoxifying body scrubs and wraps.
Il meglio per il tuo corpo ed il tuo spirito, da bagni purificanti ai bendaggi e trattamenti esfolianti e depurativi.
  3 Treffer www.thyssenkrupp.com  
Wenn die Seele SOS funkt
When the soul cries for help
  2 Treffer staging.eat-small.com  
Denn wenn man seine Seele auch einmal einfach nur baumeln lässt, ist man schnell wieder bereit für spannende Erlebnisse und neue Herausforderungen.
Let your mind slow down and relax... You'll soon feel ready to face new challenges and enjoy new experiences.
Lasciate che la vostra mente si rilassi e si distenda... Basta poco per sentirsi nuovamente pronti a vivere esperienze emozionanti e affrontare nuove sfide.
  12 Treffer aoyamameguro.com  
Ein Herz und eine Seele: Die Schweiz und ihre Fahrräder.
Heart and soul: Switzerland and its bicycles.
En cuerpo y alma: Suiza y sus bicicletas.
  www.jogosdemenina.pt  
Die Seele von ULMA
ULMA's Soul
L'âme d'ULMA
  5 Treffer www.foerstergroup.de  
Dr. Faust, ein überragender Gelehrter, verkauft dem Teufel seine Seele gegen vierundzwanzig Jahre Wissen, Macht und Reichtum. Bald, jedoch, wird ihm bewusst, unüberlegt gehandelt zu haben…
Doctor Faustus, a brilliant scholar, enters into an agreement with the Devil. He agrees to sell his soul in return for twenty-four years of knowledge, power and riches. But he realises the full implications of his rash action.
Le Docteur Faust, un savant brillant, vend son âme au diable en échange de vingt-quatre années de connaissance, pouvoir et richesse. Bientôt, cependant, il comprend d’avoir commis une action inconsidérée.
El Doctor Faust, un brillante estudioso, vende su alma al diablo para recibir en cambio veinticuatro años de conocimiento, poder y riquezas. Pero rápidamente, comprende de haber cometido una acción desconsiderada…
Il Dottor Faust, un brillante studioso, vende la sua anima al diavolo per ricevere in cambio ventiquattro anni di conoscenza, potere e ricchezze. Ben presto, però, capisce di aver commesso un’azione sconsiderata…
  2 Treffer www.svejkplzen.cz  
Ja, wir glauben, dass Kunst die Welt verbessern kann. Ein Kunstwerk beeinflusst die Seele derjenigen, die sich darauf einlassen. Kunst für Wohnräume aussuchen ist wohl die schwierigste Aufgabe beim Gestalten einer Wohnung.
El arte va más allá de la decoración. Sin duda. El arte mejora nuestras vidas. La energía de una obra de arte afecta el alma de las personas que se involucran en ella. Creemos que el arte puede cambiar el mundo para mejor. Elegir obras de arte para un espacio interior es probablemente la parte más difícil de un proyecto y a menudo necesita mucho tiempo. Los diseñadores de interiores no deberíamos elegir las obras para nuestros clientes, pero podemos compartir con ellos nuestra pasión por el arte y ayudarles a descubrir las piezas que hablan a sus almas.
L’art va més enllà de la decoració. Sens dubte. L’art millora la nostra vida. L’energia d’una obra d’art pot afectar l’ànima de les persones que s’involucren amb ella. Creiem que l’art pot canviar el món per millor. L’elecció d’obres d’art per a un espai interior és probablement la part més difícil d’un projecte i sovint necessita molt de temps. Els interioristes mai hem de triar obres d’art per als nostres clients, però podem compartir amb ells la nostra passió per l’art i ajudar-los a descobrir les obres que parlen a les seves ànimes.
  6 Hits www.sia1001.ch  
Sonne genießen - Aktiv sein - Kraft tanken - Seele baumeln lassen.
Enjoy the sun, be active, recharge, relax.
Genieten van de zon - Actief zijn - nieuwe energie opdoen - laat uw ziel even uitwaaien.
  www.seibu-la.co.jp  
Die Auswahl der Trauben, die sorgfältige Bearbeitung und die Reifung in hochqualitativen Eichenfässern braucht einen Genießer, der eine blumige und fruchtige Seele sowie einen ausgeprägten Charakter der Heimaterde findet, gut integriert mit einem Hauch von Rauch und Gewürzen.
Ecos de Varal 2013 is a very interesting proposal that more than meets requirements to be an organic wine. The selection of grapes, the careful wine making and the ageing in high quality oak barrels is made for a the savvy consumer who will find floral and fruit essences and a marked character of the terroir which is well integrated with toasty and spicy nuances.
Ecos de Varal 2013 est une option très intéressante qui réunit de nombreuses conditions pour être bien plus qu’un vin écologique. La sélection du raisin, l’élaboration soignée et le vieillissement dans des fûts de chêne de grande qualité s’adressent à un consommateur exigeant qui va retrouver dans ce vin des essences florales et fruitées, et un caractère marqué du terroir bien intégré avec des nuances grillées et épicées.
  4 Hits www.mnl-group.com  
Die Seele baumeln lassen und entspannen.
Расслабьтесь и отдохните.
  www.mattil.de  
Die moderne Zeit erfordert einen aktiven Lebensstil und ruft nach einer genügenden Qualitätsrelaxation. Der Hotel-Wellness-Klub ist für alle geöffnet, die die innere Harmonie und wohltuende Entspannung des Körpers und der Seele suchen.
A perfectly balanced combination of beauty, health and peace of mind. The present requiring an active lifestyle is calling for sufficient and quality relaxation.The Hotel’s Wellness Club is open to all who are searching for a way leading to both inner harmony and a beneficial recovery of the body and mind.
Současná doba vyžadující aktivní životní styl volá po dostatečné a kvalitní relaxaci. Hotelový wellness club je otevřen všem, kteří hledají cestu k získání vnitřní harmonie i blahodárnému zotavení těla i duše. Wellness club hotelu Promenáda je místo, kde Vás budeme hýčkat, ochutnáte pramen nové energie, náboj síly a pocit spokojenosti, nabízíme pro Vás bazén s protiproudem, fitness, saunu, vířivou vanu, parní lázeň, masáže klasické a relaxační, masáže plosky a body peeling.
  3 Treffer getanabolics.biz  
Ø Seele
Ø core
  2 Treffer lesgaft.spb.ru  
Balsam für die Seele
Balsam for your Soul
  2 Treffer www.sunworld-safari.com  
Spuren der Seele
Lezioni d'amore
  7 Hits hotels.swisshoteldata.ch  
Im Wohlfühlhotel Nidwaldnerhof Superior direkt am See die Seele baumeln lassen und die Ruhe geniessen in einem von unseren 23 Zimmer, mit Balkon und atemberaubender Aussicht auf See und Berge. Oder in unserer schönen 4 ½-Zimmer-Wohnung im Hotel direkt am Vierwaldstättersee.
Chill out at the feelgood Hotel Nidwaldnerhof Superior directly on the lake and enjoy the peace and quiet in one of our 23 rooms with balcony and breathtaking views of lake and mountains. Or in our lovely 4½-room apartment in the hotel directly on Lake Lucerne. All rooms have free internet access, TV, safe and the hotel’s own mineral water. Let our friendly team spoil you in the cosy restaurant and elegant conservatory or on our lakeside terrace. Our cuisine tends towards the classical and you will enjoy market-fresh seasonal delicacies. We source lots of goodies direct from local suppliers. The owner’s select wine cellar leaves nothing to be desired. Holidays in the heart of Switzerland. Whether by boat, cable car or Postauto, there are countless options for excursions direct from our hotel. We look forward to your visit. Your hosts, the Stucki family & team.
Venez goûter le calme et le repos dans l'une des 23 chambres avec balcon de notre hôtel de bien-être Nidwaldnerhof Superior, d'où vous pourrez admirer la vue spectaculaire sur le lac et les montagnes, ou dans notre bel appartement de 4 ½ pièces situé dans l'hôtel, qui donne directement sur le Lac des Quatre-Cantons. Toutes nos chambres proposent raccordement internet gratuit, TV, coffre et eau minérale maison. Une équipe accueillante prendra soin de vous, dans notre restaurant chaleureux, notre élégant jardin d'hiver ou notre terrasse du lac. Notre cuisine d'inspiration classique sert des mets délicieux composés d'ingrédients ultra-frais provenant généralement de fournisseurs locaux, au gré des saisons. La cave à vin, soigneusement composée par le patron, répondra à toutes vos attentes. Vacances au cœur de la Suisse. Innombrables possibilités d'excursion depuis notre porte, en bateau, téléphérique ou car postal. Nous nous ferons un plaisir de vous accueillir. Famille Stucki.
Nell'hotel Nidwaldnerhof Superiore, situato direttamente sul lago, ci si può prendere cura della propria anima e godersi la tranquillità in una delle nostre 23 stanze con balcone e vista mozzafiato sul lago e sui monti. Oppure nel nostro bell'appartamento da 4 camere ½ nell'hotel, direttamente sul Lago dei Quattro Cantoni. Tutte le camere dispongono di collegamento gratuito a Internet, TV, cassaforte e acqua minerale. Lasciatevi coccolare dal nostro team nell'accogliente ristorante, nella piacevole veranda o sulla nostra terrazza. La nostra cucina classica offre specialità di stagione con prodotti freschi di mercato. Molte leccornie provengono direttamente dai fornitori locali. La cantina di vini selezionati soddisfa ogni desiderio. Vacanze nel cuore dela Svizzera. Infinite possibilità di escursioni in battello, funivia o autopostale direttamente dall'hotel. Vi aspettiamo. I vostri albergatori, Famiglia Stucki & Team.
  www.israfix.co.il  
für die Seele.“
to the soul.”
  70 Hits www.banyantree.com  
Lassen Sie Ihre Seele treiben
Laissez votre esprit s'évader
Permita que su alma se libere de su cuerpo
أطلق العنان لروحك
Let Your Soul Be Spirited Away
  www.pestanapalacelisbon.com  
Ayurveda-KÖRPER UND SEELE
Avuverda – CORPS ET AME
Ayurveda – ANIMA E CORPO
Ayurveda – CORPO E MENTE
Ayurveda – LICHAAM EN ZIEL
Ayurveda – VARTALO JA SIELU
Ayurveda – KROPP OG SJEL
Ayurveda – ТЕЛО И ДУХ
  4 Hits www.gelateriasoban.com  
Verwöhnen Sie Körper und Seele bei einem ausgiebigen Aufenthalt in unserer Finnischen Sauna, in der Kräutersauna oder im Dampfbad. Das bringt nicht nur Ihren Kreislauf in Schwung, sondern Sie fühlen sich hinterher auch wie neu geboren.
Volete prendervi cura del vostro corpo dopo una lunga giornata nella natura? Vi consigliamo le mille bolle della nostra vasca idromassaggio: nell’acqua calda i muscoli contratti si sbloccano e l’animo si rigenera.
  www.fishinglab.it  
Holz, die Seele unserer Produkte
Wood, the essence of our products
Le bois, l'essence de nos produits
  12 Treffer www.hanonsystems.com  
Zentral in der Schweiz im schönen Surental und doch mitten in der Natur liegt das Landhaus Peters. Einfach die Seele baumeln lassen oder hoch zu Ross durch die Wälder streifen - fast alles ist hier möglich.
The country house Peters is located in the centre of Switzerland in the beautiful Surental, surrounded by nature. Take a break and stroll through the forests on horseback - here almost everything is possible. It is a peaceful place but also a place for encounters. Luxurious and cosy at the same time. 6000 square meters to play, play music, enjoy life and be creative. Welcome to our small paradise!
La maison de campagne Peters se situe au cœur de la Suisse, dans le beau "Surental", et aussi au cœur de la nature. Presque tout est possible ici : de la détente la plus absolue jusqu'aux randonnées équestres à travers les forêts. Un lieu de repos mais aussi un lieu de rencontre. Luxueux mais convivial. 6000 m² pour jouer, faire de la musique, se sentir bien, être créatif. Bienvenue au petit paradis !
La casa di campagna Peters è situata nel cuore della Svizzera, nella bella regione del Surental in mezzo alla natura. Volete trascorrere giorni di relax dedicandovi al dolce far niente oppure preferite fare escursioni a cavallo nei boschi - quasi tutto è possibile. Un luogo di quiete, ma anche un luogo d'incontro. Lussuoso e nello stesso tempo molto accogliente. 6000 metri quadri per giocare, fare musica, godere ed essere creativi. Benvenuti nel piccolo Paradiso!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow