fad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'130 Ergebnisse   658 Domänen   Seite 6
  www.maison-objet.com  
“We create contemporary objects and responsible design. We seek to awaken awareness about issues around local consumption and eco-design. Everything is made in reasonable quantities in France from natural and noble materials. This responsible approach reflects our sensitivity. Realizing that people prefer to buy less but better. This is not a fad, but a real awareness that changes behavior,” says Angela Resta, co-founder in 2013 of the Filomen brand.
Dans leur atelier du Lubéron, l’architecte d’intérieur Angèle Resta et l’ingénieur Marie-Laure Autheville revendiquent le choix de l’éco-design. Elles conçoivent et éditent une collection d’art de la table et de petit mobilier ; l’une imagine et l’autre prend en charge les aspects pratiques du projet. « Nous éditions des objets de décoration contemporaine et responsable. Nous cherchons à réveiller les consciences sur les enjeux de la consommation locale et autour de l’éco-design. Tout est fabriqué en quantité raisonnable, en France, à partir de matières naturelles et nobles. Cette approche responsable correspond à notre sensibilité. On se rend compte aussi que les gens préfèrent acheter moins, mais mieux. Ce n’est pas un effet de mode, mais une réelle prise de conscience qui change les comportements », explique Angèle Resta, cofondatrice en 2013 de la marque Filomen.
  2 Hits spadiva.ca  
In 2004 Guadix (Granada). In 2005 he received International Architecture Award FAD 2005 for his project "Manantial: Sound Box" in the category of temporary spaces (Co-authors: Javier Castellano and Joaquin Casanova).
En 2002 Rubens Cortés Cano recibió Mención Honorífica por el COA de Granada por “Bronze. Joyería Loalba” (Co-autores: Javier Castellano and José Luis López). El mismo año recibió primer acccesit en el concurso J5, viviendas sociales en Berja, Almería y en 2004 en Guadix, Granada. (Coautor Javier Castellano). En 2005 recibió el Premio internacional de arquitectura FAD 2005, por su proyecto “Mananantial: Caja de Resonancia”, en la categoría de Espacios Efímeros (Co-autor Javier Castellano y Joaquín Casanova). En 2008, su propuesta para la Biblioteca Pública María Lejárraga en Ogíjares(Granada) gano el primer premio del concurso de ideas. En 2010, el proyecto realizado en Jaén “Raudal: Fuente de la Magdalena” fue seleccionado en la 6ª edición de la Bienal Europea de Arquitectura del Paisaje y Finalista de los Premios FAD 2010 en la categoría de Espacios Públicos (Co-autores: Javier Castellano and Noelia Martinez).
  www.grundfos.com  
After experiencing many changes and the most disparate uses, in 2000 it was acquired by a millionaire Dutch artist, who began the remodelling and restoration of the main floor, receiving the FAD Interior Design Prize for this work.
Au début du XXe siècle furent rénovés les logements et fut construit le nouveau portail, dans un style Art Nouveau catalan brillant, le seul qui existe dans tout le quartier de Ciutat Vella. Après avoir subi plusieurs avatars et les usages les plus divers, à partir de 2000 il fut acquis par une artiste hollandaise millionnaire, qui initia la rénovation et restauration de l’étage noble, recevant pour ces travaux le Prix FAD d’Architecture d’Intérieur.
A principios del siglo XX, se remodelaron las viviendas y se construyó el nuevo portal, de un brillante estilo modernista, el único que existe en todo Ciutat Vella. Tras sufrir numerosos avatares y los usos más dispares, a partir del año 2.000 fue adquirido por una millonaria artista holandesa, que inició la remodelación y restauración de la planta noble, recibiendo por dichos trabajos el Premio FAD de Interiorismo.
Agli inizi del XX secolo, gli alloggi furono ristrutturati e fu costruita l’entrata, in un brillante stile modernista, l’unico di tutta Ciutat Vella. Dopo varie vicissitudini e gli usi piú disparati, nei primi anni del 2000 è stato acquistato da un’artista olandese milionaria, che iniziò un restauro totale del piano nobile, ricevendo il Premio FAD de Interiorismo.
A principis del segle XX, es van remodelar els habitatges i es va construir el nou portal, d'un brillant estil modernista, l'únic que existeix en tot Ciutat Vella. Després de sofrir nombrosos avatars i els usos més dispars, a partir de l'any 2000 va ser adquirit per una milionària artista holandesa, que va iniciar la remodelació i restauració de la planta noble, rebent per aquests treballs el Premi FAD d'Interiorisme.
  pomerleau.ca  
The winning work is chosen by a jury of professionals and representatives of the main professional associations in the field of Visual Arts (School of Graphic Designers of Catalonia, ADP, APIC, ADG FAD, etc.).
La obra ganadora es elegida por un jurado formado por profesionales y representantes de las principales asociaciones y colegios profesionales del sector de las Artes Plásticas (Colegio de Diseñadores Gráficos de Cataluña, ADP, APIC, ADG FAD, etc.). Se premian aquellas obras que mejor han sabido reflejar el lema propuesto, bajo criterios profesionales de originalidad y calidad artística y técnica de la obra.
  www.eurotopics.net  
Christopher Barbier sees the proposed french bill as a "new, pitiful avatar of this 'memorial law' fad. ... Members of parliament should maintain the right to speak about History, but to talk about politics, or geo-politics, not about science, not even human science".
Pour Christophe Barbier, le projet de loi visant à réprimer la négation du génocide arménien constitue un "nouvel avatar, désolant, de cette vogue des 'lois mémorielles'. (...) Les parlementaires doivent garder le droit de parler d'Histoire, mais pour faire de la politique ou de la géopolitique, non de la science, même humaine". La candidature à l'UE "entraîne la Turquie sur la voie des réformes, modernes et démocratiques. Tout est permis pour lui faire presser le pas, même user de la morale ; mais, à vouloir la faire courir, on risque de la voir trébucher. Or la proposition de loi pénalisant, en France, la négation du génocide arménien, outrepasse le simple usage de la mémoire en realpolitik. Muselière pour la liberté d'expression, elle est envers la Turquie une provocation qui a déjà coûté plus qu'elle ne peut rapporter."
Christophe Barbier sieht in dem französischen Gesetzesentwurf ein "weiteres trauriges Beispiel der Mode, 'Gedenk-Gesetze' zu erlassen... Die Abgeordneten müssen weiter über Geschichte reden dürfen, aber sie sollten es tun, um Politik oder Geopolitik zu machen, und nicht, um Wissenschaft zu betreiben." Mit ihrem Antrag auf EU-Mitgliedschaft "hat die Türkei sich auf den Weg moderner demokratischer Reformen begeben. Alles ist erlaubt, um sie zur Eile zu bewegen, selbst Äußerungen moralischer Natur. Doch je mehr man sie hetzt, desto eher wird man sie scheitern sehen. Der Gesetzesvorschlag, der in Frankreich die Leugnung des armenischen Völkermordes ahnden soll, geht über den einfachen realpolitischen Gebrauch des Gedenkens hinaus. Er ist ein Maulkorb für die Redefreiheit und stellt der Türkei gegenüber eine Provokation dar, die schon mehr gekostet hat, als sie je einbringen kann."
  www.dfait.gc.ca  
The Government should assert its constitutional powers to act “on works or undertakings for the general advantage of Canada” on the grounds that a pipeline, or an LNG facility or a hydro-electricity dam is vital to the economic well-being of the country. Otherwise, we can continue to tinker at the margins, dwell on the fad of the moment and conserve political capital for more limited objectives.
Il faut décider si nous sommes capables de prendre des mesures concrètes pour bâtir l’infrastructure nécessaire à notre prospérité. Le gouvernement devrait faire valoir ses pouvoirs constitutionnels pour agir « sur des ouvrages ou des entreprises à l’avantage général du Canada », car un pipeline, une installation de GNL ou un barrage hydroélectrique sont vitaux pour le bien-être économique du pays. Sinon, nous pouvons continuer à bricoler à la marge, nous laisser aller à l’engouement du moment et conserver les bénéfices politiques pour des objectifs plus limités.
  2 Hits essentialflamenco.com  
Chickpea flour—also known as garbanzo bean flour, besan, and gram flour—is simply dried chickpeas ground into a fine flour ready to be incorporated into any number of savory and sweet recipes. Used for centuries in Mediterranean, Indian, and Southeast Asian cooking, chickpea flour is no passing fad.
Date il benvenuto alla farina priva di glutine dei vostri sogni. Eccezionalmente ricca di proteine, fibre, ferro e priva di glutine, cereali e a basso contenuto glicemico, la farina di ceci è tutto quello che potete desiderare. Chickpea Flour Cookbook è una risorsa indispensabile per utilizzare questo ingrediente che non può mancare nella vostra dispensa. La farina di ceci è fatta con ceci essiccati e macinati in una farina sottile pronta per essere utilizzata in un numero infinito di ricette salate e dolci. Usata da secoli nella cucina Mediterranea, Indiana, del Sudest Asiatico, la farina di ceci non è una moda passeggera. E’ completamente naturale e incredibilmente facile da usare, senza la necessità di gomma o amido. Priva di frutti in guscio e di soia, la farina di ceci è ricca di fibre e carboidrati che non fanno alzare i livelli di zucchero nel sangue. I suoi innumerevoli benefici sulla salute la rendono ideale per una ampia gamma di diete specifiche. Ancora meglio, la farina di ceci è economica – molto meno costosa delle altre farine senza glutine in commercio.
  www.hotel-santalucia.it  
Free WiFi is available. The unit is under a 5-minute walk from Fad...o restaurants, where guests can enjoy meals, tapas and wine while watching a Fado concert. Guests may also prepare meals in the equipped kitchenette.
L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos vous accueille dans l'un des plus anciens quartiers de Lisbonne, à 7 minutes à pied de la gare/station de métro de Santa Apolonia, au cœur de la ville. Il vous propose des appartements récemment rénovés avec connexion Wi-Fi haut débit gratuite. Les hébergements confortables disposent d'un coin salon doté d'un canapé, d'une télévision par câble à écran plat et d'une table à manger. Ils comprennent également une kitchenette équipée ainsi qu'une salle de bains privat...ive pourvue d'un sèche-cheveux. Vous séjournerez à moins de 5 minutes à pied des restaurants de fado, où vous pourrez savourer des repas, des tapas et du vin tout en regardant un concert de fado. Vous pourrez également préparer vos propres repas dans votre kitchenette équipée. À seulement 20 mètres des appartements, vous trouverez la rue Remédios, une des principales rues du quartier de l'Alfama, qui compte divers bars, épiceries, commerces, boulangeries et cafés. Le quartier des berges du Tage vous attend à 4 minutes à pied. Le célèbre château Saint-Georges est situé à 800 mètres, et le Panthéon national à 350 mètres. L'aéroport international de Lisbonne est accessible en 13 minutes de route.
Dieses Apartment befindet sich in einem der historischsten Viertel von Lissabon. Das kürzlich renovierte Alfama Apartment - Beco Dos Ramos liegt 7 Gehminuten vom zentralen Bahnhof und U-Bahnhof Santa Apolónia entfernt. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Dieses komfortable Apartment verfügt über einen Wohnbereich mit Sofas, einem Flachbild-Kabel-TV und einem Esstisch. Eine ausgestattete Küchenzeile und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner sind ebenfalls vorhanden. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Die Unter...kunft liegt weniger als 5 Gehminuten von den Fado-Restaurants entfernt, wo Sie Mahlzeiten, Tapas und Wein genießen können, während Sie ein Fado-Konzert sehen. In der ausgestatteten Küchenzeile können Sie sich Ihre eigenen Mahlzeiten zubereiten. Nur 20 m von der Unterkunft entfernt befindet sich die Remédios Street, eine der Hauptstraßen Alfama mit einer Vielzahl von Bars, Lebensmittelgeschäften, Bäckereien, Geschäften und Cafés. Das Flussufer des Tajo erreichen Sie nach einem 4-minütigen Spaziergang. Die berühmte Burg São Jorge erreichen Sie nach 800 m und das Nationale Pantheon nach 350 m. Der internationale Flughafen Lissabon liegt 13 Fahrminuten vom Alfama Apartment - Beco Dos Ramos entfernt.
Este apartamento está situado en uno de los barrios más históricos de Lisboa. El Alfama Apartment - Beco Dos Ramos, recientemente reformado, está a 7 minutos a pie de las estaciones central de tren y de metro de Santa Apolónia. Ofrece WiFi 4G gratuita. Este apartamento es cómodo y cuenta con zona de estar con sofás, TV por cable de pantalla plana y mesa de comedor. También hay una zona de cocina equipada y un baño privado con secador de pelo. Se proporciona WiFi gratuita. El alojamiento está a m...enos de 5 minutos a pie de unos restaurantes de Fado, donde los huéspedes pueden disfrutar de comidas, tapas y vino mientras ven un concierto de Fado. Los huéspedes también pueden preparar la comida en la zona de cocina equipada. El alojamiento se halla a solo 20 metros de la Rua dos Remédios, una de las principales calles de Alfama que alberga una gran variedad de bares, tiendas de comestibles, panaderías, tiendas y cafeterías. La zona ribereña del Tajo está a 4 minutos a pie. El famoso castillo de San Jorge se encuentra a 800 metros y el Panteón Nacional, a 350 metros. El aeropuerto internacional de Lisboa se sitúa a 13 minutos en coche del Alfama Apartment - Beco Dos Ramos.
Situato in uno dei quartieri più antichi di Lisbona, a 7 minuti di cammino dalla stazione di Santa Apolónia, l'Alfama Flats - Beco Dos Ramos offre accoglienti appartamenti recentemente rinnovati con la connessione WiFi (4G) gratuita. Questi confortevoli alloggi vantano la connessione WiFi gratuita, un angolo cottura ben accessoriato, un bagno privato con asciugacapelli e un'area salotto dotata di divani, TV via cavo a schermo piatto e tavolo da pranzo. In 5 minuti a piedi potrete raggiungere le ...note casas do fado, i tradizionali ristoranti lisbonesi dove potrete consumare pasti, tapas e vino assistendo a tipici concerti di fado. Per preparare autonomamente i pasti potrete inoltre utilizzare le attrezzature dell'angolo cottura. In Rua dos Remédios, una delle principali strade di Alfama distante appena 20 metri dalla struttura, troverete una varietà di bar, negozi di alimentari, panetterie, negozi e caffetterie. L'Alfama Flats - Beco Dos Ramos dista 4 minuti a piedi dal fiume Tago, 350 metri dal Panteão Nacional, 800 metri dal famoso Castelo de São Jorge e 13 minuti d'auto dall'Aeroporto Internazionale di Lisbona.
Dit appartement ligt in 1 van de bekendste, historische wijken van Lissabon en werd onlangs gerenoveerd. Alfama Flats - Beco Dos Ramos bevindt zich op 7 minuten wandelen van de centrale trein- en metrostations Santa Apolónia. Er is gratis 4G WiFi. Dit appartement is comfortabel ingericht en heeft een woongedeelte met banken, een eettafel en een flatscreen-tv met kabelzenders. Er is ook een ingerichte kitchenette en een eigen badkamer met een haardroger. Er is gratis WiFi. Alfama Flats - Beco Dos... Ramos is bereikbaar in minder dan 5 minuten wandelen van Fado-restaurants, waar u kunt genieten van maaltijden, tapas en wijnen en een Fado-concert. U kunt ook uw eigen maaltijden bereiden in de ingeruste kitchenette. Alfama Flats - Beco Dos Ramos ligt op slechts 20 meter van de Rua dos Remédios, 1 van de hoofdstraten in de wijk Alfama, waar zich een verscheidenheid aan bars, supermarkten, bakkers, winkels en cafés bevindt. Het appartement is bereikbaar in 4 minuten te voet van de rivier de Taag, Het is 800 meter naar het beroemde Castelo de São Jorge en 350 meter naar het Nationaal Pantheon. De internationale luchthaven van Lissabon ligt op 13 minuten rijden naar Alfama Flats - Beco Dos Ramos.
  www.munichre.com  
As climate change involves such a wide range of risks across the whole spectrum of the economy, it is likely to remain a major factor for investors in the years and decades to come. Evaluating investments according to "green criteria" is much more than just a passing fad.
Das Kriterium der Nachhaltigkeit wird auch bei der Kapitalanlage immer wichtiger und Ökoinvestments versprechen überdurchschnittliche Wachstumschancen. Der Klimawandel wird die Investoren über Jahre und Jahrzehnte begleiten, denn er birgt Risiken für die gesamte Wirtschaft; deshalb wird die Bewertung von Investments nach "grünen Kriterien" keine kurzlebige Modeerscheinung sein.
  9 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Six mature alpacas (42 ± 2.3 kg of body weight) were used in a replicated 3 × 3 Latin square experiment. The treatments were: sorghum-sudan diets (SSD), alfalfa hay diets (AHD) and fresh alfalfa diets (FAD), respectively.
L’objectif de l’étude présentée ici était de déterminer comment une ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan et une ration à base de luzerne influent sur la consommation, les caractéristiques du premier compartiment stomacal, la digestibilité, le bilan azoté et le métabolisme énergétique chez l’alpaga à faible altitude (793 m). Nous avons utilisés six alpagas adultes (poids corporel : 42 ± 2,3 kg) dans une expérience suivant un plan en carré latin 3 × 3 répété. Les traitements étaient : ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan, ration à base de foin de luzerne et ration à base de luzerne fraîche. Les alpagas ont été logés dans des chambres métaboliques, et ont reçu leur ration pendant 21 jours, soit 11 jours d’adaptation et 10 jours d’échantillonnage. À intervalles de 12 h, ils ont reçu du concentré comme supplément, à raison de 160 g par alpaga par jour, et du fourrage. Ils avaient accès à de l’eau à volonté. Nous avons constaté que le pH du premier compartiment stomacal et l’azote ammoniacal n’ont pas été changés par la source de fourrage, tandis que la concentration d’acides gras volatils totaux a différé selon la ration, la concentration la moins élevée ayant été mesurée avec la luzerne fraîche (46,8 mM), le foin de luzerne (51,8 mM) ayant donné la valeur intermédiaire, et le sorgho (56,1 mM), la plus élevée. Le rapport acétate-propionate était plus élevé avec le foin de luzerne et le sorgho qu’avec la luzerne fraîche. La proportion molaire d’acétate a baissé, tandis que la proportion molaire de propionate a augmenté pour la ration à base de luzerne fraîche, par comparaison au foin de luzerne et au sorgho. Le potentiel Redox était moins élevé pour le sorgho que pour la luzerne fraîche. La tension superficielle était plus élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. L’osmolalité était moins élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. La pression et la production de méthane dans le premier compartiment ont été généralement plus élevées avec la luzerne fraîche qu’avec le sorgho (P < 0,06) et le foin de luzerne (P < 0,07). La digestibilité de la matière sèche, de la matière organique et de l’extrait éthéré ne différait pas d’une ration à l’autre. Toutefois, la digestibilité des protéines brutes était moins élevée dans le cas de la ration à base de foin de luzerne par comparaison au sorgho et à la luzerne fraîche. La digestibilité des fibres au détergent neutre et
  scc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  www.eee.kyushu-u.ac.jp  
, that is the acknowledgment that today there are huge possibilities of communication and evangelization for Catholics, if they accept to use (of course with all the due prudence and without following any fad) also Internet channels that are less “unidirectionals” than traditional ones.
, cioè il riconoscimento del fatto che oggi ci sono immense possibilità di comunicazione ed evangelizzazione, se si è disposti a impiegare su Internet (ovviamente con tutte le dovute cautele e senza cedere alle mode) anche canali meno “unidirezionali” di quelli tradizionali.
  www.peakhotel.ru  
The work of the pioneer, Joana Biarnés, has been on view at the Palau Robert, the scene of some of her fashion photography; Ramon Masats returned to Barcelona where he had not held an exhibition since 2002 (we owe his return to the gallery owner, Ana Mas, who has taken photography and our photographers very seriously at her gallery in L'Hospitalet); Colita received a sincere and amusing homage from her friends at the FAD and Martha Rosler held an exhibition at the Àngels Barcelona Gallery.
La pionnière Joana Biarnés est arrivée au Palau Robert, ancienne scène de certaines de ses photographies de mode ; Ramon Masats est revenu à Barcelone, où il n’avait pas exposé depuis 2002 (nous devons cette récupération à la galériste Ana Mas qui, dans son espace de L’Hospitalet, prend très au sérieux la photographie et nos auteurs) ; Colita a reçu un hommage sincère et drôle de ses amis au FAD ; Martha Rosler a promené son talent à la galerie Àngels Barcelona… Mais en plus de Colom, Ignasi Marroyo et Josep Aznar nous ont aussi quittés. Des lumières et des ombres photographiques d’un 2017 qui s’achève et qui envoie un message à 2018 : faisons confiance à la photographie.
  2 Hits news.mgmotor.eu  
No longer simply a niche issue or fad, Street Art has been perfectly woven into the urban fabric of a city throbbing with renewed desire. Rome no longer offers itself as the capital of archaeology and treasured ruins alone, and a continuing draw for tourists from around the globe, but also as an open-air museum […]
Ormai a Roma non è più qualcosa di nicchia e neanche più una moda. La Street Art è diventata una realtà perfettamente inserita nel tessuto urbano di una città che pulsa di voglia di nuovo. E così Roma non si presta più solamente come capitale dell’archeologia e scrigno di ruderi e rovine di prezioso interesse […]
  csc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  www.tangerine.ca  
Depending on your answer, it may make you a less frantic investor chasing the latest investment fad, or worrying you somehow missed out on the next big thing. In fact, you may stop listening to TV investment pundits or following the markets every hour on the hour.
Selon votre réponse, cela pourrait faire de vous un investisseur qui s'inquiète moins des dernières tendances ou qui a moins peur de rater une bonne affaire. En fait, il se peut que vous cessiez d'écouter des experts en placements à la télévision ou de suivre les marchés chaque heure de la journée.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow